KREDİ KARTI ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU ИНФОРМАЦИОННАЯ ФОРМА ПО ПРОДУКТУ «КРЕДИТНАЯ КАРТА», ПРЕДШЕСТВУЮЩАЯ
KREDİ KARTI ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU ИНФОРМАЦИОННАЯ ФОРМА ПО ПРОДУКТУ «КРЕДИТНАЯ КАРТА», ПРЕДШЕСТВУЮЩАЯ
ДОГОВОРУ
• Bu formda yer xxxx bilgi ve koşullar bu formun düzenleme tarihi itibari ile geçerli olup bankaca aksi bildirilmedikçe ve kredi kartı kullanılmaya devam ettiği sürece geçerlidir.
• Müşteriden her xxxx xxxxx kartı talebinde yeni bir kredi kartı ürün ve sözleşme öncesi bilgi formu alınır.
• Kredi kartı talebinin olumsuz olarak sonuçlanması halinde Müşteri derhal ve ücretsiz olarak bilgilendirilir.
• Информация и условия, приведенные в данной форме вступают в силу с момента составления настоящей формы и будут действительны на протяжении всего срока использования кредитной карты, если Банком не будет направлено уведомление об обратном.
• При каждом запросе Клиента на получение новой кредитной карты предоставляется новая информационная форма по продукту «Кредитная карта», предшествующая договору.
• В случае отрицательного результата по запросу на получение кредитной карты, Клиент будет незамедлительно и бесплатно извещен.
(Varsa) Kredi Aracısının Ticaret Unvanı/
Коммерческое название посредника по кредиту (если таковой имеется) : .......................
Mersis No/ Номер в центральной регистрационной системе : .......................
Açık Adresi/ Полный адрес : .......................
Telefon Numarası/ Телефон : .......................
YILLIK ÜYELİK ÜCRETİ/ ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕ | Tutarlar/Сумма | Tahsilat Periyodu/ Период взыскания | |
Asıl Kart/ Основная карта | Ek Kart/ Дополнительная карта | ||
Deniz Bonus, Deniz Bonus Trink, Ada Bonus Classic, Akhisar Belediye Spor, BJK Bonus, Bursaspor Bonus, Çaykur Rizespor, Denizlispor Bonus, Es Es Bonus, Fenerbahçe Bonus, Göz Göz Bonus, GS Bonus, Kaf Kaf Bonus, Kasımpaşa Spor Bonus, Kayseri Erciyesspor Bonus, Kemer Bonus, Konyaspor Bonus, Manchester United Bonus, Mersin İdman Yurdu Bonus, Orduspor Bonus, Şanlıurfa Spor Bonus, Trabzonspor Bonus | 86 TL | 43 TL | Yıllık/ Ежегодно |
Deniz Bonus Gold, Deniz Bonus Gold Trink, Bursaspor Bonus Gold, Fenerbahçe Bonus Gold, BJK Bonus Gold, GS Bonus Gold, Trabzonspor Bonus Gold | 94 TL | 47 TL | Yıllık/ Ежегодно |
Deniz Bonus Platinum, Deniz Bonus Platinum Trink, Afili Bonus Platinum, Afili Bonus Platinum Dentists, Afili Bonus Platinum Doctors, Bursaspor Bonus Platinum, Fenerbahçe Bonus Platinum, BJK Bonus Platinum, GS Bonus Platinum,GS Bonus Xxxxxxx, Trabzonspor Bonus Platinum, Ada Bonus Platinum, TED Mezunları Derneği Afili Bonus (*) | 110 TL | 55 TL | Yıllık/ Ежегодно |
Afili Bonus Platinum Pilots, Mashattan Afili Bonus Platinum, NetKart, Pilvak Afili Bonus Platinum, Talpa Afili Bonus Platinum, TED Bonus, TUED Bonus | 0 TL | 0 TL | Yıllık/ Ежегодно |
Deniz Private | 156TL | 78 TL | Yıllık/ Ежегодно |
Emekli Bonus | 43 TL | 20 TL | Yıllık/ Ежегодно |
D-şarj Bonus (*) | 39 TL | 0 TL | Yıllık/ Ежегодно |
PTT Bonus Classic (*) | 64 TL | 32 TL | Yıllık/ Ежегодно |
PTT Bonus Gold (*) | 71 TL | 35 TL | Yıllık/ Ежегодно |
PTT Bonus Platinum (*) | 79 TL | 39 TL | Yıllık/ Ежегодно |
UCZ Kart (*) | 5 TL | 0 TL | Yıllık/ Ежегодно |
(*) PTT Bonus Classic, PTT Bonus Gold, PTT Bonus Platinum, UCZ Kart ve TED Mezunlar Derneği Afili Bonus, Göz Göz Bonus, Kasımpaşa Spor Bonus, Konyaspor Bonus, Şanlıurfa Spor Bonus kartlarımızdan ilk yıl ücret alınmamaktadır. D-şarj Bonus kartın ilk yıl ücreti 3 TL’dir.
(*)В течение первого года обслуживания по картам PTT Bonus Class, PTT Bonus Gold, PTT Bonus Platinum, UCZ Kart и TED Mezunler Derneği Afili Bonus, Göz Göz Bonus, Kasımpaşa Spor Bonus, Konyaspor Bonus, Şanlıurfa Spor Bonus сборы не взимаются. Сбор за обслуживание карты D-şarj Bonus в течение первого года обслуживания составляет 3 TL.
NAKİT AVANS ÜCRETİ/ КОМИССИЯ ЗА СНЯТИЕ АВАНСА НАЛИЧНЫМИ | Tutarlar/Сумма | Tahsilat Periyodu/ Период взыскания |
Nakit Avans Ücreti – DenizBank Комиссия за счнятие аванса наличными - DenizBank | %3,5 + 5 TL (Min 8 TL) + BSMV(**) 3,5% + 5 TL + НБСО(**) (минимум 8 TL) | İşlem Bazında За каждую операцию |
Nakit Avans Ücreti - Diğer Bankalar Комиссия за снятие аванса наличными – другие банки | %3,5 + 12 TL + BSMV(**) 3,5% + 12 TL + НБСО(**) | İşlem Bazında За каждую операцию |
Nakit Avans Ücreti- Yurtdışı Başka Banka Комиссия за снятие аванса наличными – другие зарубежные банки | %3,5 + 12 + BSMV(**) 3,5% + 12 + НБСО(**) | İşlem Bazında За каждую операцию |
Nakit Avans Ücreti- Yurtdışı DenizBank Комиссия за снятие аванса наличными – зарубежные отделения DenizBank | %3,5 +5 TL (Min 8 TL) + BSMV(**) 3,5% +5 TL (минимум 8 TL) + НБСО(**) | İşlem Bazında За каждую операцию |
ARŞİV-ARAŞTIRMA ÜCRETİ СБОР ЗА ПРОВЕДЕНИЕ ЗАПРОСОВ ПО АРХИВУ | Tutarlar/Сумма | Tahsilat Periyodu/ Период взыскания |
Hesap Özeti Verilmesi Ücreti (Bir yıla kadar hesap özeti verilmesi ücretsizdir.) Сбор за выдачу выписки по счету (За период вплоть до 1 года выписки по счету отправляются бесплатно) | 1,5 TL (BSMV dahil) 1,5 TL (НБСО включен) | Ekstre bazında За каждую выписку по счету |
FATURA ÖDEME ÜCRETİ СБОР ЗА ОПЛАТУ СЧЕТОВ-ФАКТУР | Tutarlar/Сумма | Tahsilat Periyodu/ Период взыскания |
Kredi Kartından SSK/BAĞKUR Prim Ödeme Ücreti Комиссия за оплату взносов SSK и BAĞKUR по кредитной карте | Anlık/Düzenli prim ödemelerinde 0-100 TL için 1 TL, 100 TL ve üzeri ise işlem tutarının 1.25% i masraf olarak alınır. 1 TL для мгновенных/регулярных платежей по взносам на сумму 0-100 TL. Для операций на сумму свыше 100TL в качестве комиссии взимается 1.25% от суммы операции. | İşlem Bazında За каждую операцию |
ÜÇÜNCÜ KİŞİLERE YAPILAN ÖDEMELER ПЛАТЕЖИ ТРЕТЬИМ ЛИЦАМ | Tutarlar/Сумма | Tahsilat Periyodu/ Период взыскания |
PTT’den Kredi Kartı Ödeme Ücreti Комиссия за оплату задолженности кредитной карты в почтовых отделениях PTT | 2,50 TL + BSMV(**) 2,50 TL + НБСО (**) | İşlem Bazında За каждую операцию |
Anlaşmalı Bankalarda Kredi Kartı Ödeme Ücreti Комиссия за оплату задолженности кредитной карты в банках-партнерах | Garanti: 1,00 TL + BSMV(**) TekstilBank: 2,50 TL + BSMV(**) Garanti: 1,00 TL + НБСО(**) TekstilBank: 2,50 TL + НБСО(**) | İşlem Bazında За каждую операцию |
KART YENİLEME ÜCRETİ СБОР ЗА ОБНОВЛЕНИЕ КАРТЫ | Tutarlar/Сумма | Tahsilat Periyodu/ Collection Period | |||
Özel Bankacılık ve Deniz Private hariç ve yılda üç ve üzeri adette olması halinde Взимается при обновлении карты 3 и более раз в течение года (за исключением клиентов Частного банкинга, и Deniz Private) | 4 TL | İşlem Bazında За каждую операцию | |||
KREDİ KARTI XXXX ORANLARI ПРОЦЕНТНЫЕ СТАВКИ ПО КРЕДИТНЫМ КАРТАМ | Alışveriş (Akdi Xxxx Oranı) Оплата покупок (Договорная процентная ставка) | Gecikme Xxxx Oranı Процентная ставка за просрочку платежей | Nakit Xxxxx Xxxx Oranı Процентная ставка при снятии аванса наличными | Taksitli Nakit Xxxxx Xxxx Oranı Процентная ставка при снятии аванса наличными в рассрочку | Peşine Taksit Xxxx Oranı Процентная ставка для оформления рассрочки платежей |
Tüm Kredi Kartları (Emekli Bonus ve D- Şarj Bonus hariç) Все кредитные карты (кроме Emekli Bonus, D-şarj Bonus) | %1,84 | %2,34 | %1,84 | %1,84 | %1,84 |
Emekli Bonus, D-Şarj Bonus | %1,82 | %2,32 | %1,82 | %1,84 | %1,84 |
(**) BSMV (Bankacılık Sigorta ve Muamele Vergisi) - Ücret tutarı üzerinden hesaplanan %5’lik vergidir. XXXX (Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxx) - Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx %00’lik kesintidir.
(**)НБСО: Налог на банковские и страховые операции составляет 5% от суммы взимаемого сбора. ФПИР – сбор Фонда поддержки использования ресурсов составляет 15%-й вычет из суммы процентов.
XXXXX XXXXXXX XXXXX 0. XXXXXXXX XXXX İLE KREDİ KARTI SÖZLEŞMESİNİN TANIMI Kredi kartının hukuki niteliği belirsiz süreli tüketici kredisi olup tarafların karşılıklı hak ve borçlarını düzenleyen kredi kartı sözleşmesi belirsiz süreli bir kredi sözleşmesidir. Kredi kartı sözleşmesi nakit kullanım gerekmeksizin mal ve hizmet xxxxx xxxx nakit çekme olanağı sağlayan xxxxxx kart yada fiziki varlı bulunmayana kart numarasının temini için Müşteri ile banka arasında imzalanan sözleşmedir. MADDE 2. KREDİ KARTI’NIN VERİLMESİ VE LİMİTİ 2.1. Müşterinin kredi kartı talebi üzerine Banka tarafından tahsis kriterleri ve ilgili mevzuat hükümleri çerçevesinde kredi kartı verilmesi uygun bulunan Müşteriye limit tahsis edilir. Banka tarafından Müşteri kriterlerine uygun kredi kart verilir. Banka’nın tahsis kuralları çerçevesinde Müşteri için belirlenen kredi kartı limiti, kredi kartının tesliminde kart tutucu ve sonrasında kredi kartı hesap özeti ile Müşteriye bildirilir. 2.2. Müşteriden talep alınmadıkça kredi kartı limiti arttırılamaz. Banka Müşteriden ilgili mevzuata xxxxx xxxxx nitelikteki limit artış talimatı üzerine yapacağı değerlendirme sonucuna göre düzenli limit artırımı yapabilir. Limit artışları artışın gerçekleşeceği tarihten on beş gün öncesinde yapılacak bildirime Müşteri tarafından itiraz edilmemesi halinde geçerlidir. | ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ СТАТЬЯ 1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ «ТИПА КРЕДИТА» И «ДОГОВОРА О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ КРЕДИТНОЙ КАРТЫ». С юридической точки зрения кредитная карта является потребительским кредитом, выдаваемым на неопределенный срок, а Договор о предоставлении кредитной карты, определяющий взаимные права и долговые обязательства сторон, является договором кредитования на неопределенный срок. Договор о предоставлении кредитной карты – это договор, подписываемый между Клиентом и Банком в целях предоставления Клиенту выпущенной карты или номера физически не существующей карты, которая позволяет Клиенту приобретать товары и услуги без использования наличных средств или снимать наличные средства. СТАТЬЯ 2. ВЫДАЧА КРЕДИТНОЙ КАРТЫ И ЛИМИТ КАРТЫ 2.1. На основании запроса Клиента на получение кредитной карты Банк определяет лимит для Клиента, выдача кредитных средств которому была сочтена приемлемой на основе критериев выдачи кредита и в рамках соответствующих нормативно-правовых требований. Банк выдает карту, отвечающую критериям Клиента. В случае если запрос на Клиента на получение кредитной карты отклонен, Банк незамедлительно и бесплатно доводит данную информацию до сведения Клиента. В рамках правил Банка по выдаче кредитов определяемый для Клиента лимит кредитной карты сообщается Клиенту посредством документа, сопровождающего карту при доставке, или посредством выписки по счету карты в последующие периоды. 2.2. Лимит кредитной карты не может быть увеличен без соответствующего запроса Клиента. Банк может осуществлять регулярное увеличение лимита карты на основании результатов оценки, проводимой им в соответствии с общим поручением на увеличение лимита, полученным от Клиента согласно соответствующим нормативно-правовым требованиям. Увеличение лимита карты вступает в силу, в случае если Xxxxxx не направляет возражений в отношении уведомления, которое было сделано в |
MADDE 3. ÖDEME VE XXXXXX ÖDEME 3.1. Müşteri tarafından hesap özetinde bildirilen dönem borcuna xxxxxx tutar ve üzerinde ödeme yapılması halinde akdi xxxx, xxxxxx tutarın altında ödeme yapılması durumunda ise xxxxxx tutarın ödenmeyen kısmı için gecikme xxxxx, xxxxx hesap bakiyesinin xxxxxx tutarı aşan kısmı için akdi xxxx uygulanır. Banka tarafından uygulanacak akdi ve gecikme xxxx oranları TCMB tarafından yayınlanan azami oranların üstünde olmayacaktır. 3.2. Akdi xxxx oranında değişiklik yapılması halinde, bu değişikliğin yürürlüğe girmesinden 30 (otuz) gün önce, Müşteriye kağıt üzerinde veya kalıcı veri saklayıcısı aracılığıyla yazılı olarak bildirilir. Değişiklikler hesap özetinde en az on iki punto harflerle bildirilir. Xxxx oranının arttırılması halinde xxxx xxxx oranı geriye dönük olarak uygulanmaz. Müşteri, bildirim tarihinden itibaren en geç altmış gün içinde borcun tamamını ödediği ve kredi kartını kullanmaya son verdiği takdirde xxxx artışından etkilenmez. 3.3. Müşteri, kendisine gönderilen hesap özetinde bildirilen xxxxxx ödeme tutarını, yine hesap özetinde belirtilen son ödeme tarihine kadar hesabına yatırmak zorundadır. Banka Kartları ve Kredi Kartları Hakkında Yönetmelik uyarınca xxxxxx ödeme tutarı; kredi kartı limiti 15.000 TL’ye xxxxx xxxx kredi kartları hakkında dönem borcunun %30’undan, 15.000TL’den 20.000TL’ye xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx %00’inden, 20.000TL ve üzerinde olanlar hakkında xxxxx xxxxxxxx %00’ından ve yeni tahsis edilen kredi kartlarında kullanım başlangıcı tarihinden itibaren bir yıllık sürenin dolmasına xxxxx xxxxx xxxxxxxx %00’ından aşağı olmayacaktır. Anılan miktarlardan az olmamak kaydı ile Bankanın xxxxxx ödeme tutarını belirleme hakkı saklıdır. Xxxxxx ödeme tutarı, Xxxxx tarafından hesap özetinde bildirilmek suretiyle arttırılabilir. | его адрес за пятнадцать дней до операции по увеличению лимита. СТАТЬЯ 3. ОПЛАТА ЗАДОЛЖЕННОСТИ И МИНИМАЛЬНАЯ СУММА ОПЛАТЫ 3.1. В случае если Клиентом уплачивается сумма, равная минимальной сумме погашения задолженности, указанной в выписке по счету за отчетный период, или превышающая ее, начисляется процент по договорной ставке; а если производится уплата суммы, которая ниже минимальной суммы погашения задолженности, то в отношении неуплаченной части минимальной суммы начисляется процент за просрочку, а в отношении остальной суммы задолженности, превышающей минимальную сумму, начисляется процент по договорной ставке. Договорная процентная ставка и ставка за просрочку не могут превышать максимальные ставки Центрального банка Турецкой Республики. 3.2. В случае изменения договорной процентной ставки, за 30 (тридцать) дней до вступления в силу указанных изменений информация об изменения доводится до сведения Клиента в письменном виде посредством бумажных или прочих носителях информации долговременного хранения. Изменения прописываются в выписке по счету с использованием шрифта как минимум 12-го кегля. При увеличении процентной ставки новая процентная ставка не распространяется на предшествующие периоды. В случае если Xxxxxx в течение максимум шестидесяти дней с момента получения уведомления оплачивает всю сумму задолженности и прекращает пользоваться кредитной картой, в отношении Клиента увеличенная процентная ставка применяться не будет. 3.3. Клиент обязан внести на счет кредитной карты сумму минимального платежа по задолженности, приведенный в направленной Клиенту выписке по счету карты, до истечения срок погашения, указанного опять же выписке по счету карты. В соответствии с Регламентом о дебетовых и кредитных картах, сумма минимального платежа по задолженности должна составлять не менее 30% от общей суммы задолженности за указанный период для кредитных карт с лимитом до 15000 турецких лир; не менее 35% от задолженности за указанный период для кредитных карт с лимитом от 15000 до 20000 тысяч турецких лир; не менее 40% от задолженности за указанный период для кредитных карт с лимитом 20000 турецких лир и более. А также для новых кредитных карт в течение одного года с момента начала использования карты сумма минимального платежа по задолженности |
3.4. Bir takvim yılı içinde xxxxxx ödeme tutarı; toplam üç xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xx xxx xxxxxxxxx kredi kartları nakit kullanımı ile mal ve hizmet alımına kapatılır. Söz konusu kredi kartlarının limitleri dönem borcunun tamamının ödenmesine kadar arttırılamaz ve bu tür kartlar nakit kullanıma veya kullanıma kapalı tutulur. MADDE 4. CAYMA HAKKI Müşteri 14 (on dört) gün içinde herhangi bir gerekçe göstermeksizin ve cezai şart ödemeksizin kredi kartı sözleşmesinden cayma hakkına sahiptir. Cayma hakkı süresi, sözleşmenin kurulduğu tarihte başlar. Ancak sözleşmenin bir örneğinin yazılı olarak veya kalıcı veri saklayıcısı ile müşteriye verildiği tarihin sözleşmenin kurulduğu tarihten daha sonra olması durumunda, bu süre, müşterinin sözleşmenin bir örneğini aldığı tarihten itibaren başlar. Cayma hakkının kullanıldığına dair bildirimin cayma hakkı süresi içinde yazılı olarak veya kalıcı veri saklayıcısı ile bankaya yöneltilmiş olması yeterlidir. Cayma hakkını kullanan müşterinin krediden faydalandığı hâllerde, müşteri, anaparayı ve kredinin kullanıldığı tarihten anaparanın geri ödendiği tarihe xxxxx xxxx sürede tahakkuk xxxx xxxxx en geç cayma bildirimini Bankaya göndermesinden sonra 30 (otuz) gün içinde geri öder. Bu süre içinde ödeme yapılmaması hâlinde Müşteri kredisinden cayılmamış sayılır. Xxxx, akdi xxxx oranına göre hesaplanır. Müşteriden, hesaplanan akdi xxxx ve bir kamu kurum veya kuruluşuna veya üçüncü kişilere ödenmiş olan ücretler dışında herhangi bir xxxxx talep edilmez. Bu bedeller dışında kalan ve müşteriden tahsil edilen her türlü ücret, müşterinin anapara ile tahakkuk xxxx xxxxx bankaya geri ödediği tarihten itibaren 7 (yedi) gün içinde müşteriye iade edilir. | должна составлять не менее 40% от задолженности за отчетный период. Банк сохраняет за собой право определять сумму минимального платежа по задолженности с условием соблюдения вышеуказанных пределов. Сумма минимального платежа может быть увеличена с условием, что данный факт будет отражен в выписке по счету. 3.4. Кредитные карты, по которым как минимум три раза в течение календарного года не уплачиваются суммы минимальных платежей, закрываются для проведения операций по снятию наличных, а кредитные карты, по которым три раза подряд не уплачиваются суммы минимальных платежей, закрываются доля проведения операций по снятию наличных и оплате покупок. Лимиты указанных карт не могут быть увеличены до тех пор, пока не осуществлено полное погашение задолженности за отчетный период. Также данные карты будут оставаться закрытыми для проведения операций по снятию наличных. СТАТЬЯ 4. ПРАВО НА ОТКАЗ Xxxxxx обладает правом отказа от договора кредитной карты в течение 14 (четырнадцати) дней без необходимости предъявлять какие-либо обоснования и без оплаты штрафных неустоек. Срок права на отказ начинается с даты заключения договора. Однако если предоставление клиенту экземпляра договора в письменном виде или при помощи регистратора данных произойдет в дату более позднюю, чем дата заключения договора, данный срок начинает отсчитываться с даты получения клиентом экземпляра договора. Достаточно направить в банк уведомление об использовании права на отказ в течение срока права на отказ в письменном виде или при помощи носителей информации долговременного хранения. В случае если клиент, применивший право на отказ, воспользовался кредитом, клиент должен выплатить банку основную сумму и проценты, начисленные за срок, прошедший с даты использования кредита до даты возвращения основной суммы, не позднее 30 (тридцати) дней с даты направления в Банк уведомления об отказе. В случае если в течение данного срока не будет произведен платеж, будет считаться, что отказа от кредита не произошло. Процент рассчитывается в соответствии с договорной процентной ставкой. Со стороны клиента не будет запрашиваться оплата иных сумм, за исключением рассчитанного договорного процента и сборов, осуществленных в адрес государственных |
MADDE 5. SİGORTA YAPTIRILMASI Müşterinin yazılı veya kalıcı veri saklayıcısı ile acıka talebi olmaksızın kredi ile ilgili sigorta yaptırılamaz. Müşteri sigortayı yaptırmak istemesi halinde Banka dışında bir sağlayıcıdan da hizmet alabilir. MADDE 6. TEMİNATLAR Banka bu Sözleşme kapsamında doğmuş ve doğacak kredi borçlarının teminatını teşkil etmek üzere Müşteri’den kefaletname, mevduat rehni, alacak temliki gibi teminatların verilmesini isteyebilir. Bu teminatların müşterinin edimlerine karşılık olarak alınan şahsi teminatlardan olması halinde her ne isim altında olursa olsun adi kefalet sayılır. Müşterinin alacaklarına ilişkin karşı tarafça verilen şahsi teminatlar diğer kanunlarda aksine hüküm bulunmadıkça müteselsil kefalet sayılır. Kredinin fer ’ileriyle birlikte tamamen kapatılması halinde tesis edilen teminatlar Banka tarafından serbest bırakılır. MADDE 7. SÖZLEŞMENİN SÜRESİ, SONA ERMESİ VE KREDİ KARTI İPTALİ 7.1. Müşteri herhangi bir zamanda ücret ödemeden bankaya yazılı olarak veya kalıcı veri saklayıcısı ile bildirimde bulunarak sözleşmeyi feshedebilir. 7.2. Banka en az iki ay önceden Müşteriye yazılı olarak veya kalıcı veri saklayıcısı ile bildirimde bulunarak sözleşmeyi fesehedebilir. Banka haklı nedenlerin varlığı halinde bu bildirim süresine uymadan işbu sözleşmeyi feshedebilir. Bu durumda banka fesihten önce fesih ve nedenleri hakkında yazılı olarak veya kalıcı veri saklayıcısı ile Müşteriyi bilgilendirir. Ancak fesihten önce bilgilendirmenin mümkün olmaması halinde bu bildirim en | учреждений или организаций или третьих лиц. Все суммы, за исключением перечисленных выше, которые были удержаны с клиента, будут возвращены клиенту в течение 7 (семи) дней с даты выплаты клиентом банку основной суммы и начисленных процентов. СТАТЬЯ 5. ОФОРМЛЕНИЕ СТРАХОВАНИЯ Страхование по кредиту не может быть оформлено без открытого запроса Клиента, представленного в письменном виде или при помощи носителя данных длительного хранения. В случае если Xxxxxx пожелает оформить страхование, он может также воспользоваться услугами страховых компаний вне Банка. СТАТЬЯ 6.ОБЕСПЕЧЕНИЕ В целях формирования обеспечения по кредитной задолженности, которая возникла или возникнет в рамках настоящего Договора, Xxxx может запросить у Клиента такие виды обеспечения, как поручительство, залог депозитов, передача прав требования дебиторской задолженности и прочее. В случае если данное обеспечение является личной гарантией, то данный вид обеспечения в любой форме считается поручительством. В случае если в прочих законодательных актах отсутствуют какие-либо противоречащие положения, личные гарантии, предоставляемые контрагентами в обеспечение дебиторской задолженности Клиента, считаются единоличным поручительством. В случае полного закрытия кредита и всех дополнений к нему ранее оформленные предметы обеспечения высвобождаются Банком. СТАТЬЯ 7. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА, ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА И АННУЛИРОВАНИЕ КРЕДИТНОЙ КАРТЫ 7.1. Клиент может расторгнуть договор в любое время без уплаты каких-либо сборов, направив в Банк соответствующее уведомление в письменной форме или посредством носителя данных длительного хранения. 7.2. Банк может расторгнуть договор, направив Клиенту соответствующее уведомление в письменной форме или посредством носителя данных длительного хранения как минимум за двенадцать месяцев до предполагаемой даты расторжения. При наличии весомых оснований Банк также может расторгнуть договор, не соблюдая требования по сроку направления уведомлений. В данном случае до |
geç fesihten hemen sonra yapılır. 7.3. Müşterinin Sözleşme hükümlerine xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx kaybetmesi, üçüncü şahıslarca hakkında yasal takibe geçilmesi, ölümü, iflası veya hacir altına alınması gibi hallerde borcun tamamı muaccel kılınarak, kredi kartı kullanıma kapatılabilecek veya iptal edilebilecektir. 7.4. Kredi kartı bireysel kullanıma tabi olup ticari olarak kullanılamaz. Borç karşılığında harcama belgesi düzenlenmesi, kredi kartının Müşteri’nin kendi işyerinde/üye işyerinde veya sürekli aynı üye işyerinde kullanılması gibi işlemler ticari kullanım anlamındadır. Banka tarafından bu tip kullanımları tespit etmesi halinde, kredi kartının kullanımına son verilir. Kredi kartı ile xxxxxx çok kez yapılmış ve sahteciliği Banka ilgili birimlerince tespit edilmiş olan kredi kartları Banka tarafından kullanıma kapatılır ve Müşteriye kapama sonrası bilgilendirme yapılır. 7.5. Bu Sözleşmenin sona ermesi halinde Müşteri ile imzalanmış xxxx Xxxxx Bankacılık Sözleşmesi yürürlükte kalmaya devam eder. 7.6. Bu Sözleşme taraflarca feshedilmediği sürece yürürlüktedir. Müşterinin kredi kartını iptal etmesi Sözleşmesi sona erdirmez. Müşterinin daha sonra xxxx xxxxx kartı talepleri de bu Sözleşme hükümlerine tabidir. MADDE 8. ÜCRETLERİN GEÇERLİLİK SÜRESİ VE DEĞİŞİKLİK BİLDİRİMLERİ Bir takvim yılı içinde ücretlerde, Türkiye İstatistik Kurumunca bir önceki yılsonu itibari ile açıklanan yıllık tüketici xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 0,0 xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx için Müşteriden onay alınır. Bunun altında artış öngören değişikliklerin ise Müşteriye en az | расторжения договора Банк направляет Клиенту в письменной форме или посредством носителя данных длительного хранения уведомление, в котором указываются причины расторжения договора. В случае если невозможно направить уведомление до расторжения договора, данное уведомление должно быть направлено сразу после расторжения договора. 7.3.Установление того факта, что Xxxxxx не соблюдает положения настоящего Договора, не уплачивает минимальные суммы задолженности, утратил платежеспособность, был переведен на счета юридического отслеживания третьими лицами, скончался, обанкротился или был лишен дееспособности, является поводом для срочного требования Xxxxxx погашения всей суммы задолженности и блокировки или аннулирования кредитной карты. 7.4. Кредитная карта предназначена для личного пользования и не может быть использована в коммерческих целях. Такие операции, как составление квитанции о расходах в отношении задолженности, использование Клиентом карты на собственном месте работы/в торговых точках партнеров или постоянное использование карты в одной и той же торговой точке, расцениваются как «коммерческие операции». В случае установления Банком факта проведения подобных операций пользование кредитной картой блокируется. Кредитные карты, по которым Банком фиксируется неоднократное проведение вышеуказанных операций или обнаружены факты проведения мошеннических операций, закрываются, и после закрытия карты Клиенту направляется соответствующее уведомление. 7.5. В случае прекращения действия настоящего договора Основной договор о предоставлении банковских услуг, подписанный с Xxxxxxxx, сохраняет свою силу. 7.6. Настоящий Договор сохраняет свою силу, до тех пор пока стороны не расторгнут договор. Аннулирование Клиентом кредитной карты не приводит к расторжению договора. Запросы Xxxxxxx на получение новой кредитной карты в будущем также будут подчиняться положениям настоящего Договора. СТАТЬЯ 8. СРОК ДЕЙСТВИЯ СБОРОВ И УВЕДОМЛЕНИЯ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ При изменениях в годовых индексах потребительских цен в 1,2 и более раз, от значений, указанных Турецким статистическим институтом на конец предыдущего года, со стороны Клиента будет запрошено соответствующее подтверждение. |
30 (otuz) gün önce yazılı olarak veya kalıcı veri saklayıcısı yoluyla bildirilir. Bu bildirim üzerine Müşterinin kendisine bildirim yapıldığı tarihten itibaren 15 (on beş) gün sonrasına xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx. Xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx halinde uygulanacak ücret artışının yürürlüğe girdiği tarihten itibaren ilave ücret alınamaz. Müşterinin ürünü kullanmaya veya hizmeti almaya devam etmesi halinde değişikliği kabul ettiği varsayılır. XXXXX 0. XXXXXXXX XXXXX Xxxx ve hizmet tipine göre nakden veya hesaben veya müşterinin talebine bağlı olarak kredi kartı hesabına borç kaydedilmek veya Müşteri talimatına bağlı olarak kredili mevduat hesabının limitinden tahsil edilmek suretiyle yapılır. BEYAN Yukarıda açıklanan koşullar ile ilgili bilgileri içeren bu Kredi Kartı Ürün ve Sözleşme Öncesi Bilgi Formu’nu okuyup içeriğine ilişkin bilgi sahibi olduğumu ve bir nüshasını elden teslim aldığımı, formda yer xxxx konular dışında her türlü detaylı bilginin Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxx’xxx xxx xxxxxxxx xx xx Xxxxx Xxxxx Xxxx ve sözleşme öncesi bilgi formunun DenizBank A.Ş ile akdedilmesi halinde Kredi Kartı Sözleşmesinin ayrılmaz parçası olacağını kabul ve beyan ederim. Bankaca yapılacak değerlendirme sonucunda uygun bulunması halinde kredi kartı talebi onaylanacaktır. | Изменения в суммах платежей, в которых предусматривается увеличение, не превышающее вышеуказанные значения, будут доведены до сведения Клиента в письменном виде или посредством носителей информации долговременного хранения за 30 (тридцать) дней до вступления изменений в силу. Клиент имеет право отказаться от использования продукта или услуги в течение 15 (пятнадцати) дней с момента получения уведомления. В случае использования Клиентом данного права никакие дополнительные сборы, вступившие в силу в связи с увеличением ставок по сборам, с Клиента взиматься не будут. Факт продолжения использования продукта или получения услуги со стороны Клиента будет расценен как принятие Клиентом соответствующих изменений. СТАТЬЯ 9. ФОРМА ВЗЫСКАНИЯ В зависимости от типа продукта или услуги взыскание может осуществляться наличными либо со средств на счете, а также на основании запроса Клиента путем отражения задолженности на счете кредитной карты либо, в соответствии с поручением Клиента, за счет средств счета с возможностью овердрафта. ЗАЯВЛЕНИЕ Я принимаю и заявляю о том, что прочитал/-а Информационную форму по продукту «Кредитная карта», предшествующую договору и содержащую информацию об условиях, перечисленных выше, а также получил/-а информацию о ее содержании и получил/-а один экземпляр Формы; что прочая информация, помимо обозначенной в форме, приведена в Договоре о предоставлении кредитной карты; а также что настоящая форма по продукту «Кредитная карта», предшествующая договору, будет являться неотъемлемой частью Договора о предоставлении кредитной карты (в случае его подписания с DenizBank A.Ş). Выдача кредитной карты будет осуществлена, если по результатам оценки Банка предоставление кредитной карты будет признано приемлемым. |
Bu form Türkçe ve Rusça lisanlarında düzenlenmiş olup, bunlar arasında çelişki olması halinde Türkçe metin esas alınacaktır. | Данный договор составлен на турецком и русском языках. В случае наличия расхождений в тексте договор на турецком языке будет иметь преимущественную силу. |
Yukarıda tarafıma yapılan bilgilendirme kapsamında; adıma kredi kartı düzenlenmesini talep ederim. Прошу выдать мне кредитную карту в рамках сведений, представленных мне выше.
Adıma düzenlenecek kredi kartı limitimin, DenizBank A.Ş. tarafından, Banka Kartları ve Kredi Kartları Hakkında Kanun ve Yönetmelik kapsamında, artışın gerçekleşeceği tarihten en az 15 gün önceden tarafıma bildirilmesi ve tarafımca itiraz edilmemesi halinde periyodik olarak arttırılmasını talep ediyorum.
Прошу, чтобы DenizBank A.Ş. производилось периодическое увеличение лимита выпущенной на мое имя кредитной карты, с условием того, что, в соответствии с Регламентом о дебетовых и кредитных картах, информация об увеличении лимита будет доводиться до моего сведения не менее чем за 15 (пятнадцать) дней до предполагаемого увеличения и что с моей стороны в отношении данной операции не будет направлено никаких возражений.
Müşteri İmzası/ Подпись Клиента :
MÜŞTERİ/КЛИЕНТ:
Adı/Soyadı
Имя/Фамилия: ......................................................................................
Tarih
Дата : ………./………./……….
İmza
Подпись : ...............................................................................
Şube kaşesi ve yetkili imzalar / Печать отделения и подписи уполномоченных лиц DenizBank A.Ş Şubesi/Отделение