UPS Taşıma Kural ve Şartları
UPS Taşıma Kural ve Şartları
İş bu versiyon, rehberin yayınlandığı tarihte geçerli olan versiyondur. Yeni gönderilerde her zaman en son versiyon geçerlidir. En son versiyonu xxx.xxx.xxx sitesinde bulabilirsiniz.
1. Giriş
A. Bu kural ve şartlar (“kurallar”), “UPS”nin paket, doküman ve zarf (“paketler”) taşıma esaslarını ve paletlenmiş malları (“Paletler; Paletler ve paketler hep birlikte “Gönderiler”) düzenler. Halihazırda yürürlükte olan UPS Hizmet ve Tarife Kılavuzunda (“Kılavuz”) açıklanan hizmet detayları, bu kuralları tamamlayıcı nitelikte belgelerdir. Kılavuz, UPS hizmetleri hakkında gönderenin okuması gereken ve UPS ile gönderen arasındaki sözleşmenin bir parçasını oluşturan önemli detay bilgiler içermektedir.
B. “UPS” terim i, irtibat adresi x/x 0 Xxxxxx Xxxxxx, 0000 Xxxxxxx, Xxxxxxx olan ve gönderinin taşınm ak üzere teslim edildiği ülkede bulunan yetkili UPS hizm et yüklenicisini ifade edecek ve gönderen taşım a kontratını da bu yetkili UPS hizm et yüklenicisi ile
yapacaktır (ancak bu tek başına bir ikametgah tercihi veya herhangi bir mahkemeye yargı yetkisi tanıma olarak anlaşılmayacaktır). Bu şirket aynı zamanda, paragraf C’de belirtilen Konvansiyonlar açısından malların (ilk) taşıyıcısı olacaktır.
C. Hava yoluyla yapılan bir taşımada, menşe ülke dışında nihai bir varış yeri veya durak söz konusu olduğunda, Varşova Konvansiyonu uygulanır. Varşova Konvansiyonu, taşıyıcıların yükün kaybolması, hasar görmesi ya da gecikmesi konusundaki sorumluluklarını ele alır ve çoğu durumda bu sorum lulukları sınırlar. (Bu kuralların am açları bakım ından “Varşova Konvansiyonu” ifadesi, durum a göre, şu belgeleri ifade eder: (i) Varşova’da 12 Ekim 1929’da imzalanan Hava Yoluyla Uluslararası Mal Taşımacılığına İlişkin Belirli Kuralların Birleştirilmesine Dair Konvansiyon veya (ii) herhangi bir protokol veya ek konvansiyon marifetiyle değiştirildiği, tadil edildiği veya ilaveler yapıldığı şekliyle sözü geçen Konvansiyon veya (iii) 1999 tarihli Montreal Konvansiyonu.) Karayoluyla uluslararası mal taşım acılığı, 19 Mayıs 1956 tarihinde Cenevre’de im zalanan Karayoluyla Uluslararası Mal Taşıma Sözleşmelerine İlişkin Konvansiyon (“CMR Konvansiyonu”) hükümlerine tabidir.
D. Bir gönderi, UPS’nin uygun gördüğü birtakım ara duraklar üzerinden taşınabilir. UPS, hem kendisi adına hem de kendi memur, vekil, temsilci ve taşeronları adına hizm et ifa etm ek ve kontratlar yapm ak üzere taşeronlar tutabilir; bunların hepsi de bu kurallardan istifade etm e hakkına sahiptir.
E. Bu kurallarda “Konşimento”, tek bir UPS ordino/konşimento veya bir toplama kaydına aynı tarih, adres ve hizmet düzeyinde kaydedilmiş girişleri ifade edecektir. Bir Konşimento altında toplanmış tüm paketler ve paletler tek bir gönderi olarak değerlendirilecektir.
2. Hizmet Kapsamı
Herhangi bir özel hizmette mutabık kalınmış olmadıkça ve bu kurallara tabi olarak, normal olarak UPS’nin sağlayacağı hizmet, gönderinin alınması, taşınması, varsa gümrüklenmesi ve teslimatından ibaret olacaktır. Gönderen, gönderilerinin nakliye amacıyla diğer gönderenlerin gönderileriyle birleştirileceğini ve UPS’nin müstakil gönderilerin tüm taşıma merkezlerinde yurtdışından geliş ve yurtdışına gidiş hareketini izlemeyebileceğini kabul eder.
UPS, bir um um i taşıyıcı değildir ve kendisine nakliye için verilen gönderileri taşım ayı reddetm e hakkı tam am ıyla kendi insiyatifindedir.
3. Taşıma Şartları
Bu Madde UPS’nin gönderileri taşımasında uygulanan çeşitli kısıtlama ve şartları ortaya koymakta, ve ilaveten, taşınmak üzere UPS’ye gönderileri teslim eden bir gönderenin, bu şartları yerine getirm em esi halinde doğabilecek sonuçlara açıklık getirm ektedir.
3.1 Hizmet Kısıtlama ve Şartları
Gönderiler, aşağıda (i) – (iv) (dahil) arasındaki paragraflarda getirilen kısıtlamalara uygun olmalıdır.
(ii) Herhangi bir paketin değeri, yerel para birimi eşdeğeriyle 50.000 USD’yi aşmamalıdır. İlaveten bir paketin içindeki herhangi bir mücevheratın ve saatin (taklit takılar ve taklit saatler hariç) değeri, yerel para birimi eşdeğeriyle 500 USD’yi aşmamalıdır. Her hangi bir paletin değeri 100.000 USD eş değeri olan yerel para birimini geçmeyecektir.
(iii) Gönderilerde, olağandışı bir değer taşıyan mallar (sanat eserleri, tarihi eserler, değerli taşlar, pullar, benzersiz şeyler, altın veya gümüş), para veya kıym etli evrak (çekler, bonolar, tahviller, hesap cüzdanları, peşin ödem eli kredi kartları, hisse senetleri veya diğer menkul kıym etler), silahlar ve tehlikeli maddeler dahil fakat bunlarla da sınırlı olmamak üzere, Kılavuzda liste halinde sayılan herhangi bir yasak mal bulunmamalıdır.
(iv) Gönderilerin içinde, insan veya hayvan yaşamını ya da herhangi bir nakliye vasıtasını tehlikeye sokabilecek, veya UPS tarafından taşınan diğer malları başka bir surette bozabilecek veya onlara hasar verebilecek ya da taşıma, ihracat veya ithalatı kanunla yasaklanmış herhangi bir mal bulunmamalıdır.
Paletler, paletlenmiş, istiflenebilir, forklift ile kaldırılabilir ve kızağa shrink ambalajlı ya da bantlı olmalıdır.
Gönderen, Konşim entoya dahil edilen hususların tam ve doğru olm asından ve tüm gönderilerde paketi gönderen ve alan tarafla ilgili uygun irtibat bilgilerinin bulunmasından ve tüm malların nakliyeye hazır, elverişli ve Hizmet ve Tarife Kılavuzu ve ilgili kanun hükümlerine uygun hale getirm ek için gerektiği şekilde paketlenm iş, işaretlenm iş ve etiketlenm iş, muhteviyat itibariyle tarif ve tasnif edilm iş
olm asından ve malların aynı şekilde nakliyeye hazır, elverişli ve Kılavuz ve ilgili kanun hüküm lerine uygun hale getirm ek için gerekebilecek her türlü doküm anın hazırlanmasından sorumlu olacaktır. Konşimentoda veya diğer bir uygulanabilir UPS gönderi dokümanında farklı bir hizmet seviyesi açıkca seçilmiş olmadıkça gönderiler Ekspres (Ekspres Kargo) hizmet çerçevesinde (seçilen varış noktasında mevcut olduğu durumda) taşınacaktır ve tüm uygulanabilir ücretler buna göre hesaplanacaktır.
Gönderen, bu kurallar çerçevesinde taşınmasını istediği tüm gönderileri yukarıda (i) – (iv) (dahil) paragraflarda belirtilen kısıtlamalara uygun olduğunu ve güvenli bina veya tesislerde, (gönderen bir kişi olduğunda) kendisi tarafından veya istihdam ettiği güvenilir personel
tarafından veya (diğer durumlarda) gönderiyi UPS’ye ihale eden tarafça hazırlandığını, ve bunların hazırlanması, depolanması ve UPS’ye nakli sırasında yetkisiz kişilerin kurcalama girişimleri veya müdahalelerine karşı korunduğunu garanti eder. UPS, bu sözleşmeye istinaden yapılacak taşıma için herhangi bir gönderiyi kabul ederken bu verilen garantiye dayanarak hareket eder. Diğer hiçbir gönderinin taşıması yapılmaz.
3.2 Bozulabilir ve ısıya duyarlı mallar, gönderenin bu riski göze alması şartıyla nakledilecektir. UPS, bu tür gönderiler için özel bir taşıma yapmamaktadır.
3.3 Taşımanın Reddi ve Durdurulması
(i) UPS’nin herhangi bir şekilde bir gönderinin yukarıdaki kısıtlama veya şartlardan birine uymadığını veya bir Ödemeli konşimentoda belirtilen herhangi bir COD miktarının paragraf 8’de getirilen limitlerin dışına taştığını fark etmesi halinde, UPS söz konusu gönderiyi (veya bunlarla ilgili herhangi bir parçayı) taşım ayı reddedebileceği gibi, eğer taşım a işi fiilen devam ediyorsa, taşım ayı durdurarak söz konusu gönderiyi (veya bunlarla ilgili herhangi bir parçayı) gönderenin talimatına göre hareket etmek üzere bekletebilir.
(ii) UPS, ayrıca, teslimatı gerçekleştiremez ise, alıcı teslimatı almayı reddeder ise, yanlış adres nedeniyle (doğru adresi bulmak için makul her türlü çabayı gösterdikten sonra) veya doğru adresin gönderi veya konşimentoda belirtilen ülkeden başka bir ülkede olması nedeniyle teslimatı yapamaz ise veya teslimatta alıcıdan alması gereken herhangi bir meblağı tahsil edemez ise, yine taşımayı durdurabilir.
(iii) UPS, bir gönderinin (veya bunlarla ilgili herhangi bir parçanın) taşınmasını durdurma hakkı bulunduğu hallerde, aynı zamanda söz konusu gönderiyi (veya bunlarla ilgili herhangi bir parçayı), tüm üyle kendi takdirine bağlı olm ak üzere, gönderene iade etm e hakkına da sahiptir.
3.4 Gönderen, bir gönderinin yukarıda 3.1 paragrafında getirilen herhangi bir kısıtlama, şart veya beyana uygun olmaması ya da bu paragraf 3’ün izin verdiği ölçülerde UPS’nin bir gönderiyi (veya bunların bir parçasını) taşım ayı reddetm esi, durdurm ası ya da iade etm esi nedeniyle yapabileceği tüm makul masraf ve harcamaları (depolama dahil), uğrayabileceği her türlü zarar ziyan, vergi ve gümrük vergilerini ve UPS’ye yöneltilen her türlü talebi karşılamak ve bunlar için UPS’yi tazmin etmek zorundadır. Bir paket veya gönderinin iadesi halinde gönderen, ayrıca UPS’nin o dönemde geçerli ticari fiyatları üzerinden hesaplanacak iade nakliyesi ücretlerini ödemekten de sorumlu olacaktır.
3.5 Eğer gönderen UPS’ye yukarıda 3.1’de belirtilen kısıtlama ve şartların herhangi birine uygun olmayan bir gönderiyi UPS’nin açık yazılı onayı olmadan verirse, UPS bu gönderinin taşınması nedeniyle gönderenin her ne şekilde olursa olsun maruz kalabileceği herhangi bir zarar ziyanı (söz konusu uygunsuzluğun bu zarara sebep olduğu veya zarara katkıda bulunup bulunmadığına bakılmaksızın ve UPS’nin, kasıt hariç olmak üzere ihmali veya UPS çalışanları, yüklenicileri veya temsilcilerinin kasıt da dahil olmak üzere ihmalleri olsa dahi) karşılamayacak ve, UPS’nin bu kurallar çerçevesinde herhangi bir nedenle taşımayı durdurması halinde, gönderenin ödediği taşıma ücretini herhangi bir şekilde geri almak gibi bir hakkı bulunmayacaktır. UPS, bu uygunsuzluktan ötürü dava açabilir ve hak iddiasında bulunabilir.
3.6 Bu hükümler uyarınca bir gönderinin (veya bunlarla ilgili herhangi bir parçanın) taşımasının durdurulduğu bir durumda, UPS’nin makul bir süre içinde bunun akıbeti hakkında gönderenden herhangi bir talim at alam am ası veya göndereni veya mallar üzerinde hakkı olan diğer herhangi bir kişiyi (gerekliyse gönderiyi açarak) teşhis edememesi halinde, UPS tümüyle kendi takdirine bağlı olarak, gönderiyi (veya bunlarla ilgili herhangi bir parçayı) im ha etm e veya satm a hakkına sahip olacaktır. Bu tür bir satış işlem inden elde edilen gelir, önce bu gönderiyle bağlantılı olarak veya gönderen tarafından henüz ödenmemiş ücret, masraf veya harcamalara (faiz dahil) sayılacaktır. Varsa bakiye miktar, gönderenin talimatına göre işlem görmek üzere muhafaza edilecektir.
3.7 UPS, herhangi bir zamanda nakliye amacıyla kendisine teslim edilen bir gönderiyi açarak kontrol etme veya bir röntgen cihazıyla inceleme hakkını saklı tutar, fakat bunu yapmakla yükümlü değildir.
4. Gümrükleme
Bir gönderi güm rüğe tabi olduğunda, UPS’ye aksi yönde, yani güm rüklem enin yapılm ası hususunda masraf ve riski gönderen veya alıcıda olarak bir talim at verilm edikçe, güm rüklem e için gerekli doküm anların tam ve doğru bir şekilde doldurulm ası veya alıcının sağlayacağının tem in edilm esi gönderenin yüküm lülüğündedir. Fakat şu şartla ki, hem gönderm e hem de varış noktaları aynı
güm rük sahası içinde bulunan gönderilerde UPS, kendisine talimat verilmesi halinde, sadece gümrüklemeyi yapar. Gönderen ayrıca, hukuken kabul edildiği kadarıyla UPS’nin, sadece güm rüklem eyi yapm ak üzere bir güm rük kom isyoncusu atanm ası için, gönderinin veya paketin alıcısı sayılabileceğini kabul eder.
5. Ödeme
5.1 Taşıma ve diğer hizmetlerin fiyatları, Kılavuzda belirtilmektedir ve gönderiden önce ödenmediği hallerde, tüm ücretler faturanın alınmasını takip eden 7 gün içinde veya gönderenin yazılı olarak UPS ile mutabık kalabileceği bu tür başka bir süre içinde ödenecektir. UPS gönderilerin gerçek ve/veya ebatlı ağırlığını tahkik edebilir ve beyan edilen ağırlıktan daha fazla ise, bunu esas alarak faturalandırır. Bu çerçevede, aksi kanıtlanmadıkça bir fatura, fatura tarihini takip eden üç iş günü içinde alınmış kabul edilecektir.
5.2 a) UPS’nin, gönderen, alıcı veya üçüncü bir kişi adına herhangi bir vergi, gümrük, ücret veya harcı ödem eye mecbur edilm esi, b) seçilen faturalam a şeklinin alıcı veya üçüncü bir kişinin tüm masrafları ödem esi gerektiğini belirtm esi, veya c) idari makamlarca doğru veya yanlış olarak veya gönderen veya alıcının taşıma ile ilgili gerekli bilgi, belge, izin veya ruhsatı temin etmemesi dahil herhangi bir durum sebebiyle UPS tarafından herhangi bir vergi, resim , ceza, harç veya sair masrafların yüklenilm esi veya bunlara maruz
kalınm ası halinde, bunun gibi her bir olayda (gönderenin sözleşmeden doğan ödeme yükümlülüğü saklı kalmak kaydıyla) öncelikle alıcı veya uygun olan hallerde, üçüncü kişiden ilk ödeme talebinde gönderen, alıcı ve bu üçüncü kişilerle müştereken ve müteselsilen UPS’ye karşı bu tutarlardan sorumlu olacaktır.. Yukarıda belirtilen kişilerce UPS’ye söz konusu meblağın hem en ve tam olarak ödem em esi halinde, bu meblağ gönderen tarafından ilk yazılı talepte ödenecektir. UPS alıcı veya herhangi bir üçüncü kişiye ayrı bir talepte bulunm a yüküm lülüğünde değildir. Tereddüt halinde, m eblağın ödendiğini ispat yükü gönderene aittir.
5.3 UPS’ye ödenm esi gereken vadesi geçm iş her türlü meblağa, vade tarihi ile UPS’nin (ister yargı kararından önce isterse sonra) gerekli ödemeyi aldığı tarihe kadar olan dönem için, ilgili paketin taşınmak üzere UPS’ye teslim edildiği ülkede, söz konusu vade tarihinde geçerli olan bankalararası repo faiz oranının %2 fazlası oranında faiz tahakkuk ettirilecektir. Buna ilaveten UPS, fatura başına yerel para birimi eşdeğeriyle azami 15 EUR’yu aşmamak üzere geç ödeme idari ücretini talep hakkını saklı tutar.
5.4 Bu kurallar çerçevesinde gönderen, alıcı veya başka bir tarafça ödenm esi gereken herhangi bir meblağın ödenm em esi halinde, UPS taşım akta olduğu gönderileri (veya ilgili parçayı), söz konusu ödem eyi tam olarak tahsil edinceye kadar elinde tutabilir veya bunları satarak elde ettiği geliri, yerel yasalar uyarınca söz konusu borcu kapatmakta kullanabilir. Bu tür bir durumda kapatılamayan bakiye miktar, borç olarak kalmaya devam eder.
5.5 Kılavuzda belirtilen UPS’nin taşıma ücretleri sadece paragraf 3.1(ii) de düzenlemiş meblağlarda (veya olması halinde daha düşük uygulanan değer) gönderi taşımaları için hesaplanmıştır. UPS’nin bu değeri aşan bir gönderiyi, kendi açık yazılı onayı olmaksızın taşıdığını fark etmesi halinde, bu kural ve şartlar altında uygulanan diğer ücretlere, masraflara ve taleplere ek olarak paragraf 3.1(ii) de düzenlemiş meblağları aşan gönderi değerinin %5’ine eşit bir ek taşıma ücreti uygulanır.
6. Hizmetin Kesintiye Uğraması
UPS’nin, bir gönderenin verdiği bir gönderiyi kontrolü dışında olan bir nedenle taşımaya başlayamaması veya taşımaya devam edememesi halinde, UPS gönderenle yaptığı sözleşmeyi ihlal etmiş olmayacak fakat UPS, taşıma işlemini başlatmak veya devam ettirmek için, o dönemde mevcut durum ve şartlar altında makul surette alınabilecek her türlü tedbiri alacaktır. UPS’nin kontrolü dışındaki olay örnekleri arasında şunlar sayılabilir: kötü hava şartları nedeniyle hava veya kara yolu nakliyesinin kesintiye uğraması, yangın, sel, savaş, çatışma, karışıklık, ayaklanmalar, (gümrük dahil fakat bununla sınırlı olmamak üzere) hükümet veya diğer makamların müdahaleleri ve iş ihtilafları veya UPS veya başka bir tarafı etkileyen yükümlülükler.
7. Para İade Garantisi
Belirli hizm etler ve belirli varış yerleri için UPS, gönderi ücreti için para iade garantisi verm ektedir. Bu garantinin uygulam a kapsam ı ve bu tür hizm et ve varış yerleri için teslim at ve son paket toplam a tarihleriyle ilgili ayrıntılar, her biri UPS’nin bu tür malları taşım ayı kabul ettiği tarihte yürürlükte olduğu şekliyle, Kılavuzda ve UPS web sitesinde (xxx.xxx.xxx) açıklanır. Ayrıca gönderenin yerel UPS ofisinden de durum teyit edilebilir. Herhangi bir tereddüde yer bırakm am ak bakım ından belirtm ek gerekirse, para iade garantisi uygulam ası
kapsam ında UPS’nin sorumluluğu yukarıdaki hususlarla sınırlı olacaktır; yoksa garanti, gönderinin belli bir tarihte yerine ulaşacağı hususunda verilmiş bir beyan veya taahhüt teşkil etmeyecektir.
8. Teslimatta Tahsilat (COD)
Yerel UPS ofisinden bilgi alabileceğiniz belirli varış yerleri ve hizm etleri için, UPS Kılavuzda belirtildiği gibi ek bir ücret ödenm esi kaydıyla bir COD hizmeti sunmaktadır. Gönderenin, aşağıda belirtilen hükümlere (kur dönüşümleriyle ilgili olanlar dahil) tabi olmak kaydıyla, bu hizmetten yararlanması halinde UPS, konşimentoda belirtilen COD miktarını gönderen namına tahsil edecektir. Bu hizmet paletler için mevcut değildir.
COD miktarlarında konşimento üzerinde ya EUR cinsinden ya da EUR dan farklı bir para birimi söz konusu ise, gönderinin gideceği ülkenin para birim i cinsinden belirtilm elidir. Konşim entoda belirtilen, alıcıdan tahsil edilen ve/veya gönderene ödenen herhangi bir COD
miktarının farklı para birim leri cinsinden ifade edilm iş değerler olm ası halinde, para birim leri arasındaki dönüşüm (ler), UPS’nin makul surette tespit edeceği döviz kuru oranları üzerinden yapılacaktır.
UPS, döviz kuru riskleri konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
8.1 Kapıda Tahsilatlı Gönderi – UPS'e, ilgili UPS yönetmelikleri uyarınca irsaliye üzerinde yalnızca nakit para kabul etmek üzere talimat verildiği durum larda, UPS varış ülkesinin para birim i cinsinden yalnızca nakit olarak tahsilatı edecektir. Nakit tahsil edilen
durum larda, bir gönderici adına bu şekilde tahsil edilebilecek maksimum tutar, alıcı başına günlük 5.000 ABD dolarına eşdeğer yerel para birimi olacaktır. Önceki kurala bakılmaksızın, bir gönderici adına aşağıdaki ülkelerde bulunan alıcılardan Kapıda Tahsilatlı Gönderiler için nakit olarak tahsil edilebilen miktar, alıcı başına günlük şu miktarları aşamaz: Belçika: 3.000 Euro; İspanya: 2.499 Euro; Yunanistan: 500 Euro; Portekiz: 1000 Euro; İtalya: 999 Euro; Fransa: 750 Euro; Romanya: gerçek kişiler için 10.000 RON, tüzel kişiler için 5.000 RON; İsveç: 3.000 SEK, Polonya: 15.000 PLN. Gönderici, bu lim itleri aşan bir Kapıda Tahsilatlı Gönderi tutarı belirtirse, UPS otom atik olarak bu tutarın tam am ı veya bir kısm ı için çek kabul etm e hakkına sahip olacaktır.
Bazı ülkelerde zaman zaman daha fazla kısıtlama uygulanabilir; bu kısıtlamaların ayrıntıları ya Kılavuzlarda ya da UPS web sitesinde (xxx.xxx. com) belirtilecektir.
8.2 Çek COD – Konşim entoda UPS’nin sadece nakit kabul etm esi yönünde açık bir şekilde (ve ilgili UPS kurallarına uygun olarak) talim at verilmemiş olması halinde, UPS ödemeyi nakit (Paragraf 8.1’deki kısıtlamalara tabi olmak kaydıyla) olarak veya gönderen adına kesilmiş ve gönderinin teslim edildiği ülkede kabul görmüş herhangi bir çek türüyle kabul edebilir. UPS’nin çek kabul ettiği durumlarda herhangi bir şekilde tahsil edilebilecek azami miktar, paket başına 50.000 USD (veya olması halinde daha düşük uygulanan değeri) aşmayacaktır. UPS’nin çek kabul etmesine izin verilen durumlarda, UPS ya EUR cinsinden ya da EUR dan farklı bir para birimi söz konusu ise, gönderinin teslim edildiği ülkenin yerel para birimi cinsinden çek tahsil edebilir.
8.3 Tahsil Edilen COD Miktarlarının Ödenmesi – UPS’nin nakit tahsilat yaptığı durumlarda, UPS gönderinin nakil amacıyla UPS’ye teslim edildiği ülkenin yerel para birim i cinsinden eşdeğer bir miktarı gönderene ödeyecektir. UPS bu tür COD miktarı ödem elerini, gönderenin UPS’ye bildirdiği bir banka hesabına havaleyle ya da gönderen adına bir çek keserek yapabilir.
Yukarıda açıklandığı gibi UPS tarafından gönderen adına kesilmiş ya da alıcı tarafından gönderen adına kesilmiş ve Paragraf 8.2 uyarınca UPS tarafından tahsil edilm iş bir çek, tüm risk gönderene ait olm ak üzere norm al posta ile gönderene gönderilebileceği gibi, gönderen veya gönderen adına çek kabul etme yetkisine sahip olduğu anlaşılan başka bir kişiye de teslim edilebilir.
8.4 Bu tür COD miktarlarının gönderen tarafından alınamaması halinde gönderen, ilgili gönderinin teslimat tarihini takip eden 45 gün içinde durumu yazılı olarak UPS’ye bildirmelidir.
8.5 Gönderen, UPS’nin bir gönderiyi alıcının uygun bir şekilde COD miktarını ödemeyi veya gönderiyi kabul etmeyi reddetmesi nedeniyle teslim edem em esi halinde, alıcı veya bir üçüncü şahıs tarafından UPS’ye yapılan zarar, gider ve diğer talepleri tazm in edecektir.
8.6 Tahsil edilecek m iktarlar bakım ından UPS’nin sorum luluğu söz konusu m iktar konusunda bu kurallarda getirilen tahsili kabil azam i m iktardan ya da konşim entoda belirtilen COD miktarından fazla olm ayacaktır (bunlardan daha az olanı geçerli olm ak üzere). Dahası, COD m iktarı hiçbir durum da m alların varış yerindeki değeri ile ilgili taşım a ücretleri toplam ını geçm eyecektir. Herhangi bir tereddüde yer bırakmamak bakımından belirtmek gerekirse, bir COD miktarı paragraf 9.4’ün amaçları veya başka amaçlar bakımından bir değer beyanı niteliği taşım az ve bu yüzden de, UPS’nin malların kaybolm ası, hasar görm esi veya gecikm esi konusundaki
sorum luluğunu etkilem eyecektir.
UPS, sahte veya karşılıksız çek vermek dahil fakat bunlarla da sınırlı olmamak üzere, alıcının başvurabileceği hileli veya aldatmaya yönelik fiil ve işlemler veya alıcı tarafından eksik/yanlış doldurulmuş çekler konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
9. Sorumluluk
9.1 Varşova ya da CMR Sözleşmelerinin ya da söz konusu sözleşmeleri (burada Sözleşme Kuralları denilmiştir) uygulayan ya da kabul eden ulusal yasaların yürürlükte olduğu hallerde ya da diğer bir em redici ulusal kanunların geçerli olduğu hallerde (ya da
ölçüde), UPS’nin sorumluluğu yürürlükteki kurallara göre düzenlenecek ve sınırlandırılacaktır.
9.2 Sözleşm e Kurallarının ya da diğer em redici ulusal kanunların yürürlükte olm adığı hallerde ise, UPS yalnızca makul dikkat ve beceri ile hareket etm ede başarısız olduğu takdirde sorum lu tutulacaktır ve bu sorum luluk UPS Taşım a Kural ve Şartları tarafından münhasıran belirlenecektir ve (bedensel yaralanma ya da ölüm halleri dışında) gönderen tarafından aşağıda paragraf 9.4’te belirtildiği şekilde daha yüksek bir değer beyan edilmediyse, gönderi başına 100 ABD Doları karşılığı ulusal para birimi tutarında kanıtlanmış zararla sınırlıdır.
9.3 Eğer hak sahibi (ya da bu hakkı devraldığı kişi) bir paketin ya da paletin zarar görmesine, hasara uğramasına ya da gecikmesine sebebiyet verdiyse ya da buna katkıda bulunduysa, UPS’nin söz konusu miktarda (yukarıda belirtilen meblağda) üstlenebileceği sorumluluk mütefarik kusur hükmü uyarınca azaltılabilir ya da itfa edilebilir.
9.4 Aşağıdaki 9.5 numaralı paragrafın hükümlerine tabi olan gönderen taraf, UPS’nin yukarıdaki paragraf 9.2 uyarınca üstlendiği sorumluluktan ya da Sözleşme Kuralları veya bir başka emredici ulusal yasanın sağlayabileceği sorumluluktan daha geniş kapsamlı sorumluluktan istifade edebilir. Bunun için gönderenin Konşimento üzerinde daha yüksek bir değer beyan etmesi ve Kılavuzda belirtildiği üzere ek bir ücret ödemesi gerekmektedir. Eğer gönderen taşıma için daha yüksek bir değer beyan ederse ve söz konusu ücreti öderse, UPS’nin sorumluluğu beyan edilen toplam tutardan fazla olam ayacak kanıtlanm ış hasarlarla sınırlı olacaktır. Söz konusu malların değeri her halükarda 3.1 (ii) paragrafındaki sınırları geçemez.
9.5 Sözleşme Kuralları ya da diğer emredici ulusal kanunlar aksini talep etmediği müddetçe, UPS alternatif taşıma araçlarının maliyeti, karlılığın azalması, iş fırsatlarının azalması ya da paragraf 9.4 uyarınca bir gönderi için bir değer beyan edilmiş olsa da olmasa da söz konusu gönderide (ilgili parçada) meydana gelebilecek kayıp, hasar ya da gecikme nedeniyle kullanımdaki azalma sonucu gelirlerin azalması gibi salt ekonomik kayıplar için sorumluluk kabul etmez.
UPS, paketlemeye ya da palet kızağına ilişkin zarar veya hasardan sorumlu olmayacaktır.
10. Teslimat
UPS bir gönderiyi alıcıya veya alıcı adına gönderiyi teslim alma yetkisine sahip olduğu anlaşılan başka bir kişiye (alıcı ile aynı bina ve tesislerde bulunan kişiler gibi) teslim edebilir. Eğer böyle bir kişi erişilebilir değilse paket alıcının posta kutusuna uygun olm ası halinde bırakılabilir veya gönderen uygulanan ek hizm etleri kullanarak bu teslim seçeneklerini hariç tutm uş olm adıkça bir kom şuya teslim edilebilir. Alıcı, herhangi alternatif bir teslim düzenlemesi (veya bir UPS Erişim Noktası/ UPS Access Point® ‘e yeniden yönlendirme) durumunda bina ve müştemilatına bırakılan not ile bilgilendirilir.
Önceki paragrafa bakılmaksızın ve gönderen ile aksi kararlaştırılmadıkça UPS, UPS My Choice Servis Kuralları veya alıcı ile arasındaki herhangi diğer Sözleşme uyarınca gönderen tarafından seçilen herhangi alternatif teslimat usulünü uygulayabilir. Bu alternatif teslimat usulleri, sınırlama olm aksızın paketin teslim atının öteki bir adrese yönlendirilm esini, (bir UPS Erişim Noktası dahil), alıcının bina ve müştemilatına bir paketin bırakılması için kurye-şoför yetkilendirmeyi, gönderen tarafından seçilen bir hizmetin değiştirilmesini, veya teslimatı yeniden programlamayı içerir. Gönderen ayrıca alıcının bir pakete ilişkin teslim bilgisini almasını kabul eder. Gönderen, alıcı tarafından yapılan UPS’nin izlediği herhangi benzer talimatlardan kaynaklanan UPS’ye yöneltilebilecek tüm taleplerden açıkça feragat eder.
UPS, teslim belgesini bir elektronik cihaz yardımıyla alabilir ve gönderen, UPS’nin vesika olarak bu tür bir belgenin yazılı çıktısına isnat ettiği hallerde, salt söz konusu bilgilerin elektronik bir ortamda saklandığı ve bu tür bir ortamdan alındığı gerekçesiyle UPS’ye itiraz etmeyeceğini kabul eder.
Konvansiyon Kuralları veya diğer emredici ulusal yasalarda aksi belirtilen hususlar hariç olmak kaydıyla UPS, taşımanın durdurulması, teslimatın başka bir kişi veya adrese yönlendirilmesi (ister konşimentoda belirtilenden farklı, isterse farklı olmayan bir kişi veya adrese) veya bir gönderiyi tekrar gönderen kişiye iade edilm esi hususunda, durum ve şartlar ne olursa olsun, hiçbir sorum luluk kabul etm ez ve bu şekilde taşım ayı durdurm ası, bir gönderiyi başka bir kişi veya adrese yönlendirm esi ya da tekrar gönderen kişiye iade etm esi gereken bir durum da, bunu denediği fakat başaramadığı hallerde meydana gelebilecek kayıp, zarar ve ziyan konusunda hiçbir sorumluluk taşımaz.
11. Veri Koruması
11.1 UPS, UPS ile yapılan nakliye ile bağlantılı olarak gönderici veya alıcı tarafından sağlanan verileri işlemek, bu verilerin aktarımı ve işlenmesi, kabul edilen sevkiyat hizm etlerinin gerçekleştirilm esi için gerekli olduğu takdirde ve orada işlenm ek üzere, gönderinin UPS’e teslim edildiği ülkeyle aynı düzeyde veri korumasına sahip olmayabilen diğer ülkeler de dâhil olmak üzere UPS'in diğer grup şirketlerine ve yüklenicilerine bu verileri iletmek hakkına sahiptir.
Gönderici, (i) nakliye için UPS'e sağladığı kişisel verileri yasalara uygun olarak elde ettiğinin, (ii) bu tür verilerin, kabul edilen nakliye hizm etlerinin gerçekleştirilm esi için ilgili ülkelere aktarılm ası ve orada işlenm esinin gerekli olm ası durum u da dâhil olm ak üzere
UPS'e verilm esine yetkili olduğunun ve (iii) kabul edilen nakliye hizm etleri ile ilgili e-posta ve diğer bildirim leri bu alıcıya gönderebileceği konusunda alıcıdan bilgilendirilmiş ve özel bir izin almış olduğunun garantisini verir.
UPS, gönderici tarafından sağlanan kişisel gönderici verilerini UPS web sitesinde xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xx/xx/xxxxxxxxx/xxxx/xxxxx/ privacy.html yayınlanan UPS Gizlilik Bildirimi uyarınca kullanır.
11.2 Ayrıca, gönderici, alıcının kişisel bilgilerini, yukarıdaki 11.1 alt bölümde belirtilenler dışındaki kullanımlarla ilgili olarak nakliye sırasında yürürlükte olan yukarıdaki UPS Gizlilik Bildirim i uyarınca kullanabileceğini alıcıya usulüne uygun olarak bildirdiğini garanti eder.
12. Taleplerde Usul – Zamanaşımı
UPS’ye yöneltilecek bütün şikayetler mümkün olan en kısa zamanda yazılı olarak bildirilmeli ve (gönderinin kısmi kayba uğraması da dahil) hasar halinde paket teslim alındıktan itibaren 14 gün içinde ve gecikm e halinde teslim atın yapılacağı kişiye teslim edilm esinden
itibaren 21 gün içinde ve kayıp halinde malların taşıma için UPS’ye teslim edilmesinden itibaren 60 gün içinde yapılmalıdır. Ayrıca, malların tesliminden itibaren sekiz ay içinde ya da teslimatın yapılamadığı durumlarda, programlanan teslimat tarihinden itibaren sekiz ay içinde yasal kovuşturma açılm adığı ve UPS’ye yazılı beyanatta bulunulm adığı takdirde UPS’ye karşı gönderilerle ilgili yapılacak her türlü talep zam anaşım ına uğrayacaktır. Bu süre gönderenin Sözleşm e Kuralları ya da diğer em redici ulusal kanunlar nezdinde sahip olduğu hakları etkilem ez.
13. Sözleşmenin Bütünlüğü ve Bölünebilirlik
UPS’nin niyeti, kendisi ve gönderen arasındaki kontratın tüm hüküm ve kurallarının işbu belgede ve Kılavuzda vücut bulmuş olmasıdır. Gönderenin bu hüküm ve kurallarda herhangi bir değişiklik yapılmasını arzu etmesi halinde, bu değişikliğin, UPS’nin söz konusu gönderiyi taşımayı kabul etmesinden önce yazılı olarak kayıt altına alınması ve gönderen tarafından ve UPS adına imzalanmış olması şarttır. İşbu kuralların herhangi bir bölümünün geçersizliği veya yürürlüğe konulamaması, bu kuralların diğer bölümlerinin geçerliliğini veya yürürlüğe sokulmasını etkilemeyecektir.
14. Uygulanacak Hukuk
Bu kurallar, gönderinin taşınmak üzere UPS’ye teslim edildiği ülkenin yasalarına tabi olacaktır.
REV. 01/18