BOSCH SANAYİ VE TİCARET A.Ş.
BOSCH SANAYİ VE TİCARET A.Ş.
BOSCH REXROTH OTOMASYON VE SANAYİ TİCARET A.Ş. BOSCH TERMOTEKNİK ISITMA VE KLİMA SANAYİ TİCARET A.Ş. BOSCH FREN SİSTEMLERİ SANAYİ VE TİCARET A.Ş.
İşbu Satın Alma Hüküm ve Koşulları ("Koşullar"), şirketler, kamu hukuku kapsamındaki tüzel kişiler ve kamu hukuku kapsamındaki özel fonlarla yapılan ticari işlemler için geçerli olacak ve dünya çapındaki satın alma işlemlerimize uygulanacaktır. |
1. Genel |
Koşullarımız, tedarikçinin Koşullarımızla çelişen veya Koşullarımızdan sapan herhangi bir hüküm ve koşulunu yazılı olarak açıkça kabul etmediğimiz sürece, uygulanacaktır. Tedarikçinin mal ve hizmetlerinin (“Mallar”) kabulü veya bunun için ödeme yapılması, kabul veya ödeme tedarikçinin çelişkili veya tamamlayıcı hüküm ve koşulları bilgisi dahilinde yapılmış olsa bile, sözleşme oluşturmayacaktır. Tedarikçinin, bu Koşullarla çelişen veya bu Koşullara ek olarak daha önce kabul edilen herhangi bir hüküm ve koşulu, bundan böyle kabul edilmiş sayılmayacaktır. |
2. Sözleąmenin Akdi ve Tadili |
2.1 Siparişler, sözleşmeler ve sipariş feragatleri ile bunlarda yapılacak değişiklikler ve eklemeler yazılı olarak yapılmalıdır. |
2.2 Koşullarımızdaki ek değişiklikler ve eklemeler dahil her türlü sözel anlaşmanın yürürlüğe girebilmesi için tarafımızca yazılı olarak onaylanması gerekir. |
2.3 İşbu Koşulların yazılı olarak gerektirdiği her türlü iletişim, telefaks, uzaktan veri iletimi veya e-posta yoluyla gönderilebilir. |
2.4 Maliyet tahminleri bağlayıcı olacak ve aksi açıkça kararlaştırılmadıkça tazmin edilmeyecektir. |
2.5 Alındığı tarihten itibaren tedarikçi tarafından iki hafta içinde kabul edilmemiş herhangi bir siparişi iptal etme hakkımız olacaktır. |
2.6 Mutabık kalınan bir planlama sisteminin parçası olan satın alma siparişleri ve sipariş bildirileri açısından , tedarikçinin bunları aldıktan sonra iki iş günü içinde reddetmemesi şartıyla, sipariş bildirileri bağlayıcı olacaktır. |
2.7 Xxxxxx Xxxxx GmbH'nin Ambalaj Spesifikasyonları ve Lojistik Kılavuzu geçerli olacaktır (bkz. xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxx-xxxxx/xxxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxx-xxxxxxxx/#xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx- and-standards "Lojistik Tedarikçi Kılavuzu"). |
2.8 İş ve hizmetler için, Xxxxxx Xxxxx GmbH'nin İş ve Hizmet Satın Alma ek Hüküm ve Koşulları geçerli olacaktır (bkz. xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxx-xxxxx/xxxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxx- partners/#purchasing-terms-and-conditions "Küresel Ek Hüküm ve Koşullar"). |
3. Teslimat |
3.1 Mutabık kalınan teslimat süreleri ve teslimat tarihleri bağlayıcıdır. Kararlaştırılan teslimat tarihlerine veya teslimat sürelerine uygunluk ilgili olan Malların tarafımızca teslim alınmasıyla belirlenir. "Fabrika kapısında teslim" şeklindeki bir teslimat türünde (DAP® veya DDP® Incorterms Teslim Şekilleri 2020) anlaşmaya varılmadığı sürece, tedarikçi, Malları zamanında hazır hale getirecektir ve taşıyıcı ile mutabık kalındığı şekilde yükleme ve sevkiyat için gereken süreyi hesaba katacaktır. |
3.2 Tedarikçinin kurulum veya montaj işlerinden sorumlu olması halinde, tedarikçi, seyahat masrafları, alet edevat temini ve günlük harcırah gibi gerekli tüm masrafları üstlenecektir. |
3.3 Tedarikçi kararlaştırılan teslimat tarihlerine uymaması durumunda yasal hükümler uygulanacaktır. Tedarikçi, üretim, öncü malzeme temini, kararlaştırılan zaman çizelgesine uygunluk veya benzer koşullarla ilgili olarak, tedarikçinin zamanında teslimat veya kararlaştırılan kaliteyi sağlama kabiliyetini engelleyebilecek zorluklar öngördüğünde, sipariş departmanımızı derhal bilgilendirmelidir. |
3.4 Gecikmiş bir teslimat veya hizmetin koşulsuz kabulü, geciken teslimat veya hizmet için herhangi bir hak talebinden feragat teşkil etmez; bu durum, belirli teslimat veya hizmet için borçlu olunan tüm tutarları tamamen ödememize kadar geçerlidir. |
3.5 Tedarikçi, açıkça kararlaştırılmadıkça veya makul olarak kabul etmemiz beklenmedikçe, sipariş edilen Malları parçalar halinde teslim etmeyecektir. |
3.6 Gelen mal muayenesi sırasında tarafımızca belirlenen Malların miktarları, ağırlıkları ve ölçüleri tedarikçi tarafından kanıtlanan farklı miktarlara, ağırlıklara veya ölçümlere tabi olarak, tedarikçinin sözleşmeye dayalı olarak kabul edilen değerlere uygunluğunu belirleyecektir. |
3.7 Yazılım Satın Alma Ek Hüküm ve Koşullarında aksi belirtilmedikçe, tedarikçi, teslimata dahil olan herhangi bir yazılımı kullanmak için bize sınırsız ve dünya çapında bir lisans devredecektir. Bu lisans, özellikle yazılımın çoğaltılmasını, yüklenmesini ve çalıştırılmasını kapsayacaktır. |
3.8 Türk Ticaret Kanunu Madde 195 kapsamında bağlı şirketlerimize ve ayrıca ürünlerimizi üretmekten sorumlu olan ve bu nedenle yazılımı kullanma hakkına ihtiyaç duyan iştiraklerimize yazılımı başka herhangi bir biçimde kullanma hakkını alt lisans verme, kiralama veya devretme hakkına sahip olacağız. Bununla birlikte, donanımın kullanımı için gerekli olduğu sürece, ilgili alt lisans da dahil olmak üzere, yazılımı bir donanım ürününün parçası olarak müşterilere dağıtma hakkına sahip olacağız. |
3.9 Herhangi bir dokümantasyon da dahil olmak üzere tedarik edilen yazılımı, kabul edilen performans özelliklerinde ve ürünün sözleşmeye uygun şekilde kullanımı için gerekli olduğu ölçüde kullanma hakkına da sahibiz. Ayrıca, yedekleme ve arşivleme amacıyla gerektiği şekilde kopya düzenleme hakkına da sahibiz. |
3.10 Xxxxxx Xxxxx GmbH Yazılımı için ek Satın Alma Hüküm ve Koşulları ile Xxxx Xxxxxx Yazılımı ile ilgili Ürünler için ek Hüküm ve Koşullar, bu Koşullara ek olarak yazılım için geçerli olacaktır (bkz. xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxx-xxxxx/xxxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxx-xxxxxxxx/#xxxxxxxxxx-xxxxx-xxx- conditions "Küresel Ek Hüküm ve Koşullar"). |
4. Mücbir Sebepler |
4.1 Doğal afetler, hatadan kaynaklanmayan operasyonel karışıklıklar, isyanlar, bir hükümet veya kamu makamı tarafından gerçekleştirilen herhangi bir eylem veya pandemi gibi makul kontrolümüz dahilinde olmayan diğer koşullar söz konusu olduğunda, bu tür olayların süresi boyunca, malların teslimatını veya hizmetlerin ifasını kabul etmeme veya gecikmeden sorumlu olmayacağız. Taraflardan herhangi biri, diğer tarafa tüm makul bilgileri derhal sağlamakla ve yükümlülüklerini iyi niyetle değişen koşullara, özellikle muhtemelen değiştirilmiş piyasa koşullarına geçici olarak uyarlamakla yükümlü olacaktır. Bu tür olaylar sırasında ve bu süreden sonraki iki haftalık bir süre boyunca, sahip olabileceğimiz diğer haklara halel getirmeksizin, sözleşmeye bağlı bir düzeltmenin mümkün olmaması ve bu tür olayların az bir müddette olmaması koşuluyla, sözleşmeden tamamen veya kısmen vazgeçme hakkına sahip olacağız. |
4.2 Yukarıdaki madde 4.1 hükümleri iş uyuşmazlıkları durumunda da geçerlidir. |
5. İrsaliye ve Fatura |
Siparişlerimiz ve sipariş bildirilerimize dahil edilen talimatlar geçerli olacaktır. Faturalar, sipariş veya sipariş bildirisinde belirtilen fatura adresine ve fatura numarası ve diğer tahsis referanslarını gösteren tek nüsha olarak gönderilir; fatura, gönderilere eklenmemelidir. |
6. Fiyatlandırma ve Risk Devri |
Aksi şekilde mutabık kalınmadıkça, fiyatlar, ambalajlama dahil “Taşıyıcıya Teslim (belirlenmiş yer)” (FCA® Incoterms 2020) şeklindedir. Katma değer vergisi (KDV) dahil değildir. Tedarikçi, mallar bizim veya temsilcimiz tarafından sağlanan taşıma araçlarına yüklenene veya mutabık kalınmışsa, mallar |
kararlaştırılan teslimat yerinde teslim alınana kadar mallarla ilgili tüm kayıp veya hasar risklerini üstlenecektir. |
7. Ödeme Koąulları |
Aksi şekilde mutabık kalınmadıkça, faturalar, Malların alınmasını veya hizmetlerin ifasını takiben ve tarafımızca talimat verildiği şekilde fatura adresine gönderilen usulüne uygun olarak düzenlenmiş ve doğrulanabilir bir faturanın alınmasından itibaren 60 gün içinde ödenecektir. Ödeme, faturanın teyit edilmesine tabidir. |
8. Kusurların Bildirilmesi |
8.1. Gelen mal muayenemiz, özellikle nakliye hasarı ve Kalite Güvence Sözleşmesinde aksi kararlaştırılmadıkça, Malların kimliği veya miktarındaki farklılıklar gibi açık hasarlarla sınırlı olacaktır. |
8.2 Tespit edilen her türlü kusuru, tespit edilmelerinden hemen sonra bildireceğiz. |
8.3 Bu kapsamda, tedarikçi, kusurların bildirilmesindeki gecikmelere itiraz hakkından feragat eder. |
9. Kusurların Kontrolü |
9.1 Aşağıda aksi belirtilmedikçe, kalite kusurları ve hukuki ayıba dayanan talepler için yasal hükümler uygulanacaktır. |
9.2 Takip eden ifa türünü seçme hakkına sahip olacağız. Bu tür bir çözüm için ifanın yeri Malların planlanan lokasyonu olacaktır. Bu lokasyon, garanti talebinin yapıldığı anda Malın bulunduğu yer olacaktır. Tedarikçi, yalnızca orantısız harcamalar olması durumunda, seçilen takip eden ifa türünü reddedebilir. |
9.3 Tedarikçinin, bizim talebimizi takiben ve makul ölçüde kısa bir ek sürenin sona ermesinden sonra kusuru gidermeye başlamaması durumunda, acil durumlarda (özellikle Mallara yönelik yakın tehlikeyi veya daha büyük hasarı önlemek için), kusuru kendimiz giderme veya maliyeti tedarikçiye ait olmak üzere üçüncü bir tarafın düzeltmesini sağlama hakkımız olacaktır. |
9.4 Tedarikçi, ihlalden sorumlu olmadığını kanıtlayamadığı sürece, Mallar üzerinden üçüncü taraf haklarının ihlaline ilişkin herhangi bir talepten bizi koruyacak ve zarar görmememizi sağlayacaktır. Tedarikçi, talep üzerine, derhal, mal ve hizmetleriyle ilgili bu tür üçüncü taraf taleplerine karşı savunma için gerekli olan tüm bilgi ve belgeleri bize sağlayacaktır. Ayrıca tedarikçi, örneğin üçüncü taraf fikri mülkiyet haklarına ilişkin araştırma gibi Malların üçüncü taraf haklarından arınmış olduğunu kanıtlamak için makul desteği sağlayacak ve talep üzerine ilgili belgeleri ve analizleri kullanıma sunacaktır. |
9.5 Tazminat talepleri için zaman aşımı süresi 3 yıl olacaktır. Tazminat talepleri için zaman aşımı süresi, talebin ortaya çıktığı ve bizim haberdar olduğumuz veya ağır ihmal olmaksızın, talebi destekleyen koşulların ve sorumlu kişinin haberdar olması gerektiği yılın sonunda başlayacaktır. Daha uzun zaman aşımı süreleri öncelikli olacaktır. Bu husus yukarıda belirtilen bilgi ve belgelere erişim hakkı için de geçerli olacaktır. |
9.6 Yalan beyan durumu hariç olmak üzere, kusurdan kaynaklı talepler için zaman aşımı süresi, Mallar bir inşaat için geleneksel amaçlarına göre kullanılmadığı ve kusura neden olmadığı sürece üç yıl olacaktır. Zaman aşımı süresi, Malların teslimatının (riskin devri) tamamlanmasıyla başlayacaktır. Daha uzun zaman aşımı süreleri öncelikli olacaktır. |
9.7 Hukuki ayıba dayanan talepler için, madde 9.5 (tazminat talepleri için zaman aşımı süresi) buna göre uygulanacaktır. Daha uzun zaman aşımı süreleri öncelikli olacaktır. |
9.8 Tedarikçi, ikame mal tedarik ederek tamamlayıcı ifa yükümlülüğünü yerine getirirse, tedarikçi, ikame malların salt iyi niyet olarak teslim edildiğine dair çekinceyi açıkça ve doğru bir şekilde yapmadıkça ve anlaşmazlıklardan kaçınmak veya iş ilişkisini sürdürmeyi amaçlamadıkça, tamamlayıcı ifayı gerçekleştirirken, bu ikame mal için zamanaşımı süresi teslimi takiben yeniden başlayacaktır. |
9.9 Tedarikçi, tamamlayıcı ifa bağlamında ortaya çıkan nakliye, seyahat, işçilik, kurulum, sökme ve malzeme için doğacak olan tüm masrafları üstlenecektir. Kusurlu Malların bir sonucu olarak, kusurlu Malların onarımı veya değiştirilmesi ile ilgili harcama ve masraflara maruz kalırsak ve özellikle tasnif, normal kapsamı aşan bir gelen mal muayenesi, kusurun incelenmesi ve analizi için maliyet ve harcamaları ve |
ayrıca harici veya dahili personelin katılımına ilişkin maliyetleri makul bir şekilde yapma hakkımız bulunuyorsa, tedarikçi, kusurdan sorumlu olduğu sürece bu masrafları üstlenecektir. Tazminat tutarı belirlenirken, bizim tarafımızca katkıda bulunulan bir ihmal için, Türk Borçlar Kanunu madde 52 ve ilgili mevzuat hükümleri dikkate alınacaktır. |
9.10 Müşterilerimizin otomotiv üreticisi olması ve kusurlu Bosch ürünleri için garanti taleplerinin belirlenmesi ve çözümlenmesi için otomotiv endüstrisinde yaygın olarak kullanılan bir referans piyasa prosedürü veya benzeri bir prosedür kullanmaları durumunda, bu prosedür, şayet kusur tedarikçinin ürünlerine atfedilebiliyorsa tedarikçi ile bizim aramızdaki ilişki için de geçerlidir. |
9.11 Tedarikçi, alt tedarikçilerinin ayıp ve kusurlarından kendi ayıp ve kusurları gibi sorumlu olacaktır. |
10. Ürün Mesuliyeti ve Ürünlerin Toplatılması |
10.1 Bize karşı bir ürün sorumluluğu talebi olması durumda, tedarikçinin, zararın tedarikçi tarafından tedariki sağlanan Mallardaki bir kusur nedeniyle oluşması durumunda ve bu ölçüde söz konusu iddialara karşı bizi tazmin etme ve sorumlu tutmama yükümlülüğü vardır. Sorumluluğun hataya dayalı olması durumunda bu hüküm sadece tedarikçinin hatalı olması halinde geçerli olacaktır. Hasarın sebebinin tedarikçinin sorumluluk alanına girdiği hallerde, tedarikçi kusurlu olmadığını ispat külfeti altında olacaktır. |
10.2 Yukarıdaki madde 10.1'de belirtilen durumlarda, tamamı gerekli ve makul olmayan masraflar dışında, yasal ücretler de dahil olmak üzere tüm harcama ve masrafları tedarikçi karşılayacaktır. |
10.3 Diğer tüm konularda yasal hükümler uygulanacaktır. |
10.4 Kısmen veya tamamen tedarikçinin Mallarındaki bir kusurun neden olduğu herhangi bir ürünün geri toplatılmasından önce, özel aciliyet nedeniyle tedarikçiye ilişkin bu tür bir bildirimin veya tedarikçiyle işbirliğinin mümkün olmadığı durumlar dışında, tedarikçiyi bilgilendireceğiz, tedarikçiye işbirliği yapma fırsatı vereceğiz ve tedarikçiyle geri toplamanın verimli bir şekilde başlatılmasını tartışacağız. Malların geri toplatılmasının tedarikçi tarafından tedariki yapılan Mallardaki kusura bağlı olması durumunda, kusurdan teedarikçinin sorumlu olmadığı durumlar hariç, , malların geri toplatılma maliyetleri tedarikçi tarafından üstlenilecektir. Tedarikçi tarafından karşılanacak maliyetler belirlenirken, bizim tarafımızca katkıda bulunulan bir ihmal, Türk Borçlar Kanunu ve ilgili mevzuat uyarınca dikkate alınacaktır. |
11. İptal ve Fesih |
11.1 Tedarikçinin finansal durumlarında temelden fiilen bir bozulma veya böyle bir ihtimal varsa ve bunun neticesinde tarafımıza yapacağı ürün tedarikinin ifası tehlikeye girecekse, kanunlarda tanınmış cayma haklarına ilaveten, sözleşmeden cayma hakkına sahip olacağız. |
11.2 Aşağıdaki durumlarda da sözleşmeden cayma hakkına sahip olacağız: |
• tedarikçinin acze düşmesi; |
• tedarikçinin borçlarının ödemesini askıya alması; |
• tedarikçinin, İcra ve İflas Kanunu uyarınca , Konkordato ve/veya Uzlaşma Yoluyla Yeniden Yapılandırılması için girişimde veya talepte bulunması , tedarikçinin iflas talebinde bulunması, tedarikçinin alacaklılarının tedarikçi aleyhine iflas talebinde bulunması veya tedarikçinin aşırı borçlu olduğunun bariz şekilde ortaya çıkması; |
• tedarikçinin, varlıkları veya ticari faaliyeti üzerinde aciz davası veya benzer borç tasfiyesi işlemleri için bir dilekçe vermesi; veya |
• tedarikçinin varlıkları üzerinde iflas davası açılması için bir dilekçenin, fon yetersizliği nedeniyle reddedilmesi. |
11.3 Tekrarlayan nitelikteki bir edimin ifası için sözleşme imzalanması halinde, madde 11.1 ve 11.2 hükümleri kıyasen uygulanacaktır; şu kadar ki, iptal hakkının yerini ayrıca bildirimde bulunmaya gerek olmaksızın sözleşmeyi feshetmek hususundaki olağanüstü hak alacaktır. |
11.4 Tedarikçi kısmen ifada bulunursa, kısmi ifada hiçbir menfaatimiz yoksa, yalnızca sözleşmenin tamamından cayma hakkına sahibiz. |
11.5 Yukarıdaki sözleşmeye dayalı cayma veya fesih hakları nedeniyle sözleşmeden caymamız veya sözleşmeyi feshetmemiz halinde, tedarikçi, sözleşmeden cayma veya sözleşmeyi feshetme haklarının doğmasına kendisi neden olduğu sürece, ortaya çıkan zarar ve ziyan karşısında bizi tazmin edecektir. |
11.6 Bu madde 11, bize sunulan yasal hakları veya talepleri etkilemeyecektir. |
12. İąin Yapılması |
İşbu sözleşmenin yerine getirilmesi için fabrika tesislerimizde çalışma yürüten tedarikçiler, tesis düzenlemelerine olduğu gibi yazılı hukuka ve yasal düzenlemelere uymalıdır. Tedarikçi, denetim ve kontrol görevlerine uyulmasını sağlayacak siparişten sorumlu bir kilit irtibat kişisi tayin edecektir. Kilit irtibat kişisi herhangi bir çalışma yapmadan önce koordinatörümüz ile uyum içinde olacak, uygun güvenlik önlemlerini alacak ve birbirinden kaynaklanabilecek riskler hakkında bizi ve etkilenen üçüncü tarafları bilgilendirecektir. Tedarikçi, çalışanlarının ve alt yüklenicilerinin talimat ve güvenliğinden ve ayrıca üçüncü taraflara karşı tehlikelerin emniyet altına alınmasından sorumludur. Tedarikçi, fabrika tesislerimizde yalnızca uygun ve yeteri kadar kalifiye eleman ve güvenli çalışma ekipmanı kullanacaktır. Tesislerimizde meydana gelen tüm kazalar derhal bize bildirilmelidir. |
13. Malzeme Temini |
Ödeme karşılığında veya ücretsiz olarak sağladığımız materyaller, parçalar, konteynerler ve özel ambalajlar (“Malzemeler”), ödeme borcu var ise, ödemenin tamamı yapılana kadar bizim malımız olarak kalırlar. Malzemeler, yalnızca sözleşmeyle öngörülen amaç doğrultusunda kullanılacaktır. Malzemelerin işlenmesi ve birleştirilmesi yalnızca bizim adımıza gerçekleştirilecektir. Bizim materyallerimiz ve parçalarımızla imal edilen bir ürünün, ürünün bütününün değeri bakımından Malzemelerin değeriyle orantılı ölçüde müşterek mal sahibi olduğumuz hususunda taraflar mutabık kalınmıştır; bu müşterek mal sahibi olduğumuz ürünler, bu bağlamda, tedarikçi tarafından adımıza emniyetli bir şekilde saklanacaktır. Malzemelerimizin tedarikinden kaynaklanan tüm taleplerimiz tam olarak karşılanana kadar Malzemelerimiz kullanılarak üretilen ürünler üzerinde ortak mülkiyeti koruruz. Tedarikçi, Malzemelerimizin kullanımıyla üretilen ürünleri, mülkiyetin muhafazası kaydıyla, işinin olağan akışı içerisinde satma hakkına sahiptir. Tedarikçi, bu tür bir yeniden satıştan doğan veya doğabilecek yan haklar da dahil olmak üzere tüm alacakları işbu sözleşme ile bize devreder. Devredilen alacaklar, Malzemelerin sağlanması suretiyle tahakkuk eden alacakları güvence altına alacaktır. Tedarikçi, devredilen talepleri uygulama hakkına sahiptir. Tedarikçinin sözleşmeden doğan yükümlülüklerini usulüne uygun olarak yerine getirmemesi, ödemede temerrüde düşmesi, ödemelerini askıya alması veya malvarlığı üzerinde aciz davası veya benzeri bir borç kapatma davası açılması halinde, bu madde 13 uyarınca tedarikçinin haklarını iptal edebiliriz. İlaveten, mali koşullarının temelden kötüleşmesi veya bunu yapma tehdidinin bulunması veya tedarikçinin ödeme aczi veya aşırı borçluluk kriterlerini karşılaması halinde de tedarikçinin bu madde 13 kapsamındaki haklarını iptal edebiliriz. Tedarikçinin talebi üzerine, düzenlenen teminatların değeri, alacaklarımızın değerini toplamda %10'dan fazla aşarsa, bu kapsamda tercih ettiğimiz teminatları serbest bırakabiliriz. |
14. Dokümantasyon ve Gizlilik |
14.1 Tedarikçi, tarafımızca sağlanan tüm ticari ve teknik bilgileri (sağlanan nesnelerden, belgelerden veya yazılımlardan ve diğer herhangi bir bilgi veya deneyimden elde edilebilecek özellikler dahil olmak üzere) kamuya açık olduğu kanıtlanmış olmadığı sürece gizli tutacaktır ve bu tür bilgileri yalnızca sözleşmeye dayalı amaç için mutlaka bilmesi gereken ve gizlilik taahhüdü vermiş olan çalışanlara ve temsilcilere ifşa edebilir; bilgiler bizim münhasır mülkiyetimiz olarak kalır. Önceden vereceğimiz yazılı izin olmadıkça, bu bilgiler bize yapılacak teslimatlar haricinde ticari olarak kullanılamaz veya çoğaltılamaz. Tedarikçi, talebimiz üzerine, tarafımızdan sağlanan tüm bilgileri (varsa, alınan kopyalar veya kayıtlar da dahil olmak üzere) ve tarafımızdan sağlanan tüm bilgileri derhal ve eksiksiz olarak iade edecek veya imha edecektir. |
Bu bilgilerdeki tüm hakları (telif hakları ile patent, faydalı model, yarı iletken koruması vs. gibi sınai haklar için başvuruda bulunma hakkı da dahildir) saklı tutmaktayız. Bilgilerin üçüncü taraflar tarafından bize sağlandığı durumlarda, hakların saklı tutulması hükmü söz konusu üçüncü taraflar lehine olacak şekilde işleyecektir. |
14.2 Çizimler, modeller ve benzeri kalemler gibi tarafımızdan hazırlanan dokümantasyon veya gizli belgeler esas alınarak imal edilen veya bizim aletlerimiz veya bizim aletlerimizin model olduğu veya bizim aletlerimizden kopyalanan araç ve aletler kullanılarak imal edilen ürünler tedarikçi tarafından kullanılamayacağı gibi üçüncü taraflara teklif ve tedarik de edilemez. Bu hüküm ayrıca baskı siparişlerimiz için de kıyasen uygulanacaktır. |
15. İhracat Kontrolü ve Gümrük |
15.1 Tedarikçi, yürürlükteki ihracat kontrolü ve gümrük düzenlemeleri ve ayrıca Malların (mallar, yazılım ve teknoloji) menşe ülkesinin ihracat kontrolü ve gümrük düzenlemeleri kapsamında Malların (yeniden) ihracatı için geçerli gereklilikler veya kısıtlamalar hakkında iş belgelerinde veya tarafımızca belirtilen diğer iletişim araçlarıyla (örn. platformlar) bizi bilgilendirecektir. |
Tedarikçi, (yeniden) ihracat lisansı gerekliliklerine veya kısıtlamalarına tabi olan Mallar hakkında aşağıdaki bilgileri, ilk teslimattan önce uygun bir zamanda XxxxxxXxxxxxx.XXX0@xxxxx.xxx adresine gönderecektir: |
• Bosch malzeme numarası, |
• Ürün açıklaması, |
• ABD Ticaret Kontrol Listesi (ECCN) uyarınca İhracat Kontrol Sınıflandırma Numarası da dahil olmak üzere geçerli olan tüm ihracat listesi numaraları |
• Ticari politika uyarınca Malların menşei ülkesi |
• Ürünlerin HS-kodu, |
Tedarikçi, ABD (yeniden) ihracat kontrol düzenlemelerine tabi olan tüm Mallar için İhracat Kontrol Sınıflandırma Numarasını (EAR99 dahil) bize sağlayacaktır. |
Tedarikçi, teknik değişikliklerden veya yasal mevzuattaki değişikliklerden veya bir düzenleyici kurumun herhangi bir resmi açıklamasından kaynaklanan ihracat liste numaralarındaki değişiklikleri (İhracat Kontrol Sınıflandırma Numarası dahil olmak üzere) derhal bize bildirecektir. |
15.2 Tedarikçi, WCO (Dünya Gümrük Örgütü) SAFE Standartlar Çerçevesi tarafından tanımlanan tedarik zincirini güvence altına almak için iş modeline uygun önlemlerini almakla ve özellikle Yetkili Ekonomik Operatör (Authorized Economic Operator-AEO) olarak yetkilendirmeyi sürdürmek için gerekli önlemleri alma konusunda bizi desteklemekle yükümlüdür. Tedarikçi, C-TPAT veya benzeri programlar kapsamındaki beyanları, güvenlik beyanları gibi beyanları veya yetkilendirmeler gibi uygun kanıtları sağlamakla yükümlüdür. Biz veya tarafımızdan talimat verilen bir üçüncü taraf, tedarikçinin kanıtlarını tedarikçinin tesislerinde bu maddede belirtilen şekilde inceleme hakkına sahip olacağız. |
15.3 Tedarikçi, Malların tercihli olmayan menşei hakkında bizi bilgilendirmekle yükümlüdür ve bu bilgiyi faturada belirtecektir. Talebimiz üzerine tedarikçi bir menşe şahadetnamesi düzenleyecektir. Tedarikçi, gerekli tercihli menşe hakkında ayrıntılı bilgi vermeyi ve bir serbest ticaret anlaşmasının/tercihli anlaşmanın herhangi bir üye ülkesinden yapılan tüm teslimlerle gerekli menşe kanıtını eklemeyi sağlar. Tedarikçi, Avrupa Birliği (AB) içindeki teslimatlar için, talebimizi takip eden 21 gün içinde ilgili AB uygulama yönetmeliğine uygun olarak uzun vadeli bir tedarikçi beyanı düzenleyecektir. İlk teslimatlar için tedarikçi, tercihli olmayan ve tercihli menşe bilgilerini en geç ilk teslimat sırasında yazılı olarak sağlayacaktır. Sonraki değişiklikleri derhal yazılı olarak bize bildirecektir. |
15.4 Gümrük sınır ötesi yapılacak olan teslimatlarda tedarikçi, ticari fatura, irsaliye gibi gerekli tüm belgeleri ve ayrıca eksiksiz ve doğru bir ithalat gümrük beyannamesi için gerekli tüm bilgileri teslimata dahil etmekle yükümlüdür. Faturaların düzenlenmesi için aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir: |
• Malların fiyatına dahil olmayan maliyetler (örn. araştırma ve geliştirme maliyetleri, lisans ücretleri, takım maliyetleri, alıcının malların teslimatına ilişkin Hükümleri) malların fiyatına ilave olarak faturada ayrıca listelenir. |
• Ücretsiz teslimat durumunda, tedarikçi, proforma faturada Malların adil piyasa fiyatını yansıtan bir değer belirtmek ve “Sadece Gümrük İşlemleri İçin” ifadesini eklemekle yükümlüdür. |
15.5 Tedarikçi, gümrük vergileri veya gümrük muayenesi maliyetleri ile ilgili ödeme yükümlülüklerimizi azaltmak veya en aza indirmek için mevcut tüm yöntemlerle bizi destekleyecektir. |
15.6 Aksi şekilde mutabık kalınmadıkça, teslimat veya teklif belgelerinde, yazılım, yazılım bilgisi, teknoloji veya diğer verilerin (örn. kartografik veriler) gümrük sınırlarının ötesine aktarımı yalnızca elektronik yollarla (örn. e-posta veya indirme yoluyla) gerçekleştirilecektir. Bu madde “gömülü yazılım” (donanımla fiziksel olarak entegre edilmiş yazılım) için geçerli olmayacaktır. |
15.7 Diğer haklara bakılmaksızınve tedarikçiye karşı hiçbir yükümlülük mevcut olmaksızın, tedarikçinin bölüm 15.1-15.5 kapsamındaki yükümlülüklerini mükerreren yerine getirememesi durumunda ,bildirimde bulunmaksızın etkilenen sözleşmeden cayma veya sözleşmeyi feshetme hakkına sahibiz. |
16. Uyumluluk, Sosyal Sorumluluk ve Sürdürülebilirlik |
16.1 Tedarikçi, bizimle olan ticari ilişkilerinde, ne ticari ilişkilerinde ne de kamu görevlileriyle ilişkilerinde yürürlükteki yolsuzlukla mücadele mevzuatını ihlal eden herhangi bir teşvik teklif etmemeyi veya vermemeyi veya talep etmemeyi veya kabul etmemeyi taahhüt eder. |
16.2. Tedarikçi, bizimle olan ticari ilişkilerinde, yürürlükteki antitröst düzenlemeleri kapsamında rekabeti engelleme, kısıtlama veya bozma amacı veya etkisi olan diğer teşebbüslerle herhangi bir anlaşma yapmamayı veya uyumlu eylemlere katılmamayı taahhüt eder. |
16.3 Tedarikçi, hiçbir ayrım gözetmeksizin eşit değerdeki iş için adil ücret ve eşit ücret ödenmesini ve genel asgari ücretin tabi olduğu yürürlükteki yasalara uyulmasını garanti eder; alt tedarikçilerinin buna göre taahhüt etmesini sağlayacaktır. Talep üzerine, tedarikçi, yukarıdaki taahhütlerine riayet ettiğini tevsik edecektir. Yukarıda belirtilen Genel asgari ücreti düzenleyen yürürlükteki yasalara uymak garantisinin ihlali durumunda, üçüncü taraf haklarının ihlaline ilişkin herhangi bir talepten bizi tazmin edecek ve zarar görmememizi sağlayacaktır ve bu kapsamda tarafımıza uygulanan para cezalarını tazmin etmekle yükümlüdür. |
16.4 Tedarikçi, çevrenin korunması, iş sağlığı ve güvenliği, çalışanların muamelesi ve insan haklarının korunmasını yöneten yürürlükteki yasal hükümlere ve düzenlemelere uyacaktır. |
İlaveten, tedarikçi, İş Ortakları için Davranış Kuralları (bkz. xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxx- chain/information-for-business-partners/#responsibility-and-sustainability ) ve Birleşmiş Milletler tarafından geliştirilen Küresel İlkeler Sözleşmesi girişiminin (xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx) gerekliliklerine uyacak ve alt tedarikçilerinin de aynı doğrultuda hareket etmesini sağlayacaktır. Bu gereklilikler temel olarak evrensel insan haklarının korunması, zorunlu çalıştırmanın ve çocuk işgücünün, istihdam ve meslek açısından ayrımcılığın ortadan kaldırılması ve çevresel sorumlulukla ilgilidir. |
business-partners/#responsibility-and-sustainability) uyacak ve tedarik yönetiminde bunu dikkate alacaktır. |
16.5 Tedarikçi, tedarik zincirindeki uyumluluk, sosyal sorumluluk ve sürdürülebilirlik sorularını makul bir süre içinde ve öngörülen formalitelere uygun olarak yanıtlayacaktır. Madde 16.1 ila 16.4 kapsamındaki yükümlülüklerin ihlal edildiğinden şüphelenilmesi durumunda, tedarikçi, olası ihlalleri derhal araştıracak ve alınan soruşturma önlemleri hakkında bizi bilgilendirecek ve şüphenin haklı olması durumunda, bundan etkilenen tedarikçileri bize bildirecektir. Şüphenin haklı olduğu ortaya çıkarsa, tedarikçi bu tür ihlallerin gelecekte yaşanmasının önüne geçmek için kendi kurumu dahilinde aldığı dahili tedbir ve önlemleri makul bir süre içinde bize bildirmelidir. Tedarikçinin bu yükümlülüklerine makul bir süre içerisinde riayet etmemesi halinde, tedarikçiyle olan sözleşmelerden cayma veya sözleşmeleri derhal geçerli olacak şekilde feshetme hakkımızı saklı tutarız. |
16.6 Tedarikçi tarafından esaslı yasa ihlalleri ve madde 16.1 ila 16.4’ün ihlal edilmesi durumunda, mevcut sözleşmelerden cayma veya bildirimde bulunmaksızın sözleşmeleri feshetme hakkımız saklıdır. |
17. İfa Yeri |
Aksi şekilde mutabık kalınmadıkça, ifa yeri, malların sözleşmeye uygun olarak teslim edileceği veya hizmetlerin sunulacağı yerdir. |
18. Muhtelif Hükümler |
18.1 İşbu Koşulların ve herhangi bir ek sözleşmenin herhangi bir hükmü geçersizse veya geçersiz hale gelirse, bu durum Koşulların geri kalanın hükümlerinin geçerliliğini etkilemeyecektir. Taraflar, mümkün olan en geniş ölçüde, orijinal hükmün amaçlanan ticari sonucunu sağlayan bir ikame hükmü kabul edeceklerdir. |
18.2 Sözleşmeye dayalı ilişkiler, kanunların çatışması hükümleri ile Milletlerarası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında Birleşmiş Milletler Antlaşması (CISG) hükümleri hariç olmak üzere münhasıran Türk hukukuna tabi olacaktır. |
18.3 İşbu Koşullara dayalı sözleşme ilişkilerinden doğrudan veya dolaylı olarak ortaya çıkan tüm yasal anlaşmazlıkların yeri İstanbul olacaktır. Yerel Mahkemeye getirilen davaların çözümünde yargı mercii ve yeri İstanbul Çağlayan Mahkemesi olacaktır. Ayrıca, kendi takdirimize bağlı olarak, tedarikçinin tescilli ofisinin veya şube ofisinin bulunduğu yerdeki mahkemede veya ifa yerinde bulunan mahkemede tedarikçiye karşı yasal işlem başlatma ve dava açma hakkımızı saklı tutarız. |