Newell Brands Satın Alma Şartları
Xxxxxx Brands Satın Alma Şartları
1. Sözleşme. “Şirket”, “biz” veya “tarafımız” terimleri, işbu Sipariş Emrinin (“SE”) ön sayfasında tanımlanan malları veya hizmetleri satın alanı ifade etmektedir. “Siz” veya “Tedarikçi” terimleri, tarafımıza malları veya hizmetleri tedarik edeni ifade etmektedir. “Şirket Adresi”, Şirketin işbu SE ön sayfasında belirtilen iş yeri adresini ifade etmektedir. Şirket Adresi, fatura adresinden veya sevkiyat adresinden farklı olabilir. Bağımsız bir yüklenici olduğunuzu ve tarafımızı bağlayıcı veya diğer herhangi bir surette borç altına sokmaya yönelik hiç bir yetkiniz olmadığını ve bu yönde bir hakkınız olduğunu beyan etmeyeceğinizi kabul etmektesiniz. Daha önce yapılan ve tarafımızca imzalanmış yazılı formatta olmayan ticari işlem ve eda ve sözlü anlaşmalar, işbu şartlardan farklı oldukları, bunları değiştirdikleri, ilaveler veya noksanlıklar içerdikleri ölçüde, tarafımız açısından bağlayıcı olmayacaktır. İşbu SE’nin mevcut bir sözleşmeye dahil edilmesi halinde, bahse konu sözleşme ile tutarlı olmayan tüm hükümleri geçersiz olacaktır. İşbu SE’nin mevcut bir sözleşmeye dahil edilmemesi halinde, işbu SE sizinle bizim aramızdaki sözleşme ve anlaşmanın bütününü oluşturur ve bu konuda geçmişte yapılmış olan tüm anlaşmaların yerine geçer. Önceden yazılı onayımızı almadan, bu hükümler altındaki hiçbir hakkınızı veya menfaatinizi veya herhangi bir yükümlülük ya da borcunuzu devredemezsiniz/ nakledemezsiniz.
2. Kabul; Fesih. İşbu SE’ne ilişkin tüm kabuller, işbu SE’nin ön ve arka tarafında yer alan teklifin açık hükümlerinin kabulü ile sınırlıdır. Tarafınızca teklif edilecek herhangi ilave veya farklı hüküm veya kabulünüzde işbu SE’nin hükümlerini herhangi bir derecede değiştirmeye yönelik olarak tarafınızca yapılacak herhangi bir girişim işbu vesile ile reddedilmektedir, ve (i) bu tür ilave veya farklı hükümler, ilgili farklılıklar mal veya hizmetlerin tanımı, miktarı, fiyatı veya teslimat programı ile ilgili olmadığı takdirde işbu teklifin reddi anlamına gelmeyecektir, (ii) söz konusu ek veya farklı hükümlerin işbu SE'yi maddi yönden değiştirdiği kabul edilecektir ve (iii) işbu SE, tarafınızca bu tür ilave veya farklı hükümler olmaksızın kabul edilmiş sayılacaktır. İşbu SE’nin ön tarafında tanımlanan mal veya hizmetlere ilişkin daha önce bir teklif vermiş olmanız halinde, teklifinize ilişkin kabulümüz, açıkça işbu hükümlere ilişkin muvafakatinize bağlıdır. İşbu SE’ne konu mallar (“mallar”) üzerinde çalışmaya başlamanız, malların teslim edilmesi veya işbu hükümler altında sağlanacak hizmetlerin (“hizmetler”) icrasına başlamanız, hangisi daha önce meydana gelirse, duruma göre, malların/hizmetlerin satın alınmasına ilişkin teklifimizin veya karşı teklifimizin kabulüne yönelik fiiller olarak sayılacaktır. İşbu SE altındaki hükümlerin herhangi birine uymamanız cahalinde, işbu SE’ni veya herhangi bir bölümünü (i) tarafımızca uygun görülecek nedenlerle ve (ii) burada yazılı hükümlere uymamanız halinde haklı nedenle fesih hakkımız saklıdır. Tarafımızca uygun görülecek nedenlerle fesih halinde, (i) işbu hükümler altındaki işinizi derhal durduracaksınız ve tedarikçilerinizin veya alt yüklenicilerinizin de derhal durdurmasını sağlayacaksınız, (ii) tarafınıza fesih bildiriminin öncesinde icra etmiş olduğunuz işin yüzdesine karşılık gelen makul bir fesih ücreti ödenecek, ve (iii) fesih bildiriminin ardından yapılan işler için veya tedarikçileriniz veya alt yüklenicilerinizin maruz kaldığı, makul olarak kaçınabilecek olduğunuz masraflar için herhangi bir ödeme yapılmayacaktır. İşbu hükümler altında sağlanan fesih ücretinin ödenmesine ilişkin tarafınızca yapılacak olan herhangi bir tazminat talebi, fesih bildiriminin alındığı tarihten itibaren 15 gün içinde yazılı olarak yapılmadığı takdirde feragat edilmiş sayılacaktır. Haklı nedenle fesih halinde, tarafınıza karşı hiçbir tazminat yükümlülüğümüz olmayacaktır.
3. Teslimat; Zarar Riski (Nef’i ve Hasar); Mücbir Sebep; Ödeme. Zaman, işbu SE için birinci derecede önemlidir. Tüm mallar işbu SE’de belirtilen hükümlere uygun olarak teslim edilecek ve tüm hizmetler işbu SE’de belirtilen hükümler ve sonuçlara uygun olarak icra edilecektir. Teslimatta gecikmeye neden olabilecek herhangi bir durumla ilgili olarak derhal tarafımıza bildirimde bulunacaksınız. Teslimat tarihine uyamamanız halinde, diğer yasal başvuru yollarımızı sınırlamaksızın (i) malların gönderimini hızlandırabiliriz ve bunun sonucunda ortaya çıkacak tüm ek masraflar tarafınızca karşılanır, (ii) benzer malları/hizmetleri satın alabiliriz ve ortaya çıkacak zararı tarafınıza fatura edilir, veya (iii) işbu SE’yi feshedebiliriz.
İşbu SE içerisindeki FOB veya kullanılan başka herhangi bir terim aksi anlamında kullanılmadığı takdirde, eşya/hizmetlerin tarafımızca işbu SE'ye tamamen uygun bir şekilde fiilen teslim alınmasına kadar geçen süre boyunca eşyaların üzerindeki tüm risk tarafınıza ait olacaktır. Ürünlerin içerisinde bulunan "zararlı materyalleri" (nakliyata uygulanan kanunlarda tanımlandığı üzere) tarafımıza bildirmekle yükümlüsünüz. Ürünlerin ilk nakliye tarihinden geç olmamak üzere, tüm zararlı kimyasallar (güvenlik ve sağlık hakkında uygulanan kanunlarda tanımlandığı üzere) uygulanabilir tüm Fiili Güvenlik Veri Tablolarını ("MSDS"ler) tarafımıza iletmekle yükümlüsünüz. Ürünlerin kimyasallar veya kimyasal bileşenleri olması durumunda Kimyasal Ad Hizmetleri numarası (CAS) MSDS üzerinde bulunmalıdır. Ürünleri, ABD Federal Tüketici Ürünü Güvenlik Kanunu, ABD Federal Zararlı Maddeler Kanunu, ABD Zehirli Maddeler Kontrol Kanunu, AT'nin 1907/2006 numaralı Regülasyonu (REACH), AT'nin 1272/2008 sayılı Regülasyonu (CLP) ve elektrik ürünleri ve bileşenleri için, AT'nin 2002/95/EC ve 2011/65/EU (RoHS) numaralı direktifleri ile birlikte uygulanabilir tüm yabancı, eyalet ve yerel kanunlarına ve uygulanabilir endüstri standartlarına uygun olarak üretmekle yükümlüsünüz. Uygulanabilir kanunlar, kurallar, regülasyonlar ve müşteri ihtiyaçlarına uyabilmek için tarafımızca istenen tüm bilgileri gecikmeksizin tarafımıza vermek ve işbu kanun ve standartlar uyarınca ürünlerde düzeltme gerektirecek herhangi bir kusur, tehlike veya benzeri bir durumun farkına vardığınızda yine gecikmeksizin bizi haberdar etmekle yükümlüsünüz. Yukarıda anlatılanları sınırlamamak kaydıyla, Yüksek Kaygıya Sebep Olacak Maddelerin (SVHC), zaman zaman güncellenen ve kimyasal adı ve numarası, maddenin içeriğinin de bulunduğu SVHC aday listesinde bulunan veya REACH regülasyonları altında belirtilen kimyasalları tarafımıza acilen bildirmekle yükümlüsünüz. bulunması durumunda bizi derhal bilgilendirmekle yükümlüsünüz. Tüm malların (tedarikçileriniz tarafından sağlanan malzemeler dahil olmak üzere) Demokratik Kongo Cumhuriyeti veya herhangi bir komşu ülkesinde madencilik veya mineral ticareti yoluyla silahlı örgütleri doğrudan veya dolaylı olarak finanse xxxx xxxxx mineralleri (örneğin columbite-tantalit (coltan (tantal, niobiyum) olarak da bilinir), kasiterit (kalay), volfram (tungsten), altın veya türevleri gibi) içermediğinden emin olmak için gerekli prosedürleri uygulayacaksınız. Malları/hizmetleri kabul etme ve/veya bunlar için ödeme yapmaya ilişkin yükümlülüğümüz de dahil olmak üzere, sözleşmesel sorumluluklarımızı yerine getiremememiz halinde, bu durumun aşağıdakiler dahil ve bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla kontrolümüz dışındaki nedenlerden kaynaklanması şartıyla, yükümlü olmayacağız: Doğal afetler, siz, sivil/askeri otorite; yargı işlemleri; yangın; sel; salgın; karantina; grev; savaş; terör; ayaklanmalar; taşımadaki gecikmeler; veya gerekli işgücü, malzeme veya imalat tesislerinin temin edilememesi. İşbu SE’nin arka tarafında aksi belirtilmedikçe, geçerli bir SE sayısına atıfta bulunan doğru ve ayrıntılı/dökümlü bir faturanın alınması üzerine tarafınıza ödeme yapacağız ve tüm ödemeler, işbu SE’nin ön tarafında aksi belirtilmedikçe ABD Doları cinsinden yapılacaktır. Tarafımızca ödenecek, vadesi gelmiş veya gelecek olan tutarlara ilişkin tüm talepler, tarafınızla yapılan işbu veya diğer herhangi bir ticari işlemden kaynaklanan herhangi bir karşı talep veya yükümlülük gerekçesiyle tarafımızca kesinti veya mahsuba tabi tutulabilir. İşbu SE’nin ön tarafında aksi belirtilmedikçe, ödemeler, malların/hizmetlerin alınmasını takip eden 90 gün içerisinde eksiksiz olarak yapılacak ve malların/hizmetlerin alınmasını takip eden 60 gün içerisinde yapılacak ödemelerde %2 indirim hakkımız olacaktır. İşbu SE kapsamında, ürün veya hizmetlerin alıcısının Xxxxxx Brands Inc. ("Xxx Xxxxxx")'in kardeş şirketi olması durumunda, Ana Şirket, takdir hakkı tamamen kendisinde olacak şekilde, tarafınıza bilgi vererek veya vermeyerek, SE altındaki kardeş şirketin tüm ödeme yükümlülüklerini üstlenebilir. Buna ek olarak, Xxx Xxxxxx'xx iflası halinde, işbu SE kapsamındaki alacak haklarınızın Xxx Xxxxxx'xx diğer borçlularından sonra gelebileceğini kabul ediyorsunuz. İşbu hükümler altında sunulan mallar veya hizmetlerin fiyatlarının, benzer miktarlardaki aynı veya benzer mallar veya hizmetler için hali hazırda herhangi diğer bir müşteriye sunulan fiyatlardan daha olumsuz olmadığını garanti etmektesiniz. İşbu SE süresince anılan malların veya hizmetlerin fiyatını düşürmeniz halinde, işbu SE konusu fiyatları da aynı oranda düşürmeyi kabul etmektesiniz. İşbu SE’de gösterilen fiyatların her şey dahil olduğunu, yükleme, paketleme, etiketleme, gümrükleme masrafları, vergiler, depolama veya sigorta dahil ve bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla hiçbir ilave maliyetin fiyatlar üzerine eklenmeyeceğini kabul etmektesiniz.
4. Muayene; Kalite/Test; Kusurlar; Değişiklikler. Kabul öncesinde herhangi bir ürünü/hizmeti muayene etmeye ve takdirimize göre kusurlu olan malları/hizmetleri reddetmeye hakkımız bulunmaktadır. Malları/hizmetleri üretimin herhangi bir aşamasında, herhangi bir zamanda, kendi tesislerinizde veya herhangi bir alt yüklenicinizin tesislerinde veya malların ve hizmetlerin imal edildiği veya sunulduğu herhangi bir yerde muayene etmemize izin vereceksiniz (“Muayeneler”). Bir numuneye dayalı olarak partinin tamamını reddedebiliriz. Bu tür partilerin tamamı, masrafı size ait olmak üzere yüzde yüz (%100) oranında yeniden test edilmek üzere tarafınıza gönderilebilir. Kabulümüz her zaman şarta bağlıdır; kusur gösteren veya üzerinde meydana gelen malları/hizmetleri daha sonra reddedebiliriz. Reddedilen mallar veya işbu SE’de belirtilen miktarlardan daha fazla miktarlarda tedarik edilen mallar masrafları size ait olmak üzere iade edilebilir, ve diğer haklarımızın yanı sıra, bu tür ürünlerin incelenmesi ve yeniden sevk edilmesine ilişkin tüm masraflar tarafınızca ödenecek, yeniden sevkiyata ilişkin zarar riski size ait olacaktır. İşbu SE’de yer alan hiçbir şey test, muayene ve kalite kontrol yükümlülüğünüzü hiçbir şekilde ortadan kaldırmayacaktır. Tedarikçi kalite ve belgelendirme programlarımıza uygun, tarafsız bir kalite programı uygulayacak ve bunlara diğer tüm şekillerde uyacaksınız. Bize satılan herhangi bir malda bir kusur olabileceği ve kusurun ölüm veya kişisel yaralanma veya maddi hasara (“Tehlike”) neden olabileceğinden haberdar olmanız halinde, derhal tarafımıza bilgi vereceksiniz, ve düzeltici eylem/ürünün geri çağırılması dahil ve bununla sınırlı olmamak kaydıyla Tehlikeyle bağlantılı olarak oluşacak tüm masraflar ile bu tür bir Tehlikenin sonucu olarak uğrayacağımız tüm masraflardan sorumlu olacaksınız. Malların kompozisyonu veya formülasyonu dahil ve bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla, malları kullanımımız veya satışımızda ve/veya ürünlerin çevresel etkilerini değerlendirmede, yürürlükteki Kanunlara uymamızı sağlayacak tüm bilgileri tarafımıza sağlayacaksınız. Herhangi bir zamanda çizimler, spesifikasyonlar, malzemeler, paketleme, teslimat zamanı ve yeri ve taşıma yönteminde değişiklik yapma hakkımız bulunmaktadır. Bu tür değişikliklerin maliyette veya hizmetin yerine getirilmesi için gerekli olan sürede bir artış ya da düşüşe yol açması halinde ve bu tür artış veya düşüşlere ilişkin bildirimin 15 gün içinde verilmiş olması kaydıyla, buna karşılık gelen bir ayarlama yapılacak ve işbu SE buna göre yazılı olarak değiştirilecektir.
5. Garanti. Mutat garantileriniz, herhangi açık garanti, işbu hükümler dahilinde veya kanunda zımnen düzenlenmiş olan garantilere ilaveten, işbu SE kapsamındaki tüm malların/hizmetlerin: (i) tarafımızca sağlanan veya tarafınızca sağlanıp tarafımızca onaylanan tüm şartnameler, tanımlar ve numunelere uyacağını, (ii) yeni olacağını, (iii) tasarım, malzeme ve işçilik bakımından kusurdan ari olacağını, (iv) yeterli düzeyde muhafaza edilmiş, paketlenmiş, işaretlenmiş ve etiketlenmiş olacağını, (v) satılabilir olacağını, (vi) hali hazırda mevcut olan veya bu aşamadan sonra doğabilecek olan hiçbir patent, marka, telif hakkı, ticari takdim, ticari sır veya diğer herhangi bir mülkiyet hakkını ihlal etmeyeceğini (ve normal kullanımlarının veya yeniden satışlarının da bunları ihlal etmeyeceğini), (vii) kendi türündeki malların/hizmetlerin mutat olarak kullanıldığı amaçlar için kullanılmasının güvenli ve uygun olacağını, (viii) tüm Yürürlükteki Kanunlara ve bizim yükleme talimatlarımıza uygun olarak imal edileceğini, işleneceğini, paketleneceğini, etiketleneceğini ve sevk edileceğini açıkça garanti etmektesiniz. Malları/hizmetleri kullanma niyetimize özgü amacımızı biliyorsanız veya bilme gerekçeniz var ise, malların/hizmetlerin bu amaca uygun olduğunu garanti etmektesiniz. İşbu hükümler altında teslim edilen malların veya sunulan hizmetlerin muayenesi, test edilmesi, kabul edilmesi veya kullanılması bahse konu garantiler altındaki yükümlülüğünüzü etkilemeyecek ve anılan garantiler muayene, test, kabul, ödeme ve kullanımdan sonra geçerli olmaya devam edecektir. Garantileriniz bizler, haleflerimiz, devralanlarımız, acentelerimiz, müşterilerimiz ve tarafımızca satılan ürünlerin kullanıcıları için geçerlidir. Tüm kusurları gidermeyi ve yukarıda anılan garantilere uymayan tüm malları/hizmetleri, bize herhangi bir maliyet getirmeksizin derhal düzeltmeyi kabul etmektesiniz. Uygun olmayan mallar/hizmetlerdeki kusurları derhal düzeltmemeniz veya bunları derhal değiştirmemeniz halinde, tarafınıza verilecek makul bildirimin ardından, anılan düzeltmeleri yapabilir veya bu tür malları/hizmetleri değiştirebiliriz ve bu durumda uğrayacağımız masrafları tazmin edeceksiniz. Burada belirtilen yasal çözüm yolları, işbu SE altında veya kanunen sahip olduğumuz diğer yasal çözüm yollarına ilaveten geçerli olacak ve bunların yerine geçmeyecektir.
6. Gizlilik; Maddi ve Xxxxx Xxxxxxxx. Tarafımızca sağlanan veya tarafımızca sağlanan bilgilere dayalı olarak tarafınızca hazırlanan tüm ticari, mali veya teknik bilgi ve belgeleri (çizimler, şartnameler veya diğer belgeler dahil olmak üzere) süresiz olarak gizli kabul edeceksiniz ve bu tür bilgi veya belgeleri herhangi bir diğer kişiye açıklamayacak veya bu tür bilgi veya belgeleri işbu SE’nin icra edilmesi dışında herhangi bir amaçla kullanmayacaksınız. Tarafınızca herhangi bir şekilde veya herhangi bir zamanda tarafımıza açıklanan hiçbir gizli bilgi sır veya kişiye/kuruma özel olarak addedilmeyecek ve bununla ilgili olarak aleyhimize herhangi bir hakkınız olmayacaktır. İşbu Siparişle bağlantılı olarak tarafımızca sağlanan veya ödenen tüm araçlar, kalıplar, şartnameler, çizimler, tasarımlar, veya diğer mülkler (“Şirket Mülkleri”); (i) Şirketin maddi ve fikri mülkiyetinde olacak ve öyle kalacak ve bu şekilde belirlenecektir; (ii) sadece tarafınızca kullanılacak ve sadece işbu SE’nin icra edilmesi için kullanılacaktır; (iii) yazılı iznimiz olmaksızın tesislerinizin dışına çıkartılmayacaktır; (iv) her türlü rehin, tazminat talebi ve takyitlerden ari olarak muhafaza edilecektir; (v) değiştirilmeyecektir; ve (vi) çalışır durumda ve iyi halde muhafaza edilecektir. Şirket Mülklerine ilişkin tüm zarar risklerini (nef’i ve hasarını), bunlar bize iade edilene kadar siz üstleneceksiniz. Talep edilmesi üzerine, tüm Şirket Mülklerini normal yıpranma ve aşınma hariç iyi durumda, tarafımızca belirlenecek herhangi bir yere teslim edeceksiniz. İşbu SE’nin icrasında yaratmış olduğunuz tüm çizimler, bilgiler, fikirler veya bilgi ifadelerine ilişkin olarak, yaptırılmış eser veya diğer şekillerdeki tüm hakları, tüm fikri mülkiyet haklarına ilişkin hak ve menfaatleri burada tarafımıza devretmektesiniz.
7. Tazminat ve Sigorta. Bizim, haleflerimizin, devralanlarımızın, acentelerimizin, bağlı kuruluşlarımızın, iştiraklerimizin, müşterilerimizin veya diğer satıcıların (birlikte, “Tazmin Edilen Taraflar”) aleyhine getirilebilecek ve aşağıdakilerden herhangi birini (birlikte, “Kapsanan Tazminat Talepleri”) talep eden herhangi bir tazminat talebini, masrafları size ait olmak üzere savunmaya ilişkin tüm sorumluluğu derhal üstleneceksiniz. (a) herhangi bir üçüncü tarafın işbu SE altında sağlanan herhangi mal/hizmetin üretimi, ithalatı, satın alınması, kullanılması veya satışından kaynaklanan herhangi bir patent, marka, ticari takdim, ticari sır veya telif hakkı veya sözleşmesel, fikri mülkiyet veya diğer haklarının ihlali; (b) bahse konu mallara ilişkin herhangi bir metin, kopya, tasarım, işaret veya görünümden kaynaklanan herhangi bir haksız rekabet; (c) işbu SE kapsamı altındaki mallar/hizmetlere ilişkin fiili veya muhtemel kusurlardan kaynaklanan veya bunların sonucu olarak ortaya çıkan herhangi zarar veya hasar veya bahse konu mallar veya hizmetlerle bağlantılı garanti veya belgelendirmeye ilişkin olarak tarafınızca fiilen yapılacak veya yapıldığı iddia edilen herhangi bir ihlal; (d) işbu hükümler altında teslim edilen mallar veya sağlanan hizmetlerin satın alınmasından veya bunlarla bağlantılı olarak meydana gelen herhangi bir bedeni yaralanma, hastalık, ölüm veya maddi hasar; (e) işbu SE kapsamı altındaki mallar/hizmetlerin üretimi, satışı, ithalatı, teslimatı veya kullanımı üzerine getirilen herhangi bir tüketim vergisi, vergi, gümrük vergisi, kullanım vergisi veya diğer vergiler (her ne şekilde belirlenmiş olursa olsun); veya (f) işbu hükümler altında sağlanan mallar/hizmetlere ilişkin kusurlu davranışlarınız veya ihmaliniz. Tazmin Edilen Tarafları, anlaşmazlıkların halli de dahil olmak üzere tüm Kapsanan Tazminat Taleplerinden kaynaklanan tüm masraf, harcama, kayıp, telif ücretleri, kârlar ve zararlara (avukat ücretleri dahil) karşı tazmin etmeyi ve bunlardan zarar görmemelerini sağlamayı da ayrıca kabul etmektesiniz. Bahse konu tazminat, garanti yükümlülüklerinize ilave olarak geçerli olacaktır. Tazmin Edilen Taraf, bu tür dava veya duruşmalarda avukatı tarafından temsil edilebilir ve bunlara avukatı aracılığıyla katılabilir. İşbu paragraf altındaki tazminat yükümlülükleri işbu SE’nin feshinin ardından geçerli olmaya devam edecek ve herhangi bir Kapsanan Tazminat Talebine ilişkin zaman aşımı sona ermediği sürece geçerli olmaya devam edecektir. Burada hükme bağlanan tazminat yükümlülüğü süresince, ISO CG 0001 10 01 formu kapsamında, ürün mesuliyeti ve tamamlanmış işlemler kapsama dahil olan, satıcılar ve sözleşmesel yükümlülük zeyilnameleriyle bütün halde, beher olay başına 5.000.000$’dan az olmayan kombine tekil limitli bir genel ticari yükümlülük sigortası taşıyacaksınız, bahse konu sigortanın hiçbir bölümü indirilebilir/alacak veya diğer değerlerden rezerve edilen bir sigorta olmayacak ve Tazmin Edilen Tarafların kullanabileceği diğer tüm sigortaların üzerinde birincil nitelikli olacaktır. Bahse konu sigorta kapsamı olay tarihini baz alacak, tüm Tazmin Edilen Tarafları sigorta edilen olarak adlandıracak ve sigortalının haklarını sigorta şirketine devretmesinden anılan Tazmin Edilen Tarafların lehine feragat sağlayacaktır. İşbu paragrafın şart koştuğu sigorta kapsamı, Best's Sigorta Kılavuzu'nda en az "A-VII" skora sahip bir sigorta şirketi tarafından sağlanacaktır. Talep edilmesi üzerine, tüm Tazmin Edilen Tarafların devam yukarıda belirtilen sigorta kapsamı dahilinde ilave sigorta edilenler olarak gösterildiğini kanıtlayan ACORD belgesini tarafımıza teslim edeceksiniz ve bahse konu poliçelerden herhangi birinin geçerlilik süresi sona ermeden önce iptal edilmesi halinde tarafımıza bilgi vereceksiniz ve bildirim, tarafımıza poliçenin(poliçelerin) hükümlerine uygun olarak teslim edilecektir. Talebimiz halinde, Tazmin Edilen Tarafları ilave sigorta edilenler olarak gösteren Broad Form Vendor's belgesinin bir kopyasını tarafımıza göndereceksiniz.
8. Yasalara Uygunluk; İş Hukuku Uygulamaları/İnsan Hakları. Tedarikçiler için uyguladığımız tüm etik standartlara/politikalara ve işbu SE ile bağlantılı olan faaliyetleriniz üzerinde yargı yetkisine sahip olan tüm hükümet mercilerinin yürürlükteki tüm kanun ve düzenlemelerine (birlikte, “Yürürlükteki Kanunlar”) uyacaksınız ve malları/hizmetleri kullanırken veya satarken Yürürlükteki Kanunlara uymamız için gerekli tüm bilgileri tarafımıza sağlayacaksınız. Çocuk, mahkum veya köle işçi çalıştırmayacak ve hiçbir haksız işgücü uygulaması veya insan hakları ihlali yapmayacaksınız; mallarla bağlantılı olarak kullanılan tüm işgücü ve/veya malzemeler, köleliği ve insan tacirliğini yasaklayan yürürlükteki kanunlara uygun olarak kullanılacak ve/veya üretilecektir. Memurunuzun/yönetici acentenizin yeminli bir beyanını sağlamak suretiyle uygunluğu belgeleyeceksiniz. Uygunluğunuzun teyidi için İnceleme yapma hakkımız bulunmaktadır. Alıcı ülkenin gümrük makamlarının ve diğer Yürürlükteki Kanunların şartlarını yerine getirecek şekilde her bir ürün için menşe ülkeyi belgeleyecek ve ürünler ve/veya paketlerde menşe ülkeyi belirteceksiniz. Herhangi bir ürünün ithal edilmesi halinde talebimiz üzerine, (i) kayıtlı ithalatçı olmamıza izin verecek veya (ii) ithalatı kanıtlamak ve gümrük vergisi iade haklarının tarafımıza devri için gerekli tüm belgeleri tarafımıza sağlayacaksınız. Bu hükümler altındaki yükümlülüklerinizi yerine getirirken her zaman, tedarik zincirinin emniyetini korumak için ticari olarak makul tüm çabayı Yürürlükteki Kanunlara uymak suretiyle göstereceksiniz. Doğru ve açık kayıtları İngilizce olarak tutacak ve işbu SE dahilindeki performansınıza ilişkin olarak tarafımızca talep edilecek tüm bilgilere erişim ve bunların kopyalarını (muayene ve kalite kontrol belgeleri dahil) işbu SE’nin tarihinden itibaren 2 yıl boyunca tarafımıza sağlayacaksınız.
9. Rekabet Etmeme ve Talep Etmeme. Şirketle olan ilişkinizin bitiminden itibaren iki yıllık bir süre içinde bizden herhangi bir gizli bilgi almanız halinde, (a) Şirketin işiyle rekabet halinde olan herhangi bir girişimle iştigal eden diğer kişilerle doğrudan ya da dolaylı olarak bağlantı veya destek sağlamayacaksınız; (b) bizimle olan ilişkinizin durmasının öncesindeki 12 aylık süre boyunca bizim tarafımızdan mallar/hizmetler sağlanan herhangi bir müvekkilimiz veya müşterimizin işini veya patronajını, tek başına veya diğerleriyle birlikte hareket ederek talep etmeyecek, yönlendirmeyecek veya uzaklaştırmayacaksınız; ve/veya (c) tek başına veya diğerleriyle birlikte hareket ederek herhangi bir Şirket çalışanına bizimle olan iş akdini feshetmesi yönünde talepte bulunmayacak veya onu bu yönde teşvik etmeyeceksiniz.
10. Genel Şartlar. İşbu SE’nin uygulanabilir olmayan herhangi bir hükmü, buradaki diğer hükümleri geçersiz kılmaksızın, uygulanamadığı derecede hükümsüz olacaktır. İşbu SE’nin hiçbir hükmüne ilişkin hiçbir tadilat ya da feragat, yazılı olmadığı ve her iki tarafça imzalanmadığı sürece geçerli olmayacaktır. Buradaki herhangi bir şartın yerine getirilmesinde ısrar etmememiz veya bu hükümler altındaki herhangi bir hak veya imtiyazı icra etmememiz, herhangi diğer şart veya imtiyazdan feragat anlamına gelmeyecektir. İşbu SE altındaki haklarımızın ve yasal çözüm yollarımızdan her biri, kanun veya adalet tarafından veya burada sağlanan diğer haklar ve yasal çözüm yolları ile birikimli ve bunlara ilave olacaktır. İşbu SE’den kaynaklanan veya bununla bağlantılı olarak meydana gelen, veya bunun yerine getirilmesinden veya ihlal edilmesinden kaynaklanan herhangi bir zarar veya hasara ilişkin herhangi bir tazminat talebine ilişkin yükümlülüğümüz, hiçbir durumda mallar veya hizmetlere veya bunların tazminat talebine neden olan bir kısmına oranlanabilinir olan fiyatı aşmayacaktır. İşbu SE Delaware Eyaleti, ABD kanunları (kanunlar ihtilafı kurallarına karşın)'na tabi olacak ve buna göre anlaşılacaktır, bu SE'den doğan tüm anlaşmazlıklar münhasır olarak Şirket Adresi'nde bulunan yerdeki yetkili mahkemelerde görülecektir, bu mahkemelerin yetkisi sini tarafınızdan da kabul edilmektedir.
Yukarıda belirtilenlere bağlı olmaksızın, eğer Xxx Xxxx Xxxxxxxxxxx (Çin), Hong Kong (HK) veya Macau Özerk İdari Bölgeleri'nden (Macau) biri kanunlarına göre kurulmuş bir şirket iseniz bu durumda (i) eğer Şirket Xxx Xxxx Xxxxxxxxxxx kanunlarına göre kurulmuş bir şirket değilse (HK ve Macau hariç tutularak) bu SE kapsamındaki tüm ihtilaflar New York' ABD'de bulunan International Centre for Dispute Resolution (“ICDR”) tarafından, tahkim bildirimi tebliğ edildiği tarihte yürürlükte olan Uluslararası Tahkim Kuralları çerçevesinde çözülecektir, (ii) eğer Şirket Çin kanunlarına göre kurulmuş ise (HK ve Macau hariç tutularak) işbu SE'den Çin Kanunlarına tabi olacak ve buna göre anlaşılacak ve işbu SE hükümleri sebebiyle ortaya çıkan tüm ihtilaflar Pekin, Çin'de bulunan China International Economic and Trade Arbitration Commission (the “CIETAC”) tarafından, tahkime başvurulduğunda yürürlükte olan CIETAC kurallarına göre çözümlenecektir (“CIETAC Tahkimi"). Tahkim mahkemesi 3 hakemden oluşacak ve tahkim İngilizce olacaktır. ICDR Tahkimi uygulanacaksa, (A) her iki taraf tahkimin başlamasından itibaren 10 gün içerisinde hakem olarak görev yapacak bir kişi atamalıdır, (B), tarafların atamasından sonar 10 gün içerisinde taraflar bu sefer baş hakemi seçmelidirler, (C) bu süreler içerisinde hakemlerin seçilememesi halinde, taraflardan birinin yazılı talebi üzerine ICDR tamamlanmamış atamaları tamamlayacak ve (D) bu hakemler özgürce, ve önceden belirtilen liste göz önüne alınmaksızın seçilecektir. CIETAC Tahkimi uygulanacaksa (A) tüm hakemler akıcı İngilizce 'ye sahip ve Çin'de yabancı yatırımlar konulu davalarda tecrübe sahibi kişiler olacaktır, (B) bu hakemler CEITAC kurallarına göre seçilecektirler ve (C) bu hakemler (CEITAC'ın baş hakemi de dahil olmak üzere) CEITAC'ın hakem listesi dışından seçilecektir. Tahkim mahkemesi takdir yetkisini kullanarak ICDR veya CEITAC kurallarına göre tedbir kararı verebilir. Tahkim kararı kesin ve tarafları bağlayıcı olacaktır, ve taraflar kararın uygulanması için yetkili mahkemeye başvurabilir. Kaybeden taraf tüm tahkim masraflarını ve ücretlerini karşılayacak ve karşı tarafın tüm tahkim harcamalarını, avukatlık ücreti dahil olmak üzere tazmin edecektir. Mahkemeyi kabul etmeme itirazı ve burada belirtilen herhangi bir işlem için yetki itirazı haklarınızdan feragat etmektesiniz. Taraflar, Milletlerarası Mal Satımına İlişkin Birleşmiş Milletler Sözleşmesini reddetmektedirler.