FİYAT TEKLİF TALEBİ (RFQ)
FİYAT TEKLİF TALEBİ (RFQ)
Sertifikalı Yonca Tohumu Alımı | |
RFQ Referansı: UNDP-TUR-RFQ(UR)-2022-34 | Tarih: 08 April 2022 |
BÖLÜM 1: FİYAT TEKLİF TALEBİ (RFQ)
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti, Kırsal Dezavantajlı Xxxxxxx Xxxxınma Projesi’nin (KDAKP) finansmanı icin, Uluslararası Tarımsal Kalkınma Fonu’ndan (IFAD) bir kredi almıştır. Akdeniz (Adana, Mersin, Osmaniye) ve Batı Karadeniz (Bartın, Kastamonu, Sinop) olmak üzere iki bölgede, 45 ilçeyi kapsayan ve 30.000 haneyi hedefleyen proje toplam altı ilde uygulanmaktadır. İkinci aşamada,
programa iki ilin daha eklenmesinin fizibilitesini değerlendirecek olup, Kahramanmaraş (Akdeniz) ve Çankırı (Batı Karadeniz) illerinin programa eklenmesi durumunda 30.000 haneye daha ulaşılacaktır. Uygulama sırasında, proje faaliyetleri yetiştiriciler ve mera alanlarının çoğunlukla 600 m'nin üzerinde olduğu ve orman köylerinin ve komşu orman köylerinin çoğunun bulunduğu proje illerindeki yaylalarda ve geçiş alanlarında yoğunlaştırılacaktır. Ancak, 600 m'nin altında (yani 400 ile 600 m arasında) bulunan,
topografik faktörler temelinde yani dik, eğimli alanlarda bulunan ve yayla köylerine benzer özellikler gösteren ve konumları nedeniyle özellikle dezavantajlı olan bazı köyler de, proje desteği için uygun olduklarından uygulamaya dahil edilebilecektir.
UNDP, Kırsal Dezavantajlı Xxxxxxx Xxxxınma Projesi kapsamında bu RFQ'nun Ek 1'inde verilen Teknik Şartname'de detaylandırılan “Sertifikalı Yonca Tohumu Alımı” için teklif vermenizi rica etmektedir.
İşbu Fiyat Teklif Talebi aşağıdaki belgelerden oluşmaktadır:
− Bölüm 1: İşbu davet mektubu
− Bölüm 2: RFQ Talimatları ve Verileri
o Ek 1: Gereklilik Çizelgesi
o Ek 2: Teklif Sunma Formu
o Ek 3: Teknik ve Mali Teklif
o Ek 4: Sözleşmelere İlişkin Genel Şartlar ve Koşullar
Teklifinizi hazırlarken lütfen RFQ Talimatları ve Verileri’ni dikkate alınız. Lütfen tekliflerin Ek 2: Teklif Sunma Formu ve Ek 3 Teknik ve Mali Teklif kullanılarak Bölüm 2'de belirtilen yöntem ve tarih ve saate göre sunulması gerektiğini unutmayınız. Teklifinizin son teslim tarihinde veya öncesinde sunulmasını sağlamak sizin sorumluluğunuzdadır. Son teslim tarihinden sonra alınan teklifler, her ne sebeple olursa olsun değerlendirmeye alınmayacaktır.
Teşekkür eder ve tekliflerinizi beklediğimizi belirtmek isteriz.
UNDP Türkiye Ülke Ofisi
Hazırlayan: İmza: Ad: Koray Çeyrek Unvan: Satınalma Yetkilisi Tarih: 8 Nisan 2022 | Onaylayan: İmza: Ad: Xxxxx Xxxxxx Unvan: Mukim Temsilci Yardımcısı (İdari ve Mali İşler) Tarih: 8 Nisan 2022 |
BÖLÜM 2: RFQ TALİMATLARI VE VERİLERİ
Giriş | Teklifçiler, UNDP tarafından yazılı olarak yapılan değişiklikler de dahil olmak üzere, bu RFQ'nun tüm gerekliliklerine uyacaktır. Bu RFQ, Sözleşmeler ve Satın Alma ile ilgili UNDP Programve Operasyon Politikaları ve Usülleri Sözleşmeler ve Satın Almalar (XXXX) uyarınca yürütülür. Sunulan herhangi bir Teklif, Teklifçi tarafından sunulan bir teklif olarak kabul edilecektir, bu durum Teklifin UNDP tarafından kabul edildiği anlamına gelmez veya bu şekilde yorumlanamaz. UNDP, bu RFQ'nun bir sonucu olarak herhangi bir Teklif Sahibine bir sözleşme verme yükümlülüğü altında değildir. UNDP, teklif sahiplerine bildirimde bulunarak veya UNDP web sitesinde iptal bildirimini yayınlayarak, UNDP'ye herhangi bir yükümlülük olmaksızın herhangi bir aşamada satın alma sürecini iptal etme hakkını saklı tutar. |
Teklif Sunulması için Son Tarih | 21 Nisan 2022, 17:00 (GMT+3, Türkiye Yerel Saati) Teklifin sunulması gereken saat dilimi konusunda herhangi bir şüpheniz varsa, xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx/ adresine başvurunuz. |
Teslim Yöntemi | Teklifler aşağıdaki şekilde sunulmalıdır: ☒ Belirlenen E-posta Adresi Teklifin sunulacağı adres: xx.xxxxxxxxxxx@xxxx.xxx ● Belge Formatı: PDF ● Belge isimleri en fazla 60 karakterden oluşmalı Latin Alfabesi/klavyesinde bulunmayan harf veya özel karakterler içermemelidir. ● Bütün belgelerin virüssüz olması ve bozuk olmaması gereklidir. ● İleti başına Maksimum Dosya Boyutu: 30 MB’dir ve en fazla beş e-posta olarak gönderilebilir ● E-postanın konusunun aşağıdaki gibi olması zorunludur: “UNDP-TUR-RFQ(UR)-2022-39 – Sertifikalı Yonca Tohumu Alımı” ● Birden fazla e-posta gönderilmesi durumunda, konu satırında “e-posta no. X/Y” ve son gönderide de “e-posta no. Y/Y" şeklinde açıkca belirtilmelidir. ● Teklifin tamamının mümkün olduğunca az ekte birleştirilmesi önerilir. |
Geçici Teminat | İstenmemektedir. |
Kesin Teminat | İstenmemektedir. |
Fiyat teklifi hazırlama maliyeti | UNDP, seçim sürecinin sonucu veya yürütme şekli ne olursa olsun, bir Tedarikçinin bir fiyat teklifi hazırlaması ve sunması ile ilgili hiçbir masraftan sorumlu olmayacaktır. |
Tedarikçi Davranış Kuralları, Dolandırıcılık , Yolsuzluk, | Tüm olası tedarikçiler, Birleşmiş Milletler Tedarikçi Davranış Kurallarını okumalı ve BM'ye tedarikçilerden beklenen minimum standartları sağladığını kabul etmelidir. Çalışma, insan hakları, çevre ve etik davranış ilkelerini içeren Davranış Kuralları şu adreste bulunabilir: xxxxx://xxx.xx.xxx/Xxxxx/xxx/xxxxx-xx/xx-xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxx Ayrıca, UNDP dolandırıcılık, yolsuzluk, gizli anlaşma, etik olmayan veya profesyonel olmayan uygulamalar ve UNDP tedarikçilerinin engellenmesi dahil olmak üzere yasaklanmış uygulamalara kesinlikle sıfır tolerans politikası uygular ve tüm teklif sahiplerinin/satıcıların satın alma süreci ve sözleşme uygulaması sırasında en yüksek etik standardına uymasını şart koşar. UNDP'nin Dolandırıcılıkla Mücadele Politikası xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxx/xxxxxx_xx_xxxxx_xxxx nvestigation.html#anti adresinde bulunabilir. |
Hediye ve Misafirperve rlik | Teklifçiler/satıcılar, spor veya kültürel etkinliklere eğlence gezileri, tema parkları veya tatil, ulaşım teklifleri veya abartılı öğle yemekleri, akşam yemekleri veya benzeri davetler dahil olmak üzere UNDP personeline hiçbir türde hediye veya ağırlama teklif etmeyeceklerdir. Bu politika uyarınca, UNDP: (a) Seçilen teklif sahibinin söz konusu sözleşme için rekabet ederken herhangi bir yolsuzluk veya hileli |
uygulamaya giriştiğini tespit etmesi halinde teklifi reddedecektir; (b) Satıcının herhangi bir zamanda bir UNDP sözleşmesi için rekabet ederken veya yürütürken herhangi bir yolsuzluk veya dolandırıcılık faaliyetinde bulunduğunu tespit etmesi halinde, satıcının süresiz olarak veya belirli bir süre için ihale verilmesine uygun olmadığını beyan edecektir. | |
Menfaat Çatışmaları | UNDP, her muhtemel Tedarikçinin, kendisinin veya bağlı kuruluşlarının veya personelinden herhangi birinin gerekliliklerin, tasarımın, şartnamelerin, maliyet tahminlerinin ve işbu RFQ'da kullanılan diğer bilgilerin hazırlanmasına dahil olup olmadığınızı UNDP'ye açıklayarak menfaat çatışmalarından kaçınmasını ve bunları önlemesini şart koşmaktadır. Teklifçiler, diğer görevler veya kendi menfaatleri ile çatışmalardan kesinlikle kaçınacak ve gelecekteki çalışmaları dikkate almadan hareket edecektir. Menfaat çatışması olduğu tespit edilen Teklifçiler diskalifiye edilecektir. Teklifçiler, aşağıdaki hususlara ilişkin bilgilerini Tekliflerinde açıklamalıdır: a) Teklif veren kuruluşun sahiplerinin, kısmi sahiplerinin, sorumlularının, direktörlerinin, söz sahibi hissedarlarının vey a kilit personelin satın alma işlevlerine dahil olan UNDP personelinin ve/veya veya ülke Hükümetinin veya bu RFQ kapsamında mal ve/veya hizmet alan herhangi bir Uygulayıcı Ortağın ailesine mensup olup olmaması. Tamamen veya kısmen Hükümete ait olan Teklif Sahiplerinin uygunluğu, UNDP tarafından bağımsız bir ticari kuruluş olarak tescil edilmiş, işletilmiş ve yönetilmiş olması, Hükümet mülkiyetinin/payının kapsamı, ödenek alınması, işbu RFQ ile ilgili yetki ve bilgiye erişim gibi çeşitli faktörlerin ilaveten değerlendirmesine ve incelemesine tabi olacaktır. Diğer Teklif Sahiplerine karşı uygunsuz avantaja yol açabilecek koşullar, sonunda Teklifin reddedilmesine neden olabilir. |
Sözleşme Genel Şartları | İşbu RFQ sonucunda düzenlenecek herhangi bir Satın Alma Emri veya sözleşme, Genel Sözleşme Koşullarına tabi olacaktır. ☒ General Terms and Conditions / Special Conditions for Contract. Geçerli Hüküm ve Koşullar ve diğer şartlar şu adreste mevcuttur: UNDP/How-we-buy |
Özel Sözleşme Koşulları | ☒ Teslimatın/bitirmenin en son teslimat tarihinden 20 takvim günü sonrasına gecikmesi durumunda Satın Alma Xxxxxxx/Sözleşmenin iptali. |
Seçim | UNDP tarafından görevlendirilecek bir satıcı, herhangi bir BM Kuruluşu veya Dünya Bankası Grubu veya herhangi bir başka uluslararası kuruluş tarafından askıya alınamaz, engeli kaldırılamaz veya başka bir şekilde uygun olmadığı tespit edilemez. Bu nedenle, tedarikçilerin, bu kuruluşlar tarafından uygulanan herhangi bir yaptırıma veya geçici olarak askıya alınmaya tabi olup olmadıklarını UNDP'ye açıklamaları gerekmektedir. Bunun yapılmaması, UNDP tarafından daha sonra satıcıya verilen herhangi bir sözleşmenin veya Satın Alma Emrinin feshedilmesiyle sonuçlanabilir. Çalışanlarının, ortak girişim üyelerinin, alt yüklenicilerinin, hizmet sağlayıcılarının, tedarikçilerinin ve/veya çalışanlarının UNDP tarafından belirlenen uygunluk şartlarını karşılamasını sağlamak Teklif Sahibinin sorumluluğundadır. Teklifçiler, UNDP ile bağlayıcı bir sözleşme akdetmek ve ülkede veya üreticinin yetkili bir temsilcisi aracılığıyla teslim etmek için yasal kapasiteye sahip olmalıdır. |
Fiyat Teklifi Para Birimi | Fiyat Teklifleri Türk Lirası (TRY) üzerinden verilecektir. |
Ortak Girişim, Konsorsiyum veya Birlik | İzin verilmemektedir. |
Tek Teklif | Teklifçiler yalnızca bir teklif verecektir. İki (2) veya daha fazla Teklif Sahibi tarafından verilen tekliflerin tümü, aşağıdakilerden durumlardan herhangi birinin varlığı tespit edilirse reddedilecektir: |
a) ortak en az bir söz sahibi ortağın, yöneticinin veya hissedarın olması; veya b) herhangi birinin diğerinden/diğerlerinden doğrudan veya dolaylı herhangi bir sübvansiyon alması veya almış olması; veya b) bu RFQ'nun amaçları doğrultusunda aynı yasal temsilciye sahip olmaları; veya c) birbirleriyle, doğrudan veya ortak üçüncü taraflar aracılığıyla, bu RFQ süreciyle ilgili olarak başka bir Teklif Sahibinin Teklifi hakkında bilgilere erişim veya Teklif üzerinde etki sahibi olma konumuna getiren bir ilişkilerinin olması. d) onlar birbirlerinin Teklifinin alt yüklenicisi olmaları veya bir Teklifin alt yüklenicisi aynı zamanda ana Teklif Sahibi olarak kendi adı altında başka bir Teklif sunması: veya e) bir Teklif Sahibinin ekibinde yer alması önerilen bazı kilit personelin, bu RFQ süreci için alınan birden fazla Teklife katılması. Personele ilişkin bu koşul, birden fazla Teklife dahil olan alt yükleniciler için geçerli değildir. | |
Harçlar ve Vergiler | Ayrıcalıklar ve Muafiyetler Sözleşmesi'nin II. Maddesi, 7. Bölümü, diğerlerinin yanı sıra, Birleşmiş Milletler Genel Kurulunun bir yan organı olarak UNDP de dahil olmak üzere Birleşmiş Milletler'in, kamu vergileri hariç tüm doğrudan vergilerden muaf olduğunu belirtmektedir ve resmi kullanım için ithal veya ihraç edilen eşyalarla ilgili olarak gümrük kısıtlamalarından, vergilerden ve benzer nitelikteki harçlardan muaftır. Tüm teklifler, aşağıda aksi belirtilmedikçe, herhangi bir doğrudan vergi ve diğer vergi ve harçlar düşüldükten sonra sunulacaktır: Tüm fiyatlar: ☒ KDV ve geçerli diğer dolaylı vergiler dahil edilmeden sunulmalıdır. KDV Kanunu, Hazine ve Maliye Bakanlığı Genel Tebliğleri uyarınca KDV istisnası uygulamasının kapsamını ve prosedürlerini teyit etmek için ilgili makamlardan (Hazine ve Maliye Bakanlığı) bilgi almak ve/veya yayınlanan prosedürleri incelemek/onaylamak ve gerektiğinde sertifikalı bir mali müşavir ile görüşmek Teklif Sahibi'nin sorumluluğundadır. Seçilecek Yüklenici, KDV'ye ilişkin teklif fiyatının üzerinde herhangi bir meblağ almaya hak kazanamayacaktır. Yükleniciye ödenecek toplam sözleşme tutarı, teklif edilen Toplam Mali Teklif Bedelini aşamaz. UNDP, yükleniciye söz konusu satın alma işlemini kapsayan bir KDV muafiyeti sertifikası sağlayacaktır. |
Teklifin Dili | İngilizce Katalog, talimat ve kullanım kılavuzları Türkçe olacaktır. Bu Teklif Talebi ve Eklerinin Türkçe versiyonunun sadece bilgi amaçlı verildiğini unutmayınız. Türkçe ve İngilizce versiyonlar arasında bir uyumsuzluk olması durumunda, İngilizce versiyon geçerli olacaktır. |
Yasal Statü | Tedarikçi, Tarım ve Orman Bakanlığıtarafından düzenlenmiş Tohumluk Bayiliği İzin Belgesi veya Tohumluk Üretici Belgesi'ne sahip gerçek veya tüzel kişi statüsünde olmalıdır. |
Sunulacak Belgeler | Teklifçiler fiyat tekliflerinde aşağıdaki belgeleri sunacaklardır: ☒ Ek 2: Usulüne uygun olarak doldurulmuş ve imzalanmış Fiyat Teklifi Sunma Formu ☒ Ek 3: Ek 1 içindeki Gereklilik Çizelgesi dahilinde usulüne uygun olarak doldurulmuş ve imzalanmış Teknik ve Mali Teklif ☒ Ticari Sicil Belgesi (Asıl belgeler UNDP tarafından talep edilebilir ve istendiğinde ibraz edilecektir) ☒ İmza Sirkülerinin kopyası/Vekaletname (Asıl belgeler UNDP tarafından talep edilebilir ve istendiğinde ibraz edilecektir) ☒ Tohumluk Bayiliği İzin Belgesi veya Tohumluk Üretici Belgesi (Tarım ve Orman Bakanlığıtarafından düzenlenmiş) ☒ Tohumluk Sertifikası, Ürüne ait, broşür/katalo/veri sayfası ☒ EK 4- Sözleşmelere İlişkin Genel Şartlar ve Xxxxxxxx'xx imzalı ve kaşeli nüshası |
Fiyat Teklifi Geçerlilik Süresi | Teklifler, Teklifin Sunulması için son tarihten itibaren 90 gün boyunca geçerli kalacaktır. |
Fiyat Değişiklikleri | Teklifin alınmasından sonra teklifin geçerlilik süresi boyunca herhangi bir zamanda pahalanma, enflasyon, döviz kurlarındaki dalgalanma veya diğer herhangi bir piyasa faktörü nedeniyle fiyat değişikliği kabul edilmeyecektir. |
Kısmi Fiyat Teklifi | ☒ İzin verilmemektedir. |
Alternatif Fiyat Teklifi | ☒ İzin verilmemektedir. |
Ödeme Koşulları | ☒ Tüm ürünlerin alınmasından ve ödeme belgelerinin sunulmasından sonraki 30 gün içinde %100 ödeme. Yüklenici, Yüklenicinin maliyetlerinde bir artış veya bu RFQ'ya cevaben sunacağı Fiyat Çizelgesindeki eksik mal/hizmetler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere herhangi bir sebeple, UNDP'den herhangi bir fiyat farkı ve/veya ek tutar alma hakkına sahip olmayacaktır. Başarılı Teklif Sahibi ile alternatif ödeme koşulları müzakere edilmeyecektir. |
Ödemenin İbra Edilmesi İçin Koşullar | ☒ Muayene ve testten geçmek ☒ RFQ gerekliliklerine tam uyumluluğa dayalı olarak Ürünlerin Yazılı Kabulü |
Yazışmalar, bildirimler ve Açıklamalar için İrtibat Kişisi | E-posta adresi: xx.xxxxxxxxxxx@xxxx.xxx Ek: Mr. Koray Çeyrek, Satın Alma Sorumlusu UNDP'nin yanıtındaki herhangi bir gecikme, UNDP böyle bir uzatmanın gerekli olduğunu belirlemedikçe ve Teklif Sahiplerine yeni bir son tarih bildirmedikçe, teslim için son tarihin uzatılması için bir neden olarak Kabul edilmeyecektir. |
Açıklamalar | Teklifçilerden gelen açıklama talepleri, son teslim tarihinden en geç 4 gün öncesine kadar kabul edilecektir. |
Değerlendir me Yöntemi | ☒ Sözleşme veya Satın Alma Emri, her bir lot için büyük ölçüde uyumlu olan en düşük fiyat teklifine verilecektir. |
Değerlendir me Kriterleri | ☒Ek 1'de belirtilen tüm gerekliliklere tam uyum ☒Genel Sözleşme Koşullarının tam kabulü |
Teklif kabul etmeme hakkı | UNDP, herhangi bir teklifi kabul etmek, bir sözleşme veya Satın Alma Emri vermek zorunda değildir. |
İhale verme sırasında şart değiştirme hakkı | UNDP Türkiye Ülke Ofisi, Sözleşme veya Satın Alma Emri verildiği sırada, birim fiyatta veya diğer hüküm ve koşullarda herhangi bir değişiklik olmayacak şekilde, hizmet ve/veya mal miktarını toplam teklifin en fazla yüzde yirmi beşine (%25) kadar değiştirme (artırma veya azaltma) hakkını saklı tutar. |
Verilecek Sözleşmenin Türü | ☒ Sözleşme Özeti (Mal ve-veya Hizmet alımı) |
Sözleşmenin verilmesi için beklenen tarih. | Mayıs 2022 |
Sözleşme verilmesinin İlanı | UNDP, değeri 100.000 ABD Doları ve üzerinde olup verilen sözleşmeleri Ülke Ofisi web sitelerinde ve kurumsal UNDP Web sitesinde yayınlayacaktır. |
İlkeler ve Prosedürler | İşbu RFQ, UNDP Program ve Operasyon İlkeleri ve Prosedürleri uyarınca hazırlanmıştır. |
UNGM Kaydı | Bu RFQ'nun uygulamasından kaynaklanan herhangi bir Sözleşme, tedarikçinin xxx.xxxx.xxx adresindeki Birleşmiş Milletler Küresel Pazar (UNGM) web sitesinde uygun düzeyde kayıtlı olmasına tabi olacaktır. UNGM'ye kayıtlı olmayan Teklif Sahipileri teklif sunabilir, ancak Teklif Sahibi Sözleşmenin verilmesi için seçilirse, Teklif Sahibi sözleşmenin imzalanmasından önce UNGM'ye kaydolmalıdır. |
Covid-19’a özel Önlemler | Teklif Sahipleri, tekliflerini sunmadan ve varsa ilgili maliyetleri hesaba katmadan önce, COVID-19 bağlamında sözleşmenin ifası sırasında almaları gereken önlemlerle ilgili olarak BM ve UNDP'nin tüm yerel düzenlemelerini ve önerilerini gözden geçireceklerdir. Yüklenici, sözleşmenin ifası sırasında hem kendi personelinin hem de UNDP personelinin, Proje Paydaşlarının ve üçüncü tarafların sağlık ve sosyal haklarını korumak için yerel düzenlemelerin yanı sıra BM ve UNDP tarafından COVID-19'a karşı uygulanan tüm önlemleri alacaktır. UNDP Sözleşmeler için Genel Hüküm ve Koşulların (Teklif Bilgi Formunun 24 Numaralı Maddesinde verilen) “Madde 12- Tazminat” uyarınca, Yüklenici, UNDP'yi ve yetkililerini, acentelerini ve UNDP'ye karşı herhangi bir üçüncü şahıs tarafından açılan her türlü dava, takibat, iddia, talep, kayıp ve sorumluluktan koruyacak ve bunlara karşı, tüm dava masraf ve giderleri, avukatlık ücretleri, uzlaşma ödemeleri ve Yüklenicinin sözleşme kapsamında alması gereken COVID-19 önlemlerine dayanan, bunlardan kaynaklanan veya bunlarla ilgili doğabilecek zararlarını karşılayacaktır.UNDP, Yüklenicinin ve/veya başka herhangi bir üçüncü kişinin ihmalinden kaynaklanan Covid-19 ile ilgili herhangi bir sağlık riskinden veya olayından sorumlu tutulamaz. |
ANNEX 1: SCHEDULE OF REQUIREMENTS // EK 1: GEREKLİLİKLER ÇİZELGESİ
Please be informed that that Turkish version of the specifications is given for reference purpose only. In case of an inconsistency between Turkish and English versions, English version shall prevail.
Bu Teklif Talebi ve Eklerinin Türkçe versiyonunun sadece bilgi amaçlı verildiğini unutmayınız.
Türkçe ve İngilizce versiyonlar arasında bir uyumsuzluk olması durumunda, İngilizce versiyon geçerli olacaktır.
A. Scope of Supply and Installation // Tedarik ve Kurulumun Kapsamı
9.075Kg “Iside” Type Certified Clover Seeds
9.075Kg “Iside” Çeşidi Sertifikalı Yonca Tohumu
Nr. // No. | Type and Seed // Tür ve Tohum | Delivery Location // Teslim Yeri | Quantity/Packing Type // Miktar/Ambalaj Türü | Quantity // Miktar bags//paket | Quantity // Miktar Kg |
1 | Iside Type Clover Seeds // Iside Çeşidi Yonca Tohumu | Merkez, Bartın | 25Kg/bag // 25Kg/paket | 302 | 7.550 |
2 | Iside Type Clover Seeds // Iside Çeşidi Yonca Tohumu | Ulus, Bartın | 25Kg/bag // 25Kg/paket | 61 | 1.525 |
TOTAL // TOPLAM | 25Kg/bag // 25Kg/paket | 363 | 9.075 |
B. Technical & Delivery Requirements for Clover Seeds // Yonca Tohumu için Teknik & Teslimat Gereklilikleri
1. Seeds shall be produced, packaged and labelled in accordance with the Seed Law Nr. 5553(5553 sayılı Tohumculuk Yasası) and other relevant regulations. Seeds shall have a certificate report within the scope of the Forage Crops and Edible Grain Legume Seed Regulation (Yem Bitkileri ve Yemeklik Tane Baklagil
Tohumluğu Yönetmeliği).
Tohumluklar 5553 sayılı Tohumculuk Yasası ve ilgili yönetmeliklere göre üretilmiş, ambalajlanmış ve etiketlenmiş olmalıdır. Tohumluklar, Yem Bitkileri ve Yemeklik Tane Baklagil Tohumluğu Yönetmeliği kapsamında sertifika raporlu olmalıdır.
2. Seeds will be purchased from vendor individuals or companies that have Seed Dealer Certificate and/or Seed Producer Certificate issued by the Ministry of Agriculture and Forestry. Copy(ies) of the documents shall be submitted with the offers.
Tohumlar Tarım ve Orman Bakanlığıtarafından düzenlenmiş Tohumluk Bayiliği İzin Belgesi veya Tohumluk
Üretici Belgesi'ne sahip gerçek veya tüzel kişi tedarikçilerden temin edilecektir. Teklifler ile birlikte bu belgelerin kopyaları sunulmalıdır.
3. Seeds shall have been produced in the latest growing season. If seeds produced in the previous growing year is offered, seeds will be accepted only with the Seed Germination Analysis Report and the copy of the Seed Germination Analysis Report shall also be submitted additionally with the offers.
Tohumluklar son bir yıllık üretim sezonunda üretilmiş olmalıdır. Bir önceki yılda üretilmiş tohumlukların teklif edilmesi halinde, tohumlukların teslimde kabulü Tohumluk Çimlenme Analiz Raporu ile yapılacak olup Tohumluk Çimlenme Analiz Raporu teklifler ile birlikte de sunulmalıdır.
4. In case the seeds are imported products, the health certificate of the seeds and the seed certificate report of the relevant parties must be present, delivered together with the seeds and a copy of it must be submitted with the bids.
Tohumluklar ithal ürün olması halinde, tohumluklara ait sağlık sertifikası ve ilgili partilere ait tohumluk sertifika raporu bulunmalı, tohumluklar ile birlikte teslim edilmeli ve bir kopyası tekliflerle birlikte sunulmalıdır.
5. The packaging and label information of the seed lot and the certificate information shall be consistent.
Tohumluk partisine ait ambalajlar ve etiket bilgileri ile sertifika bilgileri tutarlı olmalıdır.
6. The packages and labels of the seeds shall be intact, not torn during delivery and their original structure shall be intact. In case of defects in packages and labels, damaged packages will be immediately replaced with new ones.
Tohumlukların paketleri ve etiketleri sağlam olmalı, teslimat sırasında yırtılmamış ve orijinal yapısı bozulmamış olmalıdır. Paket ve etiketlerde bozukluk olması halinde bozuk ve hasarlı paketler derhal yenisiyle
değiştirilecektir.
7. The inspection and acceptance commission reserves the right to analyze the seeds at the "Seed Registration and Certification Centre" a designated institution of the Ministry of Agriculture and Forestry, at the cost of the supplier, if deemed necessary during the delivery phase.
Muayene ve kabul komisyonunun, teslimat aşamasında gerekli görmesi hlinde tohumları, maliyeti tedarikçiye ait olmak üzere Tarım ve Orman Bakanlığı'na bağlı “Tohumluk Tescil ve Sertifikasyon Merkezi Müdürlüğü"nde analize tabi tutma hakkı saklıdır.
Delivery Requirements // Teslimat Gereklilikleri
Delivery Requirements // Teslimat Gereklilikleri | |
Delivery date and time // Teslim tarih ve saati | Delivery of certified Clover seeds shall be completed within 20 Calendar Days following the signature of the contract. // Sertifikalı Yonca tohumlarının teslimatı, sözleşmenin imzalanmasını takip eden 20 Takvim Günü içerisinde tamamlanacaktır. |
Delivery Terms (INCOTERMS 2020) // Teslim Koşulları (INCOTERMS 2020) | DAP, Bartın |
Inspection upon delivery // Teslimatta mal mauyene | In addition to the Article 11 “Purchase of Goods” of Annex 4- General Terms and Conditions for Contracts, inspection and acceptance procedures shall be carried out by the Inspection and Acceptance Committee following the delivery of goods. Relevant staff of UNDP and Bartın Provincial Directorate of Agriculture and Forestry under Ministry of Agriculture and Forestry and duly authorized representative of the Contractor shall attend to the Inspection and Acceptance Session. Ek-4 Sözleşmelere İlişkin Genel Şartlar'ın “Mal Alımı” Madde 11'e ek olarak, muayene ve kabul işlemleri, malın teslimini müteakip Mal Muayene ve Kabul Komisyonu tarafından yapılacaktır. Muayene ve Kabule, UNDP ve Tarım ve Orman Bakanlığı'na bağlı Bartın Tarım ve Orman İl Müdürlüğü'nün ilgili personeli ve Yüklenicinin tam yetkili temsilcisi katılacaktır. At the end of the inspections, UNDP has the right to not release to the Contractor any payments in the event that the Inspection and Acceptance Committee detects |
incomplete and/or improper work in accordance with the Technical Specifications. Muayene ve Kabul sonunda, Mal Muayene ve Kabul Komisyonu ‘nun Teknik Şartnameye uygunsuzluk tespit etmesi durumunda UNDP, Yükleniciye herhangi bir ödeme yapmama hakkına sahiptir. | |||||||
Exact Address(es) of Delivery Location(s) // Teslim yer(ler)inin açık adres(ler)i | Clover Yonca | Seeds will be Tohumları aşağ Tür ve Tohum | delivered and inspe ıda belirtilen yerler | cted at below stipul de teslim edilecek | ated xxxxxxxxx. xx kontrol edilec Miktar paket | // ektir. Miktar | |
No. | Teslim Yeri | Miktar/Ambalaj Türü | |||||
Iside” Type Clover Seeds // Iside Çeşidi Yonca Tohumu | Bartın İl Tarım ve Orman Müdürlüğü Gölbucağı Mah. 560. Sokak No:10 Merkez/BARTIN | 25Kg/bag // 25Kg/paket | 302 | 7.550 | |||
Iside” Type Clover Seeds // Iside Çeşidi Yonca Tohumu | Ulus İlçe Tarım ve Orman Müdürlüğü Mezgeler Mah. Xxxxxxx Xxxxx Sk. No:48 Ulus/BARTIN | 25Kg/bag // 25Kg/paket | 61 | 1.525 | |||
25Kg/bag // 25Kg/paket | 363 | 9.075 | |||||
Packing Requirements // Paketleme Gereklilikleri | All goods shall be packed suitable to prevent damages during delivery. Seeds shall be packed in 25 kg sacks/bags/packages or other suitable packaging. Seed packages shall have a stitched label if they are in polyethylene bags, and a stitched or glued label if they are kraft bags. | ||||||
Handling & unloading // Elleçleme ve boşaltma | Shipping and unloading costs to delivery locations will be borne by the contractor. Damages and losses that may occur during transportation and unloading will be rectified by the contractor. During the delivery and unloading, any quantity of damaged seed packages, shall be replaced immediately by the supplier. |
ANNEX 2: QUOTATION SUBMISSION FORM // EK 2: TEKLİF SUNMA FORMU
Bidders are requested to complete this form, including the Company Profile and Bidder’s Declaration, sign it and return it as part of their quotation along with Annex 3: Technical and Financial Offer. The Bidder shall fill in this form in accordance with the instructions indicated. No alterations to its format shall be permitted and no substitutions shall be accepted.
Teklifçilerin şirket profili ve Teklifçi Taahhütnamesi de dahil olmak üzere bu formu doldurması, imzalaması ve Ek 3 Teknik ve Mali Teklif ile birlikte tekliflerinin bir parçası olarak sunması istenmektedir. Teklifçiler, bu formu belirtilen talimatlara uygun olarak dolduracaklardır. Formatında değişikliğe izin verilmeyecek ve yazılı anlamında değişiklik kabul edilmeyecektir.
Name of Bidder: Teklifçinin adı | Click or tap here to enter text. | |
RFQ reference: RFQ referansı | UNDP-TUR-RFQ(UR)-2022-39 | Date tarih: Click or tap to enter a date. |
Company Profile
Şirket Profili
Item Description | Detail | |
Legal name of bidder or Lead entity for JVs Teklifçinin adı ve ortak girişimin lider/pilot kuruluşu | Click or tap here to enter text. | |
Legal Address, City, Country Kanuni ikametgah, şehir, ülke | Click or tap here to enter text. | |
Website İnternet sitesi | Click or tap here to enter text. | |
Year of Registration Kuruluş yılı | Click or tap here to enter text. | |
Legal structure Hukuki yapısı | Choose an item. | |
Are you a UNGM registered vendor? UNGM kayıtlı bir satıcı mısınız? | ☐ Yes ☐ No If yes, insert UNGM Vendor Number | |
Quality Assurance Certification (e.g. ISO 9000 or Equivalent) (If yes, provide a Copy of the valid Certificate): Kalite güvence belgesiı (örneğin ISO 9000 veya eşdeğeri )(eğer cevabınız evetse geçerli sertifikanın bir kopyasını temin edin) | ☐ Yes ☐ No | |
Does your Company hold any accreditation such as ISO 14001 or ISO 14064 or equivalent related to the environment? (If yes, provide a Copy of the valid Certificate): Şirketiniz ISO 14001 veya 14064 veyahut eşdeğeri çevre ile ilgili bir akreditasyona sahip mi? (eğer cevabınız evet ise geçerli sertifikanın bir kopyasını temin edin) | ☐ Yes ☒ No | |
Does your Company have a written Statement of its Environmental Policy? (If yes, provide a Copy) Şirketinizin çevre politikasına yönelik yazıl bir beyannamesi var mı? (eğer cevabınız evet ise bir kopyasını temin edin) | ☐ Yes ☐ No | |
Does your organization demonstrate significant commitment to sustainability through some other means, for example internal company policy documents on women | ☐ Yes ☐ No |
empowerment, renewable energies or membership of trade institutions promoting such issues (If yes, provide a Copy) Şirketiniz, örneğin kadınların güçlendirilmesi, yenilenebilir enerjiler veya bu tür konuları destekleyen ticari kuruluşların üyesi olmak gibi başka yollarla sürdürülebilirliğe önemli ölçüde bağlılığını gösteriyor mu? (eğer cevabınız evet ise bir kopyasını temin edin) | |
Is your company a member of the UN Global Compact Şirketiniz UN Global Compact üyesi mi? | ☐ Yes ☐ No |
Bank Information Banka hesap bilgileri | Bank Name/Banka adı: Click or tap here to enter text. Bank Address/Banka adresi: Click or tap here to enter text. IBAN: Click or tap here to enter text. SWIFT/BIC: Click or tap here to enter text. Account Currency/Hesap para birimi: Click or tap here to enter text. Bank Account Number/Banka hesap numarası: Click or tap here to enter text. |
Bidder’s Declaration
Teklifçinin Beyanları
Yes/Evet | No/Hayır | |
☐ | ☐ | Requirements and Terms and Conditions: I/We have read and fully understand the RFQ, including the RFQ Information and Data, Schedule of Requirements, the General Conditions of Contract, and any Special Conditions of Contract. I/we confirm that the Bidder agrees to be bound by them. Gereklilikler ile Hüküm ve Koşullar: RFQ Bilgileri ve Verileri, Gereklilikler Listesi, Sözleşme Genel Koşulları ve tüm Sözleşme Özel Koşulları dahil olmak üzere RFQ’yu okuyup anladım/ anladık. Teklifçinin bunlarla bağlı olmayı kabul ettiğini teyit ederim/ederiz. |
☐ | ☐ | I/We confirm that the Bidder has the necessary capacity, capability, and necessary licenses to fully meet or exceed the Requirements and will be available to deliver throughout the relevant Contract period. Teklifçinin gereklilikleri karşılayan veya aşan yeterli kapasite, yetkinlik ve zorunlu lisanslara sahip olduğumu/olduğumuzu ve sözleşme sürecinde vermeye hazır olacağını teyit ederim/ederiz. |
☐ | ☐ | Ethics: In submitting this Quote I/we warrant that the bidder: has not entered into any improper, illegal, collusive or anti-competitive arrangements with any Competitor; has not directly or indirectly approached any representative of the Buyer (other than the Point of Contact) to lobby or solicit information in relation to the RFQ ;has not attempted to influence, or provide any form of personal inducement, reward or benefit to any representative of the Buyer. Etik: Teklifçinin, bu Fiyat Teklifini sunarken, herhangi bir rakibi ile uygunsuz, yasa dışı, gizli anlaşmaya dayalı veya rekabete aykırılık teşkil edecek faaliyetlere girmediğini; RFQ ile ilgili olarak lobi yapmak veya bilgi almak için alıcının herhangi bir temsilcisiyle (irtibat kişisi dışında) doğrudan veya dolaylı olarak iletişime geçmemiştir; alıcının herhangi bir temsilcisini etkilemeye veya herhangi bir şekilde kişisel teşvik, ödül veya menfaat sağlamaya çalışmamıştır. |
☐ | ☐ | I/We confirm to undertake not to engage in proscribed practices, or any other unethical practice, with the UN or any other party, and to conduct business in a manner that averts any financial, operational, reputational or other undue risk to the UN and we have read the United Nations Supplier Code of Conduct :xxxxx://xxx.xx.xxx/Xxxxx/xxx/xxxxx-xx/xx-xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxx and acknowledge that it provides the minimum standards expected of suppliers to the UN. BM veya diğer bir taraf ile yasaklanmış uygulamalara veya diğer herhangi bir ahlak dışı uygulamaya girişmemeyi ve BM için mali, operasyon, itibar hususlarındaki veya diğer gereksiz herhangi bir riski önleyecek şekilde iş yapmayı taahhüt ettiğimi/ettiğimizi ve Birleşmiş Milletler Tedarikçi Etik Kuralları’nı ( xxxxx://xxx.xx.xxx/Xxxxx/xxx/xxxxx-xx/xx-xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxx ) okuduğumuzu ve bu belgenin BM tedarikçilerinden beklenen asgari standartları belirttiğini kabul ettiğimizi teyit ederim/ederiz. |
Yes/Evet | No/Hayır | |
☐ | ☐ | Conflict of interest: I/We warrant that the bidder has no actual, potential, or perceived Conflict of Interest in submitting this Quote or entering a Contract to deliver the Requirements. Where a Conflict of Interest arises during the RFQ process the bidder will report it immediately to the Procuring Organisation’s Point of Contact. Menfaat Çatışması: Teklifçinin bu teklifi verirken veya gereksinimleri karşılamak için sözleşmeyi yaparken mevcut, potansiyel veyahut farkına varılan menfaat çatışması bulunmadığını garanti ederim/ederiz. RFQ sürecinde menfaat çatışmasının ortaya çıkması durumunda, Teklifçi bunu derhal ihaleyi yapan kuruluşun kontak noktasına bildirecektir. |
☐ | ☐ | Prohibitions, Sanctions: l/We hereby declare that our firm, its affiliates or subsidiaries or employees, including any JV/Consortium members or subcontractors or suppliers for any part of the contract is not under procurement prohibition by the United Nations, including but not limited to prohibitions derived from the Compendium of United Nations Security Council Sanctions Lists and have not been suspended, debarred, sanctioned or otherwise identified as ineligible by any UN Organization or the World Bank Group or any other international Organization. Yasaklar, Cezalar: İşbu belgeyle, sözleşmenin herhangi bir kısmı için faaliyet gösteren Ortak Girişim/Konsorsiyum üyeleri veya alt yüklenicileri veyahut tedarikçileri de dahil olmak üzere firmamızın, iştiraklerinin veya bağlı kuruluşlarının veya çalışanlarının, “Compendium of United Nations Security Council Sanctions Lists” de dahil olmak üzere fakat bununla sınırlı olmaksızın Birleşmiş Milletler yasaklamaları altında yer almadığını ve herhangi bir Birleşmiş Milletler Kuruluşu veya Dünya Bankası Grubu veyahut başka uluslararası herhangi bir kuruluş tarafından faaliyetlerinin askıya alınmadığını, yasaklanmadığını, yaptırım uygulanmadığını veya uygun olmadığının tespit edilmediğini beyan ederim/ederiz. |
☐ | ☐ | Bankruptcy: l/We have not declared bankruptcy, are not involved in bankruptcy or receivership proceedings, and there is no judgment or pending legal action against them that could impair their operations in the foreseeable future. İflas: İflas ilan etmedik, iflas veya tasfiye işlemlerine dahil olmadık ve bunlar hakkında öngörülebilir gelecekte faaliyetlerini olumsuz yönde etkileyebilecek herhangi bir hüküm veya derdest yasal işlem bulunmamktadır. |
☐ | ☐ | Offer Validity Period: I/We confirm that this Quote, including the price, remains open for acceptance for the Offer Validity. Teklif Geçerlilik Süresi: İşbu fiyatı içeren teklifin, teklif geçerlilik süresince geçerli olduğunu teyit ederim/ederz. |
☐ | ☐ | I/We understand and recognize that you are not bound to accept any Quotation you receive, and we certify that the goods offered in our Quotation are new and unused. Herhangi bir teklifi kabul etmek zorunda olmadığınızı anlıyor ve Kabul ediyorum/ediyoruz ve teklifimizde sunulan malların yeni ve kullanılmamış olduğunu onaylıyorum/onaylıyoruz. |
☐ | ☐ | By signing this declaration, the signatory below represents, warrants and agrees that he/she has been authorised by the Organization/s to make this declaration on its/their behalf. Bu beyannameyi imzalayarak, aşağıda belirtilen imzacı, kuruluş(lar) tarafından onun/onlar adına bu beyanda bulunmak için yetkilendirildiğini kabul ve taahhüt eder. |
Signature/İmza: Name/Ad-Soyad: Click or tap here to enter text.
Title/Unvan:Click or tap here to enter text. Date/Tarih: Click or tap to enter a date.
ANNEX 3: TECHNICAL AND FINANCIAL OFFER // EK 3: TEKNİK VE MALİ TEKLİF
Bidders are requested to complete this form, sign it and return it as part of their bid along with Annex 2: Quotation Submission Form. The Bidder shall fill in this form in accordance with the instructions indicated. No alterations to its format shall be permitted and no substitutions shall be accepted.
Teklifçilerin bu formu doldurup imzalayarak Ek 2 Teklif Sunum Formu ile birlikte tekliflerinin bir parçası olarak sunmaları istenmektedir. Teklifçilerin bu formu belirtilen talimatlara uygun olarak dolduracaklardır. Formatında değişiklğe izin
verilmeyecek ve yazılı anlamında değişiklik kabul edilmeyecektir.
Name of Bidder: Teklifçinin adı: | Click or tap here to enter text. | |
RFQ reference: RFQ referansı: | UNDP-TUR-RFQ(UR)-2022-39 | Date/Tarih: Click or tap to enter a date. |
Technical Compliance Table // Gerekliliklere Uyum Tablosu
Nr. // No. | Minimum Technical Requirements // Minimum Teknik Gereklilikler | Miktar// Quantity 363 bags x 25Kg = 9.075 Kg // 363 paket x 25Kg = 9.075 Kg |
“Iside” Type Certified Clover Seeds // “Iside” Çeşidi Sertifikalı Yonca Tohumu | Offered Technical Specifications by the Offeror // Teklifçinin teklif ettiği özellikler Please specify herein this column the specifications of the saplings // Tohumların özelliklerini bu sütunda belirtiniz: | |
1 | 1. Seeds shall be produced, packaged and labelled in accordance with the Seed Law Nr. 5553(5553 sayılı Tohumculuk Yasası) and other relevant regulations. Seeds shall have a certificate report within the scope of the Forage Crops and Edible Grain Legume Seed Regulation (Yem Bitkileri ve Yemeklik Tane Baklagil Tohumluğu Yönetmeliği). Tohumluklar 5553 sayılı Tohumculuk Yasası ve ilgili yönetmeliklere göre üretilmiş, ambalajlanmış ve etiketlenmiş olmalıdır. Tohumluklar, Yem Bitkileri ve Yemeklik Tane Baklagil Tohumluğu Yönetmeliği kapsamında sertifika raporlu olmalıdır. 2. Seeds will be purchased from vendor individuals or companies that have Seed Dealer Certificate and/or Seed Producer Certificate issued by the Ministry of Agriculture and Forestry. Copy(ies) of the documents shall be submitted with the offers. Tohumlar Tarım ve Orman Bakanlığıtarafından düzenlenmiş Tohumluk Bayiliği İzin Belgesi veya Tohumluk Üretici Belgesi'ne sahip gerçek veya tüzel kişi tedarikçilerden temin edilecektir. Teklifler ile birlikte bu belgelerin kopyaları sunulmalıdır. 3. Seeds shall have been produced in the latest growing season. If seeds produced in the previous growing year is offered, seeds will be accepted only with the Seed Germination Analysis Report and the copy of |
the Seed Germination Analysis Report shall also be submitted additionally with the offers. Tohumluklar son bir yıllık üretim sezonunda üretilmiş olmalıdır. Bir önceki yılda üretilmiş tohumlukların teklif edilmesi halinde, tohumlukların teslimde kabulü Tohumluk Çimlenme Analiz Raporu ile yapılacak olup Tohumluk Çimlenme Analiz Raporu teklifler ile birlikte de sunulmalıdır. 4. In case the seeds are imported products, the health certificate of the seeds and the seed certificate report of the relevant parties must be present, delivered together with the seeds and a copy of it must be submitted with the bids. Tohumluklar ithal ürün olması halinde, tohumluklara ait sağlık sertifikası ve ilgili partilere ait tohumluk sertifika raporu bulunmalı, tohumluklar ile birlikte teslim edilmeli ve bir kopyası tekliflerle birlikte sunulmalıdır. 5. The packaging and label information of the seed lot and the certificate information shall be consistent. Tohumluk partisine ait ambalajlar ve etiket bilgileri ile sertifika bilgileri tutarlı olmalıdır. 6. The packages and labels of the seeds shall be intact, not torn during delivery and their original structure shall be intact. Paket ve etiketlerde bozukluk olması halinde bozuk ve hasarlı paketler derhal yenisiyle değiştirilecektir. Tohumlukların paketleri ve etiketleri sağlam olmalı, teslimat sırasında yırtılmamış ve orijinal yapısı bozulmamış olmalıdır. In case of defects in packages and labels, damaged packages will be immediately replaced with new ones. 7. The inspection and acceptance commission reserves the right to analyze the seeds at the "Seed Registration and Certification Centre" a designated institution of the Ministry of Agriculture and Forestry, at the cost of the supplier, if deemed necessary during the delivery phase. Muayene ve kabul komisyonunun, teslimat aşamasında gerekli görmesi hlinde tohumları, maliyeti tedarikçiye ait olmak üzere Tarım ve Orman Bakanlığı'na bağlı “Tohumluk Tescil ve Sertifikasyon Merkezi Müdürlüğü"nde analize tabi tutma hakkı saklıdır. |
Signature: Company Name: Click or tap here to enter text.
Name: Click or tap here to enter text. Title: Click or tap here to enter text. Date: Click or tap to enter a date.
Financial Offer // Mali Teklif
While calculating the offer, the package price should be taken into account by offerors, and price quotation shall be submitted as the total offer price obtained by multiplying the package amount by the package price (unit price) offered by the offeror.
Teklifçiler tekliflerini hesaplarken, paket fiyatını dikkate almalı ve fiyat teklifi, teklifçinin teklif ettiği paket fiyatının (birim fiyat) paket miktarı ile çarpılması sonucu elde edilen toplam teklif fiyatı olarak sunulmalıdır.
INCOTERMS: DAP Bartın Currency of the Quotation // Teklif Para Birimi : TRY Turkish Lira | ||||||
Item Nr. // Ürün No. | Item Name // Ürün Adı | Type // Çeşit | Packing Type // Paketleme Türü (A) | Quantity -bags- // Miktar paket- (B) | Unit Price Birim fiyat- (TRY) (C) | Total Price Toplam fiyat (TRY) (B x C) |
1 | Sertifikalı Yonca Tohumu // Certified Clover Seeds | Iside | 25 Kg/Bags // 25 Kg/Paket | 363 | ||
Total Final and All-Inclusive Price Quotation (TRY) // Her şey dahil toplam fiyat (TRY) |
*Value Added Tax (VAT) shall not be included in the Offer, as UNDP is exempt from VAT. * UNDP, katma dğer
vergisinden (KDV) muaf olduğu için, KDV her şey dahil toplam fiyatın içerisinde yer almayacaktır. Yüklenici, teklifinin üzerinde KDV ile bağlantılı bir bedele hak kazanamayacaktır.
**Total Final and All-inclusive Price shall include all costs including but not limited to transportation to the destination(s) stipulated in ANNEX 1: SCHEDULE OF REQUIREMENTS, loading, unloading of the goods and materials.
Toplam Nihai ve Her Şey Dahil Fiyat, EK 1: GEREKLİLİK ÇİZELGESİ’nde belirtilen varış yerlerine nakliye, mal ve malzemelerin yüklenmesi, boşaltılması dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm masrafları içerecektir.
The Contractor shall not be entitled to receive any price difference and/or additional amount from UNDP for whatsoever reason, including but not limited to increase in the costs of the Contractor or any missing goods/services in its Price Schedule to be submitted in response to this RFQ. Yüklenici, Yüklenicinin maliyetlerinde meydana gelen artış
veya bu RFQ’ya cevaben sunacağı Fiyat Çizelgesindeki eksik mal/hizmetler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, UNDP'den herhangi bir fiyat farkı ve/veya ek tutar alma hakkına sahip olmayacaktır.
Compliance with Requirements // Gerekliliklere Uyum Tablosu
Your Responses // Cevaplarınız | ||
Yes, we will comply // Evet, uygundur | If you cannot comply, pls. indicate counter – offer // Uygun değilse, lütfen karşılığında sunduğunuz teklifi belirtiniz | |
Minimum Technical Specifications // Minimum Teknik Gereklilikler | ☐ | Click or tap here to enter text. |
Delivery Term (INCOTERMS DAP) // Teslim Koşulu (INCOTERM DAP) | ☐ | Click or tap here to enter text. |
Delivery Lead Time // Teslim Süresi | ☐ | Click or tap here to enter text. |
Delivery Location(s) // Teslimat Yer(ler)i | ☐ | Click or tap here to enter text. |
Required Certificate(s) // İstenen yetki belgesi/sertifikalar | ☐ | Click or tap here to enter text. |
Validity of Quotation // Teklif Geçerlilik Süresi | ☐ | Click or tap here to enter text. |
Inspection upon delivery // Teslimat öncesi mal-muayene | ☐ | Click or tap here to enter text. |
Payment terms // Ödeme Koşulları | ☐ | Click or tap here to enter text. |
I, the undersigned, certify that I am duly authorized to sign this quotation and bind the company below in event that the quotation is accepted. Aşağıda imzası bulunan ben, bu teklifin kabul edilmesi durumunda, bu teklifi imzalamaya ve aşağıdaki şirketi ilzama tam yetkili olduğumu teyit ederim. | |
Exact name and address of company // Şirketin ticaret unvanı ve adresi Company Name // Şirketin adı: Click or tap here to enter text. Address// Adresi: Click or tap here to enter text. Click or tap here to enter text. Phone No// Telefon no.:Click or tap here to enter text. Email Address// E-posta adresi:Click or tap here to enter text. | Authorized Signature // Xxxxxxx imza: Date // Tarih: Click or tap here to enter text. Name // Ad-Soyad: Click or tap here to enter text. Functional Title of Authorised Signatory // Yetkili imzacının unvanı:Click or tap here to enter text. Email Address // E-posta adresi: Click or tap here to enter text. |