Karar -/CP.26
Karar -/CP.26
Glasgow İklim Paktı
Taraflar Konferansı,
Önceki 1/CP.19, 1/CP.20, 1/CP.21, 1/CP.22, 1/CP.23, 1/CP.24 ve
1/CP.25 kararlarını hatırlayarak,
1/CMP.16 and 1/CMA.3 kararlarını not ederek,
Süreçleri ve ilkeleri de dahil olmak üzere çok taraflılığın ve Sözleşmenin rolünü ve sürdürülebilir kalkınma ve yoksulluğu ortadan kaldırma çabaları bağlamında iklim değişikliği ve etkilerinin ele alınmasında uluslararası işbirliğinin önemini kabul ederek,
Özellikle gelişmekte olan ülke Taraflarla dayanışma göstererek, 2019 Koronavirüs pandemisinin yıkıcı etkilerini ve sürdürülebilir, esnek ve kapsayıcı bir küresel toparlanma sağlanmasının önemini kabul ederek,
Sözleşme, Kyoto Protokolü ve Paris Anlaşması bağlamı dahil olmak üzere, 1994 yılından bu yana Birleşmiş Milletler İklim Değişikliği Çerçeve Sözleşmesi (BMİDÇS) çok taraflı süreci aracılığıyla kaydedilen önemli ilerlemeleri kabul ederek,
İklim değişikliğinin insanlığın ortak bir endişesi olduğunu kabul ederek, Taraflar; iklim değişikliğini ele almak için harekete geçerken; insan hakları, sağlık hakkı, yerli halklar, yerel topluluklar, göçmenler, çocuklar, engelliler ve hassas durumdaki insanların haklarına ve gelişme hakkı ile cinsiyet eşitliği, kadınların güçlendirilmesi ve nesiller arası eşitliğe ilişkin yükümlülüklerine saygı duymalı, bunları teşvik etmeli ve dikkate almalıdır,
İklim değişikliğini ele almak için harekete geçerken; ormanlar, okyanus ve kriyosfer dahil olmak üzere tüm ekosistemlerin bütünlüğünün sağlanmasının öemine, bazı kültürler tarafından Toprak Ana olarak kabul edilen biyolojik çeşitliliğin korunmasının önemine ve ayrıca bazı 'iklim adaleti' kavramlarının önemine dikkat çekerek,
Glasgow'daki Dünya Liderleri Zirvesi'ne katılan Devlet ve Hükümet Başkanlarına ve açıklanan artan hedefler ve eylemler ile 2030 yılına kadar sektörel eylemi hızlandırmak için Tarafsız paydaşlarla birlikte çalışmak için verilen taahhütler için teşekkürlerini ifade ederek,
Gençler ve çocuklar da dahil olmak yerli halkların, yerel toplulukların ve sivil toplumun iklim değişikliğini ele alma ve iklim değişikliğine yanıt vermedeki önemli rolünü kabul ederek ve çok düzeyli ve işbirliğine dayalı eyleme yönelik acil ihtiyacın altını çizerek,
Sosyal ve çevresel korumaları sağlayarak; iklim değişikliği ve biyoçeşitlilik kaybının birbiriyle bağlantılı küresel krizlerini ve iklime uyum ve azaltım için fayda sağlamada doğayı ve ekosistemleri korumanın, muhafaza etmenin ve eski haline getirmenin kritik rolünü kabul ederek,
I. Bilim ve aciliyet
1. Etkili iklim eylemi ve politika oluşturma için mevcut en iyi bilimin önemini kabul eder;
2. Çalışma Grubu I'in Hükümetlerarası İklim Değişikliği Paneli Altıncı Değerlendirme Raporuna1 katkısını ve Dünya Meteoroloji Örgütü'nün iklimin durumuna ilişkin son küresel ve bölgesel raporlarına katkısını memnuniyetle karşılar ve Hükümetler Arası İklim Değişikliği Paneli'nin gelecek raporlarını 2022'de Bilimsel ve Teknolojik Danışmanlık Yardımcı Organı'na sunmaya davet eder;
3. İnsan faaliyetlerinin bugüne kadar yaklaşık 1.1 °C küresel ısınmaya neden olduğuna ve etkilerin şimdiden her bölgede hissedilmeye başlandığına dair alarm durumunu ve azami endişeyi ifade eder;
4. Bu kritik on yılda, Sözleşmenin nihai hedefi ile uzun vadeli küresel hedefine ulaşma yolunda mevcut çabalar ve yol haritaları arasındaki ayrılıkları ele alma amacıyla azaltım, uyum ve finansman ile ilgili istek ve eylemi artırmanın aciliyetini vurgular;
II. Uyum
5. Çalışma Grubu I'in; Hükümetlerarası İklim Değişikliği Paneli Altıncı Değerlendirme Raporuna; iklim ve hava aşırılıklarının ve bunların insanlar ve doğa üzerindeki olumsuz etkilerinin, artan sıcaklıkların her ilave artışıyla artmaya devam edeceğini bildirdiği bulguları ciddi bir endişeyle not eder;
6. Gelişmekte olan ülke Tarafların önceliklerini ve ihtiyaçlarını göz önünde bulundurarak; uyum sağlama kapasitesini artırmak, dayanıklılığı güçlendirmek ve iklim değişikliğine karşı kırılganlığı azaltmak için finans, kapasite geliştirme ve teknoloji transferi dahil olmak üzere eylem ve desteği artırmanın aciliyetini vurgular;
7. Uyum eylemleri ve önceliklerinin anlaşılmasını ve uygulanmasını geliştiren, bugüne kadar sunulan ulusal uyum planlarını memnuniyetle karşılar;
8. Tarafları; yerel, ulusal ve bölgesel planlamaya uyumu daha fazla entegre etmeye sevk eder;
9. Hükümetlerarası İklim Değişikliği Panelini, Taraflar Konferansının yirmi yedinci oturumunda (Kasım 2022) uyum ihtiyaçlarının değerlendirilmesiyle ilgili olanlar da dahil olmak üzere, Çalışma Grubu II'nin Altıncı Değerlendirme Raporuna katkısından elde edilen bulguları sunmaya davet eder; ve iklim değişikliğinin küresel, bölgesel ve yerel etkilerinin, müdahale seçeneklerinin ve uyum ihtiyaçlarının daha iyi anlaşılması için araştırma topluluğuna çağrıda bulunur;
1 Hükümetlerarası İklim Değişikliği Paneli. 2021. İklim Değişikliği 2021: Fizik Biliminin Temeli. Çalışma Grubu I'in Hükümetlerarası İklim Değişikliği Paneli Altıncı Değerlendirme Raporuna Katkısı. V Xxxxxx-Xxxxxxxx, P Zhai, A Xxxxxx, ve ark. (ed.). Cambridge: Cambridge Üniversitesi yayını. xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxx/xx0/xx0/ adresinde mevcuttur.
III. Uyum finansmanı
10. Uyum için mevcut iklim finansmanı sağlanmasının, gelişmekte olan ülke Taraflarda iklim değişikliğinin kötüleşen etkilerine yanıt vermek için yetersiz kaldığını endişeyle not eder;
11. Gelişmiş ülke Taraflarını; ulusal uyum planlarının oluşturulması ve uygulanması da dahil olmak üzere, küresel bir çabanın parçası olarak, gelişmekte olan ülke Tarafların ihtiyaçlarına cevap verecek şekilde adaptasyon için iklim finansmanı, teknoloji transferi ve kapasite geliştirme desteğin acilen ve önemli ölçüde artırmaya çağırır;
12. Uyum için tahsis edilmiş desteğin sağlanmasında Uyum Fonunun bedeli de dahil olmak üzere, uyum finansmanının yeterliliğinin ve öngörülebilirliğinin önemini kabul eder;
13. Pek çok gelişmiş ülke Tarafının; önceki çabalara kıyasla önemli ilerlemeyi temsil edecek şekilde Uyum Fonu ve En Az Gelişmiş Ülkeler Fonu'na yapılan katkılar dahil olmak üzere, gelişmekte olan ülke Tarafların artan ihtiyaçlarına yanıt olarak adaptasyonu desteklemek için iklim finansmanı sağlamalarını artırmaya yönelik son vaatlerini memnuniyetle karşılar;
14. Çok taraflı kalkınma bankalarını, diğer finans kuruluşlarını ve özel sektörü; iklim planlarına ulaşmak ve özellikle uyum için ihtiyaç duyulan kaynak ölçeğini sağlamak amacıyla finansman seferberliğini artırmaya çağırır ve Tarafları; özel kaynaklardan uyum finansmanını harekete geçirmek için yenilikçi yaklaşımları ve araçları keşfetmeye devam etmeleri için teşvik eder;
IV. Azaltım
15. Küresel ortalama sıcaklıktaki artışı endüstriyel dönem öncesi seviyelere göre 2°C'nin çok altında tutmak ve sıcaklık artışını endüstriyel dönem öncesi seviyelerin 1,5 °C üzerinde sınırlamak amacıyla yürütülen çabaları sürdürmek için uzun vadeli küresel hedefi yeniden teyit eder ve bu hedefin iklim değişikliğinin risklerini ve etkilerini önemli ölçüde azaltacağını kabul eder;
16. 1,5 °C'lik sıcaklık artışında iklim değişikliğinin etkilerinin 2 °C'ye kıyasla çok daha düşük olacağını kabul eder ve sıcaklık artışını 1,5 °C ile sınırlamaya yönelik çabaları sürdürmeye kararlaştırır;
17. Ayrıca, küresel ısınmayı 1,5 °C ile sınırlamanın; küresel karbondioksit emisyonlarını 2030 yılına kadar 2010 seviyesine göre yüzde 45 ve yüzyılın ortalarında net sıfıra indirmek dahil olmak üzere, diğer sera gazlarında derin azalmaların yanı sıra; küresel xxxx xxxx emisyonlarında hızlı, derin ve sürekli azalmalar gerektirdiğini kabul eder;
18. Ayrıca bunun, bu kritik on yılda, mevcut en iyi bilimsel bilgi ve eşitlik temelinde, ortak ancak farklı sorumluluklar ve ilgili yetenekleri yansıtan ve sürdürülebilir kalkınma ve yoksulluğu ortadan kaldırma çabaları bağlamında hızlandırılmış eylem gerektirdiğini kararlılıkla kabul eder;
19. Tarafları; 2030 yılına kadar metan dahil olmak üzere karbon dioksit
dışı xxxx xxxx emisyonlarını azaltmak için başka eylemleri düşünmeye davet eder;
20. Tarafları; en yoksul ve en savunmasız bölgelere hedefli destek sağlarken, devam eden kömür enerjisinin aşamalı olarak kaldırılması ve verimsiz fosil yakıt sübvansiyonlarının aşamalı olarak kaldırılmasına yönelik hızlandırılmış çabalar da dahil olmak üzere, ulusal koşullara uygun olarak ve adil bir geçiş için desteğe duyulan ihtiyacı kabul ederek, temiz enerji üretimi ve enerji verimliliği önlemlerinin yaygınlaştırılmasını hızlandırmak da dahil olmak üzere, düşük emisyonlu enerji sistemlerine geçiş için teknolojilerin geliştirilmesini, konuşlandırılmasını ve yaygınlaştırılmasını ve politikaların benimsenmesini hızlandırmaya çağırır;
21. Sera gazlarının yutağı ve rezervuarı olarak hareket ederek ve sosyal ve çevresel güvenceler sağlarken biyoçeşitliliği koruyarak Sözleşmenin uzun vadeli küresel hedefine ulaşmak için ormanlar ve diğer karasal ve deniz ekosistemleri de dahil olmak üzere doğayı ve ekosistemleri korumanın, muhafaza etmenin ve eski haline getirmenin önemini vurgular;
V. Azaltım ve uyum için finansman, teknoloji transferi ve kapasite geliştirme
22. Gelişmiş ülke Taraflarını; Sözleşme kapsamındaki mevcut yükümlülüklerini sürdürürken, gelişmekte olan ülke Taraflara hem azaltım hem de uyum konusunda yardımcı olmak için mali kaynaklar, teknoloji transferi ve kapasite geliştirme de dahil olmak üzere gelişmiş destek sağlamaya çağırır ve diğer Tarafları bu desteği gönüllü olarak sağlamaya veya sağlamaya devam etmeye teşvik eder;
23. Özellikle iklim değişikliğinin artan etkileri ve 2019 koronavirüs hastalığı salgınının bir sonucu olarak artan borçluluk nedeniyle gelişmekte olan ülke Tarafların artan ihtiyaçlarını endişeyle not eder;
24. Gelişmekte olan ülke Tarafların Sözleşme ve Paris Anlaşması'nın2 uygulanmasına ilişkin ihtiyaçlarının belirlenmesine ilişkin ilk raporu ve Finans Daimi Komitesi tarafından hazırlanan dördüncü iki yıllık İklim Finansmanı Akımlarına İlişkin Değerlendirme ve Genel Bakış xxxxxxxx0 memnuniyetle karşılar;
25. Paris Anlaşmasının hedeflerini yakalamak için gereken seviyeye ulaşmak amacıyla gelişmekte olan ülke Taraflar için yılda 100 milyar ABD Dolarını aşan önemli ölçüde artan desteği de dahil olmak üzere tüm kaynaklardan iklim finansmanını seferber etme ihtiyacını vurgular;
26. Gelişmiş ülke Taraflarının anlamlı azaltım eylemleri ve uygulamada şeffaflık bağlamında 2020 yılına kadar ortaklaşa yılda 100 milyar ABD dolarını harekete geçirme hedefinin henüz karşılanmadığını derin bir üzüntüyle not eder ve birçok gelişmiş ülke Tarafı tarafından verilen taahhütlerin artmasını ve İklim Finansmanı Dağıtım Planı: 100 Milyar ABD Dolarlık Hedefe4 ve burada yer alan toplu eylemleri memnuniyetle karşılar;
2 Bakınız FCCC/CP/2021/10/Add.2–FCCC/PA/CMA/2021/7/Add.2.
3 Bakınız FCCC/CP/2021/10/Add.1–FCCC/PA/CMA/2021/7/Add.1.
4 Şu adreste mevcuttur: xxxxx://xxxxx00.xxx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/0000/00/Xxxxxxx-Xxxxxxx-Xxxxxxxx-Xxxx-0.xxx.
27. Gelişmiş ülke Tarafları, 100 milyar ABD Doları hedefine acilen ve 2025 yılına kadar tam olarak ulaşmaya çağırır ve taahhütlerinin uygulanmasında şeffaflığın önemini vurgular;
28. Finans Mekanizmasının faal kuruluşlarını, çok taraflı kalkınma bankalarını ve diğer finansal kurumları iklim eylemine yönelik yatırımları daha da büyütmeye çağırır ve hibeler ve diğer yüksek düzeyde ayrıcalıklı finans biçimleri de dahil olmak üzere küresel olarak tüm kaynaklardan iklim finansmanının ölçeğinde ve etkinliğinde sürekli bir artış çağrısında bulunur;
29. İklim değişikliğinin olumsuz etkilerine karşı özellikle hassas olan ülkelerin ihtiyaçlarını dikkate alacak şekilde ölçeklendirilmiş finansal kaynaklara olan ihtiyacı yeniden vurgular ve bu bağlamda ilgili çok taraflı kurumları; imtiyazlı mali kaynakların ve diğer destek biçimlerinin özel çekme hakları da dahil olmak üzere temin edilmesi ve harekete geçirilmesinde iklim kırılganlıklarının hükümlere nasıl yansıtılması gerektiğini düşünmeye teşvik eder;
30. Pek çok gelişmekte olan ülke Tarafının finansmana erişimde karşılaştığı zorlukları vurgular ve Finans Mekanizmasının faal kuruluşları da dahil olmak üzere finansmana erişimi artırmaya yönelik daha fazla çabayı teşvik eder;
31. İmtiyazlı iklim finansmanı biçimlerine uygunluk ve erişim konusunda dile getirilen özel endişeleri not eder ve özellikle iklim değişikliğinin olumsuz etkilerine karşı savunmasız durumdaki gelişmekte olan ülke Tarafların ihtiyaçlarını dikkate alarak, ölçeklendirilmiş mali kaynakların sağlanmasının önemini yeniden vurgular;
32. İlgili mali destek sağlayıcılarını, iklim değişikliğinin olumsuz etkilerine karşı kırılganlığın imtiyazlı mali kaynakların sağlanmasına ve harekete geçirilmesine nasıl yansıyabileceğini ve finansmana erişimi nasıl basitleştirip geliştirebileceklerini düşünmeye teşvik eder;
33. Sözleşmenin ve Paris Anlaşmasının uygulanmasına yönelik kapasite geliştirme faaliyetlerinin tutarlılığının ve koordinasyonunun artırılmasına ilişkin olarak, kapasite geliştirme konusunda kaydedilen ilerlemeyi kabul eder;
34. Gelişmekte olan ülke Taraflarının hem mevcut hem de ortaya çıkan kapasite geliştirme boşluklarını ve ihtiyaçlarını belirleme ve ele alma konusunda desteklemeye devam etme ve bu ihtiyaçlara yanıt vermek için iklim eylemini ve çözümlerini harekete geçirme ihtiyacının farkına varır;
35. Teknoloji Yürütme Komitesi ile İklim Teknolojisi Merkezi ve Ağının 2020 ve 20215 için ortak yıllık raporlarını memnuniyetle karşılar ve iki kurumu işbirliğini güçlendirmeye davet eder;
36. Yeniliğin hızlandırılması, teşvik edilmesi ve etkinleştirilmesi dahil olmak üzere azaltım ve uyum eyleminin uygulanması için teknoloji geliştirme ve transferine ilişkin olarak işbirlikçi eylemi güçlendirmenin önemini ve Teknoloji Mekanizmasının çeşitli kaynaklardan öngörülebilir, sürdürülebilir ve yeterli finansmanının önemini vurgular;
5 FCCC/SB/2020/4 ve FCCC/SB/2021/5.
VI. Kayıp ve hasar
37. İklim değişikliğinin halihazırda kayıp ve hasara neden olduğunu ve giderek daha fazla zarara neden olacağını ve sıcaklıklar yükseldikçe, iklim ve aşırı hava olaylarının etkilerinin giderek daha büyük bir sosyal, ekonomik ve çevresel tehdit oluşturacağını kabul eder;
38. Yerli halklar ve yerel topluluklar da dahil olmak üzere yerel, ulusal ve bölgesel düzeyde çok çeşitli paydaşların iklim değişikliğinin olumsuz etkileriyle bağlantılı kayıp ve zararı önleme, en aza indirme ve ele almadaki önemli rolünü de kabul eder;
39. İklim değişikliğinin olumsuz etkilerine karşı özellikle savunmasız olan gelişmekte olan ülke Taraflarda bu etkilerle bağlantılı kayıp ve hasarı önlemeye, en aza indirmeye ve ele almaya yönelik yaklaşımların uygulanması için finansman, teknoloji transferi ve kapasite geliştirme dahil olmak üzere uygun şekilde eylem ve desteği artırmanın aciliyetini yineler;
40. Gelişmiş ülke Taraflarını, Finans Mekanizmasının faaliyet gösteren kuruluşlarını, Birleşmiş Milletler kuruluşlarını, hükümetler arası kuruluşları, sivil toplum kuruluşları ve özel kaynaklar da dahil olmak üzere diğer ikili ve çok taraflı kuruluşları; iklim değişikliğinin olumsuz etkileri ile bağlantılı kayıp ve zararı ele alan faaliyetler için gelişmiş ve ek destek sağlamaya çağırır;
41. İklim değişikliğinin olumsuz etkileriyle bağlantılı kayıp ve hasarı önlemeye, en aza indirmeye ve ele almaya yönelik yaklaşımların uygulanması için gerekli kapasitenin geliştirilmesinde talebe dayalı teknik yardımın önemini kabul eder;
42. Xxxxxxxx ağının iklim değişikliğinin olumsuz etkileriyle bağlantılı kayıp ve zararı önlemek, en aza indirmek ve ele almak için, kurumsal düzenlemelerini daha da geliştirici işlevler ve süreç üzerinde anlaşılması da dahil olmak üzere daha fazla operasyonel hale getirilmesini memnuniyetle karşılar;
43. CMA.3 kararının 67-70 ve 73-74. paragraflarını onaylar;6 7
44. İklim değişikliğinin olumsuz etkilerinin neden olduğu ihtiyaç ölçeğine yanıt vermek için tutarlı eylemin önemini kabul eder;
45. Kayıp ve hasarı önleme, en aza indirme ve ele alma yaklaşımlarının nasıl iyileştirileceğine ilişkin anlayışı sağlamlaştırmak için gelişmekte olan ve gelişmiş ülkeler, fonlar, teknik kuruluşlar, sivil toplum ve topluluklar arasındaki ortaklıkları güçlendirmeye karar verir;
6 Paris Anlaşması Taraflar toplantısının üçüncü oturumunda gündem maddesi 2(c)'de önerilen “Glasgow İklim Paktı” başlıklı karar taslağı.
7 Varşova Uluslararası Mekanizmasının İklim Değişikliği Etkileri ile bağlantılı Kayıp ve Hasar yönetimine ilişkin tartışmaların bir sonuç vermediği kaydedildi: bu, konunun daha fazla ele alınmasına halel getirmez.
VII. Uygulama
46. Taraflar ve Taraf olmayan paydaşlar arasında 2018, 2019 ve 2020'de düzenlenen 2020 öncesi uygulama ve hedeflere ilişkin yuvarlak masa toplantılarının, 2020 öncesi dönemde oluşturulan organların çalışmalarının yanı sıra, ön hazırlık sürecinde eylem ve desteğe ilişkin olarak Tarafların çabalarının ve karşılaştıkları zorlukların anlaşılmasına ve geliştirilmesine yardımcı olduğunu hatırlatır;
47. Henüz bunu yapmamış olan tüm Tarafları, Sözleşme kapsamındaki mevcut taahhütlerini mümkün olan en kısa sürede yerine getirmeye şiddetle teşvik eder;
48. Özellikle emisyon yoğun sektörlerde, ulusal hedeflerin yerine getirilmesine ve uygulanmasına katkıda bulunacak sektörel eylem potansiyelini ortaya çıkarmak için gerçekleştirilen eylemi memnuniyetle karşılar;
49. Müdahale tedbirlerinin etkilerinden en çok etkilenen ekonomilere sahip Tarafların, özellikle de gelişmekte olan ülke Tarafların, Sözleşme'nin
4. Maddesinin 8. ve 10. paragrafları uyarınca endişelerini dikkate alma ihtiyacını kabul eder;
50. Ayrıca, sera gazlarının yutakları ve rezervuarları olarak hareket etmek, iklim değişikliği etkilerine karşı kırılganlığı azaltmak ve yerli halklar ve yerel topluluklar da dahil olmak üzere sürdürülebilir geçim kaynaklarını desteklemek de dahil olmak üzere önemli hizmetler sunmak için ekosistemleri korumanın, muhafaza etmenin ve eski haline getirmenin önemini kabul eder;
51. Tarafları; ulusal ve yerel politika ve planlama kararlarında yukarıdaki
50. paragrafta atıfta bulunulan konuları ele almak için bütünleşik bir yaklaşım benimsemeye teşvik eder;
52. Teknolojinin konuşlandırılması, transferi ve gelişmekte olan ülke Taraflara destek sağlanması dahil olmak üzere, sürdürülebilir kalkınmayı ve yoksulluğun ortadan kaldırılmasını teşvik eden adil geçişlere ve düşük xxxx xxxx emisyonu ve iklime dayanıklı kalkınmaya yönelik bir yol haritası ile tutarlı finansal akımlar da dahil olmak üzere insana yakışır iş ve kaliteli işlerin yaratılmasını sağlama ihtiyacını kabul eder;
VIII. İşbirliği
53. Sözleşmenin amacına ve Paris Anlaşmasının hedeflerine yönelik ilerlemeye katkıda bulunmak için toplumun tüm aktörleri, sektörler ve bölgeler arasında teknolojik ilerleme dahil olmak üzere yenilikçi iklim eylemi konusunda uluslararası işbirliğinin önemini kabul eder;
54. Sözleşmenin 3. maddesinin 5. paragrafını ve iklim değişikliğini ele almak ve sürdürülebilir ekonomik büyüme ve kalkınmayı desteklemek için işbirliğinin önemini hatırlatır;
55. Sivil toplum, yerli halklar, yerel topluluklar, gençler, çocuklar, yerel ve bölgesel yönetimler ve diğer paydaşlar dahil olmak üzere Taraf olmayan
paydaşların Sözleşme'nin amacına ve Paris Anlaşması'nın hedeflerine yönelik ilerlemeye katkıda bulunmadaki önemli rollerini kabul eder;
56. Üst düzey şampiyonların azmini, liderliğini ve eylemlerini üst noktalara taşımak amacıyla Küresel İklim Eylemi için Marakeş Ortaklığının8 geliştirilmesini ve hesap verebilirliği ve gönüllü girişimlerin ilerlemesini izlemeyi desteklemek için İklim Eylem için Devlet Dışı Aktör Bölgesi platformundaki sekreterliğin çalışmalarını memnuniyetle karşılar;
57. Ayrıca bölgesel iklim haftalarına ilişkin üst düzey tebliği9 memnuniyetle karşılar ve Tarafların ve Taraf olmayan paydaşların iklim değişikliğine bölgesel düzeyde inandırıcı ve dayanıklı tepkilerini güçlendirebilecekleri bölgesel iklim haftalarının devamını teşvik eder;
58. Adaptasyon ve azaltım eyleminin nasıl güçlendirileceğini düşünmeye ilişkin okyanus ve iklim değişikliği diyaloğu ve arazi ve iklim değişikliğine uyum ile ilgili diyaloga ilişkin Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organı Başkanının gayri resmi özet raporlarını ayrıca büyük memnuniyetle karşılar;
59. Tarafları; yukarıdaki 58. paragrafta atıfta bulunulan arazi ve iklim değişikliğine uyumla ilgili konulardaki diyalog hakkındaki raporun 75. paragrafında yer alan mevcut Birleşmiş Milletler İklim Değişikliği Çerçeve Sözleşmesi (BMİDÇS) programları ve faaliyetleri kapsamında arazi üzerinde iklim eyleminin nasıl geliştirileceğine ilişkin görüşlerini sunmaya davet eder ve Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organının Başkanından buna ilişkin gayri resmi bir özet rapor hazırlamasını ve bunu Taraflar Konferansı'nın yirmi yedinci oturumunda sunmasını talep eder;
60. Birleşmiş Milletler İklim Değişikliği Çerçeve Sözleşmesi (BMİDÇS) kapsamındaki ilgili çalışma programlarını ve oluşturulmuş organları, okyanus temelli eylemlerin mevcut görev ve çalışma planlarına nasıl entegre edileceğini ve güçlendirileceğini düşünmeye ve uygun olduğu şekilde mevcut raporlama süreçleri dahilinde bu faaliyetler hakkında rapor vermeye davet eder;
61. Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organının Başkanını; Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organının elli altıncı oturumundan (Haziran 2022) başlayarak, okyanus temelli eylemi güçlendirmeye ve bununla ilgili gayri resmi bir özet rapor hazırlayamaya ve sonraki oturumunda bunu Taraflar Konferansı'na sunmaya ayrıca davet eder;
62. Tarafları, insan hakları, cinsiyet eşitliği ve kadınların güçlendirilmesi konusundaki kendi yükümlülüklerine saygı duyarak, teşvik ederek ve dikkate alarak İklimi Güçlendirme Eylemi üzerine Glasgow çalışma programını hızla uygulamaya başlamaya çağırır;
63. Ekim 2021'de Glasgow'da çocukların ve gençlerin sivil toplum kuruluşları tarafından düzenlenen on altıncı Gençlik Konferansı'nın ve
8 Şu adreste mevcuttur: xxxxx://xxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxx/Xxxxxxxx%00Xxxxxxxxx%00Xxxxxxxxxxx%000000- 2025.pdf.
9 Şu adreste mevcuttur: xxxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxx/xxx-0000-xxx00-xxxxxxxxxx.
Eylül 2021'de İtalya'nın Milano şehrinde düzenlenen “Youth4Climate2021: Driving Ambition” etkinliğinin sonuçları için takdirini ifade eder;
64. Tarafları ve paydaşları; Sözleşme ve Paris Anlaşması dahil olmak üzere çok taraflı, ulusal ve yerel karar alma süreçlerinde anlamlı genç katılımı ve temsili sağlamaya teşvik eder;
65. Glasgow İklim Güçlendirme Eylemi çalışma programının uygulanmasına katkıda bulunmak amacıyla ve Sekreterliğin desteğiyle, Taraflar Konferansının gelecekteki Başkanlıklarını; Birleşmiş Milletler İklim Değişikliği Çerçeve Sözleşmesi (BMİDÇS) çocuk ve gençlik meclisleri ve diğer gençlik örgütleriyle işbirliği içinde, Taraflar ve gençler arasında diyalog için gençlik öncülüğünde yıllık bir iklim forumunun düzenlenmesini kolaylaştırmaya davet eder;
66. İklim değişikliği konusunda etkin eylem için yerli halkların ve yerel toplulukların kültür ve bilgilerinin önemli rolünü vurgular ve Tarafları; iklim eyleminin tasarlanması ve uygulanmasına yerli halkları ve yerel toplulukları aktif olarak dahil etmeye ve Yerel Topluluklar ve Yerli Halklar Platformu'nun işlevlerinin gerçekleştirilmesine yönelik 2022–2024 için ikinci üç yıllık çalışma planına katılmaya çağırır;
67. Dokuz sivil toplum kuruluşu oluşumu da dahil olmak üzere gözlemci kuruluşların bilgilerini paylaşmada oynadıkları önemli rolü ve Sözleşme'nin hedeflerine ulaşmak için iddialı eylemlere girişme ve bu amaçla Taraflarla işbirliği yapma çağrılarını kabul ettiğini ifade eder;
68. Tarafları; kadınların iklim eylemine tam, anlamlı ve eşit katılımını artırmaya ve taaahütleri artırmak ve iklim hedeflerine ulaşmak için hayati önem taşıyan toplumsal cinsiyete duyarlı uygulama ve uygulama araçlarını sağlamaya teşvik eder;
69. Tarafları; toplumsal cinsiyete ilişkin geliştirilmiş Lima çalışma programını ve toplumsal cinsiyet eylem planını10 uygulamalarını güçlendirmeye çağırır;
70. Bu kararda atıfta bulunulan sekreterya tarafından üstlenilecek faaliyetlerin tahmini bütçe sonuçlarını not eder;
71. Sekreterliğin bu kararda belirtilen eylemlerinin mali kaynakların mevcudiyetine bağlı olarak üstlenilmesini talep eder.
10 Karar 3/CP.25.