BALLUFF TURKEY OTOMASYON TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ, STANDART YAZILIM LİSANSININ ÜCRETSİZ VERİLMESİNE İLİŞKİN HÜKÜM VE KOŞULLAR
BALLUFF TURKEY OTOMASYON TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ, STANDART YAZILIM LİSANSININ ÜCRETSİZ VERİLMESİNE İLİŞKİN HÜKÜM VE KOŞULLAR
Tarih: 12/2020
1. Genel Bilgiler - Kapsam
1.1 İşbu yazılım koşulları, Balluff Turkey Otomasyon Ticaret Limited Şirketi (bundan böyle "Balluff" olarak anılacaktır) tarafından müşteriye (bundan böyle "Müşteri" olarak anılacaktır) standart yazılım lisansının ücreti karşılığında verilmesine ilişkin düzenlemeleri içermektedir. Farklı türde yazılım lisansları ve yasal işlemler, ayrı hüküm ve şartlara tabi olacaktır.
1.2 Standart yazılım lisansının ücret karşılığı verilmesine ilişkin işbu yazılım koşullarının konusuna (bundan böyle "yazılım koşulları" olarak anılacaktır) aşağıdakiler dahil değildir: (a) standart yazılım lisansının ücretsiz verilmesi, (b) yazılımın müşteri tesislerinde kurulması, (c) değişken yazılım parametrelerinin müşteri ihtiyaçlarına göre münferiden ayarlanması (ısmarlama); (d) müşteri için bireysem program sunumları; (e) yazılım arayüzlerinin müşterinin ihtiyaçlarına göre adaptasyonu; (f) müşteri kullanıcılarının eğitimi ve (g) yazılım güncellemeleri Bu liste, tam kapsamlı bir liste değildir.
1.3 İşbu yazılım koşulları, münhasıran uygulanacaktır. Balluff, geçerli olduklarını yazılı olarak açıkça kabul ettiği durumlar hariç olmak üzere, birbiriyle çelişen koşulları, bu yazılım koşullarına aykırılık içeren koşulları ve bu yazılım koşullarında düzenleme altına alınmamış müşteri koşullarını kabul etmemektedir.
1.4 Standart yazılımın lisansına ilişkin olarak Balluff ve müşteri arasında yapılan tüm anlaşmalar, işbu yazılım koşullarında ve ilgili münferit sözleşmede kayıt altına alınmaktadır.
1.5 Bu yazılım koşulları, sadece Türk Ticaret Kanununun 12. ila 17. Maddeleri arasındaki hükümlerde yer alan anlamdaki tacirler için uygulanacaktır.
2. Sözleşmenin konusu - Xxxx Xxxxxx yazılımı
2.1 İşbu yazılım koşullarının konusu, Balluff'un lisanslama dokümantasyonunda açıklanan standart yazılımının (bundan böyle "sözleşme yazılımı" olarak anılacaktı) kullanım haklarının ücret karşılığı verilmesidir.
Sözleşme yazılımının detaylı tanımı sözleşmenin akdedilmesinden önce, talep etmesi beklenmeksizin müşterinin dikkatine sunulmuş olan lisanslama belgelerinde yer almaktadır.
2.2 "Lisanslama dokümantasyonu", parça numara kodu veya malzeme numarası, ürün veri formu ve montaj kılavuzundan/ kullanma talimatlarından oluşmaktadır.
2.3 Sözleşme yazılımı yürütülebilir program kodundan oluşmaktadır. Kaynak kodu, sözleşmenin konusunu teşkil etmemektedir.
2.4 Sözleşme yazılımı, Xxxx Xxxxxx Yazılımı ve telif hakkı ücreti olmaksızın lisanslanmış üçüncü şahıs yazılımını içerebilir (bundan böyle "OS Yazılımı" olarak anılacaktır). OS Yazılımının ve geçerli OS Yazılımı lisanslama koşullarının bir listesi, sözleşmenin akdinden önce veya en azından sözleşme yazılımının tesliminde talep halinde müşterinin dikkatine sunulacaktır.
2.5 Sözleşme yazılımıyla birlikte üçüncü kişi tedarikçilerin OS Yazılımı olmayan yazılım ürünlerinin de sunulması halinde bunlar sadece sözleşme yazılımıyla birlikte kullanılabilir. Bu durumda; müşteriye uygun şekilde belirtilecek olan özel kullanım şartları uygulanabilir.
2.6 Balluff, sözleşme yazılımını izinsiz kullanıma karşı koruma hakkına sahiptir. Müşteri, sözleşme yazılımının koruyucu önlemlerini bertaraf edemez veya bunların etrafından dolanamaz.
3. Sözleşme yazılımının teslimatı- Versiyon
3.1 Aksi mutabakata varılmadıkça, Balluff, sözleşme yazılımının teslim zamanında güncel olan versiyonunu müşteriye temin edecektir.
3.2 Aksi şart koşulan durumlar hariç olmak üzere, sözleşme yazılımı, Balluff'un takdirine bağlı olarak bir veri taşıyıcısında
veya sözleşme yazılımının cihaza indirilerek yüklenmesi ve yükleme için gereken bilgilerin gönderilmesi suretiyle teslim edilecektir.
4. Kullanım hakları- yedek kopya
Doc.-No. 946628.006 · TR · L20
4.1 Balluff, müşteriye münhasır olmayan ve (a) tekrarlayan ödemeler karşılığında sözleşme yazılımı ve lisanslama dokümantasyonunu sınırlı süreli bir kullanma hakkı (“Lisans Aboneliği”) veya (b) tek seferlik bir ödeme karşılığında sözleşme yazılımı ve lisanslama dokümantasyonunu zaman açısından sınırsız bir kullanma hakkı (“Daimi Lisans”) verebilir. Aradaki fark lisanslama dokümantasyonunda bulunabilir. İlgili bilgilerin lisanslama dokümantasyonunda yer almaması halinde, Lisans Aboneliği verilmiştir.
4.2 Lisans, sözleşme yazılımının teslim edilmesi ile yürürlüğe girecektir.
4.3 Lisansın başlangıcında müşteri, sözleşme yazılımı ve lisanslama dokümantasyonu üzerinde, söz konusu dokümantasyona ve işbu yazılım koşullarının hükümlerine uygun olarak, münhasır olmayan bir kullanım hakkı elde etmektedir. Bu kullanım hakkı alt-lisans olarak verilemez.
Sözleşme yazılımının ve lisanslama dokümantasyonunun izin verilen kullanımı kapsamına, sözleşme yazılımının kurulumu, çalışma belleğine yüklenmesi, gösterimi ve çalıştırılmasının yanı sıra yazılımın müşteri tarafından kendi ticari faaliyetleri için kullanımı girmektedir.
4.4 Sözleşme yazılımının ve lisanslama dokümantasyonunun kullanımına sadece mutabık kalınan varış ülkelerinde izin verilmektedir. Aksi üzerinde mutabık kalınmadıkça, varış ülkesi, müşterinin kayıtlı ofisinin bulunduğu ülkedir.
4.5 Müşterinin sözleşme yazılımının ve lisanslama dokümantasyonun kopyasını çıkarmasına sadece sözleşme yazılımını sözleşmeye uygun şekilde kullanmak için gerekli olması halinde izin verilmektedir.
4.6 "Yedek Kopyalar", işbu yazılım koşulları çerçevesinde, yazılımın orijinal kopyasının hasara uğraması veya kazara silinmesi halinde yapılan sözleşme yazılımı kopyalarını ifade etmektedir.
Müşteri, genel mühendislik kuralları uyarınca gerekli olması halinde sözleşme yazılımından yedek kopyalar çıkarabilir.
Yedek kopyalar üzerinde yedek kopya olduklarına dair bir ibare ve orijinal yazılımın telif hakkı bildirimi etiket olarak yer almalıdır.
Yedek kopyanın kullanımına sadece Balluff'un orijinal olarak verdiği sözleşme yazılımı kopyasının bozulması veya kaybedilmesi halinde izin verilmektedir.
Müşteri, yedek kopya kullanımıyla ilgili olarak bu yazılım koşullarına uymakla mükelleftir.
4.7 Balluff'un önceden verdiği yazılı izin olmaksızın, müşterinin sözleşme yazılımını ve lisanslama belgelerini satması veya farklı şekillerde üçüncü şahıslara devretmesi veya üçüncü şahısların kullanımına sunması(kiralama, kiraya verme, ödünç verme veya alt-lisans olarak verme dahil olmak üzere) genel olarak yasaklanmıştır.
4.8 Müşteriye, Daimi Lisans hakkının verilmesi halinde, müşteri, sözleşme yazılımındaki haklarını Balluff'un önceden iznini alarak bir bütün olarak üçüncü bir şahsa devretme hakkına sahiptir. Hakların bu şekilde üçüncü bir şahsa devredilmesine, sadece üçüncü şahsın lisanslama dokümantasyonu ve işbu yazılım koşulları çerçevesindeki tüm yükümlülükleri yerine getirmesi halinde izin verilecektir.
Bu çerçevede, duruma uygun yazılı bir sözleşme imzalanacaktır.
Böyle bir durumda, müşteri, sözleşme yazılımının ve lisanslama dokümantasyonunun kullanımını aynen, tamamen ve kesin bir şekilde teslim edip kullanımını durduracak ve tüm yedek kopyaları imha edecektir.
Balluff'un önceden yazılı izni olmaksızın, müşterinin sözleşme yazılımının lisansını geçici olarak veya kısmen ücret
karşılığında üçüncü şahısların kullanımı için vermesi yasaktır; burada, sözleşme yazılımının fiziki veya fiziki olmayan ortamda kullanıma sunulup sunulmadığına bakılmayacaktır. Aynı kural, ücretsiz lisans verme işlemleri için de geçerli olacaktır.
4.9 Müşteri, sözleşme yazılımı veya herhangi bir kısmı üzerinde oynama yapamaz, bunları değiştiremez, tersine mühendislik işlemine tabi tutamaz, veya makine kodundan kaynak koduna dönüştüremez veya yazılımı bir başka şekilde düzeltemez veya sözleşme yazılımından türev eserler oluşturamaz. Fikir ve Sanat Eserleri Kanununun katı ve tartışmaya açık olmayan düzenlemeleri bu hükümlerden etkilenmeyecektir.
4.10 Yazılımın veya dosyaların güvenlik açıklarını kapatan, hataları düzelten veya yeni fonksiyonlar ekleyen güncellenmiş versiyonları, bu yazılım koşullarının anlamı çerçevesinde "yamalar" olarak kabul edilecektir. Sözleşme yazılımının programlardaki küçük çaplı iyileştirmelerini veya yeni ve/ veya değiştirilmiş temel işlevleri içeren yeni versiyonlar, işbu yazılım koşulları uyarınca "güncellemeler" olarak kabul edilecektir. İşbu yazılım koşullarında tanımlandığı haliyle "yükseltmeler", sözleşme yazılımının fonksiyonlarda önemli bir artış ve genişlemeyle beraber gelen daha yüksek bir versiyona geçişi sağlayan konfigürasyonlardır.
Balluff'un, yamaları, hata düzeltmelerini, güncellemeleri veya yükseltmeleri müşteriye kendi rızasıyla vermesi halinde,
aksi üzerinde mutabakata varılmadıkça bunlar da işbu yazılım koşullarına tabi olacaktır.
Balluff, müşteriye yama, hata düzeltmeleri, güncellemeler veya yükseltmeler vermekle yükümlü değildir.
4.11 Sözleşme yazılımında ve lisanslama dokümanında yer alan fakat açıkça verilmeyen diğer tüm haklar, özellikle ticari markalar, ticari sırlar, know-howveya sözleşme yazılımındaki diğer tüm fikri mülkiyet hakları Balluff'a ait olarak kalacaktır.
Sözleşme yazılımındaki ve lisanslama dokümantasyonundaki tüm işaretleme ve ibareler, özellikle telif hakkı bildirimleri, markalar, seri numaraları veya benzeri unsurlar çıkarılamaz, silinemez veya üzerleri kapatılamaz.
5. Lisans ücreti
5.1 Lisans ücretleri, Balluff'un ilgili fiyat teklifinde yer almaktadır ve (a) tek seferlik bir ücret olarak ve/ veya (b) devamlılık arz eden ücretler olarak ve/ veya (c) Balluff tarafından ilgili fiyat teklifinde belirtilen aralıklarda ödenecek telif hakkı ücretleri olarak ödenir.
5.2 Sözleşme yazılımında yapılacak güncellemeler ve yükseltmeler, ilgili fiyat teklifinde belirtilen ek bir ücret, tek seferlik ücret ve/ veya devamlılık arz eden ücretler şeklinde faturalanacaktır. Balluff'un ilgili fiyat teklifinde herhangi bir ek ücret düzenlemesi bulunmuyorsa, sözleşme yazılımının güncellemeleri ve yükseltmeleri ücretsiz gerçekleştirilecektir.
5.3 Devamlılık arz eden ücretler ilgili faturalama döneminin başlangıcında muaccel hale gelir. Kısmi dönemler için ücret, 30 günlük bir ay üzerinden orantılı olarak faturalanacaktır.
5.4 Tüm ücretlere ilişkin ödeme şartları, Balluff'un ilgili fiyat teklifinde düzenlenmektedir. Xxxxxx, katma değer vergisi de
dahil rakam üzerinden düzenlenecektir.
5.5 Balluff, güncel lisans ve kullanım ücretlerini ve fatura kesme dönemlerini kendi takdirine bağlı olarak değiştirebilir. Bu değişiklikler müşteriye dört ay önceden yazılı olarak bildirilecektir. Müşteri, bu değişikliği kabul etmemesi halinde, yazılı bildirimi almasından sonra ay sonundan üç (3) ay evvel göndereceği bir bildirimle ilgili lisans sözleşmesini feshedebilir.
Doc.-No. 946628.006 · TR · L20
5.6 Devamlılık arz eden ücretler karşılığında yazılım aboneliği yapılmış olan durumlarda, müşterinin (a) devamlılık arz eden nitelikteki ücretlerin tümünü veya esaslı bir kısmını arka arkaya iki ödeme tarihinde ödemekte temerrüde düşmesi veya (b) devamlılık arz eden nitelikteki ücretlerin iki ödeme tarihini aşan bir sürede düzenli devam eden iki ücret ödemesine eşit bir tutarı ödemekte temerrüde düşmesi halinde, Balluff, müşterinin sözleşme yazılımını kullanma hakkını askıya alma hakkına sahip olacaktır. Böyle bir durumda, müşterinin temerrüt faizi, hatırlatma masrafları ve ücretleri de dahil olmak üzere devamlılık arz eden nitelikteki ücretleri Balluff'a ödemesi halinde Balluff, müşterinin yazılım sözleşmesini tekrar kullanmaya başlamasına izin verecektir.
Balluff'un işbu Yazılım Hüküm ve Koşullarının 10.2 no'lu maddesi uyarınca mevcut hakları, bu hükümlerden etkilenmeyecektir.
5.7. Uluslararası işlemler açısından, mutabık kalınan fiyatlar, net bedellerdir; yani, her türlü yabancı verginin düşülmesinden sonra müşteri tarafından ödenecek net rakamı ifade eder. Özellikle, "yabancı vergiler" terimi, yabancı bir devletin veya
yabancı bir belediyenin tahsil ettiği kurumlar vergisini, ticaret vergisini, katma değer vergisini, mal ve hizmetler vergisini, diğer stopaj vergilerini, gümrük vergilerini, diğer ek vergileri ve masrafları ve diğer ücret ve resimleri kapsamaktadır.
Tüm yabancı veriler, müşteri tarafından tamamen üstlenilip ödenecektir. Müşteri, Xxxxxxx'xx yurtdışındaki ve Türkiye'deki vergi yükümlülüklerini yerine getirmek için Xxxxxxx'xx ihtiyaç duyacağı gerekli tüm vergi sertifikalarını, vergi tarhlarını ve diğer tüm belgeleri Xxxxxxx'x vermeyi taahhüt eder.
6. Müşterinin yükümlülükleri
6.1 Müşteri, sözleşme yazılımını kullanmaya başlamadan önce, Balluff'un ilgili spesifikasyonları uyarınca kayıt olacaktır.
6.2 Müşteri, sözleşme yazılımının amaçlarına uygun olup olmadığını tespit etmekten münferiden sorumludur; herhangi bir tereddüt yaşaması halinde, sözleşmenin akdedilmesinden önce üçüncü şahıs uzmanlardan görüş alacaktır.
6.3 Müşteri, donanım ve yazılım ortamlarının sözleşme yazılımının sistem gereksinimlerini karşıladığına emin olmaktan
münferiden sorumludur; herhangi bir şekilde tereddüt yaşaması halinde, müşteri, sözleşmenin akdedilmesinden önce üçüncü şahıs uzmanlardan görüş alacaktır.
6.4 Müşteri, sözleşme yazılımının kurulumundan sorumludur. Müşterinin talebi üzerine, Balluff, gerekli olması halinde, mutabık kalınacak bir ücret karşılığında kurulum işlemini gerçekleştirebilir.
6.5 Yazılımı kullanırken müşteri, gereken özeni ve ihtimamı göstermekle yükümlüdür.
6.6 Müşteri, sözleşme yazılımının kullanımında Balluff tarafından verilen talimatlara uyacaktır.
6.7 Müşteri, uygun tedbirleri almak suretiyle, sözleşme yazılımını yetkisiz üçüncü şahısların erişimine karşı korumakla ve özellikle sözleşme yazılımının tüm kopyalarını korumalı bir yerde saklamakla yükümlüdür.
6.8 Sözleşme yazılımının tamamen veya kısmen çalışmaması halinde müşteri uygun önlemleri almakla yükümlüdür (örneğin günlük veri yedekleme).
6.9 Müşteri, sözleşme yazılımındaki herhangi bir kusuru ve hatayı yazılı olarak (metin formatında) derhal Balluff'a bildirecektir.
6.10 Balluff'un sözleşme yazılımına ilişkin yamaları, hata düzeltmelerini, güncellemeleri veya yükseltmeleri kendi rızasıyla müşteriye vermesi halinde, müşteri bunların kurulumunu yapıp kullanımını gerçekleştirecektir.
7. Ayıplardan sorumluluk
7.1 Taraflar, yazılımın genel olarak hatasız üretilemeyeceğini kabul etmektedirler; bu kabul, işbu sözleşme yazılımı için de geçerlidir.
7.2 Sözleşme yazılımının özellikleri lisanslama dokümantasyonunda münhasıran ve kesin olarak belirtilmektedir. Lisanslama dokümantasyonundaki bilgiler, garanti ve taahhüt mahiyetinde değil sadece performans spesifikasyonları olarak görülmelidir.
7.3 Balluff'la sözleşme yazılımının lisanslamasına ilişkin sözleşmenin imzalanmasından önce, müşteri, lisanslama dokümantasyonunun ve sözleşme yazılımının isteklerini ve ihtiyaçlarını karşılayıp karşılamadığını kontrol etmelidir. Müşteri, sözleşme yazılımının esaslı fonksiyonel özellikleri ve koşulları hakkında bilgi edinmelidir.
7.4 Sözleşme yazılımının kalıcı temini için Balluff, sözleşme yazılımındaki ayıpları yasal yönetmeliklere uygun olarak giderecektir.
7.5 Müşterinin sözleşme yazılımındaki ayıp ve kusurlardan kaynaklanan tüm hakları, 24 ay içerisinde zaman aşımını uğrayacaktır. Bu süre, lisans anahtarının verildiği gün başlar.
7.6 Müşterinin ve Xxxxxxx'xx Balluff tarafından verilecek bakım ve destek hizmetlerinin münferit bir sözleşmede düzenlenmesi hususunda mutabakata vardıkları durumlarda, bu bağlamda mutabık kaldıkları detaylı düzenlemeler ayıp ve kusurların ortadan kaldırılmasına ilişkin kapsam ve süre sınırları bakımından da uygulanacaktır.
7.7 Sözleşme yazılımındaki ayıpların mutabık kalınan veya varsayılan kalitede önemsiz veya göz ardı edilebilir derecede sapmaya neden olması ve sadece kullanılabilirliği göz ardı edilebilir ölçüde etkilemesi halinde müşterinin bu ayıplara ilişkin hakları sözleşme dışı kalacaktır.
7.8 Balluff, sözleşme yazılımının yanlış kullanımı veya idaresi veya müşteri tesislerinde sözleşme yazılımını işletme koşullarının uygun olmaması nedeniyle ortaya çıkan ayıp ve kusurlardan sorumlu olmayacaktır.
7.9 Müşterinin tamamlayıcı nitelikte bir ifa (Borçlar Kanunu 227. Madde) talep etmesi halinde, Balluff, kendi takdirine bağlı olarak, mevcut yazılımı geliştirebilir veya hata içermeyen bir ürünle değiştirebilir. Balluff, yeni bir versiyonun kurulumunu yapmak veya geçici bir çözüm sunmak suretiyle ayıpları gidermek hakkına sahip olacaktır.
7.10 Müşteri, kanuni hükümler çerçevesinde ve işbu yazılım koşulları uyarınca tazminat ödemesi ile masraflarının geri ödenmesini talep etme hakkına da sahiptir. Müşterinin tazminat talepleri, Madde 9'da belirtilen sınırlamalara tabi olacaktır.
7.11 Müşteri, sözleşme yazılımındaki ayıpları yazılı olarak Balluff'a bildirecek, ayıbın kapsamlı ve ayrıntılı bir açıklamasını sunacak ve mümkünse ayıbı gösteren kayıtları ibraz edecektir. Ayıp bildirimi Xxxxxxx'xx ayıbı tekrar canlandırmasına izin verecek şekilde olmalıdır.
7.12 Ayıpları ve kusurları giderme çerçevesinde, Balluff, kendi takdirine bağlı olarak, telefon, e-postayla veya uzaktan erişim sureti ile uzaktan bakım önlemleri uygulayabilir. Müşteri, Balluff'a, sistemlerine ve bunların üzerine kurulmuş olan sözleşme yazılımına gerektiği ölçüde erişim hakkını verecektir. Xxxxxxx'xx talebi üzerine müşteri, uzaktan erişim için gereken teknik koşulları tesis edecektir.
8. Mülkiyete ilişkin ayıplarda sorumluluk
Doc.-No. 946628.006 · TR · L20
8.1 Sözleşme yazılımının sınai mülkiyet haklarını ihlal ettiği iddiasıyla üçüncü bir şahsın müşteri aleyhine iddia ve talepte bulunması halinde, müşteri bu durumu derhal ve yazılı olarak Balluff'a bildirecektir. Balluff, kendi takdirine bağlı olarak, bu talep ve iddiaları masrafları kendisine ait olmak üzere yerine getirecek, reddedecek veya uyuşmazlığı sulh yoluyla çözüme kavuşturacaktır. Müşteri, Xxxxxxx'x yasal müdafaa sürecinde ve sulh görüşmelerinde münferiden karar vermeye yetkili kılmaktadır. Müşteri, her bir davada Xxxxxxx'x gereken şekilde yetkili kılacak ve müdafaa sürecinde Balluff'u makul bir çerçevede destekleyecektir.
8.2 Mülkiyete ilişkin bir ayıp nedeniyle sözleşme yazılımının sözleşmeye dayalı kullanımına müdahale olması durumunda
Balluff, sınai mülkiyet haklarının ihlaline sebebiyet veren etmeni uygun bir süre içerisinde düzeltecektir. Balluff, kendi takdirine bağlı olarak, sözleşme yazılımının kullanımına devam edilmesi hakkını temin edebilir, makul bir ölçüde yazılımı modifiye edebilir veya yenisiyle değiştirebilir.
8.3 Balluff, mülkiyet haklarının ihlalinden sadece sözleşme yazılımı sözleşmeye uygun şekilde kullanılıyor idiyse sorumlu olacaktır. Sözleşme yazılımının müşteri veya üçüncü şahıslar tarafından değiştirilmesi, Balluff tarafından temin edilmeyen veya önceden yazılı olarak onaylanmayan programlar veya verilerle bir araya getirilmesi, birlikte işletmeye alınması veya kullanılması ve bunun sonucunda üçüncü şahıs taleplerinin ortaya çıkması halinde Balluff’un sorumluluğu ortadan kalkacaktır.
Balluff aleyhine talep ve iddiada bulunulması halinde müşteri, bu iddia ve talep karşısında Xxxxxxx'x ilk talebi üzerine tazmin edecektir.
8.4 Müşterinin tazminat talepleri, Madde 9'da belirtilen sınırlamalara tabi olacaktır.
9. Sorumluluk
9.1 Balluff, zararlar ve sözleşme yazılımındaki ayıplar veya sözleşmesel veya sözleşme dışı diğer yükümlülüklerin ihlalinden doğan ayıp nedeniyle boşuna yapılan masrafların, özellikle de haksız fiil nedeniyle yapılan masrafların tazmininden ("zararların tazmini") yalnızca kasten veya ağır kusurlu olarak hareket ettiği hallerde sorumlu olacaktır. Burada belirtilen sorumluluk sınırı, cana, bedene veya sağlığa zarar gelmesi, bir garanti (teminat) veya satın alma riskinin üstlenilmesi, önemli bir sözleşme yükümlülüğünün ihlal edilmesi halinde geçerli olmayacaktır.
9.2 Kasıt, ağır kusur veya cana, bedene veya sağlığa zarar gelmesi, bir garanti (teminat) veya satın alma riskinin üstlenilmesi durumları hariç olmak üzere, sözleşmenin esaslı ihlalinden doğan zararların tazmini Balluff'un haberdar olduğu durumlar ışığında sözleşmenin imzalanması üzerine, Baluff’un ortaya çıkmasının muhtemel olduğunu öngörmesi gereken ve sözleşmeye dayalı tipik zararların tazminiyle sınırlı olacaktır.
9.3 Madde 9.2 anlamındaki tipik ve öngörülebilir zararlar şunlardır:
a) Her bir zarar ziyan vakasında: İlgili münferit sözleşmenin net satın alma bedeli tutarında azami zarar
b) Beher takvim yılı başına: Müşterinin bir önceki sözleşme yılında yazılımı Balluff'tan satın alırken ödediği net satış tutarıyla sınırlı azami zarar. Birinci sözleşme yılı için, müşterinin yazılımı zarara sebebiyet veren olay öncesinde Balluff'tan satın almak için ödedi net satış tutarıyla sınırlı azami zarar.
9.4 Her halükarda, Madde 9.2 anlamındaki sözleşmeye dayalı ve öngörülebilir tipik zararlara dolaylı zararlar (örneğin kar kaybı, üretimindeki kesintilerden kaynaklanan zararlar) girmemektedir.
9.5 Yukarıdaki hükümlere bakılmaksızın, Balluff'un zararların tazmini olarak müşteriye ödemesi gereken tutar belirlenirken, Balluff'un ekonomik durumu, ticari ilişkisinin türü, kapsamı ve süresi, müşterinin kusurlu davranışıyla iştiraki/ illiyet sebebinin varlığı gibi faktörler Borçlar Kanununun 52. maddesine uygun olarak Balluff lehine olacak şekilde dikkate alınacaktır. Balluff tarafından üstlenilecek her türlü tazminat tutarı, masraf veya bedel, sözleşme yazılımının değeriyle orantılı ve ölçülü olmalıdır.
9.6 Tüm sorumluluk sınırlamaları, mümessiller için de geçerli olup uygulanacaktır.
9.7 İspat yükünde müşterinin aleyhine olabilecek değişiklikler, yukarıdaki hükümlerle alakalı değildir.
9.8 Sözleşmenin 9.1 ve 9.2 no'lu maddeleri anlamında esaslı ihlali, sözleşmenin usulü dairesinde uygulanması açısından esaslı olan ve müşterinin bunlara riayet edileceğine itimat ederek hareket ettiği yükümlülüklerin ihlali anlamındadır.
9.9 Balluff verilerin kurtarılmasından sadece müşterinin gereken ve uygun veri yedekleme önlemlerini almış ve makine
tarafından okunabilir formatta tutulan veri materyalinden verilerin makul gayret gösterilmesi sonucunda yeniden eski haline getirilebilir olmasını sağlamış olması kaydıyla sorumlu olacaktır.
10. Süre - İptal- Fesih- Kullanım Hakkının Sona Ermesi-İade
10.1 Lisans Aboneliği verilmesinde, aksi kararlaştırılmadıkça, sözleşme lisansın başlangıcını takiben başlayacak ve 12 ay yürürlükte kalacaktır. Bu durumda, herhangi bir tarafın sözleşmenin süresinin sona ermesinden üç (3) ay öncesine kadar fesih bildiriminde bulunmaması halinde sözleşme kendiliğinden bir yıl süreyle yenilenecektir.
10.2 Balluff, herhangi bir zamanda ve önel süresine uymak zorunda olmaksızın kullanım haklarını haklı gerekçeye dayanarak iptal veya feshetme hakkına sahiptir. Müşterinin sözleşme yazılımını işbu yazılım koşullarına göre izin verilen kapsamın dışında kullanması fesih için zorunlu bir sebep teşkil etmektedir. Lisans Aboneliği yapılmış olması halinde, özellikle müşterinin (a) devamlılık arz eden nitelikteki ücretlerin tümünü veya esaslı bir kısmını arka arkaya iki ödeme tarihinde ödemekte temerrüde düşmesi veya (b) devamlılık arz eden nitelikteki ücretlerin iki ödeme tarihini aşan bir sürede düzenli devam eden iki ücret ödemesine eşit bir tutarı ödemekte temerrüde düşmesi halinde de Balluff için zorunlu fesih sebebi ortaya çıkmış olacaktır.
Balluff, tazminat talebinde bulunma hakkını saklı tutar. Kanuni haklar ve talepler, etkilenmeksizin aynı kalacaktır.
10.3 Fesih ve iptal işlemleri, yazılı olarak yapılmalıdır.
10.4 Müşterinin lisanslı sözleşme yazılımını ve lisanslama dokümantasyonunu kullanma hakkı (a) sözleşmenin herhangi nedenle feshi veya (b) eski ürünün yerine yenisinin teslim edilmesi, güncelleme veya yükseltme işlemlerinin yapılması halinde sona erecektir. b bendi söz konusu olduğunda işbu yazılım koşulları, eski ürünün yerine teslim edilen, güncellenen veya yükseltilen yazılım için de geçerli olacaktır.
10.5 Müşterinin kullanım hakkının sona ermesi üzerine, müşteri, tüm veri taşıyıcılarını, yedekleme kopyaları ve lisanslama dokümantasyonu da dahil olmak üzere sözleşme yazılımının kopyalarını silecek veya imha edecektir. Müşteri, bu işlemi talep edilmese dahi Xxxxxxx'x yazılı olarak teyit edecektir.
11. Gizlilik
11.1 Kaynak Kodu (herhangi bir Xxxx Xxxxxx yazılımı bileşenleri de dahildir), lisanslama dokümantasyonu ve Balluff'un "gizli" olarak ibare koyduğu veya bir başka şekilde gizli olarak kabul edilen diğer materyaller de dahil sözleşme yazılımı, işbu yazılım koşullarına uygun olarak "gizli bilgi" kabul edilecektir.
11.2 Müşteri, gizli bilgilere kesinlikle gizli bilgi muamelesinde bulunmayı ve işbu yazılım koşullarına uygun olarak haklarını kullanılması için zorunlu olan haller haricinde üçüncü şahıslarca erişilebilir hale getirmemeyi taahhüt eder.
11.3 Gizli bilgileri korumak için, müşteri, kendi gizli bilgilerine gösterdiği özen ve dikkatin aynısını (fakat her halükarda makul seviyeden daha düşük olmayacak bir seviyede özen ve dikkati) gösterecektir.
11.4 İşbu Madde 11 çerçevesindeki gizlilik yükümlülükleri aşağıdaki bilgiler için geçerli olmayacaktır:
Doc.-No. 946628.006 · TR · L20
a) Kamuoyuna mal olmuş veya müşteriye bildirildiği sırada genel olarak kamuoyuna mal olmuş veya tekniğin bilinen halini almış bilgiler;
b) İfşa edildiği sırada müşterinin halihazırda bilgisi dahilinde olan bilgiler;
c) Müşterinin kusuru olmaksızın bilahare kamuoyuna mal olan, genel halk tarafından öğrenilen veya tekniğin bilinen halini alan bilgiler;
d) Yetkili üçüncü şahısların müşteriye ifşa ettiği veya erişimine sunduğu bilgiler;
e) Balluff'un müşteriye üçüncü şahıslara aktarması, ifşa etmesi veya erişime açması için önceden yazılı izin verdiği bilgiler.
Yukarıdaki manada bir istisnanın var olduğuna dair ispat yükü müşteriye aittir.
12. İhracat kısıtları
12.1 Taraflar, sözleşme yazılımının ithalat ve ihracat kısıtlamalarına tabi olabileceğinin farkındadır. Özellikle, lisanslama zorunlulukları olabilir veya sözleşme yazılımının veya ilişkili teknolojilerin yurtdışındaki kullanımı kısıtlamalara tabi olabilir. Müşteri, Türkiye Cumhuriyeti, Avrupa Birliği ile Amerika Birleşik Devletlerinde yürürlükte olan ithalat ve ihracat kontrol düzenlemelerine ve ilgili diğer yönetmeliklere riayet edecektir. Sözleşmenin Balluff tarafından ifası, ithalat ve ihracat kanunlarının ulusal ve uluslararası düzenlemeleri ve diğer kanuni düzenlemeler nedeniyle sözleşmenin ifasında herhangi bir engelin bulunmaması kaydına bağlıdır.
12.2 Müşteri, Balluff'un önceden yazılı izni olmaksızın, sözleşe yazılımını kullanım haklarının verilmesine dair bir inceleme yapılması veya başka bir resmi iznin alınması için herhangi bir resmi makama devretmemeyi ve yazılımı ilgili ihracat kanunları nedeniyle ihracat yasaklarına tabi olan ülkelere veya gerçek veya tüzel kişilere ihraç etmemeyi taahhüt eder. Buna ilaveten, müşteri, kayıtlı ofisinin bulunduğu ülkenin kanuni düzenlemeleri ile sözleşme yazılımını kullanımına ilişkin olarak kendisinin ve ilişkili şirketlerinin diğer ülkelerde yürürlükte olan her türlü kanuni düzenlemelerine uymakla sorumludur.
13. İfa yeri - yetkili mahkeme- geçerli hukuk
13.1 Balluff'un kayıtlı ofisinin bulunduğu yer, işbu sözleşme koşulları çerçevesindeki hakların ve edimlerin tümü bakımından her iki taraf için ifa yeri olarak kabul edilecektir.
13.2 İşbu Hüküm ve Koşullardan doğan veya bunlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan her türlü uyuşmazlığın çözümünde İstanbul (Anadolu) mahkemeleri ve icra daireleri yetkilidir.
13.3 İşbu sözleşme ilişkisi, kanunlar ihtilafı hükümlerine bakılmaksızın, Türkiye Cumhuriyetinin kanunları uyarınca yorumlanıp uygulanacaktır. Uluslararası Satım Sözleşmelerine ilişkin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi hükümleri uygulanmayacaktır.
Balluff Turkey Otomasyon Ticaret Limited Sirketi Kozyatagi Mah. Degirmen Sok. AR Plaza A, Xxx.Xx: 00/00 X:0, Xxxx Xx: 00
Xxxxxxx - Xxxxxxxx, 00000 Xelefon: x00 000 000 00 00
Fax: x00 000 000 00 00
Doc.-No. 946628.006 · TR · L20