Contract
xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxx-xxxxxx.xxx üzerinden siparişler için Genel Ticari Şartlar
Madde 1 Geçerlilik alanı, sözleşme dili
(1) Mevcut Genel Ticari Şartlar (GTŞ) bu çevrimiçi mağaza üzerinden siz ve aşağıdaki Xxxxx-Bremse şirketi ("biz") arasında akdedilmiş sözleşmelerde uygulanmaktadır:
Olağan ikamet yeriniz:
Xxxxx-Bremse Systeme für Xxxxxxxxxxxxx XxxX Xxxxxxxxx Xxx. 00
00000 Xxxxxxx
Xxxxxxxxxxx
Geschäftsführung: Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxx, Dr. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx Aufsichtsratvorsitzender: Dr. Xxxxx Xxxxx
Amtsgericht München Handelsregister XX X 000 000
Xxxx xxx Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Umsatzsteuer ID-Nr.: DE 157 691 980
(2) Şirket sahiplerine, kamu hukukuna tabi tüzel kişilere ve kamu hukukuna tabi özel sermayelere karşı ek olarak satış ve teslimat koşullarımız geçerlidir. Satış ve teslimat koşulları ile GTŞ arasında çelişki olması durumunda satış ve teslimat koşulları öncelikli olarak geçerlidir.
(3) Sözleşme akdi için kullanılabilecek dil sadece Almancadır. Bu ticari şartların başka dillere tercümeleri sadece bilgi edinmeniz içindir. Dil versiyonları arasındaki olası farklılıklarda Almanca metin öncelik taşır.
Madde 2 Uygulanabilir hukuk, zorunlu tüketici koruma yönetmelikleri
Uluslararası Mal Satış Sözleşmelerine İlişkin BM Konvansiyonu hariç tutularak Federal Almanya Cumhuriyeti yasaları şu durumlarda geçerlidir:
(a) Olağan ikamet yeriniz Almanya'da ise veya
(b) olağan ikametiniz, Avrupa Birliği üyesi olmayan bir devlette ise.
Olağan ikametiniz Avrupa Birliğinin bir üye ülkesindeyse, yine Alman yasalarının uygulanabilirliği geçerlidir, ancak olağan ikametinizin bulunduğu devletteki zorunlu mevzuat bundan etkilenmez.
Madde 3 Sözleşmenin gerçekleşmesi
(1) Çevrimiçi mağazamızdaki ürünlerin ve hizmetlerin gösterilmesi, aynı zamanda indirmek için yazılımın sunulması yasal olarak bağlayıcı bir teklif teşkil etmez, sadece sipariş vermeye yönelik bir davettir (invitatio ad offerendum).
(2) Sipariş sürecinin son adımındaki "Ödemeye yükümlü sipariş ver" butonuna tıklayarak sipariş özetinde gösterilen ürünlerin ve/veya hizmetlerin ve/veya yazılımın, ilgili lisans anlaşmasında tanımlanmış kapsamda ve orada belirlenen şartlarda, satın alınmasına ya da rezerve edilmesine ilişkin bağlayıcı bir teklif vermiş olursunuz. Siparişi gönderdikten hemen sonra bir sipariş onayı alırsınız, ancak bu henüz
sözleşme teklifinizin kabul edildiği anlamına gelmez. Aramızdaki sözleşme, siparişinizi ve/veya rezervasyonunuzu ayrı bir e-posta ile kabul ettiğimiz ya da ürünü gönderime verdiğimiz ya da yazılımı ve buna ait PIN kodunu indirmeniz için sağladığımız anda akdedilmiş olur. Lütfen e-posta kutunuzun istenmeyen posta klasörünü düzenli aralıklarla kontrol ediniz.
Madde 4 Sözleşme akdine kadar teknik adımlar ve giriş hatalarının düzeltilmesi
(1) Ürünlerin ve/veya hizmetlerin sipariş süreci çerçevesinde önce istediğiniz ürünleri ve/veya hizmetleri ürün sepetine koyarsınız. Orada istenilen adet sayısını veya seçtiğiniz ürünleri ya da hizmetleri her an tamamen kaldırabilirsiniz. Ürünleri veya hizmetleri oraya koyduysanız, "Devam" butonlarına her tıklama ile önce bilgilerinizi gireceğiniz ve ardından gönderi türünü seçebileceğiniz sayfaya ulaşırsınız. Son olarak bilgilerinizi kontrol edebileceğiniz bir özet sayfası açılacaktır. İlgili alanın yanındaki "Düzenle" butonuna tıklayarak (ör. gönderi türüne, istenilen adet sayısı bilgilerine ilişkin) giriş alanlarınızı düzeltebilirsiniz. Sipariş sürecini tamamen iptal etmek istiyorsanız, tarayıcı pencerenizi kapatmanız da yeterlidir. Aksi takdirde "Ödemeye yükümlü sipariş ver" onay butonuna tıkladıktan sonra onayınız bu GTŞ'nin 3. Maddesi
2. Fıkrasına istinaden bağlayıcı hale gelir.
(2) İndirmek için yazılımın sipariş süreci çerçevesinde önce istediğiniz yazılımı seçersiniz ve tüm gerekli bilgileri girersiniz. "Girişi kontrol et" butonuna tıkladığınızda bilgilerinizi kontrol edebileceğiniz bir özet sayfası açılır. İlgili alandaki girişleri uygun şekilde değiştirerek (ör. firma bilgilerine, eğitim bilgilerine ilişkin) giriş alanlarınızı düzeltebilirsiniz. Sipariş sürecini tamamen iptal etmek istiyorsanız, tarayıcı pencerenizi kapatmanız da yeterlidir. Aksi takdirde "Ödemeye yükümlü sipariş ver" onay butonuna tıkladıktan sonra onayınız bu GTŞ'nin 3. Maddesi 2. Fıkrasına istinaden bağlayıcı hale gelir.
Madde 5 Sözleşme metninin kaydedilmesi
Bu Genel Ticari Şartlar ve tüketiciler için cayma hakkı bilgilendirmesi dahil, sipariş verilen ürünlere ve/veya rezerve edilen hizmetlere ve/veya sipariş verilen yazılıma ilişkin bilgileri içeren sözleşme şartları, sözleşme teklifinin kabul edilmesi ya da bu konudaki bilgilendirme ile birlikte e-posta aracılığıyla size gönderilecektir. Yazılım siparişinde size ilgili lisans anlaşmaları da gönderilecektir. Sözleşme şartları tarafımızdan kaydedilmez.
Madde 6 Çevrimiçi mağazamızda kayıt; kişisel bilgilerinizin işlenmesi
(1) Kayıtlı kullanıcı olarak çevrimiçi mağazamızda ürünlerin ve/veya hizmetlerin ve/veya indirmek için yazılımın siparişini verebilirsiniz. Kayıtlı kullanıcı olarak her defasında kişisel bilgilerinizi vermeniz gerekmez, bir siparişten önce veya sipariş çerçevesinde e-posta adresiniz ve kayıt sırasında seçtiğiniz parola ile müşteri hesabınıza giriş yapabilirsiniz. Sadece kayıt yapmanız nedeniyle teklif ettiğimiz ürünleri hiçbir şekilde satın almak zorunda değilsiniz. Kayıtlı kullanıcı olmadığınızda da indirmek için yazılım siparişi verebilirsiniz. Bunun için kişisel bilgilerinizi vermeniz gerekir. Bilgilerinizin işlenmesine ilişkin lütfen şu linkten xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxx-xxxxxx.xxx/xxxxxxxXxxx açabileceğiniz veri gizliliği bilgilerimizi okuyunuz. Kayıt yaptığınızda girdiğiniz e-posta adresiniz kullanıcı adınız olur, ek olarak kişisel bir parola seçersiniz.
(2) Kaydınızı her an "Kullanıcı hesabım" altından tekrar silebilirsiniz. Kişisel bilgileriniz değiştiğinde bunların güncellenmesinden kendiniz sorumlusunuz. Tüm değişiklikler "Kullanıcı hesabım" altından giriş yaptıktan sonra çevrimiçi yapılabilir.
(3) Ürünler veya hizmetler sadece Alman Medeni Kanunu (BGB) Madde 14 ışığında şirket sahiplerine ilişkinse, sözleşme akdinden önce, şirket sahibi özelliğinizi, ör. KDV kimlik numaranızı belirterek veya başka uygun kanıtlarla yeterince ispat etmenizi talep edebiliriz. Kanıt için gerekli bilgileri eksiksiz ve gerçeğe uygun vermelisiniz.
Madde 7 Ödeme koşulları
(1) Sözleşme fiyatları sabit fiyatlardır ve ilgili geçerli yasal KDV hariçtir.
(2) Fatura her teslimat veya hizmet ile birlikte kesilir. İskonto yapılmaz.
(3) Teknik eğitimlerin rezervasyonunda fatura, sipariş sürecinde ödenmesi zorunlu sipariş tamamlanmadan önce, size sipariş sürecinde gösterilen ilgili organizatör tarafından daha sonra ibraz edilecektir. Bu durumda tutar organizatöre ödenmelidir. İndirmek için yazılım sipariş ettiğinizde, fatura, seçtiğiniz yetkili satıcı tarafından daha sonra ibraz edilecektir. Yetkili satıcı seçmediğinizde fatura tarafımızdan ibraz edilecektir.
(4) Yazılı olarak başka bir anlaşma yapılmamışsa, sipariş veren fatura tarihinden itibaren 30 gün içinde herhangi bir kesinti yapmadan öder. Ancak, ör. sipariş veren ile henüz ticari bir ilişki mevcut değilse veya teslimat yurt dışına yapılacaksa veya sipariş veren tarafından zamanında ödemeye yönelik kuşku varsa, teslimatı (ör. teslimatta ödeme veya banka borç kaydı yöntemi ile) peyderpey ödemeye veya ön ödemeye bağlı tutabiliriz.
(5) Ödeme süresi aşıldığında, taban faiz oranı üzerinde % 5 gecikme faizi talep etme hakkına sahibiz. Başka zararların ileri sürülmesi mahfuz kalır.
(6) Ancak karşı alacaklarınızın ihtilafsız veya yasal olarak geçerli olduğu tespit edildiğinde, ödemeleri geri tutma veya karşı alacaklarla mahsup etme hakkına sahipsiniz. Alacaklarınızı üçüncü kişilere devredemezsiniz.
Madde 8 Mülkiyet muhafazası
Eksiksiz ödenene kadar ürün bizim mülkiyetimizde kalır.
Madde 9 Teslimat koşulları
Ürünü sizinle yaptığımız anlaşmalara göre teslim ederiz. Oluşan gönderi ücretleri sipariş verilen tüm ürünlerin özet sayfasında ürün sepetinde belirtilmiştir ve tarafımızdan faturaya ayrı olarak kaydedilir. İndirmek için yazılımı müşteri kendi başına indirebilir. Bunun için gerekli linki, aynı zamanda sözleşmeye dayalı yazılımın kullanımı için icabında gerekli olan PIN kodunu müşteriye sözleşme akdinden sonra olabildiğince çabuk bildirmekteyiz.
Madde 10 Cayma hakkı
Tüketici olarak ekte verilen bilgilendirme ölçütünde cayma hakkına sahipsiniz. Büyük oranda ne ticari ne de serbest meslek faaliyetiyle bağdaştırılmayan amaçlar için yasal ticaret yapan her gerçek kişi bir tüketicidir.
Madde 11 Ürün alımlarında ve/veya yazılım alımında garanti
(1) Çevrimiçi mağazamızda satın alınan ve teslim edilen ürün ve/veya yazılım kusurluysa, yasal hükümler çerçevesinde telafi talep etme, sözleşmeden cayma veya satış fiyatını düşürme hakkına sahipsiniz.
(2) Teslim edilen ürün için garanti taleplerinin zaman aşımı süresi ürün teslim alındığı andan itibaren iki yıldır. Kötü niyetle gizlediğimiz kusurlar nedeniyle talepler normal zaman aşımı süresi içinde zaman aşımına uğrar.
(3) Bunun dışında, şayet satılan ürüne ilişkin ayrı olarak açıkça belirttiysek, özellik ve/veya dayanıklılık garantisi çerçevesinde de kusurlar nedeniyle haklara sahipsiniz.
(4) Ayrıca indirmek için yazılımda ilgili lisans sözleşmelerinde düzenlenmiş garanti hakları bu Genel Ticari Şartlardan öncelikli olarak geçerlidir.
Madde 12 Sorumluluk sınırlaması
(1) Kasıt ve ağır ihmal için sorumluluk almaktayız. Ayrıca, yerine getirilmeleri sözleşmenin kurallara uygun ifa edilmesini esas olarak mümkün kılan, ihlal edilmeleri sözleşme amacına ulaşılmasını tehlikeye atan ve müşteri olarak bunlara uyulmasına normalde güvenebileceğiniz yükümlülüklerin taksirli ihlali için sorumluluk almaktayız. Ancak son olarak belirtilen hususta sadece öngörülebilen, sözleşmeye özel zarar için sorumluluk almaktayız. Aynısı yardımcılarımızın yükümlülük ihlalleri için geçerlidir.
(2) Yukarıda belirtilen sorumluluk retleri hayata, bedene ve sağlığa zarar verilmesinde geçerli değildir. Ürün sorumluluğu kanununa göre sorumluluk mahfuz kalmaktadır.
(3) İleri sürülen talebin türü ve hukuki niteliği dikkate alınmaksızın, başka sorumlulukların alınması mümkün değildir.
Madde 13 Haklar
(1) Sözleşme konuları, belgeler, teklifler, dokümantasyonlar vs. fikri mülkiyetimizdir ve çoğaltılamaz ve/veya üçüncü kişilerin erişimine verilemez. Sözleşme gerçekleşmezse veya bir sözleşme sona erdiyse, bunlar iade edilmeli veya silinmelidir ve kullanılamaz.
(2) Etkinlikler çerçevesinde verilen eğitim dokümanlarına ilişkin münhasır olmayan, sürekli, itiraz edilemeyen ve aktarılamaz bir kullanım hakkına sahipsiniz. Eğitim dokümanlarının çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
(3) Bu kullanım şartlarından farklılıklar bireysel sözleşmeye dayalı bir anlaşma gerektirir.
Madde 14 Mahkeme yeri; Çevrimiçi Uyuşmazlık Çözümü ve Alternatif Uyuşmazlık Çözümü; bölünebilirlik maddesi
(1) Şayet sözleşme akdi sırasında adresiniz veya olağan ikamet yeriniz Almanya'da yer aldıysa ve dava açtığımız sırada Almanya'dan taşındıysanız veya adresiniz ya da olağan ikamet yeriniz o anda bilinmiyorsa, tüm ihtilaflar için Münih tek mahkeme yeridir.
(2) Avrupa Komisyonu xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/ adresi altında tüketiciler için bir Çevrimiçi Uyuşmazlık Çözümü (ODR) sunuyor. E-posta adresimiz: xxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx
(3) Tüketici Uyuşmazlık Çözümü Yasası (VSBG) uyarınca bir uyuşmazlık çözümü işlemine katılmak zorunda ve razı değiliz.
(4) Bu sözleşmenin bazı şartlarının geçersiz olması sözleşmenin kalan kısımlarını etkilemez. Sözleşme ortakları geçersiz şartı, bu şartın ticari başarısına olabildiğince yakın olan bir düzenleme ile değiştirmekle yükümlüdür.
CAYMA HAKKI BİLGİLENDİRMESİ
TÜKETİCİNİN CAYMA HAKKI |
Tüketici olarak on dört gün içinde neden belirtmeksizin bu sözleşmeden cayma hakkına sahipsiniz. Cayma süresi sözleşme akdi gününden itibaren 14 gündür. Cayma hakkınızı kullanmak için bize (bkz. Madde 1 (1) GTŞ) kesin bir beyan (ör. postayla gönderilen mektup, faks veya e-posta) ile bu sözleşmeden caydığınıza dair kararınızı bildirmek zorundasınız. Bu amaçla ekteki Örnek Cayma Formunu kullanabilirsiniz, ancak bu mecburi değildir. Cayma süresinin korunması için, cayma hakkını kullandığınıza dair bildirimi cayma süresi sona ermeden bize göndermeniz yeterlidir. |
CAYMANIN SONUÇLARI |
Bu sözleşmeden caydığınızda, teslimat masrafları dahil (ancak teklif ettiğimiz en uygun standart teslimattan farklı bir türde teslimat seçmenizden dolayı oluşan ek masraflar hariç) sizden aldığımız tüm ödemeleri derhal ve bu sözleşmeden caydığınıza dair bildirim bize ulaştığı günden itibaren en geç on dört gün içinde size ödemek zorundayız. Şayet sizinle açıkça başka bir şekilde anlaşma yapılmamışsa, bu geri ödemeler için, asıl transfer sırasında kullandığınız aynı ödeme aracını kullanırız; hiçbir durumda bu geri ödemeler için size ücret hesaplanmaz. Hizmetin cayma süresi sırasında başlamasını talep ettiyseniz, bu sözleşmeye ilişkin cayma hakkınızı kullandığınıza dair bizi bilgilendirdiğiniz ana kadar, sözleşmede öngörülen hizmetlerin toplam kapsamına karşılık, o ana kadar verilmiş hizmetlerin oranına uygun bir tutarı bize ödemek zorundasınız. |
EK AÇIKLAMALAR |
Ürünleri bize ger göndermeniz durumunda, şayet hala mevcutsa, orijinal ambalajı kullanmanızı rica ederiz. |
Örnek Cayma Formu |
EGBGB (Alman Medeni Kanunun Yürürlüğüne ve Uygulama Şekline İlişkin Yasa) Madde 246a Par. 1 Fıkra 2 S.1 No. 1 ve Par. 2 Fıkra 2 No. 2'ye ilişkin Ek 2 uyarınca |
(Sözleşmeden caymak istiyorsanız, bu formu doldurup bize göndermenizi rica ederiz)
• Alıcı Xxxxx-Bremse Systeme für Xxxxxxxxxxxxx XxxX Xxxxxxxxx Xxx. 00 00000 Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Geschäftsführung: Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxx, Dr. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx Aufsichtsratvorsitzender: Dr. Xxxxx Xxxxx Amtsgericht München Handelsregister XX X 000 000 Xxxx xxx Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Umsatzsteuer ID-Nr.: DE 157 691 980 (Bakınız Madde 1 (1) GTŞ): |
• Ben/Biz (*) şu ürünlerin (caymanın hangi ürünlere ilişkin olduğu kesin tespit edilebilmesi için detaylı tanım) satın alınmasına, şu hizmetlerin (caymanın hangi hizmetlere ilişkin olduğu kesin tespit edilebilmesi için detaylı tanım) sağlanmasına ilişkin akdettiğim/akdettiğimiz (*) sözleşmeden çayıyorum/cayıyoruz (*) |
• Sipariş tarihi: [tarih] / teslim alınan tarih (*) [tarih]; • Tüketicinin(Tüketicilerin) adı; • Tüketicinin(Tüketicilerin) adresi; • Tüketicinin(Tüketicilerin) imzası; • (sadece kağıt üzerinde bildirimde); |
Tarih (*) geçerli olmayanı çizin |
Son güncelleme: 26.08.2021 |
Terms and Conditions for orders placed online at xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxx-xxxxxx.xxx § 1 Applicability, Contract Language |
(1) The following general Terms and Conditions (GTC) apply to all contracts concluded via this online shop between you and the following Xxxxx-Bremse (“us”): |
your abode: Xxxxx-Bremse Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH Xxxxxxxxx Xxx. 00 00000 Xxxxxx Xxxxxxx Directors: Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxx, Dr. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx Supervisory board chairman: Dr. Xxxxx Xxxxx Seat of Registration Court: Amtsgericht München Commercial Register Number: Handelsregister HR B 102 775 Location of the corporation: Munich, Germany VAT ID number: DE 157 691 980 |
(2) To merchants, public law legal entities or special public funds our terms and conditions of sales and delivery shall apply additionally. In the event of a conflict between the terms and conditions of sales and delivery and the GTC, the terms and conditions of sales and delivery shall prevail. |
(3) The exclusive language available for the conclusion of the contract shall be German. Translations of these GTC to other languages are for information only. In the event of contradictions between the German text and the translations, the German text shall prevail. |
§ 2 Applicable Law, Mandatory Consumer Protection Regulations |
The law of the Federal Republic of Germany shall apply excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG), if |
(a) your abode is in Germany, or (b) your abode is situated in a state not being member of the European Union. |
In the event that your abode is in a member state of the European Union, German law applies provided this stipulation is not in conflict with mandatory rules of the state in which your abode is situated. Such rules shall remain unaffected. |
§ 3 Conclusion of contract
(1) The presentation of the products and services as well as the provision of software for download in our online shop does not constitute a legally binding offer, but merely an invitation to place orders (invitatio ad offerendum). |
(2) By clicking „Order with obligation to pay“ in the last step of the order process, you submit a binding offer for purchase of the goods displayed in the order overview and/or for booking of the services and/or software, to the extent described in the respective license agreement and under the conditions specified therein, listed in the order overview. Immediately after submitting the order, you will receive an order confirmation, which however does not yet constitute the acceptance of your contract offer. A contract comes into existence between you and us as soon as we accept your order and/or booking by means of a separate email or dispatch the goods or provide the software for download and the associated PIN. Please regularly check the spam folder of your mailbox. |
§ 4 Technical steps up to the conclusion of the contract and correction of input errors |
(1) To place an order for goods and/or services, start by placing the desired goods and/or services in the shopping cart. There you may modify at any time the desired quantity or delete goods and services completely. If you have placed goods and services in the shopping cart, by clicking on the buttons „Next“ you will get first to a web page where you may enter your data and then you may choose the shipping method. You can review your input on the overview page that will open up. To correct input errors (e.g. with respect to the shipping method, data or quantity), click „Edit“ next to the respective field. To cancel the order process, you can simply close your browser window. By clicking the confirmation button „Order with obligation to pay“, your declaration becomes binding in the meaning of section 3 (2) of these GTC. (2) To place an order for software to download, select the requested software and enter all mandatory information. By clicking on “Review Data” you can review your input on the overview page that will open up. To correct input errors (e.g. company information, training information), revise the entered information in the respective entry field. To cancel the order process, you can simply close your browser window. By clicking the confirmation button „Order with obligation to pay“, your declaration becomes binding in the meaning of section 3 (2) of these GTC. |
§ 5 Storage of the contract text |
You will receive the contractual provisions together with information on the goods ordered and/or services booked and/or ordered software including these GTC and the information on the right of withdrawal for consumers by email upon acceptance of the contract offer or together with the notification thereof. When you order software, the respective license agreement will also be sent to you. We do not store the contractual provisions for you. |
§ 6 Opening a customer account; Processing of your personal data |
(1) In our online shop you may order goods and/or services and/or software for download as a guest or after opening a customer account. With a customer account you must not enter your personal data every time you use our online shop, but you may log on to your customer account with your e-mail address and your password before or during the order process. You will not be obliged to buy any of the goods offered by us only due to your registration. It is also possible to order software for download as a non-registered user. To do this, it is necessary to provide your personal data. For |
information on the processing of your data, please read our data protection information, which you can find under the following URL xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxx-xxxxxx.xxx/xxxxxxxXxxx. During your application for registration, your entered email address becomes your username, additionally you choose a personal password.
(2) You may delete your registration under „My user account“ at all times. If your personal information changes, you yourself are responsible for its update. All amendments can be made online under „My user account“ after the log in. |
(3) In the event that goods or services are intended exclusively for merchants within the meaning of § 14 of the German Civil Code (BGB), we may require you to provide us with sufficient verification of your merchant status prior to conclusion of the contract, e.g. by providing us with your VAT ID number or other adequate proof. The data required for the evidence must be provided by you completely and correctly. |
§ 7 Payment Terms |
(1) The agreed prices shall be fixed prices and are subject to any additional VAT (value-added tax). |
(2) Invoices will be charged for each single delivery or performed service. Discounts will not be granted. (3) When booking technical training courses, the subsequent invoice will be issued by the respective organizer, who will be displayed to you in the ordering process before the payment order is concluded. In this case, the amount must be paid to the organizer. When ordering software for download, the subsequent invoice will be issued by the authorized dealer selected by you. If you do not select an authorized distributor, we will issue the invoice |
(4) Unless otherwise agreed in writing, the customer pays within 30 days of the invoice date without any deductions. However, we can also make delivery dependent on payment step by step (e.g. by cash on delivery or bank direct debit) or on advance payment, e.g. if there is no business relationship with the customer yet, or if delivery is to be made abroad, or if there are reasons, to doubt on a timely payment by the customer. |
(5) In case of delayed payment we are entitled to charge default interest amounting to 5 % above the base interest rate. The right to assert a claim on account of further damage is not excluded. |
(6) You shall only be entitled to withhold payments or to offset counter claims in so far as your counter claims are undisputed or ruled with res judicata effect by court. You shall not be entitled to assign his claims to third parties. |
§ 8 Retention of Title |
The goods shall remain our property until full payment. |
§ 9 Delivery Conditions |
We deliver the goods pursuant to the agreements made. Arising shipping costs are listed on the overview page of all goods in the shopping cart and are billed separately. The customer can download software independently. We will notify the customer of the link required for this, and the PIN |
required for the contractual use of the software, as soon as possible after the conclusion of the contract.
§ 10 Right of Withdrawal |
As a consumer you have in accordance with the rules described in the attachment below a right of withdrawal. A consumer means every natural person who enters into a legal transaction for purposes that predominantly are outside his trade, business or profession. |
§ 11 Warranty in case of purchasing goods and/or software |
(1) If the delivered goods and/or software purchased in our online shop are defective, you are entitled, within the scope of legal provisions, to request rectification, to withdraw from the contract or to reduce the purchase price. |
(2) The limitation period of warranty claims for the delivered goods is two years of receipt of the goods. Any claims due to defects maliciously concealed by us will expire after the normal limitation period. |
(3) Moreover, you shall also have rights for defects within the scope of guaranteed properties and/or durability, provided that we expressly guaranteed such in the individual case with respect to the item sold. (4) Furthermore, the warranty rights regulated in the respective license agreements applicable to software for download take precedence over these terms and conditions. |
§ 12 Limitation of Liability |
(1) We are liable for intent and gross negligence. Further, we are liable for the negligent breach of obligations, whose fulfillment is essential to enable the ordinary implementation of the contract, whose breach jeopardizes the achievement of the purpose of the contract and on whose compliance you as a customer may rely on regularly. In the last-mentioned case, we are only liable for the foreseeable, typical contractual damage. The same applies to breaches of duty by our vicarious agents. |
(2) The abovementioned exclusions of liability do not apply in case of damage of life, body and health. The liability pursuant to the product liability law remains unaffected. |
(3) Any further liability is excluded - regardless of the type and nature of the asserted claim. |
§ 13 Rights of third parties |
(1) The subject matter of the contract, the data, proposals, documentation etc. shall be our intellectual property and shall not be reproduced and / or be made accessible to a third party. In case a contract is not concluded or a contract was ended, all intellectual property shall be returned to us or shall be extinguished and shall not be made use of. |
(2) You have the non-exclusive, permanent, irrevocable and non-transferable right to use the training documents provided in the context of training events. Reproduction of the training documents is expressly prohibited.
(3) Any deviations from the above mentioned provisions on usage shall require an individual contractual agreement. |
§ 14 Jurisdiction; Online and Alternative Dispute Resolution; Severability Clause |
(1) If, on conclusion of this contract, you had your place of residence or habitual place of abode in Germany and you relocated it to a location outside Germany at the time of commencement of proceedings by us or if your place of residence or habitual place of abode is unknown at this time, the exclusive place of jurisdiction for all disputes shall be Munich |
(3) We are not obligated and not willing to participate in dispute resolution proceedings pursuant to the German Consumer Dispute Resolution Act (VSBG). |
(4) Should individual provisions of this contract be invalid, this shall not affect the validity of this contract as a whole. The contracting parties are obliged to replace the ineffective provision by a stipulation approximating most closely the economical result intended by the ineffective provision. |
INFORMATION ON THE RIGHT OF WITHDRAWAL |
RIGHT OF WITHDRAWAL FOR CONSUMERS |
As a consumer you have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the contract. To exercise the right of withdrawal, you must inform us (see § 1 (1) AGB) of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or email). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired. EFFECTS OF WITHDRAWAL If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us) without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. If you requested to begin with the performance of services during the withdrawal period, you should pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from the contract, in comparison with the full coverage of the contract. ADDITIONAL INSTRUCTIONS Please use the original packing material in the event of sending back the goods, if the original packing material is still at hand. Model withdrawal form according to Annex 1 B to Directive 2011/83/EU |
(Complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract) To:
• Xxxxx-Bremse Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH Xxxxxxxxx Xxx. 00
00000 Xxxxxx Xxxxxxx
Directors: Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxx, Dr. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx Supervisory board chairman: Dr. Xxxxx Xxxxx
Seat of Registration Court: Amtsgericht München Commercial Register Number: Handelsregister HR B 102 775 Location of the corporation: Munich, Germany
VAT ID number: DE 157 691 980
(see § 1 (1) AGB):
• I/we (*) hereby give notice that I/we (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*); Please describe goods/services precisely so it is possible to identify to which goods or services withdrawal refers. |
• ordered on (*) [date] /received on (*) [date]; • name of consumer(s); • address of consumer(s); • signature of consumer(s); • (only if this form is notified on paper); |
date (*) complete as appropriate |
Status: 26.08.2021 |