Navlun sözleşmesinin genel şartları (Doppelmayr Seilbahnen GmbH)
Navlun sözleşmesinin genel şartları (Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx GmbH)
1. Geçerlilik alanı:
1.1. Bu şartlar sadece Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx GmbH (bundan sonra "Doppelmayr" olarak anılacaktır) tarafından yükleniciye verilen navlun ve nakliye işleri ve depolama işleri için geçerlidir
1.2. Tüm navlun ve nakliye işleri için CMR'nin geçerliliği konusunda kati mutabakat sağlanmıştır. Bu husus, CMR'nin 1 maddesi veya UGB'nin 439a maddesinin uygulama kapsamı sağlanmamış olsa bile geçerlidir.
1.3. Yüklenici kendi GÇK'larını veya nakliye şartlarını referans alamaz. Yüklenicinin bu genel şartlara aykırı hiçbir şartı uygulanmaz. Yüklenici ayrıca hiçbir şekilde AÖSp (Avusturya Nakliyeci Genel Şartları) düzenlemelerinin geçerliliğini iddia edemez veya başka düzenlemeleri dayanak kabul edemez veya atıfta bulunamaz.
2. Sözleşme konusu:
2.1. Nakliyesi gerçekleştirilecek ürün Xxxxxxxxxx tarafından verilen sipariş üzerine mutabakat sağlanan nakliye aracı ile mutabakat sağlanan adrese teslim edilecektir.
2.2. Yüklenici, sözleşmede tanımlanan uygun araçları ve belirlenen araçların ve/veya konteynerlerin sağlanması tarihlerine riayet etmelidir.
2.3. Yüklenici her bir nakliye işlemi için nakliyeyi izlemeyi sağlayacak gerekli kayıtları tutmakla mükelleftir.
3. Fiyatlar:
Doppelmayr teklif veya siparişinde belirtilen fiyatlar esas itibariyle sabit fiyatlardır.
4. Yüklenicinin yükümlülükleri:
4.1. Öngörülemeyen nakliye gecikmelerinde veya nakliye hasarlarında veya nakliyeye konu eşyanın kaybında Doppelmayr en kısa sürede telefonla ve yazılı olarak belgelendirilebilir şekilde bilgilendirilecektir.
4.2. Yüklenici ayrıca çalışanlarını veya işin gerçekleşmesine destek veren başkalarını belgelendirilebilir şekilde (yazılı olarak) bu GÇK'ın şartlarının yerine getirilmesi yükümlülüğü hakkında bilgilendirmeli ve düzenli bir nakliyecinin göstereceği özen çerçevesinde güvenlik tedbirlerinin gerçekten sağlandığından emin olmalıdır.
4.3. Yüklenici ayrıca nakliyede yer alan kamyon şoförlerinin her türlü yabancı, çalışma ve gönderi yetkilerine ilişkin izinlere sahip olmalarını sağlamalıdır.
4.4. Yüklenici her türlü kazayı ve hasar durumunu en kısa sürede Doppelmayr ve yüklenicinin sigortasına bildirmekle yükümlüdür.
4.5. Yüklenici hasar durumunda Doppelmayr'dan talimat almalıdır. Yüklenici, hasarla ilişkili olarak gerekli işlemleri yapmak ve sürdürmek için Doppelmayr'ın ve sigorta şirketinin ihtiyaç duyduğu tüm bilgileri en kısa sürede sağlamalıdır.
4.6. Yüklenici, yüklenmiş olan araçların veya nakliye ünitelerinin kısa süreli de olsa park edilmeleri durumunda uygun şekilde kilitlenmesini sağlamalıdır.
4.7. Kullanılan araçları ve nakliye üniteleri, günümüz teknolojisine uygun düzeyde ve çalışır durumda bir hırsızlık emniyeti donanımına sahip olmalıdır.
4.8. Yüklenici yüklü nakliye araçlarının, römorkların, yarı römorkların, değiştirilebilir üst yapıların, konteynerlerin vs. park esnasında her zaman güvenlik personeli tarafından uygun şekilde korunması ve geceleri, hafta sonlarında ve tatil günlerinde aydınlatmalı ve emniyetli bir park alanında veya emniyeti sağlanmış tel örgü ile çevrelenmiş ve güvenlik elemanlarıyla yeterince korunan bir işletme alanında park edilmelidir. Yüklü römorkların/yarı römorkların ayrı (çekici olmadan) park edilmesi ve nakliye aracının emniyetli olmayan bir alanda park edilmesi istisnasız olarak yasaktır.
5. Yükün başka araca alınması ve/veya başka yükün yanına konulması ve/veya yanına başka yükün konulması:
5.1. Yükün başka araca alınması, başka yükün yanına konulması ve yanına başka yükün konulması, bir FTL (Full Truck Loading) siparişi söz konusu olduğunda öncesinde Doppelmayr firmasının yazılı onayı alınmaksızın kesinlikle yasaktır. Bu sebeplerle ortaya çıkan hasarlardan yüklenici sorumludur.
5.2. Yüklenici, (kapalı konteyner nakliyesi siparişleri hariç) yeterli sayıda yükleme yardımcı eleman ve yükü emniyete alma ekipmanı (gergi kayışları ve kemerler) bulundurmalıdır, aksi durumda araç eksikliği söz konusudur.
6. Navlun faturaları:
6.1. Yüklenicinin navlun faturaları ancak faturanın orijinal nakliye dokümanlarının (CMR irsaliyesi, sevk irsaliyesi, palet belgeleri, vs.) veya taranmış kopyalarının Doppelmayr'a belgelendirilebilir şekilde gönderilmesi şartıyla geçerlidir.
6.2. Sevkiyat belgelerinin navlunun tesliminden sonra en geç bir hafta içinde Doppelmayr'a iletilmesi zorunludur.
6.3. Dokümanların iletilmesi konusunda oluşan riskler yükleniciye aittir.
6.4. Ödeme tarihi, fatura girişinden net 14 gün sonradır. Bu süre, tüm dokümanlar Doppelmayr'a ulaştıktan sonra başlar.
6.5. Doppelmayr, alacaklara karşılık mahsup yapma (hangi hukuki nedenden dolayı olursa olsun) ve icabında işin uygun şekilde yapılmamış olması durumunda navlun tutarından kesinti yapma hakkı vardır. İcabında mahsup etme veya geri tutma yasağı böylece kati şekilde reddedilmektedir.
7. Bekleme ücreti:
7.1. Bekleme ücreti talebi 24 saate kadar süren bekleme veya durma sürelerinde istisnasız olarak talep edilemez.
7.2. Ayrıca planlanan yükleme tarihinden 48 saat önce Doppelmayr tarafından yapılan iş iptallerinde hazırlık maliyetleri veya tazminat talepleri veya başka maliyetlerin talep edilmesi kesinlikle kabul edilmez.
8. Sigorta:
8.1. Yüklenici, bir yükü teslim almadan önce Avusturya'da sektörde yaygın şekilde uygulanan sigortanın yapıldığını belgelendirmek üzere sigorta poliçesini Doppelmayr'a ibraz etmekle yükümlüdür. Bu sigorta CMR'nin 29. maddesi uyarınca yükleme ve boşaltma esnasında gerçekleşebilecek hasarları da kapsamalıdır.
8.2. Nakliye gerçekleşmeden önce trafik sorumluluk sigortası kapsamındaki sigorta poliçesi ibraz edilemiyorsa Doppelmayr'ın bu nakliye için sigorta yaptırma ve sigorta bedelini yükleniciye fatura etme hakkı bulunmaktadır.
9. Taşıma sözleşmesi:
9.1. Yüklenici, söz konusu sözleşme ilişkisi fiilen bir taşıma sözleşmesi kapsamına girmesi durumunda, kati olarak "Taşıma sözleşmesi" itirazından vazgeçer.
9.2. Yüklenici, bu sözleşmeyi navlun hukukunun (CMR) sorumluluk hükümleri düzenlemelerine kati olarak bağlanmasını kabul eder.
9.3. İrsaliyedeki bilgilerin nakliye talebinden farklı olması durumunda işin gerçekleştirilmesinden önce Doppelmayr ile mutabakat sağlanması gerekir.
10. Yükleme ve boşaltma, yükün emniyete alınması:
10.1. Yükleme ve boşaltma Doppelmayr veya müşterisi tarafından gerçekleştirilir. Yüklenici bu kapsamdaki talimatlara uymalıdır. (Bu husus güncel olarak geçerli INCOTERMS uyarınca Ex-Works - fabrika/depo çıkışı teslim - sevkiyatları için geçerli değildir.)
10.2. Yükün boşaltılması mutlak şekilde irsaliyede belirtilen alıcı adresinde veya teslimat adresinde gerçekleştirilmelidir.
10.3. Yüklenici yükün emniyete alınması xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx'xx talimatları uymakla yükümlüdür.
11. Boşaltma tarihi:
11.1. Boşaltma tarihleri CMR'nin 19. maddesi uyarınca son teslim süresi olarak kabul edilir. Yüklenici teslim süresine uymanın Doppelmayr için önemli olduğu hususunu dikkate alır.
11.2. Yüklenici nakliye işini almadan önce teslimat tarihine ve boşaltma tarihine uymasının mümkün olup olmayacağını bizzat kontrol etmelidir.
11.3. Yüklenici uygun araç ile mutabakat sağlanan yükleme tarihinde yükleme yerinde hazır bulunmalıdır.
12. Malın teslim alınması:
12.1. Yüklenici malın teslim alınması esnasında yükün adet ve niteliğini kontrol etmelidir.
12.2. Farklılık olması durumunda veya kontrol etmenin mümkün olmadığı durumlarda yüklenici ilgili şerhleri irsaliye üzerinde belirtmeli ve bunu yola çıkmadan önce Doppelmayr'a imzalatarak onaylamalıdır.
13. Garanti:
13.1. Yüklenici, çalışanlarını veya işin gerçekleşmesine destek veren başkalarını düzenli bir nakliyecinin göstereceği özen çerçevesinde seçmek ve denetlemekle yükümlüdür. Özellikle de mükemmel durumda ve söz konusu talebe uygun araçların, römorkların, yarı römorkların, swap-body konteynerlerin, teknik donanımların ve diğer ekipmanların kullanılmasını sağlamalıdır.
14. İş emrinin yerine getirilmemesi:
14.1. Yükün veya nakliye işinin yüklenici tarafından iptal edilmesi veya alınmaması durumunda, yüklenici tarafından en kısa sürede bir yedek araç çağrılmalıdır.
14.2. Bundan dolayı Xxxxxxxxxx nezdinde oluşan ilave masraflar yüklenici tarafından karşılanır.
14.3. Yüklenici, Doppelmayr nezdinde oluşan haklarından kaynaklanan alacaklarını mahsup etme hakkına sahip değildir.
14.4. Gerekli değişiklikler ancak Xxxxxxxxxx'xx kati onayı ile yapılabilir.
15. Mücbir sebepler:
15.1. Yüklenicinin yükümlülüklerinden kurtulması ancak söz konusu işi mücbir sebepler, iş ihtilafları, kendi kusuru dışındaki arızalar, yerel huzursuzluklar ve/veya resmi makamların uyguladıkları tedbirler ve/veya başka önlenemez olaylar nedeniyle gerçekleştiremeyeceği veya zamanında gerçekleştiremeyeceği durumlarda söz konusudur.
15.2. Bu durumda yüklenicinin resmi makamlardan uygun bir belgeyi veya uluslararası ticaret odasından bir belgeyi en kısa sürede sunması gerekir.
15.3. Bu belgenin söz konusu engellemelerin muhtemelen hangi süreyle devam edeceğini içermesi gerekir. Yüklenicinin bu engellemeler ortadan kalkar kalkmaz işi en kısa sürede tamamlaması gerekir.
16. Uygulanacak hukuk:
16.1. Bu sözleşme Avusturya hukukunun hükümlerine tabidir.
17. Mahkeme yeri:
17.1. Taraflar arasında, bu sözleşmenin geçerliliğine ilişkin anlaşmazlıklar da dahil olmak üzere bu sözleşmeden kaynaklanan her türlü anlaşmazlıkta Feldkirch Yerel Mahkemesinin yetkili olduğu konusunda mutabakat sağlanmıştır.
Kasım 2016 Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx GmbH