HCS Satın Alma Genel Şart ve Koşulları
HCS Satın Alma Genel Şart ve Koşulları
Bu belge, taraflar arasındaki anlaşma için Şart ve Koşulları içermektedir ve kabul, burada belirtilen şart ve koşullarla sıkı şekilde sınırlıdır. Satıcı tarafından önerilen sorumluluk sınırlandırması ya da ek veya farklı koşullar, fiyat teklifi, kabul veya teslimat belgesi Alıcı tarafından yazılı olarak kabul edilmediği sürece etkiye sahip olmayacaktır. Bu şart ve koşullardan hizmet veya mal sağlamak için Satıcıyla anlaşma veya bu tür performansı Satıcının başlatması veya ödeme kabulü; Satıcının bu Şart ve Koşulları kabulünü oluşturacaktır.
1. TANIMLAR:
Bu Anlaşmada kullanılan şekliyle kelimler normal kabul edilen anlamlarına sahip olacaktır. Aşağıdaki terimler tanımlanan anlama sahip olacaktır:
a.) “Anlaşma”, Sipariş Formu, SOW (işin kapsamı), bu Şart ve koşullar ve herhangi bir konuyla ilgili eklenen şartlar veya burada kapsanan belgeleri kastedecektir.
b.) “Alıcı” , HCS KABLOLAMA SİSTEMLERİ SAN. ve XXX.X.X.Xxxxxxxxxx Xxx. Xxxxxxxx Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxxx Xxxxxxx Xx:0Xxxxxxx / XXXXXXXX /Xxxxxxx ve/veya bu Anlaşmada Alıcı olarak tanımlanan kuruluşu kastedecektir.
c.) “Mallar ve Servisler” Sipariş Formunda belirtilen Malları veya Servisleri kastedecektir.
d.) “Teslim Edilecek Şeyler”, Satıcı tarafından Alıcıya teslim edilecek SOW veya Sipariş Formunda belirtilen teslim edilecek şeyleri kasteder.
e.) "Sipariş Formu", sınırsız olarak Satıcı tarafından Alıcıya sağlanacak Malları ve bu tür Malların fiyatını belirten belgeleri kasteder.
f.) “Satıcı”, Sipariş Formunda Satıcı olarak belirtilen tarafı kastedecektir.
f.) “SOW”, Satıcının Alıcı için yerine getireceği Servislerin kapsam, amaç ve zamanını sınırlama olmaksızın belirten belgeleri kasteder.
2. FİYAT:
a.) Aksi belirtilmediği sürece, Sipariş formu veya SOW tarafından saptanan fiyatlar, sabit fiyatlardır. Satıcı, burada belirtilen herhangi birim fiyatların, önemli ölçüde benzer işlerde diğer müşterilere Satıcı tarafından verilen birim fiyatları aşmayacağını garanti eder.
b) Mal ve servislerin bedeli, tüm vergileri ve sevkiyat ve teslimat harçları, rüsumları, gümrükleri, ihracat ithalat vergileri, gümrük resmi ve hükümetin yüklediği ek harçlar gibi diğer harçları içerir. Alıcının isteği üzerine Satıcı, bu tür vergileri ve diğer harçları ayrı ayrı faturalarında gösterecektir.
c.) Satıcının herhangi bir tutarı Alıcıya ödemekle yükümlü olması durumunda, Alıcı seçimine göre, bu Anlaşma kapsamında satıcıya ödenecek herhangi tutar karşılığında bunu mahsup edebilir.
3. PROGRAM VE TESLİMAT; GECİKME İHBARI
a.) Satıcı, tüm sipariş Formu programlarına sıkı şekilde bağlı kalacaktır. Süre bu Anlaşmanın icrasında esastır ve esas kalacaktır. Satıcı, bu Anlaşmanın icrasındaki herhangi güncel veya olası gecikmeyi hemen yazılı olarak Alıcıya bildirecektir. Bu tür ihbar, bir revize edilmiş programı içerecektir ve buradaki Alıcı hakları ve çözümleri için bir feragat oluşturmayacaktır. Satıcının ihbarının Alıcı tarafından kabulü, Satıcının herhangi yükümlülüklerinden Alıcının feragatine yol açmayacaktır.
b.) Satıcı kararlaştırılan teslim tarihinden sonra Malları veya servisleri teslim ederse, Alıcı bu tür Malları veya Servisleri reddedebilir.
c.) Alıcı, Satıcının iade sevkiyat talimatlarını beklerken, depolama masrafları dahil Satıcının risk ve hesabına bu Anlaşma kapsamında reddedilen herhangi Malları veya Servisleri alıkoyacaktır. Alıcının Satıcı adına maruz kaldığı sigorta masraflarıyla sınırlı olmaksızın tüm iade sevkiyat giderlerini Satıcı karşılayacaktır. Alıcı, makul süre içinde Alıcının iade sevkiyat talimatı almadığı herhangi reddedilen Mallar veya Servisler için açık artırmayla veya özel satışla işlem yapması ve varsa herhangi bir depolama masrafın için gelir elde etmesi kendi takdirine bağlıdır.
4. XXXX XXXXXXXXXX; XXXXXXX VE SEVKİYAT; MÜLKİYET VE LİSANS:
a.) Bu Anlaşma hükümleri altında teslim edilecek tüm mallar yeni malzemelerden oluşacaktır.
b.) Satıcı, Alıcının sağladığı herhangi şartnamelerin yokluğunda, en iyi ticari uygulamalara uygun olarak, herhangi hasar veya kayıp olmadan ürünlerin çalışması ve Teslim edilecekleri korumak için Teslim Edilecek Şeyleri ve Malları koruyacak, ambalajlayacak, paketleyecek ve taşıyacaktır. Önceki belirtileni sınırlamaksızın, Satıcı, eşlik eden bilgi, ambalaj, etiketleme, raporlama, taşıma ve kullanıma ilişkin olarak bunarla sınırlı olmaksızın tehlikeli işe ilişkin herhangi yerel kanunların ve yönetmeliklerin koşullarını gözetecektir.
5. MUAYENE VE KABUL:
a.) Alıcının Mal ve Servisleri kesin kabulü, önceden test veya kontrol ve ödemeye bağlı kalmaksızın Alıcının tesisinde veya alıcı tarafından belirlenebilecek diğer bir yerde faturadan sonraki altmış (60) gün içinde, Alıcının son muayenesine tabidir.
b.) Satıcı kalite kontrol ve muayene programını kurup sürdürecektir. Uygulamadaki milli güvenlik yönetmeliklerine tabi olarak, Alıcı ve Alıcı temsilcileri, Satıcının işi yerine getirdiği herhangi bir alana, müdahale etmeme temelinde erişim hakkına sahip olacaktır. Satıcı, görevlerini yerine getirmesinde Alıcı ve Alıcı temsilcilerinin güvenlik ve rahatı için tüm makul tesis içi kalacak yerleri, imkanları ve desteği sağlayacaktır.
c.) Satıcı Alıcı veya Alıcı temsilcisine sağlanacak muayene, test ve ilgili kayıtları tutacak ve muhafaza edecektir. Satıcı kopyaların alınmasına izin verecek ve Alıcı veya Alıcı temsilcisi tarafından istenen tüm bilgiyi verecektir.
6. RET:
Eğer Satıcı uyumsuz Mal veya Servisleri teslim ederse;, Alıcı fikrine göre ve Satıcını hesabına: a) geri ödeme ve alacak için Malları, Servisleri veya Teslim Edilecek Şeyler, iade edebilir; b)Satıcının derhal M alları, Servisleri veya Teslim Edilecek Şeyleri düzeltmesi gerekir; c) uyumsuz Mallar, Servisler ve Teslim Edilecek Şeylerin azalan değerlerini teslim etmesi için Alıcının makul şekilde belirlediği herhangi bir tutardaki geri ödeme veya alacağı Satıcının vermesiyle koşullu olarak uyumsuz Malları, Servisleri ve Teslim Edilecek Şeyleri kabul eder; (d) uyumsuzluğu kendisi düzeltir ve yukarıda anılana ilişkin olarak, Alıcının masraf ve harcamalarının tümü için Satıcıdan tam tazminat alır veya diğer bir kaynaktan uyumlu Mallar, Servisler veya Teslim Edilecek Şeyler temin eder.
Satıcı, Alıcının uyumsuz Malları ve Servisleri reddine atfedilen tedarik masrafları dahil maliyetlerdeki herhangi bir artıştan sorumlu olacaktır.
7. FATURALAR:
Faturalar Mallar sevk edildiğinde veya Servisler sağlandığında postalanabilir, ancak ödeme süresi, hangisi sonraysa, servislerin tatmin edici şekilde tamamlanması üzerine veya varış yerinde parçaların Alıcıya güncel veya programlı teslimine kadar başlamayacaktır. Faturalanan tutar uyuşmazlıkta olmadığı sürece, Anlaşmada başka yerde belirtilmesi haricinde Alıcı hak edilen tutarı 60 gün içinde Satıcıya ödeyecektir. Alıcı eksiklik ve/veya Mal veya Servislerin uyumsuzluğundan dolayı ödemeyi durdurabilir.
8. DEĞİŞİKLİKLER:
a.) Alıcı i) Malların kalitesini ii) Servislerin kapsamını, iii) teslim tarihi; iv) uygulanacak çizimleri, tasarımları ve özellikleri, v) ambalaj veya sevkiyat yöntemini, vi) Mal ve Servislerin teslim yerini veya verilecek Servislerin yerini değiştirerek her zaman Malları veya Servisleri değiştirebilir.
b.) Eğer Bölüm 8a) kapsamında Alıcının bir değişikliği, Satıcının performansı için gerekli süre veya maliyette artış veya azalışa neden olursa, o zaman, fiyat, teslim tarihi veya her ikisi eşit olarak ayarlanacak ve taraflar buna uygun olarak Sipariş Formunu veya SOW’u yazılı olarak düzelteceklerdir. Satıcı, Alıcının değişiklik ihbarını almasından itibaren 20 gün içinde eşit bir ayarlama talep edecektir ancak Alıcı Satıcının talebi üzerine talep süresini uzatabilir.
c.) Satıcı, Sipariş Formu veya SOW’un eş değer ayarlama veya düzeltmesinin müzakeresine kadar, hem değişen hem de değişmeyen işe devam edecektir.
9. AÇIKLAMALAR VE GARANTİLER:
Satıcı açıklar ve garanti eder i) Anlaşma kapsamında yükümlülüklerini yerine getirmek ve Anlaşma yapmak için tam yetkiye sahiptir; ii) Satıcının personeli ve taşeronlarınca yapılan herhangi Teslim Edilecek Şeyleri devretme hakkıyla sınırlı olmaksızın Teslim Edilecek Şeyleri Alıcıya devretmek için hak ve sınırsız yetkiye sahiptir; iii) Mallar, Servisler ve Teslim Edilecek Şeyler ve Alıcının Malları, Servisleri ve Teslim Edilecek Şeyleri kullanımı, ister sözleşme isterse yasal veya müşterek hukuk olsun üçüncü şahısların fikri mülkiyet haklarını veya reklam veya özel hak veya herhangi diğer mülkiyet hakkını ihlal etmeyecektir. (iv) Satıcı; Alıcı ve Satıcı arasındaki bir gizlilik anlaşmasınca kapsanmayan alıcı ve Satıcının dışında herhangi birisine ait olan özel veya gizli bilgiyi kullanmak için Alıcıyı teşvik etmeyecek veya Alıcıcıyı belirtmeye zorlamayacak, Alıcıya açıklamayacaktır, (v) Satıcı tarafından sağlanan Yazılım zararlı kod içermez ve (vi) Satıcının Malları, Servisleri ve Teslim Edilecek Şeyleri Alıcının şartnamelerine, Satıcının fiyat teklifi veya önerisine ve Satıcının broşürlerine ve kataloglarına uyar ve bu sayılanlardan hiç biri uygulanmazsa, bu durumda, bu tür Mallar, Servisler ve Teslim Edilecek Şeyler kastedilen kullanım için uygundur.
10. HAKLI SEBEBE DAYANMAKSIZIN FESİH:
a.) Alıcı, herhangi bir zamanda, kısmen veya tamamen bu anlaşma kapsamındaki işi yazılı olarak ihbarda Satıcıya doğrudan ihbarda bulunarak feshedebilir ve bu tür fesih, yükümlülüğünü yerine getirmeme oluşturmayacaktır. Bu tür durumda, ödenen malzemeler ve malların mülkiyeti ve unvanı için Alıcının hakları dahil yasa veya eşitinden doğan tüm hak ve görevlere Alıcı sahip olacaktır. Alıcı, feshin ihbarı üzerine yapılan tüm işin mülkiyetini hemen alabilir.
b.) Satıcı derhal işi durduracak ve feshedilen iş hakkında maruz kalınan masrafları sınırlayacaktır.
c.) Eğer bu tür fesih, Alıcının çıkarı içinse, önceden ödenen tutarları çıkardıktan sonra, Alıcı müzakereyle belirlenen alıcı tarafından ödenecek toplam tutarla güncel, makul, gerçekleştirilen ve olası masraflar için Satıcıyı tazmin edecektir.
11. HAKLI SEBEBE DAYANARAK FESİH:
a.) Alıcı, Alıcının kendi takdirine bağlı olarak, Satıcının yükümlülüğünü yerine getirmemesini yazılı bildirerek kısmen veya tamamen bu Anlaşmayı feshedebilir, Eğer Satıcı başarısız olursa, i) bu anlaşmada belirtilen zamanda veya herhangi uzatmada Servisleri yerine getirmede veya Malları teslim etmede, ii) Anlaşmanın yerine getirilmesini tehlikeye atacak şekilde gelişim göstermede, iii) bu anlaşmanın diğer hükümlerinden herhangi birini yerine getirmede, Alıcının makul şekilde gerekli olduğunu düşündüğü mali desteği Satıcının göndermesini gerektirir
b.) Alıcı, Satıcının bu Anlaşmanın yerine getirilmesi için ürettiği ve edindiği sözleşme hakları (Malzemeler) ve kısmi tamamlanan mallar ve ham madde, parçalar, araçlar, şablonlar, demirbaşlar, kalıplar, planlar, çizimler, servisler, bilgilerin Alıcının yönlendirdiği tarz ve ölçüde Satıcı tarafından
Alıcıya teslimi ve unvan devrini gerektirebilir. Satıcı ayrıca, Alıcının menfaate sahip olduğu Satıcının mülkiyetindeki malı korumak ve saklamaya mutabıktır. Alıcı tarafından kabul edilen ve ona teslim edilen tamamlanmış Mallar için ödeme Anlaşma bedelinden olacaktır. Malın korunması ve saklanması için Alıcı tarafından kabul edilen ve ona teslim edilmiş bitmemiş Mallar ve Servisler için ödeme, Satıcıya kar izini verilmemesi haricinde ilgili Haklı Sebep Feshinde belirtilen şekilde belirlenen fiyattan olacaktır. Belirtilen Mallar ve malzemelere karşı ödenmeyen alacaklar veya ödenmemiş tutarlardan gelen kayba karşı Alıcıyı korumak için gerekli olarak Alıcının belirlediği tutarda tamamlanan Mallar ve/veya malzemeler ve/veya Servisler için Satıcının parasını alıkoyabilir.
c.) Satıcı, eğer Satıcı iflas başvurusunun konusuysa Alıcıyı derhal haberdar edecektir. Satıcının iflası durumunda, Alıcı, alıcının takdir yetkisine bağlı olarak gerekli düşündüğü mali teminatı Satıcının göndermesini isteyebilir. Bu tür mali teminatı yazılı ihbardan on (10) gün içinde göndermeme bu anlaşma kapsamında bir yükümlülüğü yerine getirmemeyi oluşturacaktır. Bu maddedeki Alıcının hakları ve çözümleri, bu sözleşme kapsamında veya yasayla verilen diğer hak ve çözümlere eklerdir.
12. YASALARA UYUM:
a.) Satıcı, tüm yasal emirler, yönetmelikler ve kurallar ve federal, hükümet ve yerel kanunların tüm uygulamadaki hükümlerine uyacaktır.
13. ETİK DAVRANMA STANDARTLARI:
Satıcı bu Anlaşmayla bağlantılı olarak ne hediye veya armağan alacak ne de verecektir. Satıcının çalışanlarının, işle ilgili faaliyetlerde yüksek standartla iş yapmayı sürdürmesi ve dürüstlükle şirket işini yürütmesi gerekir. Satıcı, bu Anlaşmanın yürütülmesi esnasında herhangi etik olmayan davranışa katılmayacaktır. Satıcı ister gerçek isterse algılanan olsun menfaat çatışması olarak adlandırılabilecek herhangi kişisel, iş veya yatırım faaliyetiyle meşgul olmayacaktır.
14. MÜLKİYET BİLGİLERİ VE HAKLARI:
a.) Alıcıya sağlanan tüm şartnameler, bilgiler, veriler, çizimler, yazılım ve diğer kalemler mülkiyet olmama temelinde sınırlandırıcı haklar olmaksızın Alıcıya açıklanacaktır.
b.) Bu Anlaşmanın icrası esnasında Alıcı tarafından ödenen veya Alıcı tarafından Satıcıya sağlanan tüm şartnameler, bilgiler, veriler, çizimler, yazılım ve diğer kalemler Alıcının mülkiyeti olarak işlem görecektir ve Alıcının yazılı izni olmaksızın herhangi bir üçüncü şahsa açıklanmayacaktır.
Satıcı, herhangi bir verilen bilgiyi bu Anlaşmanın yerine getirilmesi dışında kullanmamayı kabul eder.
15. FİKRİ MÜLKİYET:
Bu Anlaşmanın icrasında Alıcı tarafından ödenen ve Satıcı tarafından tasarlanan veya yapılan veya Alıcı tarafından sağlanan bilgilerin kullanımından kaynaklanan herhangi iş, yazı, fikir, keşif, iyileştirme, icat (patentli veya değil), ticari sır veya herhangi türde fikri mülkiyet, Alıcının özel mülkü olacaktır.
Satıcı, bu tür iş, yazı, fikir, keşif, iyileştirme, icat, ticari sır veya fikri mülkiyeti derhal Alıcıya açıklayacak ve Alıcının bunla ilgili etkin korunmasını sağlamak ve sürdürmek ve ayrıca Alıcının unvanını tamamlamak için tüm gerekli belgeleri düzenleyecektir. Bu Anlaşma kapsamında üretilen herhangi bir iş kanunun izin verdiği ölçüde kiralık iş olarak düşünülecektir, izin vermediği ölçüde Alıcıya devredilecek ve özel mülkü olacaktır.
Yukarıdakine bağlı olmaksızın, Satıcıya lisanslı veya herhangi bir bağlantıyla Satıcı tarafından kontrol edilen veya sahip olunan patentler, telif hakları, sanayi tasarımları ve/veya ürün çizimleri dahil herhangi ve tüm fikri mülkiyet hakkı (ister yerli ister yabancı olsun) altında, geri dönülemez, özel olmayan, ödenmiş dünya çapında lisansı, Alıcı için çalışan veya sağlanan ürünlerin satış veya kulanım, satışını sunmayla bağlantılı olarak, Satıcı, Alıcı ve Alıcının taşeronlarına ve müşterilerine bu belgeyle verir.
Satıcı, bu Anlaşma kapsamında sağlanan Mal ve Servislerle verilen veya eklenen herhangi bir yazılımdan türev işler yapmak veya çoğaltmak, kopyalarını dağıtmak, aleni olarak uygulamak, aleni olarak sergilemek için daimi, özel olmayan, ödenmiş, dünya çapındaki lisansı Alıcı ve Alıcının taşeronlarına ve müşterilerine bu anlaşmayla verir. (Yazılım Belgeleme)
16. MALLARIN GARANTİSİ:
B şart ve koşullara eşlik eden belgelerde aksi belirtilmediği sürece, Satıcı, teslimi izleyen bit yıllık sure için performans ve tasarımdaki kusurlara karşı tüm mallara garanti verecektir. Garanti dönemi boyunca, Tedarikçi, masrafı kendisine ait olarak, kusurlu Malları veya Teslim Edilen Şeyleri tamir edecek veya değiştirecektir. Kusurlu Malları veya Teslim Edilen Şeyleri tedarikçinin tamir etmesi veya değiştirmesi durumunda, Malların veya Teslim Edilen Şeylerin değişim ve tamiri de bu garanti altında kapsanacaktır.
17. SERVİS GARANTİSİ:
Bu şart ve koşullara eşlik eden belgelerde aksi belirtilmediği sürece, Satıcı teslimi izleyen bir yıllık sure için performanstaki kusurlara karşı tüm servisleri garanti edecektir. Eğer bu Anlaşma, Servislerin sağlanmasını içerirse, Satıcı, bu anlaşma kapsamında öngörülen Servisleri hemen ve verimli olarak yürütmek için yeterli eğitimli personele sahip olup sağlayacağını garanti eder. Satıcı ayrıca, servislerin, en azından, Alıcının coğrafi alanındaki benzer servis sağlayıcılardan beklenen makul performans standardında yerine getirileceğini garanti eder.
18. FİKRİ MÜLKİYET GARANTİSİ:
Satıcı, Alıcının tasarım, parka veya üretimi olmayan bu anlaşma hükümleri altında lisanslı veya verilen haklar ve tüm makineler, parçalar, bileşenler, servisler, malzeme, cihazların üretilen malları ve malzemelerine (yazılım dahil) ilişkin satış, satışa sunma, kullanımın herhangi bir patent, telif hakkı, ticari marka veya diğer fikri ve sınai mülkiyet haklarını ihlal etmeyeceğini garanti eder.
19. XXXXXXXX MÜŞTERİLERİNE GENİŞLETME:
Bu Anlaşma uyarınca verilen tüm garantiler yalnız Alıcı değil aynı zamanda Alıcının müşterilerine de genişletilir.
20. TAZMİNAT:
a.) Satıcı, izleyen maddelerle sınırlı olmaksızın, bu anlaşma’da sağlanan Mallar ve Servislerle herhangi bir şekilde bağlantılı veya bunlardan kaynaklanan dava masrafı ve avukatlık ücretleri dahil, tüm hak talepleri, zararlar, kayıplar, masraflar, taahhütlere karşı, Alıcının talebi üzerine Alıcıyı tazmin edecek, zarar görmesini engelleyecek ve görevlilerini, müdürlerini, müşterilerini, temsilcilerini ve çalışanlarını savunacaktır: (i): burada belirtilen herhangi bir garantinin ihlali; (ii) çevre kirlenmesi veya mülke zarar verme veya tahrip, bir kişinin ölümü veya yaralanmasına dayalı hak talepleri ve herhangi ilgili telafi masrafları, (iii) Satıcı adına hareket eden herhangi birisi veya Satıcının temsilcileri, taşeronları, çalışanları veya Sarıcının ihmal, kusur veya kasıtlı suistimaline dayalı hak talepleri ve (iv) ister ürünler, yazılım veya süreçlerle birlikte veya tek başına verilsin bu anlaşma kapsamında sağlanan herhangi ürünler veya süreçler veya Servislerin sonuçları, Mallar veya Servislerin (yazılımla sınırlı olmaksızın) bir üçüncü şahsın patent, telif hakkı, ticari marka, ticari sır veya diğer fikri mülkiyet hakkını ihlal ettiğini iddia eden üçüncü şahsın alıcı karşısındaki herhangi bir hak talebi. Satıcı, Alıcının önceden yazılı onayı olmaksızın herhangi bu tür davacı iddiasını çözmeyecektir. Satıcı, avukatlık ücretleri dahil bu tazminatı yerine getirmede Alıcı tarafından maruz kalınacak tüm masrafları geri ödemeyi veya ödemeyi Kabul eder.
b.) Satıcıdan alınan herhangi Mallar ve Servisleri Alıcının kullanımı veya dağıtıcılarının, taşeronlarının veya müşterilerinin kullanımı, yasaklanırsa, mahkeme emriyle tehdit edilirse veya herhangi bir yasal kovuşturmanın konusu olursa, Satıcı masraf ve maliyetini kendisi çekerek, i) ihlal oluşturmayan tam eşdeğer Malları veya Servisleri ikame edecektir; ii) artık ihlalde bulunmayıp, işlev olarak tam eşdeğeri kalması için Malları veya Servisleri değiştirecektir, (iii) Malları veya Servisleri kullanmaya devam hakkını Alıcı, bayileri, taşeronları veya müşterilerine sağlayacaktır veya (iv)yukarıdakilerin hiç biri mümkün değilse, ihlali yapan Mallar veya Servisler için ödenen tüm tutarları geri ödeyecektir.
21. YÜKÜMLÜLÜK:
a.) ANLAŞMA VEYA AKSİNDEKİ HİÇBİR ŞEYE BAĞLI OLMAKSIZIN, YÜKÜMLÜLÜĞE YOL AÇAN DURUM VEYA OLAYDAN ÖNCEKİ ALTI AY İÇİNDE SATICIYA ALICININ ÖDEDİĞİ TUTARDAN DAHA FAZLA HRHANGİ BİR TUTAR İÇİN, ALICI, HERHANGİ SÖZLEŞME, İHMAL, SINIRLI SORUMLULUK VEYA DİĞER YASAL VEYA YARARLANMA HAKLARI KAPSAMINDA ANLAŞMA KONUSUNA İLİŞKİN OLARAK SATICIYA KARŞI YÜKÜMLÜ OLMAYACAKTIR.
b.) ALICI ZARAR OLASILIĞINDAN UYARILSIN VEYA UYARILMASIN, SİPARİŞ EMRİNDEN VEYA BAĞLANTILI OLARAK KAYNAKLANAN KAR KAYBI VEYA HERHANGİ BAĞLI, DOLAYLI, ÖZEL, SONUÇ ZARARLARI İÇİN ALICI HİÖ BİR DURUMDA SATICIYA KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR.
c.) SINIRLANDIRMALAR, BURADA VERİLEN HERHANGİ SINIRLI ÇÖZÜMÜN ASIL AMACININ HERHANGİ BAŞARISIZLIĞINA BAĞLI OLMAKSIZIN UYGULANACAKTIR. SİPARİŞ EMRİNDEKİ HİÇ BİR ŞEY, UYGULANAN YASA KAPSAMINDA DILARIDA BIRAKILAMAYACAK HERHANGİ YÜKÜMLÜLÜĞÜ VEYA MÜLKE FİZİKİ ZARAR VEYA ÖLÜM, BİR KİŞİNİN BEDENİ YARALANMASI İÇİN HERHANGİ BİR TARAFIN YÜKÜMÜLÜĞÜNÜ SINIRLAMAZ.
22. SİGORTA:
Satıcı, herhangi yaralanma veya zarar durumunda, Alıcıyı korumak için yeterli miktarda bedeni yaralanma (kişisel yaralanma) ve zarar için üçüncü şahıslara yükümlülük kapsamını veren sigortayı yapacak ve sürdürecektir ve istihdamla bağlantılı olarak maruz kalınan yaralanmalar veya hastalık için çalışanlarına bir işverenin sorumluluklarına hitap eden herhangi ve tüm yasalar, yönetmelikler veya emirlere uyacaktır. Satıcı, Satıcı operasyonlarının meydana geldiği yetki bölgesi veya bölgelerinde Satıcıya benzer boyut ve benzer işlemleri sağlayan bir şirket için olağan sigortanın sınırlarını ve ek tiplerini sağlayacaktır.
23. BİLGİ VERME :
Satıcı, bu anlaşma konusunun varlığı hakkındaki detayları açıklamayacak, onaylamayacak veya inkar etmeyecektir, bu Anlaşma kapsamında geliştirilen herhangi bir bilgiyi yayınlamayacaktır veya Alıcının öncede yazılı izni olmaksızın Satıcının satış reklamı veya tanıtımıyla bağlantılı olarak Alıcının adını kullanmayacaktır.
24. DEVİRLER VE ALT SÖZLEŞME:
a.) Nu anlaşmadaki hiç bir şey veya bunla ilgili herhangi bir menfaat veya alacak, Alıcının önceden yazılı izni olmaksızın Satıcı tarafından devredilemez, verilemez, aktarılamaz, yenilenemez. Hiç bir izin buradaki koşullara tam olarak uymadaki yükümlülüklerinden Satıcıyı kurtarıyor olarak Kabul edilmeyecektir.
b.) Satıcı, Alıcının önceden yazılı izni olmaksızın bu Anlaşma kapsamındaki hak ve yükümlülüklerinin herhangi birisini taşerona veremez. Eğer Alıcı bir taşeronun kullanılmasını Kabul ederse, Satıcı (i) taşerona verilen tüm yükümlülüklerin yerine getirilmesini garanti edecek ve sorumlu kalacaktır; (ii) Satıcının taşeronlarının ihmali ve eylemlerinin neden olduğu herhangi üçüncü şahıs veya Alıcının maruz kaldığı herhangi tipteki tüm zararlar ve masraflar için Alıcıyı tazmin edecektir ve (iii) taşeronlara tüm ödemeleri yapacaktır. Eğer Satıcı yapılan iş için bir taşerona zamanında ödeme yapmazsa, Alıcı yükümlü olmaksızın taşerona ödeme yapmak ve taşerona ödenen tutarı Satıcının alacağından kesmek hakkına sahip olacaktır. Satıcı, bir taşerona ödeme yapmamadan dolayı Satıcının neden olduğu ve Alıcı tarafından maruz kalınanla sınırlı olmaksızın herhangi türdeki tüm masraf ve harcamalar için Alıcıyı tazmin edecek ve zarar görmesini engelleyecektir.
c.) Alıcı bu anlaşmayı çıkarı olan herhangi bir halefe devredebilir.
25. ÖNCELİK SIRASI
Bu Şartlar ve Koşullar be Anlaşmanın diğer kısımları arasında bir çatışma durumunda, öncelik sırası olacaktır:
a.) bu Anlaşmanın koşullarını özel olarak değiştiren Alıcının sipariş formunun üzerine yazılan herhangi koşullar;
b.) Bu Şartlar ve Koşullar ve
c.) burada atıf yapılana veya belirtilen herhangi şart ve koşullar dahil, Alıcının Sipariş Forumlarında ileri sürülen herhangi diğer şartlar.
26. BAĞIMSIZ YÜKLENİCİ DURUMU:
Satıcı, Bu Anlaşmanın yerine getirilmesi esnasında bağımsız yüklenicidir ve böyle kalacaktır.
27. DENETİM HAKLARI:
Alıcı, bu Anlaşmanın koşullarına uyumu sağlamak için Satıcının kayıtlarını denetleme hakkını saklı tutar. Satıcı Alıcı tarafından makul şekilde istenen tüm verileri sağlayacaktır.
28. YASALARA UYUM:
Satıcı, bu anlaşma kapsamındaki yükümlülüklerinin icrasına ilişkin tüm uygulamadaki yerel ve ulusal kanunlara ve yönetmeliklere uyacağını açıklar ve garanti eder. Bunla sınırlı olmaksızın, Satıcı, Servislerin yerine getirilmesinde veya işi elde etmede veya almada Alıcı veya onu destekleyecek aracılık ve siyasi parti veya bir hükümet görevlisine değerli bir şey veya parayı doğrudan veya dolaylı olarak verme veya teklif etme, verme veya sunmaya söz vermeyi yasaklayan ABD Yabancı Ülkelerde Yolsuzluk Kanununun (FCPA) ihlalinden Alıcıyı sorumlu yapacak herhangi bir harekette bulunmayacak veya bu şekilde davranmayacaktır. Satıcının FCPA’ya uymaması, bu Sipariş Formunun maddi ihlalini oluşturacaktır.
29. GECİKMELER VEYA İHMALLER:
Bu Anlaşma kapsamında sorumlulukları yerine getirmeme veya herhangi bir ihlal üzerine bir taraf için oluşan herhangi hak, yetki veya çözümü işletecek hiçbir ihmal veya gecikme, o vakte kadar veya daha sonra oluşan herhangi diğer ihlal veya sorumluluğu yerine getirmeme için bir feragat olarak düşünülmeyecektir. Herhangi bir feragatname, izin, rıza veya bu anlaşmanın şartları veya herhangi koşullarının herhangi tarafın diğeri üzerindeki feragatnamesi veya bu anlaşma kapsamındaki ihlal veya yerine getirmemenin herhangi tarafının diğer taraf üzerindeki niteliği veya herhangi türde onayı yazılı olmalıdır ve yazılı olarak özellikle öne sürülme ölçüsünde geçerli olacaktır. Ya bu Anlaşama ya da kanunla veya tarafların herhangi birine uygun tüm çözümler toplu olacaktır ve alternatifi olmayacaktır.
30. GEÇERLİLİĞİNİ SÜRDÜRME :
Bu Anlaşma koşullarının tümü, yalnız bu Anlaşma dönemi boyunca uygulanması kastedilmediği sürece, bu anlaşmanın tamamlanması veya askıya alınması, feshinden (ister haklı gerekçeli veya haklı gerekçeye dayanmadan olsun) sonra geçerli olacaktır.
31. İHBARLAR:
Bu Anlaşma kapsamında verilecek herhangi bir ihbar, yazılı olacak ve Sipariş Formu veya SOW’un önünde belirtilen adresteki tarafa hitap edecektir. İhbarlar verilmiş ve geçerli kabul edilecektir (i) teslim üzerine kişisel olarak alınırsa, (ii) alındı üzerine izleme kapasitesine sahip bir kurye servisiyle gönderilirse, (iii) ihbarı yollayanın bu zamanda, iletimin uygulanan yöntemiyle alındı onayını aldığı elektronik posta veya faksla yollanırsa veya (iv) postadaki belirtilen beş gün içinde taahhütlü veya iadeli taahhütlü postayla gönderilirse. i
32. ÜÇÜNCÜ ŞAHIS YARARLANICI YASAĞI:
Bu Anlaşmadaki hiç bir hüküm, buradaki ilgili taraflar dışındaki herhangi bir kişiye hak veya çıkar verdiği şeklinde düşünülmeyecektir.
33. UYUŞMAZLIKLAR:
Bu Anlaşmanın hükümleri herhangi bir tarafla sınırlı olmaksızın ve olağan anlamına uygun olarak Türk kanunlarına uygun olarak ve yasa kuralının belirtilen devletin yasa kurallarının çakışmasına başvurmaksızın yorumlanacaktır. Bunla ilgili bir uyuşmazlığın nihai çözümüne kadar, Satıcı, Alıcının ilgili direktifi ve burada verilen tüm Şart ve Koşullara uygun olarak bu Anlaşmanın yürütülmesine özenli olarak devam edecektir. Alıcı ve Satıcının her biri herhangi ilgili bir uyuşmazlığın işlem masraflarını kendileri karşılayacaktır.
Alıcı ve Satıcı, bu Anlaşmayla bağlantılı olarak ortaya çıkan aralarındaki herhangi bir farklılık veya uyuşmazlığı dostane şekilde çözmek için tüm gayretlerini göstereceklerdir. Eğer Alıcı ve Satıcı bir çözüme erişemezlerse, bu farklılık veya uyuşmazlık yalnızca Türkiye, İstanbul’un yetkili mahkemelerine sevk edilecektir.