Contract
1. TARAFLAR
Sözleşme, Kuveyt Türk Katılım Bankası A.Ş. (Banka) ile sözleşmenin sonunda adı/unvanı yazılı (Müşteri) arasında, akdedilmiştir. Taraflar, Sözleşmenin bölümler halinde düzenlenmiş olmasına rağmen bütün olduğunu ve herhangi bir hükmün sadece bir bölümle ilgili konularda değil, diğer bölümlerdeki ürün ve/veya hizmetlere de uygulanabileceğini kabul ve beyan ederler.
2. XXXXXXX XXXX (HESAPLAR)
2.1. Özel Cari Hesaplarla İlgili Hükümler:
2.1.1. Banka bu hesaplara kâr payı ve/veya sair getiri ödemez.
2.1.2. Hesap sahibi Bankaya yazılı talepte bulunmak kaydıyla hesap mevcudunu kısmen veya tamamen geri alma hakkına sahiptir.
2.1.3. Müşteri özel cari hesabından, Bankaca belirlenecek limit dâhilinde ve kabul edilecek teminatlar tahtında nakit olarak ödünç veya sair ad altında bir meblağı çekebilir. Ödünç (karz-ı hasen)
نافرطلا .1
)كنبلا( ةمهاسملل يكرتلا يتيوكلا كنبلا نيب دقعلا اذه ماربإ مت ىلع .دقعلا ةياهن يف يراجتلا همسإ/همسإ بوتكملا )ليمعلا( نيبو نأب نافرطلا رّ قيو حرصي ،ماسقأ ىلإ ًامسقم دقعلا نأ نم مغرلا قيبطتلل لباق ماسقلأا دحأ يف دراولا دقعلا ماكحأ نم مكح يأ نوكي امنإو ،بسحف مسقلا اذهب ةقلعتملا عيضاوملا ىلع طقف سيل ىرخلأا ماسقلأا يف تاجتنملا وأ/و تامدخلا ىلع قيبطتلل ًلاباق
.اضيأ
)تاباسحلا( يلاملا ةمهاسملا قودنص .2
:ةصاخلا ةيراجلا تاباسحلاب ةقلعتم ماكحأ .1.2 هذهل ىرخأ تادئاع ةيأ وأ حبر ةصح عفدب كنبلا موقي لا.1.1.2
.تاباسحلا يف هديصر لماك بحس يف قحلا باسحلا بحاص كلمي 2.1.2
.كنبلا ىلإ ًايطخ ًابلط مدقي نأ طرشب هنم ًاءزج وأ باسحلا وأ ءامسلأا نم مسإ يأ تحت غلبم بحس ليمعلا عيطتسي 3.1.2
متيس تانيمأت بجومب يراجلا هباسح نم يدقن لكشب ضرق ةيمست متيس .كنبلا لبق نم اهديدحت متيس دودح نمضو اهب لوبقلا
olarak adlandırılacak bu işlemlerin işleyişi şu şekilde olacaktır:
2.1.3.1. Müşteri talebinde çekilecek tutar, geri ödeme tarihi ve
ىلع تايلمعلا هذه ريس نوكيسو )نس
حلا ضرقلا( ـب ضرقلا
:يلاتلا وحنلا
Bankaca istenecek sair bilgiler yer alacaktır.
2.1.3.2. Limit, Bankaca Müşteriye sunulan herhangi bir paket hizmet kapsamında açılırsa, bu takdirde Müşteri, tutar, teminat ve geri ödemeye ilişkin olarak paket kapsamında belirlenmiş kayıt, usul ve esaslara uymayı gayrikabili rücu kabul ve taahhüt eder.
2.1.3.3. Müşteri, çektiği tutarı ve Bankanın bu tutara ilave olarak talep edebileceği enflasyon farkı ve masrafları, geri ödeme tarihinde Bankadan öğrenmek suretiyle, ihbara veya başkaca bir işleme lüzum olmaksızın derhal, tam ve eksiksiz olarak Bankaya ödeyeceğini; aksi takdirde tarafların mutabakatıyla belirlenen kesin vade olan geri ödeme tarihinin sonunda temerrüde düşmüş sayılacağını ve temerrüdün sonuçlarına katlanacağını gayrikabili rücu kabul ve taahhüt eder.
2.1.3.4. Banka, geri ödenecek toplam meblağı Müşterinin tüm hesaplarından virman ve/veya mahsup suretiyle tahsile yetkilidir.
2.2. Katılma Hesaplarıyla İlgili Hükümler:
2.2.1. Kâr payı dağıtımı, Müşteri ile Banka arasında mutabık kalınan ve hesap cüzdanlarında belirtilen vade sonu (veya mevzuata uygun olarak belirlenecek tarihler) itibarıyla yapılır.
2.2.2. Katılma hesaplarının işletilmesinden doğan kâr veya zarar, para cinsi bazında her vade grubunun toplam katılma hesapları içindeki ağırlığı oranında, mevzuatın belirlediği hesaplamaya uygun olarak bu hesaplara dağıtılır. Paylaşım oranı, hesabın açıldığı anda hesap cüzdanına kaydedilir ve hesabın açıldığı anda hesaba yatırılan tutar değişmedikçe vade sonuna kadar değiştirilemez. Paylaşım oranlarının belirlenmesinde, hesap türü, vade, tutar/limit ve para cinsi gibi etkenler nazara alınabilir.
2.2.3. Hesaptan vadesinden önce para çekilmesi veya sair nedenle hesap bakiyesi, katılma hesabı açılması için belirlenmiş
دنع اهبحس متيس يتلا غلابملاب كنبلا ملاعإب ليمعلا موقيس 1.3.1.2
.كنبلا هنم اهبلطيس يتلا تامولعملا رئاسو دادسلا خيراتبو هبلط يأ تامدخ راطإ نمض ليمعلل دّ ح حتفب كنبلا ماق اذإ .2.3.1.2 دهعتي ،ةلاحلا هذه يف ،كنبلا لبق نم هيلع اهضرع متي ةمزح طورشلل لاثتملإاب هيف عوجرلل لباق ريغ لكشب ليمعلا رقيو كلذو ةمزحلا راطإ نمض اهديدحت مت يتلا دعاوقلاو تاءارجلإاو
.دادسلاو غلبملاو تانيمأتلاب قلعتي اميف هنأب هيف عوجرلل لباق ريغ لكشب ليمعلا رقيو دهعتي .3.3.1.2 موسرلاو يلاملا مخضتلا قرافو هبحس يذلا غلبملا كنبلل عفديس لكشبو يروف لكشب غلبملا اذه ىلإ ةفاضإ كنبلا اهبلطي دق يتلا يلأ ةجاحلا نودو دادسلا قاقحتسإ خيرات يف ناصقن نودو لماك لباق ريغ لكشب ليمعلا رقيو دهعتي لاإو ،نيرخلآا لبق نم ةيلمع خيرات ةياهن يف دادسلا نع ًافلختم هرابتعإ متيس هنأب هيف عوجرلل نيب قافتلإاب هديدحت مت يذلا يعطقلا اهلجأ ناح يتلا ةعفدلا دادس
.دادسلا نع هفلخت ةيلوؤسم لمحتيسو ،نيفرطلا ةقحتسم غلابملا عومجم ليصحت نع لوؤسم كنبلا نإ .4.3.1.2 نم غلابملا صاقت وأ/و يكنب ليوحت لكش ىلع كلذو دادسلا
.ليمعلا تاباسح
:ةمهاسملا تاباسحب ةقلعتم ماكحأ .2.2 مت يذلا لجلأا ةياهن نم ًارابتعإ حبرلا ةصح عيزوت متي 1.2.2 وأ( كنبلاو ليمعلا نيب هيلع قفتملاو باسحلا رتافد يف هديدحت
.)تاعيرشتلل ًاقفو اهديدحت xxxx xxxxxx
ليغشت نع ةجتانلا رئاسخلا وأ حابرلأا عيزوت متي .2.2.2 ةلمعلا عون ساسأ ىلع تاباسحلا هذه ىلع ةيكراشتلا تاباسحلا كراشتلا تاباسح عومجم نمض لجأ ةعومجم لك لقث ةبسنب ةبسنلا هذه ليجست نكمملا نمو .نوناقلا يف ددحملا باسحلل اقفو نمو ،باسحلا حتف اهيف متي يتلا ةظحللا يف باسحلا رتفد يف ريغتي مل املاط لجلأا ةياهن ىتح ةبسنلا هذه ريغتت نأ نكمملا ريغ حتف اهيف متي يتلا ةظحللا يف باسحلا يف هعاديإ متي يذلا غلبملا عون لثم لماوع نإف ،ةكراشملا بسن ديدحت متي امدنع .باسحلا
asgari limitin altına düştüğü takdirde başkaca bir işleme gerek olmaksızın hesap kendiliğinden özel cari hesaba dönüşür.
2.2.4. anka, katılma hesabı açılabilmesi için gerekli asgari limiti ve farklı katılma hesabı türleri için farklı asgari limitler belirleyebilir, belirlediği bu limitleri ve paylaşım oranlarını şubelerde görülebilecek yerlerde asarak ve/veya internet sitesinde yayımlayarak duyurur. Bu limitleri ve/veya paylaşım oranlarını vade bitiminden önce olmamak kaydıyla, Müşterinin muvafakatine gerek olmaksızın değiştirebilir; yenilenen (ne sebeple yenilenirse yenilensin) hesaplara da yeni belirlediği limitleri uygulayabilir.
2.2.5. Vade sonunda hesap sahibinin Bankadan talep hakkı: hesabın vadesinin bittiği tarihteki (hesabın vade bitim günündeki ulaştığı değeri gösteren) “Birim Hesap Değeri” tutarı kadardır.
2.2.6. Vadesinden önce para çekilmesi; Müşterinin hesaptan vadesinden önce para çekileceğine ilişkin olarak Bankaya, paranın çekileceği tarihten en az 30 (Otuz) gün önceden yazılı olarak ihbarda bulunması ve Bankanın muvafakat etmesi koşullarıyla mümkündür. Bu durumda çekilebilecek azami meblağ; yatırılan fonun işletilmesi sonucu kâr edilmişse, <mevzuatın ve bu sözleşmenin istisna ettiği durumlar hariç> hesap sahibince hesaba çekim gününe kadar yatırılan tutar kadar; şayet yatırılan fonun işletilmesi sonucu zarar edilmişse, çekilebilecek azami meblağ “Birim Hesap Değeri” tutarı kadardır.
2.2.7. Banka, farklı hesaplardaki fonları gruplar halinde veya ayrı ayrı veya ayrı fon havuzları oluşturmak suretiyle işletme hakkına sahiptir. Her grup/hesap/xxx xxxxxx, kâra katkısı oranında pay alır. Zarar halinde ise her hesap/sermaye sahibi sermayesinin
%100’ü oranında zarara katılır. Banka, kullanım amacının dışına çıkmamak kaydıyla, açılan fon havuzlarını birleştirebilir, bölebilir, fon havuzları arasında aktarım yapılabilir ve vade sonunda tasfiye
نيعب اهذخأ متي ةلمعلا عون ،دحلا/غلبملا ،لجلأا ،باسحلا
.رابتعلإا يذلا ىندلأا دحلا نم لقأ باسحلا ديصر ناك لاح يف .3.2.2 لاومأ بحس ببسب كلذو ةمهاسم باسح حتف لجأ نم هديدحت مت باسحلا ليوحت متي ،بابسلأا نم هريغل وأ لجلأا لبق باسحلا نم ةيلمع يلأ ةجاحلا نودب كلذو صاخ يراج باسح ىلإ ًايئاقلت
.نيرخلآا لبق نم لجأ نم مزلالا ىندلأا دّ حلا ديدحتب موقي نأ كنبلا ناكمإب .4.2.2 ايند دودح ديدحتب موقي نأ كلذك هناكمإبو ةمهاسم باسح حتف هذه كنبلا نلعيو ،ةفلتخم ةمهاسم باسح عاونأ لجأ نم ةفلتخم هعقوم يف اهرشن للاخ نم ةكراشملا بسنو اهددحي يتلا دودحلا نايعلل ةحضاو نكامأ يف اهب ةمئاق قيلعت ربع وأ/و تنرتنلإا ىلع بسن وأ/و دودحلا هذه رييغت كنبلا عيطتسيو .هعورف يف لا نأ طرشب كلذو ليمعلا ةقفاوم ىلإ ةجاحلا نودب ةكراشملا ديدحتب موقي نأ كنبلا عيطتسيو .لجلأا ءاهتنإ لبق كلذ نوكي رظنلا ضغب كلذو( ةددجملا تاباسحلا ىلع ةديدج دودح قيبطتو
.)اهديدجت ببس نع
ردقب :لجلأا ةياهن يف كنبلا نم باسحلا بحاص قح غلبي .5.2.2
ريشملا ( باسحلا لجأءاهتنا خيرات يف "ةدحولا باسح ةميق "
.)لجلأا ءاهتنا دنع باسحلا هيلإ لصو يتلا ةميقلا ىلإ لاسرإ طرشب لجلأا لبق لاوملأا بحس نكمملا نم .6.2.2 نم لقلأا ىلع ًاموي )نوثلاث( 30 لبق كنبلا ىلإ يطخ راعشإ
ًاقلعتم راعشلإا نوكي نأو لاوملأا بحس هيف متيس يذلا خيراتلا ىلع لوصحلا طرشبو لجلأا لبق لاومأ نم ليمعلا هبحسيس امب هبحس نكمي غلبم ىصقأ نإف ،ةلاحلا هذه يف .كلذك كنبلا ةقفاوم بحاص لبق نم باسحلا ريرحت موي ىتح عدوملا غلبملا ردقب وه عدوملا ليومتلا ليغشت ةيلمع ةجيتن حبر قيقحت مت اذإ باسحلا
اهتنثتسإو دقعلا اذه اهانثتسإ يتلا تلااحلا ادع اميف< ىصقأ ردقب وه هبحس نكمي غلبم ىصقأ نوكيو ،>تاعيرشتلا ليجست مت اذإ هبحس نكمملا "ةدحولا باسح ةميق" غلبمل عومجم
.عدوملا ليومتلا ليغشت ةيلمع ةجيتن ةراسخ
edilebilir.
يف ةفلتخم تاباسح يف لاوملأا ةرادإ كنبلل قحي
.7.2.2
2.2.8. Gerçekleşecek kâr paylarından mevzuatın izin verdiği kesintiler resen yapılır ve yapılan kesintilerden mevzuatın belirlediği azami oran ve tutarlara kadarı Bankaca kullanılır. Keza mevzuatın izin verdiği ölçüde diğer muhtemel zararların karşılanmasında kullanılmak üzere katılma hesaplarının payına düşen kâr paylarından Bankaca muhtemel zararlar karşılığı ayrılabilir.
2.2.9. Vadesinde kapatılmayan veya talimatla vadesi değiştirilmeyen hesaplar, aynı vade ile kendiliğinden ve yenilenme tarihindeki paylaşım oranları üzerinden yenilenmiş sayılır. Banka vade sonunda limitlerde ve paylaşım oranlarında değişiklik yapabilir.
2.2.10. Vadesi bir yıl veya daha uzun olarak açılan (Yatırım Hesabı vb. gibi) katılma hesaplarına vadeden önce; hesap cüzdanında mutabık kalınacak dönemler halinde kâr payı dağıtımı (ödemesi) yapılabilir. Kâr payı, Müşterinin Bankadaki cari
لاومأ قيدانص ءاشنإ قيرط نع وأ لصفنم لكشب وأ تاعومجم عمجم / باسح / ةعومجم لك لصحت ،حبرلا ةلاح يف .ةلصفنم ةلاح يف امأ .حبرلا يف اهتمهاسم عم بسانتت ةصح ىلع لاومأ يف لاملا سأر كلام / باسح بحاص لك كراشي ،ةراسخلا زواجتي لاأ طرشب .هلام سأر نم %100 عم بسانتي امب ةراسخلا تاعمجم ميسقت وأ جمد كنبلل زوجي ،دوصقملا مادختسلاا دودح اهلييستو قيدانصلا تاعمجم نيب ليوحتلاو ةحوتفملا قيدانصلا
.قاقحتسلاا دنع
قحتستس يتلا حبرلا صصح نم تاعاطتقإ ءارجإ متي .8.2.2 هددحت ام مادختسإب كنبلا موقيو ،تاعيرشتلا هب حمست ام بسحب بسنلاو غلابملا ردقب اهؤارجإ متي تاعاطتقإ نم تاعيرشتلا نم يطايتحإ لصفب موقي نأب كنبلا عيطتسي كلذكو .ةيمظعلأا تاباسح ةصح نع لقت يتلاو ةلمتحملا رئاسخلل حبرلا صصح ىرخلأا ةلمتحملا رئاسخلا ضيوعت يف اهمادختسإ متيلو ةمهاسملا
.تاعيرشتلا هب حمست يذلا ردقلاب كلذو
hesabına yatırılmak ya da Müşterinin başlangıçtaki talebine istinaden kâr payı ödemelerine denk gelecek vadelerle açılacak/yenilenecek ayrı bir katılma hesabına (kârlı hesap) vade yenileme tarihlerinde yatırılmak suretiyle ödenir. Vadesinden önce para çekilmesi Bankanın muvafakatine bağlı olup; kural olarak Banka, paranın çekildiği dönem için çekilen tutara <mevzuatın ve bu Sözleşmenin istisna ettiği durumlar hariç> kâr payı ödemez. Ancak mevzuatın izin verdiği durumlarda; vadesinden önce en
اهقلاغإ متي لا يتلا وأ اهلجأ ريغتي لا يتلا تاباسحلا نإ .9.2.2 يئاقلت لكشبو ديدجتلا خيرات يف اهديدجت مت دق ربتعُت اهلجأ دنع ىلع لجلأا ةياهن يف رييغت ءارجإ كنبلا عيطتسي .لجلأا سفنب
.دودحلا ىلعو ةكراشملا بسن لجلأا لبق حبرلا ةصح )عفد( عيزوت متي نأ نكمملا نم .10.2.2 ةدمل لجأب حتف مت يتلا ةمهاسملا تاباسح ىلع )يئانثتسإ لكشب( اهيلع قفتم تارتفلا تناك لاح يف كلذو كلذ نم لوطأ وأ ةنس خيراوت يف عاديإ لكشب حبرلا ةصح عفد متي .باسحلا رتفد يف
fazla iki defa ve hesaba yatırılan tutarın (anaparanın) %50 sini
متيس )ي
حبر باسح( فلتخم ةمهاسم باسحل لجلأا ديدجت
aşmayacak biçimde para çekimlerinde; Banka dilerse tahakkuk edecek kâr payının tamamını ödeyebilir.
2.2.11. Birikimli Katılma Hesapları: Birikimli katılma hesabı;
كلذو حبرلا ةصح تاعفد عم ةبسانتم لاجآب تارتفب هديدجت/هحتف ليمعلل يراج باسح يف عاديإ وأ ةيادبلا يف ليمعلا بلطل ًادانتسإ ةقفاومب طبترم رمأ وه لجلأا لبق لاوملأا بحس نإ .كنبلا يف مت غلبم ىلع حبر ةصح عفدب كنبلا موقي لا ةماع ةدعاقكو ،كنبلا
asgari üç, xxxxx on yıl vadeli açılabilen ve sözleşme ile belirlenen
ادع اميف< لاوملأا بحس اهيف مت
يتلا ةرتفلل ةبسنلاب هبحس
aylık veya üç aylık sürelerde hesaba para yatırma imkânı veren bir katılma hesabı türüdür.
2.2.11.1. Birikimli katılma hesabı, Bankaca belirlenip, şube ve internette ilan edilmek suretiyle duyurulan asgari limitlerle açılabilir.
2.2.11.2. Xxxxxxx, Bankaya bildirdiği dönemlerde (aylık, 3 aylık vb.), asgari limitin altında kalmamak ve azami limiti aşmamak kaydıyla belirlenecek tutarları hesaba eklemek zorundadır. Müşteri, vade sonuna kadar en fazla beş kez hesaba para eklemeyebilir; Banka başka bir sayı belirleyip duyurmamışsa bu sayının aşılması halinde hesap, başkaca bir işleme lüzum olmaksızın kendiliğinden kapanır ve cari hesaba dönüşür.
2.2.11.3. Gerçekleşen dönem kâr payları hesap bakiyesine ilave edilir; vadeden önce (ara dönem) kâr payı ödemesi yapılmaz.
2.2.11.4. Birikimli hesaplar için hesap sahipleri vadeden önce üç defa veya anaparanın %50 sine kadar para çekebilir; eğer bu şartları ihlal edilirse Banka, paranın çekildiği dönem için <kural olarak> kâr payı ödemez; çekim sayısının ve/veya çekilen tutarın bu fıkrada belirtilen sayıyı/oranı aşması durumunda Banka dilerse tahakkuk edecek kâr payının %50 sine kadar bir tutarı ödeyebilir. Ancak bu hüküm Bankanın xxx xxxxx doğrultusunda hiç kâr payı ödememe hak ve yetkisini ortadan kaldırmaz.
2.2.11.5. İhlal nedeniyle ya da Müşterinin inisiyatifiyle hesap vadesinden önce kapanırsa, Banka ödenmiş kâr paylarının tamamını veya %50 sine kadar bir kısmını geri alma hak ve yetkisine sahiptir. Banka o güne kadar ödemiş olduğu brüt kâr paylarının geri alınması gereken miktarını, hesapta bulunan meblağdan (anaparadan) mahsuben geri alma hak ve yetkisine sahiptir. Bankanın bu hak ve yetkilerini kullanıp, kullanmaması veya kısmen kullanıp, kısmen kullanmaması Müşterinin muvafakatine bağlı değildir.
2.2.12. Kârlı hesap: vadesi bir yıl veya daha uzun vadeli olarak farklı adlarla açılabilecek hesaplara ya da birikimli katılma hesaplarına bağlı olarak ve o hesapların kâr payı ödemelerinin yatırılması suretiyle açılabilir. Bağlı olduğu hesabın döviz
يف امأ .>تاعيرشتلا اهتنثتسإو دقعلا اذه اهانثتسإ يتلا تلااحلا لكشب لاوملأا بحس دنعو ،تاعيرشتلا اهب حمست يتلا تلااحلا نم )لاملا سأر نم( %50 ةبوحسملا لاوملأا هيف زواجتت لا لبق ريدقت رثكأ ىلع طقف نيترملو باسحلا يف عدوملا عومجملا اذإ ةقحتسملا حبرلا ةصح لماك عفدي نأ كنبلا عيطتسيف ،لجلأا
.كلذب وه بغر
ةمهاسملا باسح دّ عيُ :ةيمكارتلا ةمهاسملا تاباسح .11.2.2 ةيناكمإ رفوت يتلا ةمهاسملا تاباسح عاونأ نم عون يمكارتلا تاونس ةرشعو ،ريدقت لقأ ىلع رهشأ ةثلاث لجأب باسح حتف يف باسحلا يف لاوملأا عاديإ ةيناكمإ رفوتو ،ريدقت رثكأ ىلع
.دقعلا يف اهديدحت متي ةيونس عبر وأ ةيرهش تارتف دودحب يمكارت ةمهاسم باسح حتف متي نأ نكمملا نم 1.11.2.2
.تنرتنلإا ىلعو هعورف يف اهنلاعإو اهديدحتب كنبلا موقي ايند متيس باسحلا ىلإ غلابم ةفاضإ ليمعلا ىلع بجي .2.11.2.2
.ىلعأ دح زواجتت لا نأو ىندأ دح نع لقت لا نأ طرشب اهديدحت ةفاضإ ليمعلا عيطتسي >رخآ ددع نع كنبلا نلعيو ددحي مل اذإ< ةياهن ىتح كلذو رثكلأا ىلع تارم ةسمخ باسحلا ىلإ لاومأ باسحلا قلاغإ متي ددحملا ددعلا اذه زواجت ةلاح يفو ،لجلأا هليوحت متيو ،نيرخلآا لبق نم ةيلمع يلأ ةجاحلا نودبو ًايئاقلت
.يراج باسح ىلإ قحتست يتلا ةرتفلا حبر صصح ةفاضإ نكمملا نم .3.11.2.2 ةرتف( لجلأا لبق حبرلا ةصح عفد متي نلو ،باسحلا ديصر ىلإ
.)ةيلاقتنإ
باحصأ عيطتسي ةيمكارتلا تاباسحلل ةبسنلاب .4.11.2.2 وأ لاملا سأر نم %50 ىتح لجلأا لبق لاومأ بحس تاباسحلا عفدب كنبلا موقي نل ،طورشلا هذهب للاخلإا مت اذإو ،تارم ثلاث بحس اهيف مت يتلا ةرتفلا لجأ نم >ةيساسأ ةدعاقك< حبرلا ةصح اهبحس متي يتلا غلابملا ددع/ةبسن تزواجت ةلاح يفو ،لاوملأا عيطتسي ،ةرقفلا هذه يف ددحم وه ام نع بحسلا تارم ددع وأ/و ةصح نم %50 ىتح لصي ًاغلبم عفد ،كلذب بغر نإ ،كنبلا كنبلل ةيسيئرلا ةدعاقلاو مكحلا اذه قايس يف .قحتستس يتلا حبرلا
.حبر ةصح يأ عفد مدعب ليوختلاو قحلا ءاغلإ متي
cinsinden (örneğin TL ise TL gibi) açılabilir. Kârlı hesaplara yenileme tarihlerinde kâr payından gelecek bedeller dışında para ilavesi yapılamaz. Paylaşım oranı, taraflar arasındaki mutabakatla belirlenir. Kârlı hesaptan bağlı olduğu hesabın vadesi dolana kadar para çekilemez; aksi halde herhangi bir işleme lüzum olmaksızın, hesap cari hesaba dönüşür.
2.2.13. Taraflar arasındaki katılma hesabı ilişkisi; Müşterinin ölümü/tüzel kişiliğin sona ermesi, Bankanın onayı müstesna,
وأ للاخلإا ببسب لجلأا لبق باسحلا قلاغإ مت اذإ .5.11.2.2 لماك ةداعتسإ يف قحلا كنبلل نوكي يلاتلاب ،ليمعلا نم بلطب
.اهنم %50 ىتح لصي اهنم ًاءزج وأ ةعوفدملا حبرلا صصح نم اهتداعتسإ بجاولا غلابملا ةداعتسإب لوّ خم وهو كنبلل قحيو نم اهصاقتب مويلا كلذ ىتح اهعفد يتلا حبرلا صصح يلامجإ كنبلا ماق ًاءاوسو .)لاملا سأر نم( باسحلا يف رفوتملا غلبملا
ًاءاوسو ،اهمدختسي مل مأ تلايوختلاو قوقحلا هذه مادختسإب
.ليمعلا ةقفاومب هل ةقلاع لا كلذ لك نإف ،لا مأ اهنم ًاءزج مدختسإ
Müşterinin kısıtlanması veya iflası, Vadenin dolması ve vadenin
يحبر باسح حتف متي نأ نكمملا نم :ي
حبرلا باسحلا .12.2.2
yenilenmeyeceğinin Müşteri ya da Bankaca ihbar edilmesiyle sona
erer.
2.3. Özel Fon Havuzları (ÖFH) İle İlgili Hükümler:
2.3.1. Müşteri, ÖFH’ya katılma tutarını Bankadaki özel cari hesabına yatırır. Banka, başvuruları değerlendirmek ve diğer katılımcıların katılımını sağlamak üzere, (azami bir ayı aşmamak kaydıyla) bu tutarı cari hesapta bekletebilir. Süre sonunda katılma tutarı, oluşturulacak ÖFH’ya dâhil edilmek üzere açılacak katılma
تاباسحب قلعتم وأ ةيمكارتلا ةمهاسملا تاباسحب قلعتم لكشب وأ ةدحاو ةنس اهلجأ نوكي ثيحب ةفلتخم ءامسأ تحت اهحتف متيس صصح تاعفد عاديإ لكشب هحتف نكمملا نمو ، كلذ نم لوطأ يحبر باسح حتف متي نأ نكمملا نمو .تاباسحلا هذه يف حبرلا ليبس ىلع( هب ًاطبترم نوكيو باسحلل ةلمعلا عون سفن نم نوكي نأ نكمملا نمف ةيكرتلا ةريللاب باسحلا ناك اذإ :لاثملا يأ ةفاضإ نكمملا ريغ نم .)ةيكرتلا ةريللاب يحبرلا باسحلا خيراوت يف حبرلا ةصح نم يتأتس يتلا تلادبلا جراخ لاومأ نيب قافتلإاب ةكراشملا ةبسن ديدحت متي .ةيحبرلا تاباسحلل ديدجتلا
hesabına aktarılır. Şayet, oluşturulması düşünülen ÖFH’ya yeterli
ءاهتنإ ىتح ي
حبرلا باسحلا نم لاومأ بحس نكمي لا .نيفرطلا
katılım olmaz veya herhangi bir nedenle ÖFH’nın oluşturulmasından vazgeçilir ise, Müşteri cari hesabındaki tutar üzerinde serbestçe tasarruf etme hakkını kazanır. Müşteri tüm bu hususları ve bu hususların gerektirdiği işlemleri yapmaya Bankanın yetkili olduğunu gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder.
2.3.2. ÖFH’ya yatırılan paranın, her türlü mali yükümlülüklerin yerine getirilmesinden sonra kalan kısmı, mutabık kalınan ve Müşteriye verilen hesap cüzdanında belirtilen projenin finansmanında kullandırılır. Finansman yöntemi ve alınacak teminatların niteliği, cüzdanla veya sair şekilde proje bilgileri ile beraber Müşteriye bildirilmiş sayılır, Müşteri ÖFH’ya katılmış olmakla tüm bu bilgilere vakıf olduğunu kabul etmiştir.
2.3.3. ÖFH’ya kâr payı dağıtımı, kural olarak vade sonu (Projenin bitiriliş tarihi) itibarıyla yapılır; dönemsel kâr payı dağıtımı yapılabilmesi için, dönemsel kâr payı dağıtımı hususu taraflarca açıkça kararlaştırılmış ve hesap cüzdanında belirtilmiş, ayrıca projenin tahsilatları yapılmış olmalıdır. Bu şartların birlikte tahakkuku halinde; mevzuat hükümleri saklı kalmak kaydıyla Banka, projeden yaptığı dönemsel tahsilatları, havuza katılım paylarına göre ve Müşteriyle mutabık kalınacak veya sistemsel olarak kullanılan hesaplama yöntemine göre hesaplayıp, dilerse dönemsel kâr payı ile birlikte dönemsel tahsilata isabet eden anapara tutarını, dilerse sadece dönemsel kâr payını katılımcıların Bankadaki özel cari hesabına aktarabilir.
2.3.4. ÖFH, belirli bir projenin finansmanı için oluşturulduğundan dolayı finanse edilen projenin bitiş süresi uzarsa, ÖFH Katılma Hesabının vadesinin de başkaca bir işleme gerek olmaksızın, kendiliğinden proje bitimine kadar uzayacağını; ayrıca ÖFH
نم يراج باسح ىلإ هليوحت متي لاإو ،هب قلعتملا باسحلا لجأ
.ةيلمع يأ ىلإ ةجاحلا نود ةافوب ةمهاسملا باسح يف نيفرطلا نيب ةقلاعلا يهتنت .13.2.2 ببسب اضيأ ةقلاعلا يهتنتو ،ينوناقلا هنايك ءاهتنإ وأ ليمعلا
،كنبلا لبق نم ةقفاوم دوجو ءانثتسإب ،هدييقت وأ ليمعلا سلافإ متي ليمعلا لبق نم وأ كنبلا لبق نم راعشإ ربع ةقلاعلا يهتنتو
.هديدجت مدعو لجلأا ءاهنإ هبجومب
:)ÖFH( ةصاخلا ليومتلا قيدانصب ةقلعتم ماكحأ .3.2 ليومتلا قودنصل ةمهاسملا غلبم عاديإب ليمعلا موقي 1.3.2 عضو يف غلبملا اذه عضي نأ كنبلا عيطتسيو .كنبلا يف صاخلا راظتنلإا ةدم زواجتت لا نأ طرشب( يراجلا باسحلا يف راظتنلإا تابلطلا مييقتو نيرخآ نيمهاسم ةمهاسم نامضل )ًادحاو ًارهش باسح ىلإ ةمهاسملا غلبم ليوحت ةرتفلا ةياهن يف متيس .ةمدقملا اذإ .صاخلا ليومتلا قودنص يف هنيمضت متيل هحتف متيس ةمهاسم نم لقأ وأ ةيفاك صاخلا ليومتلا قودنص يف تامهاسملا نكت مل ليومت قودنص سيسأت نع يلختلا مت اذإ وأ ،هسيسأتل مزلالا يف ةيرحلاو قحلا ليمعلل نوكيف ،بابسلأا نم ببس يلأ صاخ ريغ لكشب ليمعلا دهعتيو رقيو .يراج باسح يف غلبملا ظفح اضيأ لوخمو طاقنلا هذه لماكب لوخم كنبلا نأب هيف عوجرلل لباق
.ةجاحلا دنع طاقنلا هذه تلاماعم ءارجإب قودنص يف ةعدوملا لاوملأا نم ىقبتملا ءزجلا نإ .2.3.2 متي ةيلاملا تامازتللإا عاونأ عيمج ذيفنت دعب صاخلا ليومتلا رتفد يف هديدحت متي يذلا عورشملا ليومت يف همادختسإب حامسلا غلابإ مت هنأ رابتعإ متي .هعم قافتلإابو ليمعلل ةمدقملا باسحلا لوصحلا متيس يتلا تانيمأتلا ةعيبطبو ليومتلا ةقيرطب ليمعلا ليمعلا نأو ،عورشملاب ةقلعتملا تامولعملا نم كلذ ريغو اهيلع يف ًامهاسم هنوك تامولعملا هذه لماك ىلع علطإ هنأب رقأ دق
.صاخلا ليومتلا قودنص
Katılma Hesabının niteliği gereği, bu hesaplardan vadesinden
ليومتلا قودنصب ةصاخلا حبرلا صصح عيزوت متي
.3.3.2
önce para çekilmesinin mümkün olmadığını Müşteri kabul ve taahhüt eder.
2.3.5. Banka, önceden belirlenmiş kâr veya sair nam altında bir getiri ödenmesini veya anaparanın aynen geri ödenmesini garanti etmediği gibi, Müşteriye karşı herhangi bir kâr veya sair bir taahhüdü yoktur.
2.3.6. Müşteri, (tahakkuk ettiği takdirde) alacağı kâr paylarının, vergi mevzuatı uyarınca stopaja tabi tutulacağını; sonradan ortaya çıkabilecek her türlü vergi, fon ve sair mali yükümlülüklerin kendisine ait olacağını gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder.
2.3.7. Projenin, kim tarafından, hangi sürede ve ne şekilde gerçekleştirileceği belli ve Müşterinin bilgisi dâhilindedir. Dolayısıyla Bankanın bu işlemlerdeki sorumluluğu kayıtlı mudarabe sözleşmesinden kaynaklı mudarib sorumluluğu gibidir; Taraflar projenin gerçekleşip gerçekleşmediğinden Bankanın sorumlu olmayacağını, bu tür sorumlulukların Müşteri ile projeyi gerçekleştirmeyi üstlenen yüklenici arasında çözümleneceğini kabul ederler. Konu ile ilgili sorumlulukların tamamı Müşteri ve Yüklenici/Projeyi gerçekleştirecek kişiye aittir. Keza, projenin finansman yöntemi ve geri ödemeleri de başlangıçta belli ve Müşteri tarafından bilinmekle, geri ödemelerin tahsili hususunda Bankaya, ancak hile veya kastından dolayı sorumluluk yüklenebilir. Müşteri tüm bu hususları gayrikabili rücu kabul ve taahhüt eder.
2.3.8. Xxxxxxx, ÖFH oluşturulmak üzere açılmış hesaplarını veya hesaptan dolayı doğmuş veya doğacak haklarını, rehin edemez, temlik ve/veya ciro ile başkasına devredemez. Şayet Müşteri bu hükme rağmen, hesaplarını, hesaptan kaynaklanan hak ve alacaklarını Bankadan habersiz olarak rehin veya temlik veya devir ederse, Banka kendisine ulaşan bu kabil talepleri/bilgileri, işbu maddedeki yetkisine istinaden başkaca hiçbir işleme gerek olmaksızın reddetme hak ve yetkisine sahiptir. Üçüncü şahısların bu sebeple uğrayacağı zararlar Müşteriye aittir.
2.3.9. Proje vadesinin bitiminde veya herhangi bir nedenle projenin vadesinden önce sona ermesi halinde ÖFH, Banka tarafından tasfiye edilir. Tasfiye sonucu oluşacak kâr veya zarar havuza iştirak eden katılımcıların hesaplarına yansıtılır. Proje vadesi bitmiş olmasına rağmen, henüz geri ödeme tahsilatları yapılmamışsa havuzun tasfiyesi, tüm tahsilatın yapılmasına kadar ertelenebilir.
2.4. Yabancı Para İle Açılan Hesaplara İlişkin Hükümler:
2.4.1. Bütün işlemler hesabın para cinsi üzerinden yürütülür. Hesabın para cinsinden başka bir para cinsi ile hesaba giren paralar, Banka tarafından resen hesabın para cinsine çevrilebilir. Banka, para çevirmelerde kendi kurlarını uygulamaya yetkilidir.
ءاهتنإ خيرات( ةيساسأ ةدعاقك لجلأا ةياهن رابتعإب صاخلا بجي ،ةيرودلا حبرلا صصح عيزوت ةيناكملإ ةبسنلاب .)عورشملا حوضوب اهيلع قفتم ةيرودلا حبرلا صصح عيزوت طاقن نوكت نأ ىلإ ةفاضلإاب ،باسحلا رتفد يف ةددحم نوكت نأو نيفرطلا نيب ةلاح يف .عورشملا تلايصحت ةيابج مت دق نوكي نأ بجي هنأ تلايصحتلا باسحب كنبلا موقي ،طورشلا هذه عيمج ققحت قفتملا باسحلا ةقيرطل ًاقفو عورشملا نم اهتيابج مت يتلا ةيرودلا صصحل ًاقفوو ماظنلا يف اًيلآ مدختسُت يتلا وأ ليمعلا عم اهيلع
،ةناصم تاعيرشتلا ماكحأ نوكت نأ طرشب ،قودنصلا ةمهاسم اهحبر يتلا لاملا سأر غلابم ليوحت ،بغر نإ ،كنبلا عيطتسيو
،بغر نإ طقف، ةيرودلا حبرلا ةصحو ،ةيرودلا تلايصحتلا نم
.كنبلا يف نيمهاسملل صاخ يراج باسح ىلإ
عورشملا ءاهتنإ ةرتف صاخلا ليومتلا قودنص ددّ م اذإ .4.3.2
،ددحم عورشم ليومت لجأ نم هسيسأت ببسب هليومت متي يذلا قودنص يف ةمهاسملا باسح لجأ نأب ليمعلا رقيو دهعتيف نودب عورشملا ءاهتنإ ىتح ًايئاقلت هديدمت مت صاخلا ليومتلا لاوملأا بحس نأب ًاضيأو ،نيرخلآا لبق نم ةيلمع يأ ىلإ ةجاحلا باسح ةعيبطل ًاقفو كلذو ًانكمم سيل لجلأا لبق تاباسحلا هذه نم
.صاخلا ليومتلا قودنص يف ةمهاسملا لثم رخآ دهعت يأب وأ حبر يأب ليمعلل كنبلا دهعتي لا .5.3.2 تادئاع عفد وأ لاملا سأر سفن نم ةعفدلا دادرتسإ نامض مدع
.تايمسملا نم اهريغ وأ اقبسم ددحم حبر ىمّ سم تحت نأب هيف عوجرلل لباق ريغ لكشب ليمعلا رقيو دهعتي .6.3.2
)تقحتسإ لاح يف( اهيلع لوصحلا متيس يتلا حبرلا صصح عيمج نأبو ،ةيبيرضلا تاعيرشتلل ًاقفو فاقيلإل ةعضاخ نوكتس نم يتلا ةيلاملا تامازتللإا رئاسو لاوملأاو بئارضلا عاونأ
.هيلع ةدئاع يه كلذ دعب جتنت نأ نكمملا
رمأ هذيفنت ةرتفو هذيفنت متيس نم لبق نمو عورشملا نإ.7.3.2 فرصملا ةيلوؤسم نإف يلاتلابو .ليمعلا ةفرعم دودح يفو نئاب ةفضب ةبراضملا ةيقافتا نع ةئشانلا هتيلوؤسمك روملأا هذه يف ذيفنت ىدم نع ةيلوؤسملا نأب فارطلأا رقيو .براضملا نم عونلا اذه لح متيس لب فرصملا ىلإ دوعت نل عورشملا
.عورشملا ذيفنتب دهعتي يذلا لواقملاو ليمعلا نيب تايلوؤسملا ليمعلا ىلع ةدئاع عوضوملا اذهب ةقلعتملا تايلوؤسملا لماكو . نم نكل .عورشملا ذيفنتب موقيس يذلا لواقملا/صخشلا ىلعو لايتحلإاو شغلا نع ةجتانلا تايلوؤسملا كنبلا لمحتي نأ نكمملا دادسلا ةيادب دنعو ليمعلا ملعب دادسلا تاعفد ليصحت صوصخب
.عورشملا ليومت ةقيرط ةيلوؤسم كلذك كنبلا لمحتيو ، اضيأ طاقنلا هذه عيمجب هيف عوجرلل لباق ريغ لكشب ليمعلا رقيو دهعتي
.ةروكذملا سيسأتل اهحتف مت يتلا تاباسحلا نهري نأ ليمعلل نكمي لا .8.3.2 هذه نع جتنتس يتلا وأ ةجتانلا هقوقح لاو صاخ ليومت قودنص
اهلقني نأ وأ اهكلّ مي نأ وأ اهرّيجي نأ هل نكمي لاو تاباسحلا وأ هتاباسح لقن وأ كيلمت وأ نهرب ليمعلا ماق اذإو .نيرخلآل
مغرلابو ،كنبلا ملع نود باسحلا نع ةمجانلا هقوقحو هتاقحتسم ضفر يف قحلاو ليوختلا كنبلا كلميف ،مكحلا اذه دوجو نم
2.4.2. Banka, hesabın para cinsinden olmayan ödeme talimatlarını yerine getirebilir. Banka hesabın para cinsinden başka bir para ile ödeme yapmayı kabul ederse, başka para cinsine çevirmede kendi kurlarını uygulamaya yetkilidir.
2.4.3. Müşteri yabancı para cinsinden açılan hesaplarla ilgili olarak yürürlükte bulunan mevzuata uymayı ve mevzuata uymaması nedeniyle ortaya çıkabilecek her türlü sonuçları üstlenmeyi peşinen kabul etmiştir.
2.5. Altın, Gümüş ve Platin Depo Hesaplarıyla İlgili Hükümler:
2.5.1. Fiziken teslim karşılığında ya da Bankaca satış yapılmak suretiyle herhangi bir hesap türünden açılabilir. Hesapla ilgili işlemler ve kayıtlar altın, gümüş, platin üzerinden yürütülür ve izlenir.
2.5.2. Hesaba altın/gümüş/platin yatırma ve çekme işlemlerindeki paraya çevirmelerde; yatırma ve çekme günündeki Bankanın altın/gümüş/platin değerleri (kuru) uygulanır. Hesaba fiziken altın, gümüş, platin yatırılması talebi, Bankanın kabulüne bağlı olup, şayet Banka fiziken teslimi kabul ederse, yatırılacak altın/gümüş/platin cari mevzuatın öngördüğü nitelik ve saflıkta olacaktır.
2.5.3. Müşteriye yapılacak ödemelerde ve hesaptan altın/gümüş/platin çekmelerde; altın için 1 (bir) gram, gümüş için ise 1 (bir) kilogramın altındaki miktarlarda fiziki teslim yapılmaz; platin için ise Banka ile Müşteri ayrıca mutabık kalarak fiziki teslim şartları belirleyebilirler. Her türlü fiziki teslim talepleri ancak piyasa şartlarına göre tedarikin mümkün olması halinde yapılabilecektir. Şayet çekilecek miktar bu değerlerin altında olursa veya küsuratlar
نود نم كلذو هيلإ لصت يتلاو ليبقلا اذه نم تابلط/تامولعم هذه يف ليوختلا ىلإ ًادانتسإ نيرخلآا لبق نم ةيلمع يلأ ةجاحلا ةثلاثلا صاخشلأا اهدبكتي دق يتلا رئاسخلا عيمج نوكتسو .ةداملا
.ليمعلا ىلع ةدئاع رملأا اذه ببسب عورشملا لجأ ءاهنإ ةلاح يف وأ عورشملا لجأ ءاهتنإ دنع .9.3.2 ليومتلا قودنص ةيفصتب كنبلا موقي ،بابسلأا نم ببس يلأ ةجيتن لكشتت دق يتلا رئاسخلا وأ حابرلأا سكعنتسو .صاخلا مل اذإو .قودنصلاب نيكرتشملا نيمهاسملا تاباسح ىلع ةيفصتلل
،عورشملا لجأ ءاهتنإ نم مغرلا ىلع دادسلا تاعفد ةيابج متي ليصحت نم ءاهتنلإا نيحل قودنصلا ةيفصت ليجأت نكمملا نمف
.دادسلا تاعفد لماك
:ةيبنجلأا ةلمعلاب اهحتف متي يتلا تاباسحلاب ةقلعتم ماكحأ .4.2 لاوملأا .باسحلا ةلمع عون ىلع تايلمعلا عيمج ذيفنت متي 1.4.2 موقي باسحلا ةلمع عون ريغ ةلمع عونب باسحلا ىلإ لخدت يتلا كنبلا دعُيو .باسحلا ةلمع عون سفن ىلإ ًاروف اهليوحتب كنبلا
.ةلمعلا تلايوحت يف هب صاخلا فرصلا رعس قيبطتب ًلاوخم ةلمع عون نم نوكت لا يتلا تاميلعتلا ذيفنتب كنبلا موقي .2.4.2 ةلمع ريغ ىرخأ ةلمعب عفدلاب مايقلاب كنبلا لبق اذإو .باسحلا يف هب ةصاخلا فرصلا راعسأ قيبطتب لوخم وهف ،باسحلا
.ىرخأ ةلمع ىلإ ليوحتلا لومعملا تاعيرشتلل لاثتملإا ىلع ًاقبسم ليمعلا قفاو دق .3.4.2 ىلعو ،ةيبنجأ ةلمعب اهحتف متي يتلا تاباسحلاب ةقلعتملاو اهب هلاثتمإ مدع ببسب رهظت دق يتلا جئاتنلا عاونأ عيمجب لفكتلا
.تاعيرشتلل
:نيتلابلاو ةضفلاو بهذلا عئادو تاباسحب ةقلعتم ماكحأ .5.2 تاباسح لكش ىلع تاباسحلا هذه حتف متي نأ نكمملا نم1.5.2
denk gelmezse, bu takdirde Müşterinin çekeceği miktar veya
سوملم ميلست ءاقل كلذو
،ةصاخ ةيراج تاباسح وأ ةمهاسم
küsurat kadar altını/gümüşü/xxxxxxx, başkaca bir işleme lüzum olmaksızın altının/gümüşün/platinin ödeme günündeki değeri (kuru) üzerinden Bankaca Müşteriye TL veya döviz olarak ödenebilir. Altının/gümüşün fiziki teslimini talep eden Müşteri, Bankanın belirleyeceği taşıma, güvenlik ve teslime dair masrafları Bankaya derhal ödemekle yükümlüdür. Herhangi bir nedenle müşterinin kıymetli maden hesaplarında, fiziken teslim edilebilir miktarlardan daha küçük bakiyeler kalırsa Banka, müşterinin bu bakiyeyi çekmek ya da transfer etmek istemesi halinde Müşterinin ayrıca bir onay ya da talimatına gerek olmaksızın bu bakiyeyi, cari Banka alış kurlarında TL’ye çevirmeye ve Müşteriye TL olarak ödemeye ya da transferi TL olarak yapmaya yetkilidir. Müşteri, bu TL’ye dönüşümün, hesaptaki bakiyenin fiziken teslimin olanaksız olmasından kaynaklanması nedeniyle Bankanın yapacağı dönüşüm işlemlerini peşinen kabul etmiştir. Müşteri dilerse, hesabına ilave kıymetli maden yatırmak suretiyle, bahse konu fiziken teslim edilemez bakiyesini arttırarak, bakiyesini kıymetli maden olarak da çekebilir.
2.5.4. Müşteri fiziki teslim taleplerini, asgari iki hafta (ya da fiziki teslimin sağlanabileceği makul bir süre) öncesinden yazılı olarak
لبق نم اهعيب متي نأ لكشب وأ ،نيتلابلا وأ/و ةضفلا وأ/و بهذلل ةقلعتملا تايلمعلاو تلاجسلا لماك ةبقارمو ذيفنت متي .كنبلا
.نيتلابلاو ةضفلاو بهذلا ىلع باسحلاب بحسلا تايلمع يفو لاومأ ىلإ ليوحتلا تايلمع يف .2.5.2 متي باسحلا يف نيتلابلاو ةضفلاو بهذلاب ةصاخلا عاديلإاو ةصاخلا نيتلابلاو ةضفلاو بهذلا )فرص راعسأ( راعسأ قيبطت بهذلا عاديإ بلط نوكيو .عاديلإاو بحسلا موي يف كنبلاب ةقفاومب ًاقلعتم باسحلا يف سوملم لكشب نيتلابلاو ةضفلاو نوكت نأ بجيف ،سوملم لكشب اهملاتسإب كنبلا لبق اذإو ،كنبلا ةيلاحلا تاعيرشتلا يف امهيلع صوصنملا ءافصلاو ةعيبطلاب
.اهرامثتسإ متيس يتلا نيتلابلاو ةضفلاو بهذلاب ةصاخلا
/ بهذلا بحسو ليمعلل اهعفد نيعتي يتلا تاعوفدملا يف .3.5.2 لقت تايمكب يداملا ميلستلا متي لا ؛ باسحلا نم نيتلابلا / ةضفلا ىلإ ةبسنلاب ؛ ةضفلل مارج وليك )1( 1 و بهذلل مارج )1( 1 نع طورش ىلع قافتلاا اضيأ ليمعلاو كنبلل زوجي ، ةينيتلابلا ةئفلا لاإ يداملا ميلستلا تابلط عاونأ عيمج ميدقت نكمي يداملا ميلستلا دارملا غلبملا ناك اذإ .قوسلا فورظل اًقفو اًنكمم ديروتلا ناك اذإ ذٍ ئدنع نكميف ،روسكلا عم قباطتت مل وأ ميقلا هذه نم لقأ هبحس
/ بهذلا وأ ليمعلا لبق نم هبحس دارملا روسكلا وأ غلبملا عفد وأ ةيكرتلا ةريللاب كنبلا لبق نم ليمعلل يرسكلا نيتلابلا / ةضفلا
Bankaya ihbar etmek zorundadır. Ayrıca her yıl Ağustos ayında rafineriler tatilde olup, Ağustos ayı içerisinde fiziki teslim yapılamamaktadır; bu nedenle Ağustos ayı içindeki fiziki teslim talepleri en erken Eylül ayının ilk haftası itibarıyla dikkate alınır. Müşteri bu hususları kabul ile Bankaya karşı tüm itiraz ve sair haklarından peşinen feragat etmiştir.
2.5.5. Müşteri altın, gümüş ve platin depo hesaplarıyla ilgili olarak yürürlükte bulunan mevzuat ve Bankanın uygulamalarına uymayı; uymaması nedeniyle ortaya çıkabilecek her türlü sonuçları üstlenmeyi peşinen kabul ve taahhüt etmiştir.Sözleşmenin hesaplarla ilgili ana madde başlığı altında düzenlenmiş bulunan tüm hükümleri, niteliğine aykırı olmadıkça altın, gümüş ve platin depo hesapları için de uygulanır; taraflar için geçerli ve bağlayıcıdır.
2.6. Müşterek Hesaplarla İlgili Hükümler:
2.6.1. Sözleşme kapsamında açılacak müşterek hesaplarda; hesap sahiplerinden her biri (aksine yazılı bir talimat olmadıkça) hesap üzerinde tek başına tasarrufta bulunmaya, talimatlar vermeye ve Sözleşme ile hesap sahibine tanınan yetkileri tek başına kullanmaya yetkilidir. Hesap sahiplerinden her biri, diğer hesap sahiplerinin hesap üzerinde tek başına tasarrufta bulunmasından veya hesap üzerinde kendisine tanınan yetkileri kullanmasından doğacak tüm sonuçları peşinen kabul ve taahhüt eder.
2.6.2. Aksine bir talimat yoksa hesap sahiplerinden her biri müteselsil alacaklı sıfatıyla Bankadaki müşterek hesap üzerinde tek başına tasarrufta bulunabilir, hesabı kapatabilir. Böyle bir durumda, Bankanın talep etmesi halinde hesap cüzdanının ibrazı zorunludur. Bankanın müşterek hesap sahiplerinden birinin hesapla ilgili tasarruf ve işlemlerini yerine getirdiği takdirde, müşterek hesabın diğer sahiplerine karşı da sorumluluktan kurtulur. Müşterek hesabın tamamı üzerinde hesap sahiplerinden her birinin münferiden tasarrufu ile ilgili olarak bu bölümde zikredilen yetkiler, hesap sahiplerinin kendi aralarındaki birbirlerine olan güven ve iyi niyetin bir tezahüründen ibaret olup; Bankanın herhangi bir dahli söz konusu değildir.
2.6.3. Hesap sahipleri hesabın açılışında veya sonradan birlikte imzaları ile hisse tutarlarını yazılı olarak kararlaştırıp, Bankaya bildirmemiş iseler; bu durumda kural olarak hisse tutarları eşit kabul edilir.
2.7. İştirak Halinde Hesaplarla İlgili Hükümler:
2.7.1. Bu şekilde açılan veya sonradan her ne sebeple olursa olsun bu şekle dönüşen hesaplar üzerinde, ancak hesap (hak) sahiplerinin tamamının müşterek imzaları ile tasarrufta bulunulabilir.
2.7.2. Hesap sahiplerinden her biri, iştirak halindeki hesap üzerinde tek başına hareketle tasarruf yetkisi olmadığı halde, tek başına hareketle hesapla ilgili bir tasarrufta bulunur ise; bu şekilde
/ بهذلا )لدعم( ةميق نع ديزت يتلا ةلمعلا ةيبنجلأا ةلمعلاب مزتلي .ىرخأ ةلماعم يأ نود عفدلا موي يف نيتلابلا / ةضفلا يروفلا عفدلاب ةضفلا / بهذلل يداملا ميلستلا بلطي يذلا ليمعلا
.كنبلا اهددحي يتلا ميلستلاو نملأاو لقنلا فيراصم لباقم كنبلل بابسلأا نم ببس يلأ ، ليمعلل ةنيمثلا نداعملا تاباسح تناك اذإ
، يداملا ميلستلل ةلباقلا غلابملا نم رغصأ ةدصرأ ىلع يوتحت ، اذه ليوحت وأ بحس يف ليمعلا ةبغر ةلاح يف ، كنبلل زوجي ءارشلا يف ةيكرتلا ةريللا ىلإ ديصرلا اذه ليوحت ، ديصرلا ةيكرتلا ةريللا ةلمعب عفدلاب حرصُي ، راعسلأا .يلاحلا يفرصملا ىلع امً دقم ليمعلا قفاو .ةيكرتلا ةريللا ةلمعب ليوحتلا ءارجإ وأ نلأ ارً ظن ، اهؤارجإ كنبلا ىلع نيعتي يتلا ليوحتلا تلاماعم ميلست ىلع ةردقلا مدع ىلإ عجري ةيكرتلا ةريللا ىلإ ليوحتلا اذه عاديإ للاخ نم ، ليمعلا بغر اذإ .باسحلا يف اًيلعف ديصرلا لباقلا ريغ هديصر ةدايز هنكمي ، هباسح يف ةيفاضإ ةنيمث نداعم
.نيمث ندعمك هديصر بحسو ايً دام ميلستلل يسحلا ميلستلا تابلطب كنبلا غلابإ ليمعلا ىلع بجي .4.5.2
.)ةلوبقم ةينمز ةرتف لبق وأ( لقلأا ىلع نيعوبسأ لبق ًايطخ رهش يف يفاصملل ةيونسلا ةلطعلا نوكت كلذ ىلإ ةفاضلإاب للاخ انكمم نوكي نل يسحلا ميلستلا نأ يأ ،ماع لك نم سطسغأ للاخ ةمدقملا يسحلا ميلستلا تابلط نإف ،كلذل .سطسغأ رهش رهش نم لولأا عوبسلأا يف اهيف رظنلا متيس سطسغأ رهش يف هقح نع ًامدقم ليمعلا لزانت دقو .ريدقت لضفأ ىلع ربمتبس اذهب ةقلعتملا قوقحلا نم اهريغو كنبلا ىلع ضارتعلإا
.كلذب رّ قأو صوصخلا كنبلا تاقيبطتل لاثتملإاب ًامدقم رّ قأو ليمعلا دهعت .5.5.2 بهذلا عئادو تاباسحب قلعتي اميف اهذيفنت متي يتلا تاعيرشتلاو دلوتت دق يتلا جئاتنلا عاونأ عيمجب لفكتلابو ،نيتلابلاو ةضفلاو
بجومب اهميظنت مت يتلا ةدوجوملا ماكحلأا عيمج .هلاثتمإ مدع نع تاباسح ىلع اهقيبطت متي دقعلا تاباسحب ةقلعتملا ةيسيئرلا ةداملا لوعفملا ةيراسو ةمزلم يهو ،نيتلابلاو ةضفلاو بهذلا عئادو
.نيفرطلل ةبسنلاب
:ةكرتشملا تاباسحلاب ةقلعتم ماكحأ .6.2 اذه راطإ نمض اهحتف متي يتلا ةكرتشملا تاباسحلا يف1.6.2 تاميلعت كانه نكت مل ام( باسحلا باحصأ نم صخش لك ،دقعلا تلايوختلا مادختسإب ًادرفنم ًلاوخم نوكي )كلذ سكعب ةيطخ
،تاميلعتلا ءاطعإو ،دقعلا يف باسح بحاصل ةفورعملا باحصأ نم صخش لك رقيو دهعتي .باسحلاب ًادرفنم فرصتلاو يتلا جئاتنلا عيمجب نيرخلآا باسحلا باحصلأ ًامدقم باسحلا نعو باسحلا يف هل ةفرعملا تلايوختلا مادختسإ نع دلوتتس
.باسحلا يف ةدرفنملا تافرصتلا كانه نكت ملام ،باسحلا باحصأ نم صخش لك ناكمإب .2.6.2 كرتشملا باسحلا يف درفنم لكشب فرصتلا ،كلذ سكعب تاميلعت يفو .باسحلا قلاغإ هناكمإبو ،كرتشم نئاد هتفصب كنبلا يف هبلط ةلاح يف باسحلا رتفد زاربإ هيلع بجي ،ةلاحلا هذه لثم دحأ باسحب ةقلعتم تايلمع ذيفنتب كنبلا مايق ةلاح يف .كنبلا هنم مامأ هتيلوؤسم يلخي كنبلا نإف ،كرتشملا باسحلا باحصأ يف ةروكذملا تلايوختلا نإ .نيرخلآا كرتشملا باسحلا باحصأ باسحلا باحصأ نم صخش لك فرصتب ةقلعتملاو مسقلا اذه
tasarrufta bulunan hesap sahibi, gerek diğer hesap sahiplerine ve gerekse Bankaya karşı her türlü sonuçlarıyla sorumlu olduğunu kabul ve taahhüt eder.
2.8. Yatırım (Saklama) Hesapları:
2.8.1. Müşteri, Yatırım Kuruluşlarının Kuruluş Ve Faaliyet Esasları Hakkında Tebliğ hükümleri tahtında gerçekleştireceği hizmetler nedeniyle akdedilecek çerçeve sözleşmeye istinaden Banka nezdinde açtıracağı yatırım (saklama) hesaplarında menkul kıymet ve sermaye piyasası araçları dışında, fiziken veya
راهظإ نع ةرابع يه ،كرتشملا باسحلا لماك لوح درفنم لكشب يأ كنبلل سيلو ،مهسفنأ باسحلا باحصأ نيب ةقثلاو ةنسحلا ةيّ نلل
.رملأا اذهب ةقلاع باسح حتف دنع ًايطخ مهضعب عم باسحلا باحصأ قفتي .3.6.2 مل اذإو ،عيقاوتلا ىلعو ةدحاولا ةصحلا غلابم ىلع دعب اميف وأ ةصحلا غلابم نأب عيمجلا لبقي ةلاحلا هذه يف ،كلذب كنبلا اوغلبي
.ةماع ةدعاقك ةيواستم ةدحاولا
:كارتشلإا ةلاح يف تاباسحلاب ةقلعتم ماكحأ .7.2
elektronik ortamda kaydı tutulan başta ürün senetleri olmak üzere,
تاباسحلا لماكب فرصتلا باسحلا باحصأ عيطتسي
1.7.2
kıymetli evrak ve/veya sair senetleri de saklatabilir. Böyle bir durumda Müşteri Bankaya belirlenmiş olan saklama ücretlerini, komisyonlarını ve sair bilcümle ferilerini ödeyeceğini dönülemez biçimde kabul ve taahhüt eder.
2.9. Katılım Fonu (Hesaplar) İle İlgili Ortak Hükümler:
2.9.1. Resmi kuruluşlar, kredi kuruluşları ve finansal kuruluşlara ait olanlar haricindeki Türk Lirası, döviz ve kıymetli maden cinsinden; katılma hesaplarında birim hesap değerlerinin ve özel cari hesaplarda yatırılan fonların 650.000,- TL’ye (cari mevzuatta belirtilen miktar) kadar olan kısmı “Sigortaya” tabidir.
2.9.2. Tüm hesaplar bakımından, Bankanın hesaba fon kabul
اذه ىلإ ةلوحملا تاباسحلل ةبسنلاب كلذو كرتشم لكشب عيقوتلاو ةقيرطلا هذهب باسح حتف دنع كلذو بابسلأا نم ببس يلأ لكشلا
.دعب اميف وأ
باحصأ نم صخش لك فرصت اذإو ،كارتشلإا ةلاح يف .2.7.2 لاح يف كلذو درفنم لكشب باسحلاب قلعتم فرصت يأ باسحلا دهعتيف ،باسحلاب درفنم لكشب فرصتلاب ليوخت كانه نكي مل نع لوؤسم هنأب لكشلا اذهب فرصت يذلا باسحلا بحاص رقيو نيرخلآا باسحلا باحصأ مامأو كنبلا مامأ جئاتنلا عاونأ عيمج
.كلذك
:)ظافتحلاا( رامثتسلاا تاباسح 8.2
ettiği ilk gün (valör) uygulamasında, paranın Bankaya yatırıldığı
تادنسلا وأ/و ةميقلا قارولأاب ظافتحلاا ليمعلل نكمي
1.8.2
günü izleyen ilk işgünü esas alınır. Ancak Banka, bu uygulamayı Müşteri aleyhine olmayacak şekilde (aynı gün veya sonraki gün vbg.), hesap türleri bazında veya müşteri bazında veya hesap meblağı bazında veya sair kriterler bazında farklılaştırarak uygulamaya yetkilidir. Katılım fonunun çekilmesinde ise, paranın çekildiği gün esas alınır. Bu konuda, Bankanın bağlı olduğu Türkiye Katılım Bankaları Birliği’nin bankacılık genel uygulamaları doğrultusunda yeni kararlar alınması halinde; yapılacak bu yeni düzenleme dikkate alınır.
يف يفو ايدام لجست يتلا تاجتنملا تادنس اهسأر ىلعو ىرخلأا لام سأرلا قوس لئاسوو ةلوقنملا ميقلا ادع ام ةينورتكللإا ةئيبلا ادانتسا كنبلا يف اهحتفي يتلا )ظافتحلاا( رامثتسلاا تاباسح يف اهققحت يتلا تامدخلا ببسب اهدقع متي يتلا ةيراطلإا ةيقافتلاا ىلإ سيسأتلا سسأ لوح غيلبتلا ماكحأ تحت ةيرامثتسلاا تاسسؤملا هيف ةعجر لا لكشب ليمعلا دهعتيو لبقي ةلاحلا هذه يف .طاشنلاو عيمجو ةينعملا تلاومعلاو ةددحملا ظافتحلاا روجأ عفدي هنأ
.كنبلا ىلإ ىرخلأا تايعرفلا
:)تاباسح( ةمهاسملا ليومتب ةقلعتم ةكرتشم ماكحأ .9.2
2.9.3. Xxxxxxx, hesabından herhangi bir sebeple fazla ödeme
غلبم وهو( ةيكرت ةريل
650.000
غلبمب ردقملا ءزجلا .1.9.2
yapıldığının anlaşılması halinde, fazla ödenen tutarı ilk yazılı talepte derhal Bankaya geri ödeyeceğini; aksi halde söz konusu fazla ödemenin işbu sözleşmenin temerrüde ilişkin hükümleri saklı kalmak kaydıyla; fon, vergi ve diğer ferileriyle birlikte aleyhine borç kaydedileceğini kabul ve taahhüt eder.
2.9.4. Hesap sahibinin/hesap sahiplerinden birinin ölümü halinde, mirasçılar/diğer hesap sahipleri Bankanın kendilerine yaptığı ödeme nedeniyle gerek vergi dairelerine ve gerekse diğer mirasçılara/diğer hesap sahiplerine karşı doğabilecek her türlü sorumluluğun kendilerine ait olduğunu kabul ve taahhüt ile Bankayı konuyla ilgili sorumluluktan kurtarmayı; aksi halde kendilerine ödenen tutarı Bankaya iade etmeyi dönülemez biçimde kabul ederler.
2.9.5. Banka, hesap sahiplerinden birinin veya bir kaçının ölümünden ya da gaipliğinden haberdar olursa, veraset ve intikal vergisinin ödendiğine ilişkin belge getirilinceye kadar, hesaptan tasarruf edilmesini durdurmaya ve katılma hesaplarındaki tutarları,
تاباسحلا يف ةعدوملا لاوملأا نم )ةيلاحلا تاعيرشتلا يف ددحم ةمهاسملا تاباسح يف ةدحولا باسح ميق نمو ةصاخلا ةيراجلا ةعباتلا جراخ ةنيمث نداعم وأ ةيبنجأ ةلمع وأ ةيكرت ةريل عون نم
،ةيمسرلا تاسسؤملاو نامتئلإا تاسسؤمو ةيليومتلا تاسسؤملل
."نيمأتلا" ـل ًاعضاخ غلبملا اذه ربتعُي لاوملأا عاديإ موي يلي يذلا لولأا لمعلا موي رابتعإ متي .2.9.2 ام ذيفنتب كنبلا هيف موقي )يلعفلا خيراتلا( موي لوأ وه كنبلا يف
.تاباسحلا عيمجب قلعتي اميف كلذو باسحلا يف ليومت نم هلبِ َق
)يلاتلا مويلا يف وأ مويلا سفن يف( رملأا اذه ذيفنتب لوخم كنبلاو وأ ،ءلامعلا ضعب نيب وأ ،باسحلا عاونأ ضعب يف ةلضافملا عم
لا لكشب ىرخلأا تائفلا ضعب يف وأ ،باسحلا غلابم ضعب يف متي يذلا مويلا رابتعإ متي ،ةمهاسملا ليومت يف امأ .ليمعلا رضي اذه يف ةديدج تارارق ذاختإ لاح يف .هيف لاوملأا بحس داحتا لبق نم ةماعلا ةيكنبلا تاقيبطتلا قايس يف عوضوملا نأ رابتعإ متي ،كنبلا هل عبتي يذلا ايكرت يف ةيكراشتلا فراصملا
.اهؤارجإ متيس يتلا يه ةديدجلا تاميظنتلا هذه
vadesinde ya da vadesinden önce Müşterinin cari hesabına aktarmaya yetkilidir. Banka bu yetkisini kullanmayarak, katılma hesaplarını müşterek hesap hükümlerine göre işletmeye de yetkilidir.
2.9.6. Hesap cüzdanları (açıklamalar dâhil) Sözleşmenin eki ve ayrılmaz parçasıdır. Hesap cüzdanı ile Banka nezdinde tutulan kayıtların farklılık göstermesi veya ihtilaf halinde Banka kayıtları geçerli ve bağlayıcıdır. Müşteri bu hususu kabul ve taahhüt eder.
2.9.7. Banka, Müşteriye hesap özeti gönderdiği takdirde, hangi iletişim aracı kullanılarak gönderilmiş olursa olsun, gönderilen
يلأ باسحلا نم ةعفدلا ةدايز بجي هنأ نّيبت لاح يف .3.9.2 ضئافلا غلبملا دادسب ليمعلا رقيو دهعتيف ،بابسلأا نم ببس هلسري يطخ بلط لوأ دنع كلذو يروف لكشب كنبلل قحتسملا اهليجست متيس ةدايزلا هذه نأب ليمعلا رقيو دهعتي لاإو ،هل كنبلا طرشب تاعبتلا رئاسو لاوملأاو بئارضلا ىلإ ةفاضإ هيلع نيدك نع فلختلاب ةقلعتملا دقعلا اذه يف ةدراولا ماكحلأاب للاخلإا مدع
.دادسلا
،باسحلا باحصأ دحأ/باسحلا بحاص ةافو ةلاح يف .4.9.2 عوجرلل لباق ريغ لكشب نورخلآا باسحلا باحصأ/ةثرولا لبقي دلوتتس يتلا تايلوؤسملا عاونأ عيمج نأب لوبقلاو دهعتلاب هيف
xxxxx xxxxx Sözleşmenin eki ve ayrılmaz bir parçası hükmündedir.
ببسب باسحلا باحصأ /ةثرولا مامأو ةيبيرضلا رئاودلا
مامأ
Gönderilen hesap özeti ile Banka nezdinde tutulan kayıtların farklılık göstermesi veya ihtilaf halinde Banka kayıtları geçerli ve bağlayıcıdır.
2.9.8. Bankaca, sigorta kapsamındaki tutar için Fon’a yapılacak prim ve sair ödemeler Müşteriden tahsil edilir.
2.9.9. İşin niteliğinin, katılım bankacılığı, bankacılık ve/veya muhasebe ilkelerinin ya da Müşterinin talimatlarının yeni bir hesap
كنبلا ةيلوؤسم ءلاخإبو ،مهيلع ةدئاع مهل كنبلا اهعفد يتلا ةعفدلا مهل عوفدملا غلبملا ةداعإب اوموقي لاإو ،عوضوملا اذهب ةقلعتملا
.كنبلا ىلإ
مهنم ددع وأ باسحلا باحصأ دحأ ةافو نم كنبلا نقيت اذإ .5.9.2 ىتح باسحلاب فرصتلا فاقيإب ًلاوخم كنبلا نوكي ،مهبايغ وأ
،لاقتنلإاو ثاريملا ةبيرض عفد مت هنأ نيبت ةقيثو راضحإ متي
açmayı veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilavesini
تاباسح يف ةدوجوملا غلابملا ليوحتب
وخم كنبلا نوكيو
gerektirmesi halinde Banka, Müşteri adına resen yeni bir hesap açabilecek veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilave edebilecektir. İşbu madde Müşteri tarafından bütün bu hususlarda Bankaya verilmiş dönülemez bir yetki/talimat/onay niteliğindedir.
2.9.10. Hesap Mevcudunun (Ek Limitin) Debit Kart İle Sarf Edilmesi (Sağlam Nakit Kart)
a) Müşteri hesabında bulunan mevcudu ya da Bankanın bu hesaba tanımlayacağı limit miktarına kadar olan kısmı, Bankanın kendisine hesap açılışında ya da daha sonra talebi üzerine
verebileceği bir debit kart ile sarf edebilir.
b) Banka tanımladığı limiti karta değil, hesaba tanımlamış olduğundan; limit ve bu kapsamda hesabın tasarrufu, limitin tanımlanması, kullanımı ve geri ödenmesi işbu sözleşmenin “Özel Cari Hesaplarla İlgili Hükümler” başlığı altında düzenlenmiş bulunan kâr paysız fon (karz-ı hasen) hükümlerine tabi olacaktır.
c) Hesaba tanımlanan limit, Bankanın takdirine ve Müşterinin kredibilitesine bağlı olarak, Müşterinin verimliliğine ve/veya türüne (segmentine) ya da başka kriterlere göre farklılık gösterebilir.
ç) Hesabın eksiye düşen (ek limitten sarf edilen) kısmı, kalıcı veri saklayıcısı aracılığıyla Müşteriye borç bildirimi şeklinde (ekstre ile) bildirilir.
d) Müşteri kendisine bildirilen borcu, en geç 10 (ON) GÜN içinde nakden ve defaten ödemek zorundadır. Bu vade tarafların mutabakat ve ittifakıyla belirlenmiş kesin vade olduğundan, Müşteri ihtar, ihbar ya da başkaca bir herhangi bir işleme lüzum olmaksızın borcunu vadesinde nakden ve defaten ödemek/kapatmak zorundadır. Aksi halde temerrüt meydana gelir ve söz konusu borç kısmen veya tamamen Sözleşme ve ilgili mevzuatın temerrüde dair hükümleri tahtında Müşteriden talep ve tahsil edilir. Müşteriye gönderilen bildirimde (hesap ekstresinde)
نيحي نأ لبقو اهلجأ دنع ليمعلل يراجلا باسحلا ىلإ ةمهاسملا تاباسح ليغشتب ًلاوخم ًاضيأ كنبلا نوكيو .ًاضيأ اهلجأ باسحلا ماكحلأ ًاقفو كلذو هليوخت مادختسإ ربع ةمهاسملا
.كرتشملا أزجتيلا ءزج يه )تاحورشلا اهيف امب( باسحلا رتافد نإ .6.9.2 ةظوفحم تلاجس دوجو وأ فلاتخلإا ةلاح يفو .دقعلا قحلم نم كنبلا تلاجس نوكتف ،باسحلا رتفد نع ةفلتخم كنبلا ىدل
ةحلاص
.رملأا اذهب ليمعلا رقيو دهعتيو .ةمزلمو نوكي ،ليمعلا ىلإ باسح فشك كنبلا لسرأ لاح يف .7.9.2 يتلا لاصتلإا ةليسو نع رظنلا ضغب ،لسرملا باسحلا فشك يفو .دقعلا قحلم نم أزجتي لا ًاءزج ،اهيف هلاسرلإ اهمدختسإ نع ةفلتخم كنبلا ىدل ةظوفحم تلاجس دوجو وأ فلاتخلإا ةلاح
.ةمزلمو ةحلاص كنبلا تلاجس نوكتف ،باسحلا فشك ىرخلأا تاعوفدلا و طاسقلأا ليمعلا نم لصحُي ، كنبلا .8.9.2
.نيمأتلا قاطن يف دوجوملا غلبملا لجأ نم قودنصلل لمعُتس يتلا
يتلا تلااحلا يف ، ةيفرصملا ةكراشملا ، لمعلا ةعيبط .9.9.2 ليمعلا تاميلعت وأ ةيبساحملا وأ / و ةيفرصملا ئدابملا بجوتت يلاحلا كباسح ىلإ ديدج يفاضإ مقر ةفاضإ وأ ديدج باسح حتف مقر ةفاضإ وأ هبصنم مكحب ديدج باسح حتف كنبلل زوجي ، تاميلعت / ةطلس يه ةلاقملا هذه .يلاحلا هباسح ىلإ ديدج يفاضإ هذه عيمج يف كنبلل ليمعلا اهمدق ءاغللإل ةلباق ريغ ةقفاوم /
.روملأا
مصخلا ةقاطبب كلهتسملا )يفاضلإا دحلا( باسحلا غلبم .10.9.2
)ةميلسلا ةيدقنلا ةقاطبلا( دحلا ىتح ءزجلا وأ يراجلا باسحلا قفني نأ ليمعلل زوجي )أ كنبلا اهردصي دق يتلا مصخلا ةقاطبب كنبلا هددحي يذلا ىصقلأا
.هبلط ىلع ءً انب وأ باسحلا حتف دنع عضخي ؛ةقاطبلا سيلو ،باسحلا يف ددحملا دحلا كنبلا ددح )ب اذه نمض هدادسو همادختساو باسحلا فيرعتو راخدلااو دحلا
herhangi bir gecikme cezası oranı belirtilmemiş ise, temerrüt halinde Müşteri, Banka tarafından internet sitesinde ilan edilen oranlarda gecikme cezasını ödemekle yükümlü olduğunu kabul, beyan ve taahhüt etmiştir.
e) Banka Müşteriden bu limit veya kart sebebiyle ayrıca bir komisyon ya da yıllık ücret talep ve tahsil etmeyecektir.
f) Müşteri hesabına tanımlanmış olan ek limiti kesinlikle nakit olarak çekemez; POS haricinde sarf edemez. Taraflar bu hususta gayrikabili rücu mutabık olup, Müşteri her ne şekilde olursa olsun buna aykırı hareket etmesi durumunda kartının ve limitinin iptal edileceğini; ayrıca nakit çektiği tutarı derhal ve defaten Bankaya iade edeceğini gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder.
g) Banka ve Müşterinin ayrıca mutabakatına bağlı olarak Banka, hesaplara ve/veya kartlara tanımlanan kampanyalardan bu ürünü
اذه نم )نسحلا ضرقلا( حابرلأا مساقت قودنص ماكحلأ قاطنلا ةيراجلا تاباسحلاب ةقلعتملا ماكحلأا" ناونع تحت قافتلاا
".ةصاخلا
/و ليمعلا نامتئلا اقً فو ،باسحلا يف ددحملا دحلا فلتخي دق )ج ةيقادصمو كنبلا ريدقتل اقً فو ،ىرخأ ريياعم وأ )عاطقلا( هعون وأ
.ليمعلا نم كلهتسملا( باسحلا نم يبلسلا ءزجلاب ليمعلا راطخإ متي )د نيد نايب لكش يف ةمئاد تانايب لجس قيرط نع )يفاضلإا دحلا
).نايبلاب( نم لقأ يفو ادً قن هب هراطخإ مت يذلا نيدلا عفدب ليمعلا مزتلي )ـه ددحم حلطصم وه حلطصملا اذه نلأ ارً ظن .)ةرشع( مايأ 10 ليمعلا ىلع نيعتي ،نيفرطلا نيب عقوملا قافتلااو ةيقافتا هددحت يأ وأ راعشإ وأ راطخإ يأ نود ،ًامدقمو ادً قن نيدلا قلاغإ /عفد
،دادسلا نع فلختلا ثودح ةلاح يف ،كلذ فلاخب .رخآ ءارجإ
kullanan Müşterileri de yararlandırabilir.
ليمعلا
نم لماكلاب هليصحتو اًيئزج ينعملا نيدلا بلط متي
3. ZAMANAŞIMINA UĞRAYAN HESAPLAR, EMANET VE SAİR ALACAKLAR
3.1. Bankanın elinde bulunan her türlü katılım fonu, emanet ve alacaklardan hak sahibinin en son talebi, işlemi, herhangi bir yazılı talimatı (kiralık kasalardaki kıymetler için kasanın en son açılması; ergin olmayanlar adına ve yalnızca bunlara ödeme yapılmak kaydıyla açtırılan hesaplarda, hesap sahibinin erginlik) tarihinden başlayarak on yıl içinde aranmayanlar zamanaşımına uğrar. Yetkili mercilerce bloke konulan hesaplarda zamanaşımı süresi blokenin konduğu tarihte durur.
3.2. Banka zamanaşımına uğrayan ve tutarı 250 (İkiyüzElli) Türk Lirası (mevzuat başka bir tutar belirlerse o tutar) ve üzerindeki katılım fonu, emanet ve alacakların hak sahiplerini, başvuruda bulunmadıkları takdirde hesaplarının Fon’a devredileceği hususunda Müşteriyi uyarır. Söz konusu katılım fonu, emanet ve alacaklar ile tutarı 250 TL altındaki her türlü katılım fonu, emanet ve alacaklar Bankanın internet sitesinde liste halinde ilan edilir. Banka, listelerin internet sitesinde ilan edildiğini, ülke genelinde yayım yapan gazetelerde mevzuatın belirlediği süreyle ilan eder. Bu listeler eşzamanlı olarak Fona gönderilir ve Fon internet sitesinde yayınlanır.
3.3. İlan edilen zamanaşımına uğramış her türlü katılım fonu, emanet ve alacaklardan hak sahibi veya mirasçıları tarafından ilgili mevzuatta belirtilen sürelerde aranmayanlar Bankaca, Fon’un Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasındaki hesaplarına devredilir ve devir tarihi itibarıyla Fon tarafından gelir kaydedilir.
4. TAHSİLE VERİLEN KAMBİYO SENETLERİNE İLİŞKİN HÜKÜMLER
4.1. Banka, kambiyo senetlerinin tutarını ancak kesin tahsilden sonra Müşteri hesabına işler.
4.2. Müşteri, masrafları vermemişse (ya da hesabında yeterli bakiye yoksa) Bankanın ihbar veya protesto yükümlülüğü olmaz.
4.3. Kambiyo senedi metninin; eksik, yetersiz veya çelişkili olması ya da senedin süresinde ibraz edilmesine elverişli bir
ديدحت متي مل اذإ .ةلصلا تاذ تاعيرشتلاو دقعلا ماكحأ بجومب ىلإ لسرملا )باسحلا فشك( راطخلإا يف ريخأتلا ةمارغ ةبسن مزلم هنأب دهعتيو رقيو ليمعلا قفاوي ،ريصقتلا ةلاح يف ،ليمعلا عقوملا ىلع كنبلا هنلعي يذلا رعسلاب ريخأتلا ةمارغ عفدب
.ينورتكللإا ليمعلا نم ةيفاضإ ةيونس موسر وأ ةلومع يأ كنبلا لصحي نل )و
.ةقاطبلا وأ دحلا اذه ببسب
يف هباسحل فرعملا يفاضلإا دحلا بحس ليمعلل قحي لا )و ةقفاومو POS. تانيكام جراخ اهفرص هنكمي لا ؛دقن ةروص قفاويو دهعتيو رقيو ،عوجرلل ةلباق ريغ رملأا اذه يف فارطلأا لكشب هفرصت ةلاح يف دحلاو تاقاطبلا ءاغلإ متيس هنأ ىلع ليمعلا غلبملا ةداعإب موقيس هنأو ،بابسلأا نم ببس يلأ ،اذهل فلاخم
.ادً قنو ارً وف هبحس يذلا ءلامعلا لعجي نأ كنبلل نكمي ،كنبلاو ليمعلا نيب قافتلال اًقفو )ز ةفرعملا ضورعلا نم نوديفتسي ،تاجتنملا هذه نومدختسي نيذلا
مادختساو ةدافتسلاا ليمعلل قح .تاباسحلا وأ /و تاقاطبلا ىلع
.تاباسحلا وأ تاقاطبلا ىلع ةفرعملا ضورعلا
عم تمداقت يتلا تاقحتسملا رئاسو عئادولاو تاباسحلا .3
نمزلا عيمج نم ديفتسملل ةيطخ تاميلعت يأو ةيلمعو بلط رخآ نإ .1.3 ةزوحب ةدوجوملا تاقحتسملاو ةمهاسملا قيدانصو عئادولا عاونأ نمزلا عم مداقتت تاونس ةرشع رخلآ اهب نيبلاطملا ريغ نم كنبلا تانزخلا يف ةميقلا ءايشلأا لجأ نم ةنزخل حتف رخآ :لثم( طرشب نيغلابلا ريغ مسإب اهحتف متي يتلا تاباسحلا يف ،ةرجؤملا ةرتف فقوتت .)دشرلا نسل لصو ديفتسملا ،طقف مهل عفدلا متي نأ ةصتخملا تاطلسلا لبق نم اهيلع زوجحملا تاباسحلا يف مداقتلا
.زجحلا تحت عضولا خيرات يف تاباسحلا ليوحت متيس هنأ صوصخب ليمعلا كنبلا رذحي .2.3 ةمهاسملا قيدانص نم نوديفتسملا مدقي مل لاح يف ليومت ىلإ نم رثكأ نوكت يتلا غلابملا لوح تابلط تاقحتسملاو عئادولاو
ًاغلبم تاعيرشتلا تددح اذإ( نمزلا عم مداقتتو ةيكرت ةريل 250 تنرتنلإا ىلع كنبلا عقوم يف نلاعلإا متي .)غلبملا وه نوكي ًارخآ تاقحتسملاو عئادولاو ةمهاسملا قيدانص عاونأ عيمجب ةمئاق نع
zamanda Bankaya tevdi edilmemesi durumlarında, eksiklik ve gecikmelerden dolayı sorumluluk Müşteriye aittir.
4.4. Usulüne uygun düzenlenmeyen, şekil şartlarını haiz olmayan senetlerden veya bunlardaki silinti, kazıntı, çıkıntı ve eklerden, imza taklidi veya sahtekârlıklardan doğan sorumluluklar Müşteriye aittir. Gerekirse Bankanın Müşteriye rücu hakkı saklıdır.
4.5. Kambiyo senetlerinin protestolu olarak tahsile verilmesi ve senet borçlusunun yerleşim yerinde Şube ağı olmaması halinde Banka, bu senetlerin protesto işlemleri için diğer bankalardan muhabirlik hizmeti alabilir, bu kapsamda Müşteri tahsile verdiği senetlerin, protesto ve tahsil işlemleri için başka bankalara tevdi edilmesine ve gönderilmesine muvafakat ettiğini, senetler diğer banka elindeyken ortaya çıkacak hasar veya ziya halinde, Bankanın bundan sorumlu olmayacağını kabul ve beyan eder.
5. DÖVİZ VE KIYMETLİ MADEN ALIM-SATIM İŞLEMLERİNE ve KAYDİ ALTIN TRANSFERİNE İLİŞKİN HÜKÜMLER
5.1. Müşteri talimatlarını ve iptal talebini yazılı olarak veya Bankanın bildirdiği yöntemlerle verebileceğini, aksi halde dikkate alınmayabileceğini kabul ve taahhüt eder.
5.2. Müşteri vermiş olduğu talimatlara konu işlemlerin, 09:00 ila 17:00 saatleri arasındaki Bankanın kendi (alış veya satış) kurlarından işleme alınabileceğini bildiğini; bu hususta hiçbir itiraz, defi vs. talebinin bulunmadığını kabul ve taahhüt eder.
5.3. Döviz ve kıymetli maden alım-satım kurlarının, sisteme herhangi bir nedenle hatalı (piyasa kurlarından ve Bankanın olağan kur uygulamalarından makul olmayan şekilde farklı) olması halinde, Banka bu kurlarla gerçekleşen işlemleri iptal ve bu süreçten sağlanması muhtemel haksız kazancın tahsilini talep etmeye, hesaplardan resen tahsile veya borç kaydetmeye yetkilidir.
5.4. Alım-satım talimatının süreli olarak verilmesi durumunda, talimatın iptaline ilişkin ikinci bir yazılı Müşteri talimatının Bankaya ulaşması anına kadar bu talimat Müşteri bakımından geçerli ve bağlayıcı olacak ve buna göre işlem yapılabilecektir.
5.5. Müşteri, düzenli/otomatik alım-satım talimatlarını ancak Bankaca belirlenen formata (içeriği dâhil) uygun verebilir; uygunsuz otomatik alım/satım emirleri Bankaca dikkate alınmayabilir. Müşteri düzenli/otomatik alım-satım talimat tutarını hesabında önceden hazır bulundurmayı veya işlemin gerçekleştiği iş günü (en geç mesai bitimine kadar) hesabında hazır hale getirmeyi gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder. Aksi halde, ilgili talimat Banka tarafından, ters işlemle kapatılacak olup, aradaki fark Müşterinin taahhüdünü yerine getirmemesi nedeniyle oluşabilecek Banka zararlarının telafisi olarak resen tahsil veya hesaba borç kaydedilebilecektir.
5.6. Hesap bakiyesinin alım-satım talimatında belirtilen işlemi gerçekleştirmeye yetmemesi durumunda, Müşterice kısmi işlem açıkça yasaklanmamışsa, kısmi işlem yapılabilir.
قيدانص بناج ىلإ ةيكرت ةريل 250 نم لقأ اهغلابم نوكت يتلا ةمئاقلا كنبلا نلعي .ًافنآ ةروكذملا تاقحتسملاو عئادولاو ليومتلا يف ةرشتنملا فحصلا يف تنرتنلإا عقوم ىلع اهنلاعإ مت يتلا لكشب متي .تاعيرشتلا بسح ةددحم ةرتفل كلذو دلابلا ءاجرأ ةفاك يف ليومتلا نلاعإ متيو ،ليومتلا ىلإ مئاوقلا هذه لاسرإ نمازتم
.تنرتنلإا عقوم
يتلا تاقحتسملاو عئادولاو ةمهاسملا قيدانص عاونأ عيمج .3.3 وأ ةثرولاب ةصاخلاو اهنع نلاعلإا متو نمزلا عم تمداقت تاذ تاعيرشتلا يف ةددحم تارتفل اهب نيبلاطملا ريغ نيديفتسملاب كنبلا يف ليومت تاباسح ىلإ اهليوحتب كنبلا موقيس ،ةلصلا تاداريإك لجسُت نأ نكمملا نمو ،ةيكرتلا ةيروهمجلل يزكرملا
.ليوحتلا خيرات نم ًارابتعإ ليومت
ليصحتلل ةمدقملا تلاايبمكلاب ةقلعتم ماكحأ .4
دعب نكلو ليمعلا باسح ىلإ تلاايبمكلا غلابم كنبلا لوحي .1.4
.يعطق لكشب اهليصحت ديصر هيدل نكي مل اذإ وأ( تاقفنلا عفدب ليمعلا مقي مل اذإ .2.4 ىلع ضارتعلإا وأ جاجتحلإا هل قحي لاف ،)هباسح يف يفاك
.كنبلا تقولا يف كنبلا يف تلاايبمكلا تادنس عاديإ مدع ةلاح يف .3.4 ةلاح يف وأ ،ضقانتلا ةلاح يف وأ ،هتقو يف دنسلا زاربلإ بسانملا ةيلوؤسملا نوكتف ،ًايفاك ريغو ًلامتكم ريغ تادنسلا صن ناك
.ليمعلا ىلع ةدئاع ريخأتلاو صقنلا نع ةجتانلا ريغ تادنس يأ نع ةجتانلا ةيلوؤسملا ليمعلا لمحتي 4.4. ةئشانلا وأ ،لوصلأل اقً فو ةررحم ريغو لكشلا طورشل ةعضاخ مزل اذإو .لايتحلاا وأ ديلقتلا وأ طشكلا وأ فذحلا تايلمع نع
.ليمعلا ىلإ عوجرلا قحب كنبلا ظفتحي ،رملأا سيل نيدملاو ةيبنجلأا ةلمعلا تادنس ىلع جاجتحلاا ةلاح يف .5.4 ةلسارملا تامدخ يقلت كنبلل زوجي ،ةيوستلا يف عورف ةكبش هيدل
،ةلاحلا هذه يفو .ريتاوفلا هذه ىلع جاجتحلال ىرخلأا كونبلا نم وأ ررض يأ نع ًلاوؤسم نوكي نل هنأ كنبلا رقيو دهعتيو لبقي
.رخلآا كنبلا ةزوح يف ثدحت دق ةراسخ
ةيبنجلأا تلامعلا ءارشو عيب تلاماعمب ةقلعتملا ماكحلأا .5 ةيداملا ةروص يف بهذلا لقنو ةسيفنلا نداعملاو
قرط ربع وأ يطخ لكشب كنبلا غلابإب ليمعلا رقيو دهعتي .1.5
ًارداق كنبلا نوكي نل لاإو ،ءاغللإا تابلطبو هتاميلعتب ىرخأ غلابإ
.هتابلطل هابتنلإا ىلع ةعضاخلا تايلمعلا نأب هتفرعمب ليمعلا رقيو دهعتي .2.5 عضو ىلع ًارداق كنبلا نوكيس ،كنبلل اهمدقيس يتلا تاميلعتلل 9:00 ةعاسلا نيب ام )ءارش وأ عيب ًاءاوس( ذيفنتلا ديق هتيلمع ضارتعإ تابلط لثم تابلط يأ مدقي نل هنأبو ،17:00 ةعاسلاو
.صوصخلا اذه يف عافد وأ فرصو ةنيمثلا نداعملا ءارشو عيب راعسأ تناك ةلاح يف .3.5 ةفلتخم( بابسلأا نم ببس يلأ ماظنلا يف ةئطاخ ةيبنجلأا ةلمعلا نعو كنبلل ةيداعلا فرصلا راعسأ قيبطت نع لوقعم ريغ لكشب تايلمعلا ءاغلإب ًلاوخم كنبلا نوكي ،)قوسلل فرصلا راعسأ عورشملا ريغ حبرلا ليصحت بلطو هذه فرصلا راعسأب ةذفنملا
5.7. Müşteri, alım-satım talimatını işlemin gerçekleştirilmesinden önce, Bankanın belirleyeceği süreleri ve formatı dikkate alarak vereceği yeni bir talimat ile güncelleyebilir veya iptal edebilir. Güncelleme veya iptal talimatı mutlak surette süresinde gelmek ve Bankanın kabulü şartıyla hüküm ifade eder. Aksi halde hiçbir geçerliliği yoktur ve Bankaca işleme alınmaz.
5.8. Müşteri, alım-satım talimatında belirtilen işlemi Bankanın ayrıca bir teyit aramaksızın yapmaya yetkili olduğunu; alım satım talimatının yanlış verilmesinden kaynaklanan her türlü sorumluluğun kendisine ait olduğunu kabul, beyan ve taahhüt eder.
5.9. Müşteri, herhangi bir şekilde iznine, rızasına, onayına ve/veya muvafakatine ihtiyaç olmaksızın Bankanın alım-satım talimatı alınmasını durdurmaya yetkili olduğunu; ancak sona erme tarihinden evvel Bankaya ulaşan alım/satım talimatının işbu madde hükümleri tahtında tamamlanacağını; bu hususta hiçbir itiraz, defi vs. talebinin bulunmadığını kabul ve taahhüt eder.
5.10. Müşteri işbu sözleşmeyi imzalamakla, döviz veya kıymetli madenlerin alım-satımı için Bankayı (ve dolayısıyla Bankanın anlaştığı aracı kurumları), borsalarda ya da borsa dışı piyasalarda adına yapacağı tüm işlemlerde yetkilendirdiğini peşinen kabul eder.
5.11. Fiziki teslimlerde; altın için bir gram, gümüş için ise bir kilogramın altındaki miktarlarda, platin için ise miktarı ne olursa olsun fiziki teslim yapılmaz; ancak platin için Banka ile Müşteri ayrıca mutabık kalarak fiziki teslim şartları belirleyebilir. Altın, Gümüş ve Platin Depo Hesaplarının, fiziki teslimle ilgili maddesinin ücret ve süreye dair hükümleri bu madde için de geçerlidir.
5.12. İnternet Üzerinden Altın Alım-Satım Ve Gönderi (Havale) İşlemlerine Dair Özel Hükümler:
5.12.1. Yapılan alım-satım işlemleri, Müşterinin internet/mobil şube üzerinden verdiği bilgilere istinaden gerçekleştirilmektedir.
5.12.2. Müşteri, alım-satım talimatında belirtilen işlemi Bankanın ayrıca bir teyit aramaksızın yapmaya yetkili olduğunu; alım-satım talimatının yanlış verilmesinden kaynaklanan her türlü sorumluluğun kendisine ait olduğunu kabul, beyan ve taahhüt eder.
5.12.3. Banka Müşterinin altın gönderi (havale) emirlerini, bu Sözleşmede yazılı şartlar ve Müşterinin vereceği “Alıcı bilgileri” çerçevesinde yerine getirecektir. Bu nedenle Müşteri, Alıcının adı, soyadı ile cep telefonu numarasını doğru, tam ve eksiksiz bir şekilde bildirmekle (ilgili alana girmekle) yükümlüdür. Müşteri, her işlemde bu bilgileri vermek (ilgili alana girmek) zorundadır. Bu bilgilerin hiç verilmemesi ya da eksik/hatalı girilmesi nedeniyle ortaya çıkacak sorunlardan ve/veya zararlardan Müşteri sorumludur.
5.12.4. Banka, Alıcıya gönderi işlemi ile ilgili bilgilendirmeyi kural olarak SMS yolu ile gerçekleştirir; Bankanın bu bilgilendirmeyi sair
وأ تاباسحلا نم ًاروف اهليصحتو ،ةيلمعلا هذه نم لمتحملا
.نيدك اهليجست هذه نوكت ،يرود لكشب ءارشو عيب تاميلعت ميدقت ةلاح يف .4.5 ىلإ لصت ىتح ةمزلمو ةحلاص ليمعلاب قلعتت يتلا تاميلعتلا تاميلعتلا ءاغلإب ديفت ليمعلا نم ةيناث ةيطخ تاميلعت كنبلا
.كلذ ىلع ًاءانب تايلمعلا ذيفنت متيسو ،ةيرودلا لكشب نوكت يتلا ءارشلاو عيبلل هتاميلعت ليمعلا مدقي .5.5
ًلاماش( كنبلا لبق نم ددحملا جذومنلل اقفو يكتاموتوأ/مظتنم ةيكيتاموتوأ ءارشو عيب رماوأ يأ يف كنبلا رظني نلو ،)ىوتحملا لكشب دهعتيو ليمعلا رقي ، .هددح يذلا جذومنلا عم ةبسانتم ريغ ءارشلاو عيبلا تاميلعت غلابم لعجيس هنأ هيف ةعجر لا زيهجت نع وأ ،باسحلا يف ًاقبسم ةحاتم ةيكيتاموتولأا/ةمظتنملا دحلاب لمعلا موي ماود ةياهن ىتح باسحلا يف ةيلمعلا هبلطتت ام ةيلمعب تاميلعتلا هذه قلاغإ متيس ،كلذ لعفي مل نإو .ىصقلأا نيدك هليجست وأ ،ًاروف قرفلا ليصحت متيو ،كنبلا لبق نم ةسكاعم
ءافو مدع نع ةئشانلا رئاسخلا ضيوعتل انً امض باسحلا يف
.هدهعتب ليمعلا
يتلا ةيلمعلا ذيفنتل ًايفاك سيل باسحلا ديصر ناك لاح يف .6.5 ةيلمع ذيفنت نكمملا نم ،ءارشلاو عيبلا تاميلعت يف اهديدحت مت
.ةيئزج ةيلمع ذيفنتب ًةحارص ليمعلا عنامي مل اذإ ، ةيئزج اهمدقيس يتلا ءارشلاو عيبلا تاميلعت ثيدحت ليمعلا عيطتسي .7.5 يتلا تارتفلاو جذومنلا رابتعلإا نيعب ذخلأا عم ةديدج تاميلعتب اذه .ةيلمعلا ذيفنت لبق كلذو اهئاغلإ عيطتسي وأ كنبلا هل اهددحيس حيرص مكح وه ءاغللإاوأ ثيدحتلا تاميلعتب قلعتملا مكحلا ريغ كلذل ةسكاعم ةلاح يأو .كنبلا هلبقي نأ طرش حضاوو
.ةيلمعلا ذيفنتب كنبلا موقي نلو ًادبأ ةحلاص ةيلمعلا ذيفنتب ًلاوخم كنبلا نأب ليمعلا حرصيو رقيو دهعتي .8.5 نم دكأتلا نودب ءارشلاو عيبلا تاميلعت يف اهديدحت مت يتلا
تاميلعت ميدقت نع ةمجانلا تايلوؤسملا عاونأ عيمج نأبو ،ليمعلا
.ليمعلا ىلع يأ هيلع ةدئاع ةئطاخ ءارشو عيب تاميلعت ملاتسإ فاقيإب ًلاوخم كنبلا نأب ليمعلا رقيو دهعتي .9.5 وأ تاقفاوملا لاكشأ نم لكش يأ ىلإ ةجاحلا نود ءارشلاو عيبلا مامتإب ةداملا هذه ماكحأ بجومب كنبلا موقيس نكلو ،تانوذلأا و ،فاقيلإا خيرات لبق هيلإ تلصو يتلا ءارشلاو عيبلا تاميلعت يف ضارتعإ وأ عافد تابلط يأ مدقي لا نأب ليمعلا رقيو دهعتي
.صوصخلا اذه
ليوخت متي هنأب ًامدقم لبقي ،دقعلا اذه ىلع ليمعلا عيقوت عم .10.5 عيمجب )كنبلا عم ةدقاعتملا ةطاسولا تاكرش يلاتلابو( كنبلا جراخ وأ تاصروبلا قاوسأ يف همسإب اهذيفنت متيس يتلا تايلمعلا ةلمعلا وأ ةنيمثلا نداعملا ءارشو عيب لجأ نم كلذو تاصروبلا
.ةيبنجلأا لقأ ةسوملم ريداقم ميلست متي لا ،ةيسحلا تاميلستلل ةبسنلاب .11.5 نم لقأ ةسوملم ريداقم لاو ،بهذلل ةبسنلاب دحاو مارغ نم ةسوملم ريداقم ةيأ ميلست متي لاو ،ةضفلل ةبسنلاب دحاو مارغوليك نم نيتلابلل ةبسنلاب نكلو .ةيمكلا نع رظنلا ضغب نيتلابلا نم ةيسح ميلست طورش ديدحتب ليمعلا عم كنبلا موقي نأ نكمملا ةدمو ةرجأب ةقلعتملا ماكحلأا نإو .ًاعم اهيلع قافتلإاو نيتلابلل
iletişim araçlarıyla yapma hakkı saklıdır. Banka tüm bu işlemler için Müşteri tarafından gayrikabili rücu yetkilendirilmiştir.
ةضفلاو بهذلا عئادو تاباسحل يسحلا ميلستلاب ةقلعتملا ةداملا
.ةداملا هذه لجأ نم لوعفملا ةيراسو ةحلاص يه نيتلابلاو
5.12.5. Alıcı, SMS ya da yukarıda belirtilen sair yöntemler ile
عيبو
)ةلاوحلا(
ةيلاسرإ
تايلمع
لوح
ةصاخ
ماكحأ
.12.5
kendisine ulaştırılan bilgileri kullanarak, altını Bankanın altın teslimatına uyumlu XTM/ATM’lerinden ya da Şubelerinden teslim alabilir. Geçerli bir kimlik belgesini, gönderilen Referans numarası ve SMS’i ibraz edemeyen Alıcıya altın teslim edilmez. XTM/ATM’den teslimlerde, Alıcının Referans numarasını ilgili alana gir(e)memesi ya da yanlış girmesi halinde Bankanın bu kanallardan teslim yükümlülüğü sona erer.
تنرتنلإا ربع بهذلا ءارشو
تامولعملا ىلإ ًادانتسإ ءارشلاو عيبلا تايلمع ذيفنت متي .1.12.5
.لاوجلا/تنرتنلإا ىلع ليمعلا اهمدقي يتلا ذيفنتب ًلاوخم كنبلا نأب ليمعلا حرصيو رقيو دهعتي .2.12.5 دكأتلا نود ءارشلاو عيبلا تاميلعت يف اهديدحت مت يتلا ةيلمعلا نع ةمجانلا تايلوؤسملا عاونأ عيمج نأبو ،ليمعلا ىلإ عوجرلاو
.ليمعلا ىلع ةدئاع يه ةئطاخ ءارشو عيب تاميلعت ميدقت
5.12.6. Altın gönderi mesajı yanlış kişiye gitmiş ya da bir biçimde
بهذلا
ةيلاسرإ
يف ليمعلا
رماوأ
ذيفنتب
كنبلا
موقي
.3.12.5
Alıcıya ulaşmamışsa altın, Müşterinin talebi üzerine ve ancak Alıcıya tanınan süre (bu süre 30 gündür) geçtikten sonra iade edilebilir. Müşterinin Bankada hesabı yoksa altın, Müşteri adına 10 (on) yıl süre ile saklanır; Müşterinin iade talebi olmazsa ilgili mevzuat hükümleri uyarınca Fon’a (TMSF’ye) devredilir.
5.12.7. Müşteri, gönderi talimatı verdikten sonra, Alıcıya Bankaca yapılacak her türlü ödemeden sorumlu olacağını; ayrıca Alıcıya bildirim yapılmasından sonra gönderiyi geri alma hakkının bulunmadığını ve bildirim yapıldıktan sonra Bankanın yukarıda
تامولعم" و دقعلا اذه يف ةدراولا طورشلا راطإ نمض )ةلاوح( ديوزت نع لوؤسم ليمعلا نإف ،كلذل .ليمعلا اهمدقيس يتلا "ملتسملا لوقح يف اهلاخدإ ربع( هيلإ لسرملا لاوج مقرو ةينكو مسإب كنبلا ليمعلا ىلع بجيو .ناصقن نودو حيحصو لماك لكشب )ةددحم
.ةيلمع لك يف )ةددحم لوقح يف اهلاخدإ( تامولعملا هذه ميدقت مدع نع ةجتانلا رارضلأا وأ/و لكاشملا نع لوؤسم ليمعلا نإو
.صقان/ئطاخ لكشب اهلاخدإ وأ تامولعملا هذه ميدقت ةيلمعب قلعتملا غلابلإا ذيفنتب كنبلا موقي ،ةيساسأ ةدعاقك .4.12.5 ظفتحيو .ةريصق ةيصن ةلاسر قيرط نع هيلإ لسرملا ىلإ لاسرلإا
belirtilen sürelerin sona ermesine kadar Alıcıya ödeme
لئاسو
نم كلذ
ريغ
ربع
غلابلإا
اذه
لاسرإ
يف هقحب كنبلا
yapabileceğini kabul eder.
5.12.8. Müşteri, internet/mobil şube hizmetleri, SeninBankan platformu ya da Elektronik İşlem (Trade Plus) Platform Uygulamaları ve sair kanallar üzerinden Bankaya ileteceği her türlü Döviz ya da Kıymetli Maden Alım/Satım işlem talep ve talimatları
.تايلمعلا هذه لماكب ليمعلا لبق نم كنبلا ليوخت متيو .لاصتلإا ATM/XTM ةزهجأ ربع بهذلا ملاتسإ ملتسملا عيطتسي .5.12.5 دعب كلذو كنبلا عورف نم وأ بهذلا ميلستل كنبلا لبق نم ةدعملا لئاسو نم اهريغ ربع وأ ةريصق ةيصن ةلاسر ةطساوب هملاعإ لا يذلا هيلإ لسرملل بهذلا ميلست متي لا .هلاعأ ةددحملا لاصتلإا
ya da emirleriyle ilgili olarak veya bu talimatlar ve emirleri
مت يذلا
يعجرملا
مقرلاو
ةيصخشلا
هتيوه
ةقيثو
زاربإب
موقي
nedeniyle, Bankanın bu talimat ve emirleri yerine getirebilmek için
نم تاميلستلل
ةبسنلاب
.ةريصقلا
ةيصنلا
ةلاسرلاو
هيلإ
هلاسرإ
yurt içi ya da uluslararası piyasalardan döviz ve kıymeti maden alım satımı yapmak zorunda olacağını, dolayısıyla Müşterinin bu talimat ve emrinin herhangi bir nedenle yerine getirilememesi halinde Bankanın bu işlemden zarar göreceğini bilmektedir. Buna göre Müşteri, verdiği alım-satım talimat/emirlerinin yerine getirilememesi halinde Bankanın maruz kalacağı tüm zararları tazmin etmeyi kabul ve taahhüt etmiştir.
5.13. aydi Altın Transferi: Banka, İstanbul Takas ve Saklama Bankası A.Ş. (Takasnbank) ve sair ilgili kurum, kuruluş ve şirketler tarafından altyapısı sunulacak olan kaydi altın transfer hizmeti de verebilecektir. Müşteri, Takasbank nezdinde kaydi altın transferi hizmeti sunulmasının tamamen Banka takdirinde olduğunu, Bankanın bu hizmeti sunma zorunluluğu bulunmadığını, bu hizmetin sunulması halinde ise tüm işlemlerin Takasbank tarafından kurulan sistem ve bu sisteme ilişkin kurallar çerçevesinde ve bu Sözleşmedeki transfer, havale ve EFT’ye ilişkin hükümler tahtında gerçekleşeceğini kabul etmiştir. Bu hizmetle ilgili Takasbank ve hizmet sunumunda faaliyet gösteren sair 3. Kişilere ödenmesi gereken her türlü ücret, komisyon, vergi, resim ve harçlar ile sair masraflar Müşteri tarafından ödenecektir. Banka, ayrıca bu hizmeti için Müşteri’den ücret talep ve tahsil etme
مدع وأ هيلإ لسرملا لاخدإ مدع لاح يف ،ATM/XTM ةزهجأ هلاخدإ وأ هل لباقملا لقحلا يف يعجرملا مقرلا لاخدإ ىلع هتردق
.تاونقلا هذه ربع ميلستلا يف هتيلوؤسم كنبلا يهني ،ئطاخ لكشب لسرملل اهنم ًاءزج وأ بهذلا ةيلاسرإ ةلاسر لصت مل اذإ .6.12.5 ىلع ًاءانبو نكمملا نمف ،رخآ صخش ىلإ أطخلاب تبهذ وأ هيلإ ةينمز ةرتف ءاضقنإ دعب هيلإ لسرملا ىلإ اهلاسرإ ةداعإ ليمعلا بلط نيزخت متي ،كنبلا ىدل ًاباسح ليمعلل نكي مل اذإ .)ًاموي 30( ةنيعم كانه نكي مل اذإو ،تاونس )رشع( 10 ةدمل ليمعلا مسإب بهذلا عئادو نيمأت ليومت( ليومت ىلإ هليوحت متي ،ليمعلا نم ةداعإ بلط
.ةلصلا تاذ تاعيرشتلل ًاقفو )TMSF
تاعفدلا عاونأ عيمج نع ًلاوؤسم نوكيس هنأب ليمعلا لبقي .7.12.5 هميدقت دعب كلذو هيلإ لسرملل كنبلا لبق نم اهعفد متيس يتلا ةداعتسإ هل قحي لا هنأب ًاضيأ ليمعلا لبقيو ،ةيلاسرلإا تاميلعتل هيلإ لسرملل عفدلا متيس هنأبو ،هيلإ لسرملا غيلبت دعب ةيلاسرلإا
.هيلإ لسرملا غيلبت دعب هلاعأ كنبلا اهددح يتلا تارتفلا ءاهتنإ ىتح عون يأ نم تابلطلا وأ تاميلعتلا وأ رماولأاب قلعتي اميف .8.12.5 يتلا ةسيفنلا نداعملا وأ ةيبنجلأا تلامعلا عيب /ءارش تلاماعم نم ربع ينورتكللإا عرفلا تامدخ وأ ليمعلا ربع اهب كنبلا غلابإ متي تاقيبطت وأ SeninBankan ةصنم وأ لومحملا فتاهلا /تنرتنلإا
،تاونقلا نم اهريغو (Trade Plus) ينورتكللإا لوادتلا ةصنم
hakkını haizdir. Müşteri; bu hizmetten yararlanabilmesi için hesabında yeterli bakiye bulunması gerektiğini; henüz gerçekleşmemiş transfer talimatlarının iptal edilebileceğini, ancak transferin gerçekleşmesinden sonra iptal taleplerinin yerine getirilemeyeceğini; işlemlerin Banka tarafından belirlenerek ilan
عيب لامعأب مايقلل ارً طضم نوكيس كنبلا نأ فرعي ليمعلا نإف ةيلحملا قاوسلأا نم يبنجلأا تلامعلاو ةسيفنلا نداعملل ءارشلاو
،كلذل بسحبو تاميلعتلاو رماولأا هذه ذيفنت لجأ نم ةيجراخلا وأ كنبلا اهدبكتي يتلا رارضلأا عيمج ضيوعتب دهعتيو ليمعلا قفاوي
.اهمدق يتلا عيبلا /ءارشلا تاميلعت /رماوأ ةيبلت مدع ةلاح يف
edilen saatlerde yapılacağını; minimum işlem tutarının 1 gr altın ve ميدقت ىلع ارً داق كنبلا نوكيس :يسايقلا بهذلا ليوحت .5.13
katları şeklinde olacağını beyan ve kabul etmiştir. نم ةمدقملا ةيتحتلا ةينبلا للاخ نم ،يسايقلا بهذلل لقنلا تامدخ
،)Takasbank(
نيزختلاو
ةضياقملل
لوبنطسإ
كنب
لبق
6. HAVALEYE İLİŞKİN HÜKÜMLER
6.1. Müşteri, vereceği her havale emrinde havale alıcısının adını, açık adresini, telefon numarasını, havale edilecek tutarı ve ayrıca belirtilmesi gereken hususları açıkça belirtmek zorundadır.
رقي .ةلصلا تاذ ىرخلأا تاكرشلاو ةيلاملا تائيهلاو تاسسؤملاو كنب ىدل يسايقلا بهذلا لقن ةمدخ ميدقت نأ ليمعلا دهعتيو لبقيو مزلم ريغ كنبلا نأو ،هدحو كنبلا ريدقت نم وه )Takasbank( متيس اهنإف ،ةمدخلا هذه هميدقت ةلاح يف هنأو ،ةمدخلا هذه ميدقتب
6.2. Banka havale tutarını, havale alıcısına, davetiye veya
EFT
رشابملا
ليوحتلاب
ةقلعتملا
ماكحلأا
ءوض
يف اهذيفنت
ihbar mektubu göndererek veya telefonla bildirmek veya bildirim yapmadan havale alıcısının hesabına doğrudan geçmekte serbest ve yetkilidir.
ءوض يفو ،ةيقافتلاا هذه يف دوجوملا لاوملأا ليوحتو تلااوحلاو عيمج .)Takasbank( لبق نم سسؤملا ماظنلاب ةقلعتملا دعاوقلا تافورصملاو تاقفنلا نم اهريغو بئارضلاو تلاومعلاو موسرلا
6.3. Müşteri, havale talimatı ile birlikte havale tutarını verdikten
ةيجراخلا
تاهجلاو
Takasbank
ىلإ
اهعفد
بجاولا
ىرخلأا
sonra, havale alıcısına Bankaca yapılacak her türlü ödemeden sorumlu olacağını; ayrıca havale alıcısına davet/bildirim yapılmasından sonra geri alma hakkının bulunmadığını ve davet/bildirim yapıldıktan sonra geri dönse dahi Bankanın havale
اضيأ كنبلل قحي .ليمعلا اهلمحتي ةمدخلا ميدقت يف ةلماعلا ىرخلأا نمو .ةمدخلا هذه لباقم اهليصحتو ليمعلا نم موسرلا ليصحت هيدل نوكي نأ دهعتيو رقي ،ةمدخلا هذه نم ليمعلا ديفتسي نأ لجأ ليوحتلا تاميلعت ءاغلإ نكمملا نم هنأو ،هباسح يف يفاك ديصر
alıcısına ödeme yapabileceğini kabul eder.
ذيفنت
دعب ءاغللإا
تابلط
ةيبلت
نكمي
لا نكل
،دعب ذفنت مل
يتلا
6.4. Havale tutarının havale alıcısına ödenmesiyle veya havale tutarının, havale alıcısının borcu için Banka elinde iken haciz, rehin, tedbir veya sair akdi ya da kanuni sebeplerle bloke ve tahsili halinde dahi Bankanın sorumluluğunun sona ereceğini Banka ve muhabirlerine karşı bu hususta herhangi bir itiraz hakkı olmayacağını Müşteri kabul eder. Yurtdışına yapılacak yabancı para cinsinden havalelerde Bankanın sorumluluğu, Bankanın muhabir nezdindeki hesaplarına borç kaydedilmesiyle sona erecektir.
6.5. Müşteri, ATM, Elektronik Bankacılık araçları, her türlü self- servis cihazlar ve benzeri uygulamalar aracılığıyla yapılan havale, virman ve ödemelerin ve bu uygulamanın dışında kalan diğer havalelerin, havale alıcıları tarafından herhangi bir nedenle kabul edilmemesi, otomatik virman için son ödeme gününde hesabın müsait olmaması, havale gönderilecek hesaplara ya da kendi hesabına haciz veya tedbir konulmasından ötürü havalenin zamanında yapılmaması sonucu havalenin, havale alıcısının hesabına geç ulaşması ya da hiç ulaşılamaması gibi nedenlerde ilgili kişi ya da kuruluşlar ile kendisi arasında çıkabilecek herhangi bir ihtilafta Bankanın taraf olmayacağını kabul ve taahhüt eder.
6.6. Toplu Havale/EFT İşlemleri: Müşteri toplu havale/EFT isteklerini Bankanın dosya formatına uygun olarak ve kendisine verilen bilgi ve/veya cihazlar marifeti ile internet/mobil şubesinden sisteme aktaracaktır. Bu bilgilerin Banka sistemine yüklenmesi ve dosya formatına uygunluğu bizzat Müşterinin sorumluluğunda olup; hatalı ve/veya eksik işlemlerden dolayı Bankaya herhangi bir
بهذلا نم مارغ 1 ةلماعملا غلبمل ىندلأا دحلا نوكي نأو ؛ليوحتلا
.هتافعاضمو
تلااوحلاب ةقلعتم ماكحأ .6 حوضوب ددحي نأ همدقي ةلاوح رمأ لك يف ليمعلا ىلع بجي .1.6 متيس يذلا غلبملاو هفتاه مقرو لماكلا هناونعو ةلاوحلا ملتسم مسإ
.ًاضيأ اهديدحت بجاولا طاقنلا عيمجو هلاسرإ باسح ىلإ ةرشابم ةلاوحلا غلبم ريرمتب رحو لوخم كنبلا .2.6 وأ فتاهلا ربع هملاعإ وأ ةلاوحلا ملتسم غلابإ نودب ةلاوحلا ملتسم
.ةلاوحلا ملتسم ىلإ ةوعد وأ راعشإ باطخ لاسرإ متيس يتلا تاعفدلا عاونأ عيمج نع لوؤسم هنأب ليمعلا لبقي .3.6 تاميلعتل هميدقت دعب كلذو ةلاوحلا ملتسمل كنبلا لبق نم اهعفد ةداعتسإ هل قحي لا هنأب ًاضيأ ليمعلا لبقيو ،ةلاوحلا غلبمو ةلاوحلا كنبلا نأب ليمعلا لبقيو ،ملتسملل ةوعد/غيلبت لاسرإ دعب ةلاوحلا دعب ةلاوحلا نع ليمعلا عجارت ول ىتح ملتسملل ةلاوحلا عفدب موقيس
.ملتسملل ةوعد/غيلبت لاسرإ ةلاوحلا غلبم عفد عم كنبلا ةيلوؤسم يهتنت هنأب ليمعلا لبقي .4.6 بابسلأ هزجحو ةلاوحلا غلبم ليصحت ةلاح يف و ةلاوحلا ملتسمل بابسلأا نم اهريغو ةينوناقلا تاءارجلإا وأ زجحلا وأ نهرلا
،كنبلا ةزوحب لازي ام ةلاوحلا غلبم ناك ول ىتح ةيدقعلاو ةينوناقلا ىلع ضارتعلإا قوقح نم قح يأ هل قحي لا هنأب ليمعلا لبقيو ةلسرملا تلااوحلا يف .صوصخلا اذهب قلعتي اميف هيلسارمو كنبلا اهليجستب كنبلا ةيلوؤسم يهتنت ، ةيبنجأ ةلمع عون نم جراخلا ىلإ
.كنبلا لسارم لبق نم تاباسحلا يف نيدك دق فلاخ يأ نع لاوؤسم سيل كنبلا نأب ليمعلا رقيو دهعتي .5.6 ةينعملا تاسسؤملا وأ صاخشلأا نيبو ليمعلا نيب يأ هنيب مجني هيلإ ةلسرملا باسحلا ىلإ ةلاوحلل رخأتملا لوصولا بابسلأ
sorumluluk atfedilemez. Müşteri bu hususları kabul ile Bankaya
لوبق متي مل هنأ
ةجيتن قلاطلإا ىلع اهلوصو مدع وأ ةلاوحلا
karşı tüm haklardan peşinen feragat etmiştir.
6.6.1. Banka işlemleri sisteme aktarılan bilgiler doğrultusunda gerçekleştirir. Bu nedenle Müşteri internet/mobil şubeden sistem kontrollerini bizzat yapacak ve varsa hata ve eksiklikleri öğrenip,
باسحلا نكي ملوأ ،بابسلأا نم ببس يلأ ملتسملا لبق نم ةلاوحلا وأ ،يكيتاموتولأا يكنبلا ليوحتلل ةبسنلاب ةعفد رخآ موي يف ًارفوتم لاسرإ متيس يتلا تاباسحلا ىلإ اهتقو يف ةلاوحلا لاسرإ متي مل هنأ عيضاوم ببسب ليمعلا باسح ىلإ يأ هباسح ىلإ وأ اهيلإ ةلاوحلا
giderilmesi için Bankaya bildirimde bulunacaktır.
تاعفدلاب
قلعتي
اميف
كلذو ،
ةينوناقلا
تاءارجلإا وأ
زجحلا
6.6.2. Toplu havale/EFT işlemlerinde (ileri tarihli olsun olmasın)
لئاسو
ربع
اهؤارجإ
متي يتلا
تلااوحلاو
ةيكنبلا
تلايوحتلاو
sistem tarafından havale/EFT işlemlerinin gerçekleştirileceği anda hesap bakiyesinin müsait olması şarttır.
ةمدخلا ةزهجأ عاونأ عيمجو ،ATM ،ةينورتكللإا ةيكنبلا لامعلأا
.تاقيبطتو لئاسو نم كلذ هباش امو ةيتاذلا
6.6.3. Sisteme bir defada girilen toplu havale/EFT isteklerinin
:ةيعامجلا
ينورتكللإا
لاوملأا
ليوحت/ةلاوحلا
تايلمع
.6.6
hepsi aynı para cinsinden olmalı ve gidiş tarihleri aynı olmalıdır. Şayet farklılık olacaksa Müşteri bunları ayrı dosyalarda sisteme girmelidir. Aksi halde, işlemlerden bir kısmı ikmal edilemeyecektir. Müşteri tüm hususları kabul ile Bankaya karşı olabilecek talep ve haklarından peşinen feragat etmiştir.
6.7. Global Yurtdışı Para Transferine İlişkin Hükümler
Bu madde, müşterinin vereceği talimat ile “Kuveyt Türk Global Para Transferi” işlemiyle Mastercard tabanlı MoneySend (Karttan) ve SendXBorder (Hesaptan) sistemlerinin kullanılarak yurtdışına para transferi yapmasına ilişkin usul ve esasları belirlemektedir. MoneySend sistemleri üzerinden yapılacak transferler açısından Müşteri ile akdedilen Banka Kartları ve Kredi Kartları Sözleşmesi
ينورتكللإا لاوملأا ليوحت/ةلاوحلا تابلط لاسرإب ليمعلا موقيس ربعو لاوجلا/تنرتنلإا ىلع هعورف نم كنبلا ماظن ىلإ ةيعامجلا نإ .كنبلا فلم جذومنل ًاقفو هل ةمدقملا تامولعملا وأ/و ةزهجلأا فلم جذومن عم اهتقباطمو كنبلا ماظن ىلإ تامولعملا هذه ليمحت ليمحت متي نأ نكمملا ريغ نمو ،ليمعلا ةيلوؤسم نم يه كنبلا
.ةصقانلا وأ/و ةحيحصلا ريغ تايلمعلا ببسب ةيلوؤسم يأ كنبلا مامأ هقوقح عيمج نع لزانتو طاقنلا هذهب ًامدقم ليمعلا لبق دقو
.كنبلا ةلسرملا تامولعملا راطإ نمض تايلمعلا ذيفنتب كنبلا موقي .1.6.6 يف تاقيقدتلا ءارجإب ًايصخش ليمعلا موقيس ،كلذل .ماظنلا ىلإ كانه ناك اذإ ملعيسو ،لاوجلا/تنرتنلإا ىلع كنبلا عرف نم ماظنلا
.اهتلازإ لجأ نم كنبلا ملعيسو ،لا مأ ءاطخأو صقن
hükümleri de ayrıca uygulanacaktır.
ينورتكللإا
لاوملأا
ليوحت/ةلاوحلا
تايلمعل
ةبسنلاب
.2.6.6
Müşteri; يف باسحلا يف ًارفوتم ًاديصر كانه نوكي نأ بجي ةيعامجلا
6.7.1. Bankaya verdiği, hesaptan hesaba, hesaptan karta (SendXBorder) ve karttan karta (MoneySend) yurtdışı Global para transfer talimatının MasterCard altyapısı kullanılarak gerçekleştirileceğini,
6.7.2. Karttan Karta Para Transferi (Moneysend) yönteminde alıcının kartının yalnızca MasterCard olabileceğini,
6.7.3. Transfer talimatının herhangi bir nedenle kabul edilmemesi, alıcı bankasının ya da MasterCard’ın işlemi reddetmesi, transfer anınında talimat konusu hesabın veya kartın müsait olmaması, alıcı bilgilerinin yanlış girilmesi, alıcı veya kendi hesabından kaynaklanan sebeplerle transferin zamanında yapılmaması ve transferin alıcısının hesabına geç ulaşması ya da hiç ulaşılamaması hallerinde Banka’nın herhangi bir sorumluluğunun bulunmadığını,
6.7.4. TL hesabından yurtdışı döviz transferi vermesi halinde
لاوملأا ليوحت/ةلاوحلا تايلمع ءارجإ اهيف متيس يتلا ةظحللا خيراوت تاذ تناك ًاءاوس( ماظنلا لبق نم ةيعامجلا ينورتكللإا
.)لا مأ ةلجآ يف ةدحاو ةرمل اهلاخدإ متي يتلا ةيعامجلا تابلط عيمج .3.6.6 اهل نوكي نأ بجيو ،ةلمعلا عون سفن نم نوكت نأ بجي ماظنلا نأ ليمعلا ىلع بجي ،فلاتخإ كانه ناك اذإ .لاخدلإا خيراوت سفن
لامكإ نكمملا نم نوكي نل لاإو .ةلصفنم تافلمب ماظنلا يف اهلخدُي يتلا هتابلطو هقوقح نع ًاقبسم ليمعلا لزانتي .تايلمعلا نم ءزج
.طاقنلا هذه عيمجب لبقيو كنبلل ةضراعم نوكت دق ةيملاعلا ةيبنجلأا ةيلاملا تلايوحتلاب ةقلعتملا ماكحلأا.6.7 ليوحتل ليمعلا اهعبتي يتلا ئدابملاو تاءارجلإا ةداملا هذه ددحت نم( MoneySend يماظن مادختساب جراخلا ىلإ لاوملأا ىلع نيمئاقلا )باسحلا نم( SendXBorderو )ةقاطبلا Kuveyt Türk Global Money " ةلماعم عم Mastercard يتلا تلايوحتلاب قلعتي اميف .ليمعلا تاميلعت ىلع ءً انب "Transfer ماكحأ قيبطت متيس ،MoneySend ةمظنأ للاخ نم اهؤارجإ متيس
talimat sırasındaki kur dalgalanmalarından Banka’nın sorumlu olmadığını,
6.7.5. Transfer işleminin gerçekleşebilmesi için zorunlu bilgilerin
ليمعلا عم ةمربملا نامتئلاا تاقاطبو
مصخلا تاقاطب ةيقافتا
.اضيا
؛ليمعلا
yanı sıra transfer alıcısının bulunduğu ülke mevzuatlarından kaynaklanan yükümlülükler veya MasterCard’ın düzenlemeleri sebebi ile MasterCard ya da alıcı bankası ile talep edilen bilgilerin paylaşılabileceğini, kendisinden istenen bu bilgileri doğru ve güncel olarak Bankaya ileteceğini, aksi halde Banka’nın uğrayacağı tüm zararları derhal tazmin edeceğini,
حونمملا يلودلا يملاعلا لاوملأا ليوحت رمأ ذيفنت متيس 6.7.1
ةقاطب ىلإ باسح نمو باسح ىلإ باسح نم كنبلل
)MoneySend( ةقاطب ىلإ ةقاطب نمو )SendXBorder(
،MasterCard ـل ةيتحتلا ةينبلا مادختساب
ةقاطب ىلإ ةقاطب نم لاوملأا ليوحت ةقيرط يف .6.7.2
Transfer işleminin MasterCard tarafından belirlenen işlem kurallarına, MasterCard uygulamalarına, Aklama Suçu”na, “Terörün Finansmanı”na, “Yolsuzlukla Mücadele”ye, “Yabancı Hesaplar Vergi Uyumu”na (FATCA) ilişkin ulusal ve uluslararası mevzuat ve sözleşme hükümleri ile Mali Suçları Araştırma Kurulu (MASAK), Yabancı Varlıkları Kontrol Ofisi/The Office of Foreign Assets Control (OFAC), Birleşmiş Milletler (UN) ve diğer ülkelerin benzer kurum ve kuruluşların ilke, karar aykırı olmayacağını, bu kurallara aykırı bir transfer işlemi yapılması halinde Banka’nın uğradığı tüm zararları derhal tazminle yükümlü olduğunu, Banka’nın işbu sebeple herhangi bir ödeme yapması halinde kendisine rücu edeceğini gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder.
Herhangi bir sebeple transfere konu dövizin iade edilmesi halinde; müşterinin, transfer talimatı ve iade tarihleri arasında oluşan kur dalgalanmalarından olumsuz etkilenmemesi amacı ile Banka iadeye konu tutarı talimatın verildiği TL hesabına yerine, Müşteri’nin Banka nezdindeki döviz hesabına aktarılacaktır. Müşteri, hali hazırda Banka nezdinde mevcut bir döviz hesabı olmaması halinde iade anında Banka tarafından resen kendi adına döviz hesabı açılmasını talep, kabul ve taahhüt eder.
يه ملتسملا ةقاطب نوكت نأ نكمي ،)Moneysend(
،طقف MasterCard
،بابسلأا نم ببس يلأ ليوحتلا تاميلعت لوبق متي مل اذإ 6.7.3
نكي مل وأ ،ةلماعملا MasterCard ةقاطب وأ ملتسملا كنب ضفر وأ
،ليوحتلا تقو يف ةحاتم تاميلعتلل ةعضاخلا ةقاطبلا وأ باسحلا متت مل ليوحتلا مت وأ ،ةحيحص ريغ ملتسم تامولعم لاخدإ مت وأ هباسح نم وأ ملتسملا نع ةئشان بابسلأ ددحملا تقولا يف كنبلا لمحتي لاو ،ملتسملا باسح ىلإ ةلاوحلا ليوحت متيو ،صاخلا اهملاتسا مدع وأ رخأتم لكشب اهملاتسا ةلاح يف ةيلوؤسم يأ
،قلاطلإا ىلع ةريللا باسح نم ةيلودلا ةيبنجلأا تلامعلا ليوحت لاح يف .6.7.4 ءانثأ فرصلا راعسأ تابلقت نع لوؤسم كنبلا نوكي لا ،ةيكرتلا
،بلطلا تامولعملا ىلإ ةفاضلإاب ،ليوحتلا ةلماعم ءارجإ لجأ نم .6.7.5 MasterCard عم ةبولطملا تامولعملا ةكراشم متت دق ،ةيمازللإا يذلا دلبلا تاعيرشت نع ةئشانلا تامازتللاا ببسب ملتسملا كنبلا وأ هذه لاسرإ بجيو ،دراكرتسام حئاول وأ ليوحتلا ملتسم هيف دجوي نإف لاإو ،ةثيدحو ةقيقد ةقيرطب كنبلا ىلإ ةبولطملا تامولعملا دق يتلا رئاسخلا عيمج نع روفلا ىلع ضوعي فوس كنبلا
،اهدبكتي اهددحت يتلا تلاماعملا دعاوقل اقً فو ليوحتلا ةيلمع متت نأ بجي
7. OTOMATİK (DÜZENLİ) ÖDEMELERE AİT HÜKÜMLER
ةينطولا تاعيرشتلاو
MasterCard
تاسراممو
MasterCard
7.1. Banka bu hizmeti kendisi doğrudan sunabileceği gibi, çözüm ortaklarıyla birlikte ve/veya çözüm ortakları aracılığıyla da sunabilir. Müşteri bu hususu bildiğini ve hizmetin bizzat Banka tarafından ifası ile ilgili bir talebi olmadığını kabul eder.
7.2. Müşteri, fatura, vergi ve diğer tüm otomatik (düzenli) ödemelerinde bu hizmetleri veren ilgili tüm kurum ve kuruluşlar ile Bankanın çözüm ortakları tarafından Bankaya yapılmış olan borç ve ödeme ihbarlarını, kendi adına yapılmış olarak kabul eder.
7.3. Müşteri, ayrı bir talimat vermiş olsun veya olmasın, işbu Sözleşmeyi imzalamakla, kendisine ait fatura bedelleri veya diğer düzenli ödeme tutarlarını son ödeme gününe kadar (ilgili kurum ve kuruluşlarla kararlaştırılan zamanlarda), hesaplarından ve/veya kredi kartından ödemeye Bankayı dönülemez biçimde yetkili kılar.
7.4. Müşteri düzenli ödeme talimatı verdiği hesabının bakiyesini ve kart limitini her zaman müsait halde tutmalıdır. Düzenli ödeme kapsamında bulunan ödemelerin, bakiye/limit yetersizliğinden dolayı yapılmamasından kaynaklanan sorumluluk Müşteriye aittir. Ancak Banka, hesap müsait olmamasına rağmen, Banka düzenli ödemeleri yapabilir, Müşteri buna peşinen muvafakat etmiştir; bu durumda Banka ödediği tutarı, enflasyon farkı, vergi, fon ve sair masraflarıyla birlikte Müşteri hesabına borç kaydetmeye ve derhal Müşteriden tahsile yetkilidir.
"لاوملأا لسغ ةميرج" ـب ةقلعتملا ةيدقاعتلا ماكحلأاو ةيلودلاو يبيرضلا لاثتملاا"و "داسفلا ةحفاكم"و "باهرلإا ليومت"و مئارجلا يف قيقحتلا ةنجلو )FATCA( ."ةيبنجلأا تاباسحلل
،)OFAC( ةيبنجلأا لوصلأا ةبقارم بتكمو ،)MASAK( ةيلاملا نادلبلا يف ةلثامملا تامظنملاو تاسسؤملاو )UN( ةدحتملا مملأاو ةلماعم يأ لقنلا ةلاح يفو ،تارارقلاو ئدابملا كهتنت نل ىرخلأا دهعتيو رقيو لبقيو ،كنبلا لمحتي فوس ،دعاوقلا هذهل ةفلاخم ىلع رارضلأا عيمج ضيوعتب مزلم هنأب هيف ةعجر لا لكشب
.ببسلا اذهل عفد يأب ماق اذإ هيلع عجري فوس كنبلا نأو ،روفلا نم ببس يلأ ليوحتلا عوضوم ةيبنجلأا ةلمعلا عاجرإ لاح يف راعسأ تابلقتب ابلس رثأتلا نم ليمعلا عنم لجأ نم ؛بابسلأا
،لاوملأا دادرتساو ليوحتلا رمأ خيرات نيب ثدحت يتلا فرصلا ليمعلا باسح ىلإ دادرتسلال لباقلا غلبملا ليوحتب كنبلا موقيس يذلا ةيكرتلا ةريللا باسح نم لادب ،كنبلا ىدل ةيبنجلأا ةلمعلاب ةلمعلاب باسح ليمعلا ىدل نكي مل اذإ .تاميلعتلا هيلإ تردص حتفب كنبلا موقي نأب دهعتيو لبقيو بلطي هنإف ،كنبلا ىدل ةيبنجلأا
.عاجرلاا تقو يف همساب ةرشابم ةيبنجلأا ةلمعلاب باسح
.1.7)ةمظتنملا( ةكيتاموتولأا تاعفدلا ىلع ةدئاع ماكحأ .7 هل ةدعاسم لولح ءاكرش ربع ةمدخلا هذه ضرعي نأ كنبلا ناكمإب لبقي .هسفنب اهضرعي نأ هناكمإب هنأ امك لولح ءاكرش ربع وأ قلعتم بلط دجوي لا هنأبو ،صوصخلا اذهب ملع دق هنأب ليمعلا
.هسفنب كنبلا لبق نم ةمدخلا ءادأب
كنبلا ىلإ ةلسرملا نيدلاو عفدلا تاراعشإب ليمعلا لبقي .2.7
7.5. Müşteri, fatura bedellerinin, bu hizmetleri veren kurumlar tarafından yanlış veya hatalı olarak düzenlenmesi sonucunda Bankanın yapacağı fazla/eksik/mükerrer ödemeler nedeniyle
لبق نمو كنبلاب نيصاخلا لولحلا ءاكرش لبق نم همسإب ةلسرملاو ةبسنلاب تامدخلا هذه مدقت يتلاو ةينعملا تاسسؤملاو تائيهلا عيمج
Bankadan herhangi bir talepte bulunmaksızın bütün sorunları ilgili
تاعفدلا
ةفاكو
ةيعامتجلإا
تانيمأتلاو
بئارضلاو
ريتاوفلل
kurum ve kuruluşlar nezdinde kendisinin çözeceğini kabul ve taahhüt eder.
7.6. Müşteri, Bankanın sorumluluğunun otomatik ödeme talimatına uygun olarak zamanında ödeme yapılmasından ibaret olduğunu kabul eder. Bu nedenle, Banka zamanında ödeme (havale, transfer vs.) yaptığı halde, ödemenin Banka (iletişim araçları ve personeli) dışındaki sebeplerle (örneğin alıcının iletişim araçlarındaki arızalar veya personelinin hatası vb. nedenlerle) ilgili kişi/kuruluşların hesabına geç ya da eksik ulaşmasından veya hiç ulaşmamasından dolayı Müşteri, Bankayı herhangi bir sıfatla sorumlu ve/veya muhatap almadan, taleplerini doğrudan alıcıya (ilgili kuruma) ileteceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
.ىرخلأا )ةمظتنملا( ةيكيتاموتولأا
،لا مأ ةفلتخم تاميلعت ءاطعإ ءاوسو ، دقعلا اذه ىلع هعيقوتب .3.7 غلابم عفدب هيف عوجرلل لباق ريغ لكشب كنبلا ليوختب ليمعلا موقي وأ/و هتاباسح نم هيلع ةدئاعلا تاعفدلا نم اهريغ وأ ريتاوفلا تلادب اهيف متي يتلا تاقولأا يف( ةعفد رخآ موي ىتح ةينامتئلإا هتقاطب
.)ةينعملا تاسسؤملاو تائيهلا عم قافتلإا يف هديصرو هتقاطب دح ىلع ظفاحي نأ ليمعلا ىلع بجي .4.7 ةلاح يف هنم مظتنملا عفدلا تاميلعت رادصإب موقي يذلا باسحلا تاعفدلا ءارجإ مدع نع ةجتانلا ةيلوؤسملا نإ .ًامئاد ةحاتم دح/هديصر ةيافك مدع ببسب مظتنملا عفدلا راطإ نمض ةفنصملا تاعفدلا ءارجإ كنبلا عيطتسيف كلذ عمو .ليمعلا ىلع ةدئاع هتقاطب قفاو دق ليمعلا نإ .ًاحاتم سيل باسحلا نأ نم مغرلا ىلع ةمظتنملا
هعفدب كنبلا نوكي ،ةلاحلا هذه يف .امً دقم صوصخلا كلذ ىلع
7.7. Müşteri, işlemlerin, Bankaya verdiği bilgilerle yapılacağını; bilgilerdeki hata veya geç bildirimlerden sorumluluğu kabul eder.
ًلاوخم فيراصملا رئاسو لاوملأاو بئارضلاو روجلأاو غلابملا
.ليمعلا نم ًاروف اهيصحتو باسحلا يف نيدك اهليجستب
ىدل لكاشملا عيمج لحب هسفنب موقيس هنأب ليمعلا رقيو دهعتي .5.7
7.8. Banka, düzenli ödeme kapsamında Müşteri hesabından elektronik ortamda yaptığı ödemelere ilişkin bilgileri Müşteriye
ةجتانلا ،كنبلا نم بلط يأ نودب ،ةينعملا تاسسؤملاو تائيهلا ةجيتن كنبلا اهيرجي يتلا ةرركملا/ةصقانلا/ةدئازلا تاعفدلا ببسب
göndermekle mükellef değildir. Müşteri bu madde kapsamında
لبق
نم قيقد
ريغ وأ
ئطاخ
لكشب
ريتاوفلا
تلادب
ميظنتل
gerçekleştirilen işlemler hakkında genel hükümler çerçevesinde hesabından yazılı talep ile bilgi isteyeceğini kabul ve taahhüt eder.
7.9. Maaş Ödemeleri: Müşteri, Bankanın bu hizmetinden yararlanabilmek için, her bir ödeme döneminde, o döneme ait ödeme bilgilerini, personeline o dönem için yapılacak ödemelerin dökümünü vs. içeren bilgileri Bankanın belirleyeceği dosya formatında kendisine verilen bilgi ve/veya cihazlar marifeti ile internet/mobil şubesinden sisteme yükleyecektir. Şayet Banka bu bilgilerin girilmesi için belirli süre şartı öngörür ise Müşteri bu sürelere uymakla yükümlü olup; Müşteri sürelere uymayı kabul ve
.تامدخلا هذه مدقت يتلا تاسسؤملا تاعفدلا ءارجإ نع ةرابع يه كنبلا ةيلوؤسم نأب ليمعلا رقي .6.7 ماق ةلاح يف ،كلذل .يكيتاموتولأا عفدلا تاميلعتل ًاقفو اهتقو يف رقيو دهعتيف ، )ًلاثم ةلاوح ،ليوحت( اهتقو يف ةعفدلا ءارجإب كنبلا ةسسؤملا( ملتسملا ىلإ ةرشابم هتابلط لسريس هنأب ليمعلا حرصيو يأب لاوؤسم كنبلا نوكي لا نأ وأ/و كنبلا ةبطاخم نودب )ةينعملا وأ ةرخأتم وأ ةصقان ةعفدلا لوصو ببسب كلذو تافصلا نم ةفص
،ةينعملا تاسسؤملا/صاخشلأا ىلإ قلاطلإا ىلع اهلوصو مدع نيفظوملا دحأ أطخ ببسب ًلاثم( كنبلا ةدارإ نع ةجراخ بابسلأ
.)ملتسملا عم لصاوتلا يف لشفلا وأ
taahhüt eder.
نع تامولعملاب
كنبلا
ديوزتب
موقيس
هنأب
ليمعلا
رقي
.7.7
7.9.1. Müşteri, bilgilerin (varsa belirtilen süreler içerisinde ve usulünce) sisteme girilmemesi veya eksik veya hatalı olarak girilmesinden kaynaklanabilecek her türlü sorumluluğun kendisine ait olacağını; Bankaya karşı hiçbir itiraz veya talep hakkı ulunmadığını; konuya ilişkin bilcümle talep ve haklarından peşinen feragat ettiğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
7.9.2. Müşteri, personeline yapılacak maaş, ikramiye, vergi iadesi, tazminat vs. ödemelerin o döneme ait toplam tutarını, ödeme tarihinden önce (ne kadar önce olacağı Banka ve Müşteri arasında ayrıca kararlaştırılır), Bankadaki hesabına yatıracaktır. Bu tutarın hesaba hiç veya süresinde yatırılmaması veya eksik yatırılması veya yatırıldığı halde üzerine, haciz, rehin, tedbir vb. konulması ya da başkaca herhangi bir nedenle Müşterinin hesabında yeterli bakiye bulunmaması veya hesap üzerindeki tasarrufun her ne sebeple olursa olsun kısıtlanmış olması halinde, Bankaca hizmet gerçekleştirilmeyecek ve Bankanın hiçbir sorumluluğu söz konusu olmayacaktır. Müşteri, bu gibi durumlarda her türlü sorumluluğun kendisine ait olacağını; Bankaya karşı
ئطاخلا وأ رخأتملا غيلبتلا نع لوؤسم ليمعلا يأ هنأبو ،تايلمعلا
.تامولعملل ةقلعتملاو ليمعلا ىلإ تامولعم لاسرإب ًافلكم سيل كنبلا نإ .8.7 ةينورتكللإا ةئيبلا ىلع هباسح يف ليمعلا اهيرجي يتلا تاعفدلاب مدقيس هنأب ليمعلا رقيو دهعتيو .ةمظتنملا تاعفدلا راطإ يف كلذو لوح ةماعلا ماكحلأا راطإ نمض هباسح نع هيف لأسي ًايطخ ًابلط
.ةداملا هذه بجومب اهؤارجإ متي يتلا تايلمعلا
،ةمدخلا هذه نم ةدافتسلإا ةيناكمإ لجأ نم :بتارلا تاعفد .9.7 ةدئاعلا ةعفدلا تامولعم ليمحتب ةعفد ةرتف لك يف ليمعلا موقيس لاوجلا/تنرتنلإا ىلع كنبلا عرف نم ماظنلا ىلع ةرتفلا كلت ىلع يذلا فلملا جذومن يف هل ةمدقملا تامولعملا وأ/و ةزهجلأا ربع تاعفدلا ةفاضإ :لثم تامولعم ىلع يوتحي يذلا كنبلا هددحيس صن اذإو .ينلافلا فظوملا ىلإ ةرتفلا كلت لجأ نم اهعفد متيس يتلا هذه لاخدإ لجأ نم ةددحم ةينمز ةرتف طرش عضو ىلع كنبلا تارتفلا هذهل لاثتملإا نع ًلاوؤسم ليمعلا نوكيف ،تامولعملا
.ةينمزلا تارتفلا هذهل لاثتملإاب ليمعلا رقيو دهعتيو ،ةينمزلا تايلوؤسملا عاونأ عيمج نأب ليمعلا حرصيو رقيو دهعتي 1.9.7 نع وأ ئطاخ وأ صقان لكشب تامولعملا لاخدإ نع مجنت دق يتلا
hiçbir itiraz ve talep hakkı bulunmadığını; konuya ilişkin bilcümle talep ve haklarından peşinen feragat ettiğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
7.9.3. Müşterinin, sağlanacak mutabakat çerçevesinde bildireceği ödeme gününde (saatinde) Banka, kendisine iletilen
)ةينمز تارتف ديدحت مت اذإو ،لوصلأل ًاقفو( ماظنلا يف اهلاخدإ مدع دض ضارتعإ وأ بلط يأب مدقتلا هل قحي لا هنأبو ،هيلع ةدئاع اذهب ةقلعتملا هتابلطو هقوقح ةفاك نع ًامدقم لزانتي هنأبو ،كنبلا
.عوضوملا كنبلا نيب قافتلإا متيس( ةعفدلا خيرات لبق ليمعلا موقيس .2.9.7
bilgiler doğrultusunda, o döneme ilişkin maaş, ikramiye vs.
ةيلامجلإا غلابملا عاديإب لبق
)ةمزلالا ةينمزلا ةدملا ىلع ليمعلاو
ödemeleri, Müşterinin Bankadaki hesabından virman suretiyle her تاعفدلا هذه ،كنبلا يف هباسح يف ةرتفلا كلت ىلع ةدئاعلا تاعفدلل
bir personelin hesabına alacak kaydedecek, ödeme tarihi itibarıyla bu tutarı hesap sahibi her bir personelin kullanımına hazır hale getirecektir. Müşteri, bu işlemlerin gerçekleştirebilmesi için, ilgili hesapları üzerinde Bankanın virman yetkisi bulunduğunu kabul eder.
7.9.4. Banka Müşterinin ileteceği bilgiler çerçevesinde işlem gerçekleştirdiğinden, iletilen bilgilerdeki yanlışlıklardan kaynaklanacak taleplerin muhatabı olacağını; Bankaya yöneltilecek talepleri de üstleneceğini Müşteri kabul ve taahhüt eder.
8. ELEKTRONİK BANKACILIK HİZMETLERİ İLE İLGİLİ HÜKÜMLER
8.1. İnternet Bankacılığı/Mobil Bankacılık Hizmetleri İle
يتلا تاولاعلاو بتاورلا و تانيمأتلاو بئارضلا ةداعتسإ لثم يلأ ًاديقم باسحلاب فرصتلا ناك لاح يف .هيفظومل اهعفد متيس سيل ليمعلا باسح يف ديصرلا ناك لاح يف وأ بابسلأا نم ببس تحت وأ زجحلا وأ نهرلا تحت باسحلا عضو مت لاح يف وأ ،ًايفاك مت يذلا غلبملا اذه ناك ةلاح يف وأ ،يطايتحإ وأ ينوناق ءارجإ يأ باسحلا يف غلبم يأ عاديإ متي مل وأ هعفد تقو يف ًاصقان هعاديإ يأ كنبلا لمحتي نلو ةمدخلا ذيفنتب كنبلا موقي نلف ،هعفد تقو يف نأب ليمعلا حرصيو رقيو دهعتيو .عوضوملا اذه لايح ةيلوؤسم قحي لا هنأبو ،هيلع ةدئاع تلااحلا هذه لثم يف تايلوؤسملا عيمج نع ًامدقم لزانتي هنأبو ،كنبلا دض ضارتعإ وأ بلط يأب مدقتلا هل
.عوضوملا اذهب ةقلعتملا هتابلطو هقوقح ةفاك موي يف هيلإ ةلسرملا تامولعملا قايس نمض كنبلا موقيس .3.9.7 عم قافتلإا راطإ نمض اهغلبتيس يتلا )عفدلا ةعاس يف( عفدلا
İlgili Hükümler:
كلتب
ةقلعتملا
تاولاعلاو
بتاورلا
لثم
تاعفد
ليجستب
ليمعلا
8.1.1. Müşteri, yapacağı her türlü işlemde bu güvenlik öğelerinin imzası yerine sayılacağını, kendisinden herhangi bir imzalı talimat alınmayacağını ve yalnız kendi hesapları üzerinde tasarruf ve işlem yapma yetkisine sahip olduğunu kabul eder.
8.1.2. Müşteri internet/mobil şubede, gerekli tüm verileri girecek, işlem talimatlarına uyacak ve hizmetleri kendisi gerçekleştirecektir.
8.1.3. Müşteri, internet/mobil bankacılığı kullanarak Bankaya ileteceği her türlü talimatların kendisi için bağlayıcı olduğunu; buna ilişkin her türlü itirazlarından peşinen feragat ettiğini dönülemez biçimde kabul ve taahhüt eder.
8.1.4. Banka, internet/mobil şubeden sunduğu hizmetlerin içeriğini, niteliğini ve sayısını değiştirebilir veya tamamen iptal edebilir.
8.1.5. Müşteri, internet/mobil şubesine girerek, yabancı para ve altın hesabında yapacağı işlemlerde Bankanın işlemin yapılacağı yabancı para için belirlediği kurun/değerin uygulanmasını kabul eder.
8.1.6. Müşteri, internet/mobil şubesinde girmiş olduğu ileri tarihli işlem taleplerinin, hesap bakiyesinin ve işlemin gerektireceği diğer şartların müsait olması halinde gerçekleştirilebileceğini ve yine o tarihte Bankanın belirleyeceği kurların uygulanacağını kabul eder.
8.1.7. Müşteri, mobil şube hizmetlerinden yararlanmak için gerek duyacağı, bilgisayar donanımı, yazılımı ile internet bağlantısını kendisi temin edecektir. Mobil Şube kullanımı nedeniyle tahakkuk edecek internet, GPRS, WAP ve saire kullanım ücretlerinden münhasıran Müşteri sorumludur. Müşteri, Bankaya bildirildiği cep telefonu numarasının kendi adına kayıtlı olmaması, değiştirilmesi,
ليوحت لكش ىلع كلذو فظوم لك باسح يف تاقحتسمك ةرتفلا موقيس عفدلا خيرات رابتعإب و ،كنبلا يف ليمعلا باسح نم يكنب
.ًايكنب ًاباسح كلتمي فظوم لكل مادختسلإل غلبملا اذه زيهجتب كنبلا ليوحتلاب لوخم كنبلا نأب تايلمعلا هذه ذيفنت لجأ نم ليمعلا لبقيو
.ةلصلا تاذ تاباسحلا ىلإ يكنبلا نمض ةيلمعلا ذيفنتب موقيس كنبلا نأ ليمعلا رقيو دهعتي .4.9.7 نوكيس ليمعلا يأ هنأبو ،ليمعلا هل اهلسري يتلا تامولعملا راطإ تامولعملا يف ءاطخلأا نع مجنتس يتلا تابلطلا يف بطاخملا وه
.كنبلل اههيجوت متيس يتلا تابلطلا دهعتيس ًاضيأ هنأبو ،ةلسرملا
ةينورتكللإا ةيكنبلا تامدخلاب ةقلعتم ماكحأ .8
:لاوجلا/تنرتنلإا ىلع ةيكنبلا تامدخلاب ةقلعتم ماكحأ .1.8 يف ةينملأا لماوعلا هذه نأ رابتعلإاب ذخأي نأب ليمعلا لبقي1.1.8 نل هنأبو ،هعيقوت نع ًلادب يه اهيرجيس يتلا تايلمعلا عاونأ لك هدحو ًلاوخم هنأبو ،هنم عيقوت تاذ تاميلعت يأ ملاتسإ متي
.ةيلمعلا ءارجإبو هتاباسح يف فرصتلاب يف ةيرورضلا تانايبلا عيمج لاخدإب هسفنب ليمعلا موقيس .2.1.8 تاميلعت عم بسانتي امب تامدخلا ذيفنتب و لاوجلا/تنرتنلإا عرف
.هتيلمع عيمج نأب هيف عوجرلل لباق ريغ لكشب ليمعلا رقيو دهعتي .3.1.8 لامعلأا مادختسإ ربع كنبلا ىلإ اهلسريس يتلا تاميلعتلا عاونأ هنأبو ،هل ةبسنلاب ةمزلم يه لاوجلا/تنرتنلإا ىلع ةيفرصملا
.كلذب ةقلعتملا تاضارتعلإا عاونأ عيمج نع ًامدقم لزانتي تامدخلا ددعو ةعيبطو ىوتحم رييغت كنبلا عيطتسي .4.1.8
.ةيلكلاب اهئاغلإ وأ لاوجلا/تنرتنلإا عرف يف ةضورعملا هددح مت يذلا كنبلا فرص رعس/ةميق قيبطتب ليمعلا لبقي .5.1.8 كلذو اهللاخ نم ةيلمعلا ءارجإ متيس يتلا ةيبنجلأا ةلمعلا لجأ نم ةيبنجلأا ةلمعلاو بهذلا باسح يف اهيرجيس يتلا تايلمعلا يف
.لاوجلا/تنرتنلإا عرف يف اهلاخدإ ربع هب صاخلا
herhangi bir nedenle iptal edilmesi, cep telefonunun kaybolması ya da çalınması halinde Bankayı derhal haberdar edeceğini, aksi takdirde doğabilecek sonuçlardan sorumlu olduğunu kabul eder.
8.1.8. Müşteri, girmiş olduğu ileri tarihli işlem taleplerinin, ancak
قحلا خيراتل ةلجؤملا تابلطلا ذيفنت ةيناكمإب ليمعلا لبقي .6.1.8 باسحلا ديصر ناك لاح يف لاوجلا/تنرتنلإا عرف يف اهلخدأ يتلا طورشلا قيبطت متيس هنأبو ،ًةحاتم ةيلمعلا ذيفنت طورش نم هريغو
.خيراتلا كلذ يف ًاددجم كنبلا اهددحيس يتلا
ilgili tarihte hesap bakiyesinin ve işlemin gerektireceği diğer
عم تنرتنلإاب
لاصتإ
نيمأتب
هسفنب
ليمعلا
موقيس
.7.1.8
şartların müsait olması halinde gerçekleştirilebileceğini ve yine o tarihte Bankanın belirleyeceği kurların uygulanacağını kabul eder.
8.1.9. Müşteri, Banka tarafından Mobil Şube ile ilgili duyuru ve talepleri zamanında yerine getireceğini, uygulama güncellemelerini zamanında yükleyeceğini aksi takdirde ortaya
نم ةدافتسلإا لجأ نم نيبولطملا رتويبمكلا زاهجو تايجمربلا روجأ نع طقف هدحول ًلاوؤسم ليمعلا نوكي .لقنتملا عرفلا تامدخ عفدلا قحتستس يتلا اهريغو WAPو GPRS و تنرتنلإا مادختسإ يف ًاروف كنبلا غلابإب ليمعلا لبقي .لقنتملا عرفلا مادختسإ ببسب
،همسإب لجسم ريغ كنبلل هاطعأ يذلا لاوجلا هفتاه مقر ناك لاح
çıkacak sonuçlardan sorumlu olacağını kabul ve taahhüt eder.
تمت وأ
هعاض
أ وأ ،ناك ببس يلأ هؤاغلإ مت وأ ريغت وأ
8.2. Telefon Bankacılığı Hizmetleri İle İlgili Hükümler: Müşteri, Bankanın vereceği müşteri numarası ve telefon bankacılığı şifresi ve/veya token ve/veya gizli kelime gibi güvenlik öğelerini kullanarak hizmetlerden yararlanabilecektir.
8.2.1. Müşterinin talimatlarının yeni bir hesap açmayı veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilavesini gerektirdiği
.كلذ نع ةمجانلا جئاتنلا نع لوؤسم هنأبو ،هتقرس قحلا خيراتل ةلجؤملا تابلطلا ذيفنت ةيناكمإب ليمعلا لبقي .8.1.8 باسحلا ديصر ناك لاح يف لاوجلا/تنرتنلإا عرف يف اهلخدأ يتلا طورشلا قيبطت متيس هنأبو ،ًةحاتم ةيلمعلا ذيفنت طورش نم هريغو
.خيراتلا كلذ يف ًاددجم كنبلا اهددحيس يتلا تاراطخلإاو تابلطلا ذيفنتب موقيس هنأب ليمعلا رقيو دهعتي .9.1.8 هنأبو ،اهتقو يف كنبلا لبق نم ةرداصلا لقنتملا عرفلاب ةقلعتملا
durumlarda; telefon bankacılığı yetkilisi, Müşteri adına resen
hesap açabilecek veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilave
نع لوؤسم هنأبو
اهتقو يف قيبطتلا تاثيدحت ليمحتب موقيس
.كلذ ذفني مل اذإ رهظت دق يتلا جئاتنلا
edebilecektir.
8.2.2. Banka, Müşterinin belirttiği cep telefonuna gerekli gördüğü zaman ve durumlarda sesli veya yazılı mesaj gönderebilecektir. Sözleşmenin imzalanmış olması, konu hakkında peşin ve genel izin/muvafakat hükmündedir.
ناكمإب نوكيس :ةيفتاهلا ةيكنبلا تامدخلاب ةقلعتم ماكحأ .2.8 ةينمأ لماوع مادختسإ ربع ةيكنبلا تامدخلا نم ةدافتسلإا ليمعلا ةيفتاهلا ةيكنبلا تلاماعملل ةرفيش وأ/و زمر وأ/و رس ةملك لثم
.كنبلل همدقيس يذلا فتاهلا مقرو ليمعلا تاميلعتل ديدج باسح حتف بلطتت يتلا تلااحلا يف .1.2.8
8.2.3. Müşteri, bu işlemlerin iptali için, Bankanın belirlediği
ناكمإب نوكيس
،يلاحلا
باسحلل يفاضإ
ديدج مقر ةفاضإ وأ
ve/veya kabul edeceği yöntemleri kullanmayı kabul eder.
مسإب ًاروف
ديدج باسح
حتف ةيفتاهلا
ةيكنبلا تامدخلا
لوؤسم
8.2.4. Müşterinin, bu sözleşmede belirttiği veya internet ortamından girdiği cep telefonu numarası, Müşteri tarafından yazılı talimatla değiştirilmedikçe Banka tarafından Müşterinin aktif cep telefonu numarası olarak kabul edilecek ve Müşterinin cep telefonu yazılı veya sesli mesaj servisi yoluyla bilgi talep etmesi veya Banka tarafından Müşteriye yine bu yolla bilgi, ihbar, ekstre vs. gönderilmesi durumunda bu cep telefonu numarası kullanılacaktır. Belirlenen cep telefonuna Banka tarafından gönderilen bilgilerin üçüncü kişiler tarafından görülmesinden veya Müşterinin cep telefonunun üçüncü kişiler tarafından kullanılmasından kaynaklanan sorumlulukları üstlendiğini; Bankaya verdiği cep telefonu numarası üzerinden Bankanın elektronik sistemine ulaşan arama ve taleplerin kendisinden geldiğinin varsayılacağını Müşteri kabul ve taahhüt eder.
8.2.5. Müşteri, kimliğinin tespiti ve işlem güvenliğinin sağlanması amacı taşıyan soruları cevaplayacağını kabul ve taahhüt eder.
8.2.6. Müşteri yapacağı görüşmelerin, güvenlik nedeniyle kayıt altına alınacağını bilmekte ve işbu sözleşmeyi imzalamakla görüşmelerin kaydına peşinen muvafakat etmektedir.
8.2.7. Müşteri, güvenlik öğeleri kullanarak yapacağı işlemlerin ayrıca imzası aranmaksızın geçerli olacağını kabul ve taahhüt eder.
.يلاحلا باسحلل ديدج مقر ةفاضإ هناكمإب نوكيسو ليمعلا فتاهلا ىلإ ةيتوص وأ ةيطخ ةلاسر لاسرإ كنبلا عيطتسي .2.2.8 اهاري يتلا تاقولأاو تلااحلا يف كلذو ليمعلا هددح يذلا لاوجلا ماع نذإ/ةقفاوم مكح ةباثمب دقعلا ىلع عيقوتلا نوكيو .ةيرورض
.عوضوملا اذه لوح مدّ قمو اهب لبقي وأ/و اهددحيس يتلا قرطلا مادختسإب ليمعلا لبقي .3.2.8
.تايلمعلا هذه ءاغلإ لجأ نم كنبلا وأ دقعلا اذه يف ليمعلا هددح يذلا لاوجلا فتاهلا مقر نإ .4.2.8 كنبلا لبق نم هب لوبقلا متيس تنرتنلإا ةئيب يف ليمعلا هلخدأ يذلا نم ةيطخ تاميلعتب ريغتي مل املاط ليمعلل طشن لاوج فتاه مقرك بلط ةلاح يف اذه لاوجلا فتاهلا مقر مادختسإ متيسو ،ليمعلا لبق ىلع ةيتوصلا وأ ةيصنلا لئاسرلا ةمدخ ربع تامولعم ليمعلا ىلإ فشك ،راعشإ ،تامولعم لاسرإ ةلاح يف وأ ،لاوجلا فتاهلا ليمعلا رقيو دهعتيو .لئاسرلا هذه ربع كنبلا لبق نم ليمعلا لبق نم لاوجلا هفتاه مادختسإ نع ةمجانلا تايلوؤسملاب مازتللإاب يتلا تامولعمللا ىلع ةثلاث صاخشأ علاطإ نع وأ ةثلاث صاخشأ رقيو دهعتيو ،هديدحت مت يذلا لاوجلا فتاهلا ىلإ كنبلا اهلسري ماظنلا ىلإ ةدراولا تلااصتلإاو تابلطلا رابتعإ متيس هنأب ليمعلا كنبلل ليمعلا هاطعأ يذلا لاوجلا فتاهلا مقر نم كنبلل ينورتكللإا
.ًايصخش هنم ةدراو اهنأب ىلإ فدهت يتلا ةلئسلأا ىلع باوجلاب ليمعلا رقيو دهعتي .5.2.8
.ةيلمعلا نمأ نامضو هتيوه نم دكأتلا
8.3. ATM/XTM Hizmetleri İle İlgili Hükümler:
ليجست ىلع ًامدقم ليمعلا قفاوي
دقعلا اذه ىلع هعيقوتب .6.2.8
8.3.1. Müşteri, Bankaca verilen kartlarla kendisine ait olan şifresini ve diğer güvenlik kodlarını kullanarak ATM/XTM cihazlarından bu sözleşme şartlarında yararlanmayı kabul eder. Müşteriye verilen kartlar, üzerinde yazılı son kullanma tarihine kadar Bankaya ve Bankanın ortak sistem oluşturduğu kuruluşlara ait ATM/XTM cihazlarında kullanmak üzere geçerli olacaktır.
8.3.2. Müşteri, kartının kaybolması, çalınması gibi bir nedenle elinden rızası dışında çıkması halinde bu hususu, Bankaya önce telefon, sonra yazılı olarak gecikmeksizin bildireceğini ve Bankaca gerekli önlemler alınana kadar hesabından yapılacak bütün işlemlerden sorumlu olacağını kabul ve taahhüt eder.
8.3.3. Herhangi bir şekilde Müşteriye fazla ödeme yapıldığının tespit edilmesi halinde Müşteri bunu derhal Bankaya iade etmeyi; iade etmediği takdirde fazla ödeme tutarının bu sözleşmedeki yetkiler dâhilinde Bankaca tahsil edileceğini kabul ve taahhüt eder.
8.3.4. Müşteri iş günlerinde hesaplar arasında virman işlemleri ile hesaptan yapılan ödemelerde işlem valörünün aynı iş günü, gün sonu işlemlerinden sonra, hafta sonlarında ve tatil günlerinde ATM/XTM’lerde yapacağı işlemlerin takip eden iş gününün valörü ile gerçekleştirileceğini kabul eder. Şayet valör uygulamasıyla ilgili Banka veya Türkiye Katılım Bankaları Birliği tarafından yeni kararlar alınırsa, yeni karar içeriğindeki valör uygulaması bu maddedeki düzenlemenin yerini alacak ve uygulanacaktır.
تاثداحملا هذه ليجست ىلع لوصحلا متيس هنأب هملعبو تاثداحملا
.ةينمأ بابسلأ كلذو اهيرجي يتلا مادختسإب اهذفنيس يتلا تايلمعلا نأب ليمعلا رقيو دهعتي .7.2.8
.اهيلع هعيقوت ىلإ ةجاحلا نودب ةحلاص نوكتس ةينملأا لماوعلا
:ATM/XTM ـلا تامدخب ةقلعتم ماكحأ .3.8 بسح ATM/XTM ـلا ةزهجأ نم ةدافتسلإاب ليمعلا لبقي .1.3.8 زومرلاو تارفيشلا مادختسإ للاخ نم كلذو دقعلا اذه طورش لبق نم هل ةحونمملا تاقاطبلا ربع هيلع ةدئاعلاو ىرخلأا ةينملأا رخآ خيرات اهيلع بوتكملاو ليمعلل ةحونمملا تاقاطبلا نإ .كنبلا ATM/XTM ةزهجأ يف مادختسلإل ةحلاص نوكتس مادختسإ
.ًاكرتشم ًاماظن كنبلا اهعم سسأ يتلا تاسسؤملابو كنبلاب ةصاخلا ام ببسل ليمعلا ةدارإ نع ةجراخ رومأ ثودح ةلاح يف .2.3.8 غلبيس هنأب ليمعلا رقيو دهعتيف ،هنم اهتقرس وأ هتقاطبل هنادقف لثم لكشب مث نمو ًلاوأ فتاهلا ربع ريخأت نودب صوصخلا اذهب كنبلا
يتلا تايلمعلا عيمج نع لوؤسم نوكيس ليمعلا يأ هنأبو ،يطخ نم ةمزلالا تاطايتحلإا ذاختإ متي ىتح باسحلا نم اهذيفنت متيس
.كنبلا لبق نم لكش يأب ليمعلل ةدئاز ةعفد عفد تيبثت مت ةلاح يف .3.3.8 مقي مل اذإو ،كنبلا ىلإ ًاروف اهتداعإب ليمعلا رقيو دهعتيف ،لاكشلأا اهليصحت متيس ةدئازلا ةعوفدملا غلابملا نأب ليمعلا رقيف ، اهتداعإب
.دقعلا اذه يف هتلايوخت قاطن نمض كنبلا لبق نم باسحلا نم اهعفد متي يتلا تاعفدلل ةبسنلاب هنأب ليمعلا لبقي .4.3.8 اهذيفنت متيس لمعلا مايأ يف تاباسحلا نيب يكنبلا ليوحتلا تايلمعو
8.3.5. Müşteri kartını ve şifresini yurt içinde ve yurt dışındaki
ـلا
ىلع
اهيرجيس
يتلا
تايلمعلا
نأو
،لمعلا
موي
سفن يف
ATM, POS, İnternet Bankacılığı gibi elektronik sistemlerde kullandığı takdirde, kullandığı tutar hesabından anında düşülecektir. Aynı şekilde yurt dışındaki ATM cihazlarından şifresini kullanarak yapacağı nakit çekilişlerinde çektiği döviz tutarı Bankanın o günkü döviz satış kuru üzerine ilgili ücretlerin ilavesi ile TL hesabından masraflarıyla birlikte düşülecektir. Gerek yurt
ةيمسرلا لطعلا مايأ يفو عوبسلأا ةياهن لطع يف ATM/XTM
.اهيلي يذلا لولأا لمعلا موي يف اهذيفنت متيس ماودلا رخآ تايلمعو تارارقب ايكرت يف ةيكراشتلا فراصملا داحتا ذاختا ةلاح يف رارقلا يف ليوحتلا ةيلمع قيبطت نإف ليوحتلا ةيلمع قيبطتب ةقلعتم
. .هقيبطت متيسو ،ةداملا هذه يف تاميظنتلا لحم لحتس ديدجلا هب ةصاخلا رسلا ةملكو هتقاطبل ليمعلا مادختسإ لاح يف .5.3.8
dışından, gerekse yurt içinden yaptığı harcama ve nakit
ةيكنبلا
تامدخلا
،عيبلا
طاقن ،ATM
لثم
ةينورتكلإ
ةمظنأ يف
hareketlerini, Bankanın dilerse TL cari hesabından gereken ücretleri alarak mahsup etme hakkı saklıdır.
8.3.6. Müşteri adına açılmış olan hesaplara erişimi sağlayan ve Müşteri talebine istinaden, çalışanları veya yakınları için verilecek ortak/ek kartlar da bu Sözleşme hükümlerine tabidir.
8.3.7. Banka, Müşterinin bu sözleşme hükümlerine aykırı davranması halinde veya herhangi bir nedene bağlı olmaksızın kartın iadesini talep edebilir, karta el koyabilir, süresi dolan kartları yenilemeyebilir, kartı iptal ederek kullanılmasını durdurabilir.
8.3.8. Müşteri, kartını kullanarak POS cihazları aracılığı ile yapacağı işlemlerde, belgede belirtilecek miktar kadar borçlandığını ve bu tutarın Bankadaki hesabından, üye işyeri hesabına aktarılması konusunda Bankayı yetkili kıldığını kabul eder.
8.3.9. Banka, Müşteriye vermiş olduğu kartları kullanıma
kapatabilir, iptal edebilir veya günlük işlem limitini değiştirebilir.
نم مدختسملا غلبملا مصخ متيس ،اهجراخو دلابلا لخاد ةينورتكللإا يذلا يدقنلا بحسلا تايلمع يف ،لكشلا سفنبو .اهتظحل يف هباسح ةزهجأ ىلع هب ةصاخلا رسلا ةملك مادختسإ ربع ليمعلا اهب موقيس مت يذلا ةيبنجلأا ةلمعلا غلبم مصخ متيس ،دلابلا جراخ ATM ـلا ةيبنجلأا ةلمعلا عيب فرص رعسب ةقلعتملا روجلأا ةفاضإ عم هبحس
.ليمعلل ةيكرتلا ةريللا باسح نم فيراصملا عم مويلا كلذ يف يتلا تاقافنلإاو ةيدقنلا تاكرحتلا صاقت يف قحلا كنبلا كلمي للاخ نم كلذو ًاضيأ دلابلا جراخ نمو دلابلا لخاد نم يرجت باسحلا نم ةيرورضلا روجلأا ىلع ،بغر نإ ،كنبلا لوصح
.ةيكرتلا ةريللاب يراجلا نم اهرادصإ متيس يتلا ةكرتشملا/ةيفاضلإا تاقاطبلا نإ .6.3.8 نمضت يتلاو هبلط ىلإ ًادانتسإ هبراقأ وأ ليمعلا يفظوم لجأ ةعضاخ يه ليمعلا مسإب اهحتف مت يتلا تاباسحلا ىلإ لوصولا
.دقعلا اذه ماكحلأ ليمعلا فرصت لاح يف ةقاطبلا ةداعإ بلط كنبلا عيطتسي .7.3.8 كنبلا عيطتسيو ،ببسلا نع رظنلا ضغب وأ دقعلا اذه ماكحلأ ًافلاخ
8.3.10. Banka, (Banka ile Müşterinin maaş aldığı müessese arasında anlaşma varsa) Müşteri tarafından çekilen nakit meblağı, ücret, masraf, komisyon ve bunlara ilişkin vergi ve masraflarla birlikte işlemin yapıldığı ay sonu veya takip eden aybaşı itibarıyla Müşterinin hesabına yatırılacak maaş tutarından mahsup etmek suretiyle tahsile yetkilidir. Bu Sözleşme, söz konusu tahsilatların yapılması için Bankaya verilmiş dönülemez bir yetki ve talimat niteliğindedir. Müşteri bu maddede yer alan nakit çekme hizmetinden yararlanmış olmasına rağmen, hesabına maaş
ةيهتنم تاقاطبلا ديدجت مدع عيطتسيو ،ةقاطبلا ىلع ذاوحتسلإا
.اهئاغلإ قيرط نع ةقاطبلا مادختسإ فاقيإ عيطتسيو ،ةيحلاصلا يف هددحيس يذلا غلبملا ردقب هضارقإ متيس هنإب ليمعلا لبقي .8.3.8 عيبلا طاقن ةزهجأ قيرط نع اهيرجي يتلا تايلمعلا يف كلذو ةقيثولا هذه ليوحتل كنبلا ليوختب ليمعلا لبقيو ،هتقاطبل همادختسإ ربع
.ملتسملا باسح ىلإ كنبلا يف هباسح نم غلابملا
،ليمعلل ةحونمملا تاقاطبلا مادختسإ قلاغإ كنبلا عيطتسي .9.3.8
.يمويلا ةيلمعلا دح رييغت عيطتسيو ،اهئاغلإ عيطتسيو
yatırılmaması veya herhangi bir nedenle işlemin yapıldığı ay sonu
روجلأاو
ةيدقنلا
غلابملا
ليصحتب
لوخم
كنبلا
نإ .10.3.8
veya takip eden aybaşı itibarıyla hesabında çekilen meblağ ve ferileri tutarınca para bulunmadığı takdirde; Banka, söz konusu meblağı bu Sözleşmenin temerrüt hali ve sonuçlarına ilişkin hükümleri çerçevesinde Müşteri hesabına borç kaydetmeye ve yine Sözleşmede yer alan hükümler dâhilinde Müşteriden tahsile yetkilidir.
8.3.11. Müşteri, Bankaya ait XTM cihazlarından, Bankanın Çağrı Merkezine online bağlanmak suretiyle, Çağrı Merkezi yetkilisi ile görüşerek hesap ve finansman işlemleri yapması halinde, XTM cihazından yapacağı işlemlerde, cihazın otomatik olarak işaret edeceği veya Çağrı Merkezi yetkilisince bildirilecek işlem talimatlarına uyacağını ve XTM cihazından yapacağı tüm işlemlerin hem görüntülü hem de sesli olarak kaydedileceğini; bu
يتلاو تاقفنو بئارض نم اهب قلعتي امو تلاومعلاو فيراصملاو يتلا بتاورلا عومجم نم اهصاقت ربع كلذو اهبحسب ليمعلا موقي متي يذلا رهشلا ةياهن نم ًارابتعإ ليمعلا باسح يف اهعاديإ متيس ناك اذإ( هيلي يذلا رهشلا ةيادب نم ًارابتعإ وأ ةيلمعلا ءارجإ هيف
.)ليمعلا بتار ملتست يتلا ةسسؤملا نيبو كنبلا نيب ةيقافتإ كانه نكمي لا ،كنبلل ةحونمم تاميلعتو ليوخت ةباثمب دقعلا اذه نإ متي مل ةلاح يف .تلايصحتلا هذهب مايقلا لجأ نم ،اهنع عوجرلا نم ديفتسي ليمعلا نأ نم مغرلا ىلع باسحلا يف بتارلا عاديإ يف رفوتت مل ةلاح يفو ،ةداملا هذه يف ةدراولا يدقنلا بحسلا ةمدخ مت يذلا رهشلا ةياهن نم ًارابتعإ ةبوحسم غلابمو لاومأ باسحلا يلأ كلذو هيلي يذلا رهشلا ةيادب نم ًارابتعإ وأ ةيلمعلا ءارجإ هيف يف نيدك غلابملا هذه ليجستب لوخم كنبلا نإف ،بابسلأا نم ببس جئاتنب ةقلعتملا دقعلا اذه ماكحأ راطإ نمض كلذو ليمعلا باسح
işlemlerle ilgili XTM cihazında tutulan bilgi işlem verilerinin, ses ve görüntü kayıtlarının, işlemlerle ilgili her türlü ihtilafta delil olarak
غلابملا هذه
ليصحتب لوخم كنبلاو ،دادسلا نع فلختلا تلااحو
.ًاضيأ دقعلا اذه يف ةدراولا ماكحلأا نمض ليمعلا نم
kullanılacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.
8.4. Elektronik Bankacılık Hizmetleriyle İlgili Ortak Hükümler:
8.4.1. Müşteri, tüm elektronik bankacılık hizmetlerinin imzası
نم ةينامتئإو ةيكنب تايلمع ءارجإب ليمعلا ماق ةلاح يف .11.3.8 ىلع هيف نوكي لكشب لاصتلإا زكرم يفظوم عم ثيدحلا للاخ XTM ـلا ةزهجأ نم كنبلا يف لاصتلإا زكرم عم رشابم لاصتإ نأ نكمملا نم هنأب ليمعلا حرصيو رقيو دهعتيف ،كنبلاب ةصاخلا
olmadan yapılacağını, kendisine ait müşteri numarası, şifre,
توص
XTM زاهج ىلع اهيرجي يتلا تايلمعلا عيمج ليجست متي
parola, gizli kelime ve/veya token gibi güvenlik öğeleri kullanılarak verilen talimatların yazılı talimat sayılacağını; Banka tarafından
وفظوم اهب هربخيس يتلا ةيلمعلا تاميلعتل لثتميس هنأبو ،ةروصو يف يكيتاموتوأ لكشب زاهجلا اهيلإ ريشيس يتلا وأ لاصتلإا زكرم
verilen kartları ve şifreyi kullanmak suretiyle kendisine tanınan hak
نأبو
،XTM
ـلا
زاهج
نم اهزاجنإب
موقيس
يتلا
تايلمعلا
ve limitler dâhilinde gerçekleştireceği bütün işlemlerin sistem gereği imzası karşılığı olmadan yapılacağını ve bu işlemlerin ancak Banka nezdindeki kayıtlarla ispat edileceğini ve bu delillerin Hukuk Muhakemeleri Kanunu (HMK) 193. maddesi icabı kesin delil olacağını kabul eder.
مت يتلا تامولعملاو تانايبلاو ةيئرملاو ةيتوصلا تلايجستلا ليلدك اهمادختسإ متيس تايلمعلا هذه عم XTM ـلا زاهج يف اهظفح
.تايلمعلاب ةقلعتملا تافلاخلا عاونأ عيمج يف
:ةينورتكللإا ةيكنبلا تامدخلاب ةقلعتم ةكرتشم ماكحأ .4.8
ةيكنبلا تامدخلا عيمج ذيفنت متيس هنأب ليمعلا لبقي .1.4.8
8.4.2. Müşteri, Banka tarafından elektronik bankacılık hizmetlerinden yararlanmak üzere kendisine verilen her türlü şifre, parola, gizli kelime, kullanıcı adı ve müşteri numarası, token ve cep telefonuna gönderilen şifrelerin muhafazası, iptali, kullanılması konularında tüm sorumluluğun kendisine ait olduğunu kabul ve taahhüt eder.
8.4.3. Banka, hizmet güvenliğiyle ilgili sistem prosedürlerini dilediği zamanda, şekilde ve bildirimsiz değiştirme hakkına sahiptir.
ةرداصلا تاميلعتلا رابتعإ متيس هنأبو ،هعيقوت نودب ةينورتكللإا ةملك وأ/و ةرفيش وأ/و رس ةملك لثم ةينمأ لماوع مادختسإ ربع لبقيو ،ةيطخ تاميلعتك هب صاخلا ليمعلا مقرو زمر وأ/و رورم نمض اهذيفنت متيس يتلا تايلمعلا عيمجب مايقلا متيس هنأب ليمعلا رسلا ةملكو هتاقاطب مادختسإ ربع هل ةحونمملا دودحلاو قوقحلا
ًاقفو هعيقوتل ةجاحلا نود كنبلا لبق نم هل ةمدقملا هب ةصاخلا لبقيو ،كنبلا ىدل تايلمعلا هذه تلاجس تابثإ متيس هنأبو ،ماظنلل نم 193 ةداملل ًاقفو يعطق ليلد نوكتس تلاجسلا هذه نأب ليمعلا
.ةيندملا لاوحلأا نوناق
8.4.4. Müşteri, Bankaya vermiş olduğu her türlü bilgilerindeki
قلعتي
اميف
تايلوؤسملا
عيمج
نأب
ليمعلا
رقيو
دهعتي
.2.4.8
değişiklikleri derhal ve yazılı olarak, kimlik fotokopisi ile beraber Bankaya bildirmek zorundadır. Aksi durumda sorumluluk
فتاهلا ىلإ ةلسرملا رسلا تاملك ىلع ظافحلاو ءاغلإو مادختسإب مسإو رسلا تاملكو رورملا تاملكو تارفيشلا عاونأ لكو لاوجلا
Müşteriye aittir.
كنبلا
لبق
نم هل
ةحونمملا
زومرلاو
ليمعلا
مقرو
مدختسملا
8.4.5. Müşteri, elektronik bankacılık hizmetleri kullanılarak yapacağı havalelerden caymanın mümkün olmadığını, Bankanın havalelerin ödendiğine dair herhangi bir belge göndermeyeceğini kabul eder.
8.4.6. Müşteri, elektronik bankacılık hizmetleri yoluyla yapacağı ve hesabına borç kaydını gerektiren işlemleri yapmadan önce Bankadaki hesaplarına para yatırarak bakiyeyi müsait hale getirecektir.
8.4.7. Müşteri, bu sözleşmede belirtilen ve kendisine ait elektronik posta, faks, telefon, posta adresi ve GSM numarasına ayrıca izin almaya gerek kalmaksızın Banka tarafından her türlü mesajın gönderilebileceğini kabul eder.
8.4.8. Müşteri, bu sözleşme kapsamındaki işler nedeniyle hesabına herhangi bir dayanağı olmaksızın, mükerrer veya fazladan alacak kaydı yapıldığı takdirde, bunu Banka tarafından, kendisine herhangi bir ihbar yapılmasına gerek olmaksızın resen geri çıkış yapılarak tahsil edilebileceğini kabul ve taahhüt eder.
8.4.9. Müşterinin iletişim adres ve numaralarına Bankaca gönderilen iletiler doğrudan doğruya Müşteriye ihbar edilmiş sayılır.
8.4.10. Banka, herhangi bir sebep göstermeksizin, her zaman Müşterinin şifrelerini iptal edebilir ve bu hizmetlerden yararlanmasına son verebilir; sunmakta olduğu hizmetleri ihbarsız değiştirebilir, askıya alabilir veya durdurabilir.
.هيلع ةدئاع يه ةينورتكللإا ةيكنبلا تامدخلا نم ةدافتسلإل نمأب ةقلعتملا ماظنلا تاءارجإ رييغت يف قحلا كنبلا كلتمي .3.4.8
.هديري يذلا تقولا يفو لكشلابو راعشإ نودب ةمدخلا
عاونأ عيمج يف تارييغتلاب كنبلا غلابإ ليمعلا ىلع بجي .4.4.8 ةروص لاسرإو يروف لكشبو ًايطخ كنبلل اهمدق يتلا تامولعملا
.كلذب مقي مل اذإ لوؤسملا وه ليمعلا نوكيو .ةيصخشلا هتيوه نع يتلا تلااوحلا نع عجارتلا انكمم سيل هنأب ليمعلا لبقي .5.4.8 نل هنأبو ،ةينورتكللإا ةيكنبلا تامدخلا مادختسإ للاخ نم اهيرجيس
.اهعفد متي يتلا كنبلا تلااوح لوح ةقيثو يأ لاسرإ متي يف لاوملأا عاديإ ربع ًاحاتم هديصر لعجب ليمعلا موقيس .6.4.8 يف نيد ديق بلطتت يتلا تايلمعلا ءارجإ لبق كنبلا يف هتاباسح
.ةينورتكللإا ةيكنبلا تامدخلا قيرط نع اهيرجيس يتلاو باسحلا عاونأ عيمج لاسرإ متي نأ نكمملا نم هنأب ليمعلا لبقي .7.4.8 فتاهلاو ديربلا ناونعو لاوجلا مقر ىلإ كنبلا لبق نم لئاسرلا اذه يف نيددحملاو ليمعلاب نيصاخلا ينورتكللإا ديربلاو سكافلاو
.ليمعلا ةقفاوم ىلع لوصحلل ةجاحلا نود دقعلا
يأ نود كلذو دئاز نيد ديق وأ رركم ديق ليجست مت لاح يف .8.4.8 ليمعلا رقيو دهعتيف ،دقعلا اذه راطإ نمض لامعلأا ببسبو ساسأ لبق نم ًاروف عجارتلا للاخ نم اهليصحت متي نأ نكمملا نم هنأب
.ليمعلا ىلإ راعشإ يأ لاسرلإ ةجاحلا نود كنبلا ماقرأو نيوانع ىلإ كنبلا لبق نم ةلسرملا لئاسرلا نإ .9.4.8
.ًةرشابم ليمعلل ةغلبم اهرابتعإ متي ليمعلا لاصتإ تاملك ءاغلإ ،ببس يأ راهظإ نودب ،ًامئاد كنبلا ناكمإب .10.4.8
8.4.11. Müşteri ve Müşteri tarafından yetkilendirilecek kişiler,
نم ليمعلا
ةدافتسإ
ءاهنإ
هناكمإبو
،ليمعلاب
ةصاخلا
رسلا
Banka tarafından verilecek müşteri numarası, şifre, parola, gizli kelime, token ve cep telefonuna gönderilen şifrenin gizli kalması ve üçüncü kişiler tarafından kullanılmaması için her türlü tedbiri alacaklarını ve gereken özeni göstereceklerini, her ne sebep ve şekilde olursa olsun şifrelerin üçüncü şahıslar tarafından kullanılması halinde yapılan işlemlerin Müşteri tarafından yapılmış sayılacağını gayrikabili rücu kabul ve taahhüt ederler.
8.4.12. Müşteri her türlü güvenlik riskinden haberdar olduğunu ve doğabilecek tüm zararın kendisine ait olduğunu kabul eder.
8.4.13. Müşteri (tüzel kişi) yetkililerinin, yetkilerinin sona erdiği ve şifrelerinin iptali/değiştirilmesi hususu Bankaya yazılı olarak bildirilip talepte bulunulmadığı sürece, bu kişilerin Müşteriyi temsile yetkili olduğunun Bankaca kabulü esastır. Sözleşmede yer alan elektronik bankacılık hizmetlerinden yararlanması için kendisine şifre verilen ve tüzel kişiyi temsile yetkili olan kişi, doğabilecek her türlü zarardan tüzel kişi ile birlikte şahsen sorumlu olacağını beyan, kabul ve taahhüt eder.
،راعشإ نودب اهضرع دق يتلا تامدخلا رييغت هناكمإبو ،تامدخلا
.اهفاقيإو اهقيلعت هناكمإبو
ليمعلا لبق نم نيلوخملا صاخشلأاو ليمعلا رقيو دهعتي .11.4.8 عاونأ عيمج ذاختإو ًاديج هابتنلإاب هيف عوجرلل لباق ريغ لكشب رسلا ةملكل ةثلاثلا صاخشلأا مادختسإ مدع لجأ نم ريبادتلا ةفاضلإاب ةيرس اهئاقب ىلع صرحلاو لاوجلا هفتاه ىلإ ةلسرملا ليمعلاب نيصاخلا ليمعلا مقرو ةرفيشلاو زمرلاو رورملا ةملكل لبق نم اهمادختسإ لاح يفو ،كنبلا لبق نم مهرادصإ متيس نيذلاو
،لاكشلأا نم لكش يأبو بابسلأا نم ببس يلأ ةثلاث صاخشأ
.ليمعلا لبق نم اهؤارجإ مت تايلمعلا نأ رابتعإ متيسف ةينملأا رطاخملا عاونأ عيمجب ملع ىلع هنأب ليمعلا لبقي .12.4.8
.هيلع ةدئاع مجنتس يتلا رارضلأا عاونأ عيمج نأبو رسلا تاملك ءاغلإ/رييغت صوصخب ًايطخ كنبلا غلابإ متي .13.4.8 متيو ،مهليوخت ءاهنإ صوصخبو )ينوناق نايك( ليمعلا يلوخمل ليثمتب نيلوخم صاخشلأا ءلاؤه نأب ساسأك كنبلا لبق نم لوبقلا حرصيورقيو دهعتي .كلذ ريغب بلط ميدقت متي مل املاط ليمعلا رادصإ متو هليثمتب لوخم صخش وه ينوناقلا نايكلا نأب ليمعلا ةينورتكللإا ةيكنبلا تامدخلا نم ةدافتسلإا لجأ نم هل رس ةملك
8.4.14. Banka gelişen teknoloji ile yeni sistemler geliştirip, mevcut sistemini yeni teknolojilere uyarlama hakkını saklı tutar. Müşteri yapılacak değişikliklere uymayı ve bunları uygulamayı peşinen kabul eder.
8.4.15. Banka, Müşteri tarafından isimleri bildirilen kişilere bireysel şifre verecek ve kendilerine teslim edecektir. Banka isterse, Müşterinin internet şubesi üzerinden başka kullanıcılar oluşturmasına ve bu kullanıcılara şifre ve işlem yetkisi vermesine imkân sağlayabilir. Bu kişiler veya kullanıcılar tarafından yapılmış olan işlemler Müşteri tarafından yapılmış kabul edilecektir.
ينوناقلا نايكلا عم ايصخش وه نوكيس هنأبو ،دقعلا يف ةدراولا
.مجنت دق يتلا رارضلأا عاونأ عيمج نع نيلوؤسم ظفتحيو ،ةمدقتملا تاينقتلاب ةديدج مظن ريوطتب كنبلا موقي .14.4.8
.ةثيدحلا تاينقتلا عم فيكتي يلاحلا ماظنلا لعج يف هقحب كنبلا اهؤارجإ متيس يتلا تارييغتلل لاثتملإاب ًامدقم ليمعلا لبقيو
.اهقيبطتبو متي نيذلا صاخشلأل ةيدرف رس ةملك رادصإب كنبلا موقيس .15.4.8 ناكمإب .اهايإ مهميلستب موقيسو ليمعلا لبق نم مهئامسأب كنبلا غلابإ نيمدختسم ءاشنإب ليمعلا موقي نأ ةيناكمإ ريفوت ،دارأ اذإ ، كنبلا ةيلمعلاب نيمدختسملا ءلاؤه ليوختبو ،تنرتنلإا عرف ىلع نيرخآ
نم هؤارجإ
متيس
امب
ليمعلا
لبقيو
.مهل
رس تاملك
رادصإو
9. BÖLÜMLER HALİNDE DÜZENLENMİŞ SÖZLEŞMELERE İLİŞKİN ORTAK HÜKÜMLER
9.1. Bankada Hesap Açılabilecek ve/veya İşlem
.صاخشلأا وأ نيمدختسملا ءلاؤه لبق نم اهذيفنت متي تايلمع
ماسقأ ىلإ ةئزجملا دوقعلاب ةقلعتم ةكرتشم ماكحأ .9
Yapılabilecek Para Cinsleri İle Kıymetli Maden Türleri:
حتف نكمي يتلا ةنيمثلا نداعملا عاونأو تلامعلا عاونأ
1.9
9.1.1. Para cinsleri; Türk Lirası (TL), Amerikan Doları (USD), Avrupa Para Birimi (EURO)’dur. Kıymetli maden türleri ise Altın (ALT veya Au), Gümüş (GMS veya Ag) ve Platin (PLT veya Pt)’dir.
:كنبلا ىدل اهب تلاماعملاب مايقلا وأ/و باسحلا يكيرملأا رلاودلا ،)TL( ةيكرتلا ةريللا :تلامعلا عاونأ 1.1.9 نداعملا عاونأ امأ .)EURO( ةيبورولأا ةلمعلا ةدحو ،)USD(
Diğer para birimleriyle ve/veya kıymetli maden türleriyle işlem
،)Ag وأ
GMS( ةضفلا ،)Au وأ
ALT( بهذلا يهف ةنيمثلا
yapılması münhasıran Bankanın muvafakatine bağlıdır. Banka
تلامعلا عاونأب تلاماعملا ذيفنت نإو .)Pt وأ
PLT( نيتلابلا
işlem güvenliği sebebiyle farklı para cinsinden gerçekleştirilmek istenen işlemleri reddedebilir.
9.1.2. Banka, kayden gerçekleştirilecek hesap açılışları ve/veya işlemler bakımından herhangi bir sınırlama getirmemiş olsa bile, bu maddede zikredilmeyen para cinsleri ile kıymetli maden türleri ile gerçekleştirilecek hesap açılışı ve/veya işlemleri reddetme hak ve yetkisine sahiptir.
9.1.3. Müşteri bu maddede yazılı para cinslerinden veya kıymetli maden türlerinden farklı bir para cinsinden veya kıymetli maden türünden nakit/fiziki işlem yapmak istediği takdirde; işlem yapılacak para cinsine/kıymetli maden türüne göre Banka tarafından belirlenerek Müşteriye bildirilecek sürelere riayet edeceğini ve ayrıca işlemin gerektirdiği taşıma, temin vb. her türlü maliyetler/giderler ile Bankaca talep edilecek komisyon, ücret ve benzeri tüm mali yükümlülükleri derhal, nakden ve defaten Bankaya ödemeyi gayrikabili rücu kabul beyan ve taahhüt eder.
9.2. Banka Kartlarına İlişkin Hükümler:
9.2.1. Kart hamilinin sorumluluğu, kartın zilyetliğine geçtiği veya fiziki varlığı bulunmayan kart numarasını öğrendiği andan itibaren başlar.
9.2.2. Müşterinin; yabancı para (döviz) üzerinden yaptığı işlemler, ya aynen döviz olarak ya da takas kaydının geldiği gündeki Banka cari döviz satış kurları üzerinden TL’ye çevrilerek Müşteri hesabına borç kaydedilir ve ilgili kart ekstresinde yer alır.
9.2.3. Müşterinin, takas gerektiren yabancı terminalli banka kartı işlemlerinde visa/master ile Banka arasındaki mahsuplaşmalar dolar cinsinden yapıldığından (işleme konu para birimi ne olursa olsun) kartla işlemin yapıldığı tarih ile mahsuplaşma sonuçlarının Bankaya ulaşması tarihine kadar geçecek süreler için (asgari 2 ve
كنبلا ةقفاومب نوهرم ىرخلأا ةنيمثلا نداعملا وأ/و ىرخلأا تلامعب اهذيفنت دارملا تلاماعملا ضفر هنكمي كنبلا .ارصح
.ةينمأ بابسلأ ،ةفلتخم تاباسحلا حتف ضفر يف ةيحلاصلاو قحلا كنبلا كلمي 2.1.9 ريغ ةنيمثلا نداعملاو تلامعلا عاونأب متت يتلا تلاماعملا وأ/و حتف ثيح نم دييقت يأ ددحي مل ولو ىتح ةداملا هذه يف ةروكذملا
.ليجستلاب متت يتلا تلاماعملا وأ/و تاباسحلا ةيدام /ةيدقن تلاماعم ءارجإ يف بغري ليمعلا ناك اذإ 3.1.9 نداعم عاونأ وأ تلامعلا فلاخب ةنيمس نداعم وأ ةيبنجأ ةلمعب هنأ ليمعلا دهعتيو رقيو لبقي ؛ةداملا هذه يف ةحضوملا ةنيمسلا ندعملا عونل اًقفو اهب ليمعلا غلابإ متيس يتلا تارتفلا يعاريس دادسب موقيس هنأو ،ةيلمعلا اهب متتس يتلا ةيبنجلأا ةلمعلا /سيفنلا كنبلا اهبلطيس يتلا ةهباشملا ةيلاملا تامازتللااو رجلأاو ةلومعلا ةلماعملا ريفوت لامعأب ةقلعتملا تاقفنلا /تافورصملا نم اهريغو ةلباق ريغ ةقفاوم هذهو ،ةدحاو ةعفدو ادً قن كلذو ،لقنلا لامعأو
.عوجرلل
:ةيفرصملا تاقاطبلا لوح ةقلعتملا ماكحلأا .2.9 نوكت يتلا ةظحللا نم ارابتعا ةقاطبلا لماح ةيلوئسم أدبت 1.2.9 اهل سيل يتلا ةقاطبلا مقر ىلع هلوصح وأ هتزايح يف ةقاطبلا
.ايدام ادوجو ةيبنجلأا ةلمعلاب ليمعلا اهب موقي يتلا تلاماعملا نإ 2.2.9 باسحلا صخلم يف حضوتو هباسح يف ليمعلا ىلع انً يد لجسُت ىلع ةيكرتلا ةريللا ىلإ اهليوحتب وأ يه امك ةيبنجلأا ةلمعلاب هيف درو يذلا مويلا يف يراجلا ةيبنجلأا ةلمعلا عيب رعس ساسأ
..ةضياقملا لجس رتسام/اسيف نيب ةلداباتملا تاعاطقتسلاا متت تناك امل 3.2.9 ةقاطبلاب ةصاخلا ليمعلا تلاماعم يف يكيرملأا رلاودلاب كونبلاو تناك اًيأ( ةضياقملا يعدتست يتلا ءأشنملا ةيبنجأ ةيفرصملا
azami 10 güne kadar) Banka, Müşterinin yaptığı işlem tutarının
%20 fazlasına kadarlık bir meblağı bu Sözleşmedeki rehin hükümlerine istinaden Müşteri hesabında blokede tutabilecektir. Bu işlem tutarlarının Müşteri hesabına borç kaydedilmesinde de
9.2.2 maddesindeki kurallar uygulanacaktır.
9.2.4. Müşteri, kartını ve şifre bilgilerini güvenli bir şekilde korumakla mükelleftir; bunları başkalarına vermeyeceğini, kullandırmayacağını, bunların kullanılması suretiyle yukarıda belirtilen herhangi bir işlemin veya işlemlerin bir başkası tarafından yapılması halinde kendisi tarafından gerçekleştirilmiş sayılacağını kabul eder. Müşteri, kart ve şifre bilgilerinin kaybolması, çalınması halinde veya iradesi dışında gerçekleşmiş herhangi bir işlemi öğrenmesi durumunda Bankaya derhal bildirim yapmak zorundadır. Müşteri, bildirimi yaparsa, bildirimden önceki 24 (yirmi dört) saat içerisinde gerçekleşen zararlardan 150.-(Yüzelli) TL ile sınırlı olmak üzere; aksi halde zararın tamamından sorumludur. Bu maddeye sair aykırılıklardan tamamen Müşteri sorumludur.
9.2.5. Müşteri, sigorta pirim bedelini peşinen ödeyerek, 9.1.3 de zikredilen bildirimden önceki 24 saat içinde gerçekleşen hukuka aykırı kullanımlardan doğan zararla ilgili sorumluluk tutarı için sigorta yaptırılmasını talep edebilir.
9.2.6. Adres sözleşmesi ile Sözleşmenin sona ermesi ve feshine
%20 ىلإ لصي غلبم ديمجت كنبلل زوجي )ةلماعملل ةدراولا ةلمعلا خيرات نم تارتفلل كلذو هباسح يف ليمعلا ةلماعم غلبم نم رثكأ جئاتن لوصو خيرات ىلإ ةقاطبلا ربع ةلماعملا زاجنإ دحلاب مايأ 10/ةرشعو ىندلأا دحلاب 2/نيموي( كنبلل تاعاطقتسلاا قيبطت اضيأ متيسو .ةيقافتلاا هذه يف نهرلا ماكحلأ اًقفو )ىصقلأا تلاماعملا هذه غلابم ليجست يف 9.2.2 ةداملا يف ةدراولا دعاوقلا
.هباسح يف ليمعلا ىلع اًنيد
تامولعمو هتقاطب ىلع ةظفاحملا نع لوئسم ليمعلا نإ 4.2.9 حمسي نلو نيرخلآل اهيطعي نل هنأ لبقيو ،نمآ لكشب هترفيش يأب مايقلا لاح يف ذفنملا وه ربتعي هنأو ،اهلامعتساب نيرخلآل لبق نم هلاعأ ةروكذملا تلاماعملا نم تلاماعم وأ ةلماعم لاح يف اروف كنبلا ىلإ غيلبتلا ليمعلا ىلع بجي .رخآ صخش يأب هملع لاح يف وأ هترفيش تامولعم وأ هتقاطب ةقرس وأ نادقف يتلا رئاسخلا نع لاوئسم ليمعلا نوكي .هتدارإ نود ةذفنم ةلماعم 150 دحب غيلبتلا لبق ةعاس )نورشعم ةعبرأ( 24 للاخ تققحت ماق اذإ رئاسخلا عيمج نعف لاإ و ،ةيكرت ةريل )نوسمخو ةئام(
.ةداملا هذهل هتافلاخم نع لوئسملا وه ليمعلا نإو .غيلبتلاب ليمعلا نيمأتلا طسق ةرجأ عفدب نيمأتلا ءارجإ ليمعلا نم بلطي دق 5.2.9 نع ةجتانلا رئاسخلاب قلعتملا ةيلوئسملا غلبم لجأ نم امدقم غيلبتلا لبق ةعاس 24 للاخ متت يتلا نوناقلل ةفلاخملا تلاامعتسلاا
.3.2.9 ةداملا يف روكذملا
dair hükümler banka kartları için de geçerlidir.
ةيقافتلاا ءاهتناو ناونعلا ةيقافتاب ةقلعتملا ماكحلأا نإ
6.2.9
9.3. İletişim Araçları Sözleşmesi: Müşteri, talep ve .اضيأ ةيفرصملا تاقاطبلل ةبسنلاب ةحلاص يه اهخسفو
talimatlarını Bankanın kullandığı iletişim araçları ile iletebilir. Ancak
هتابلط لاسرإ ليمعلا عيطتسي :لاصتلإا لئاسو دقع
.3.9
Banka işlem güvenliğinin sağlanamadığını düşündüğü veya gelen iletiyi doğrulayamadığı durumlarda, bu şekilde iletilen talep/talimatı işleme koymama, belge aslını isteme veya talep/talimat içeriğini ifa etmeyi reddetme hakkına sahiptir.
9.3.1. İletişim araçlarının kullanılması nedeniyle oluşacak tüm masraflar Müşteriye ait olup, Banka bu masrafları Müşteri hesabına resen borç kaydetmeye yetkilidir. Bankanın bu masraflardan bir kısmına belli bir süre veya süresiz olarak katlanmış olması, Bankanın masraflara sürekli olarak ve tüm iletişim masrafları bakımından katlanacağı anlamına gelmez.
9.3.2. Müşterinin Sözleşmede yazılı veya Bankaya bildirdiği iletişim bilgileri Banka tarafından Müşterinin aktif iletişim bilgileri olarak kabul edilecek ve Banka tarafından Müşteriye iletişim araçlarıyla bilgi, ihbar, ekstre vs. gönderilmesi durumunda bu iletişim bilgileri kullanılacaktır.
9.3.3. Müşterinin Banka kayıtlarındaki iletişim bilgilerinin güncel tutulmasından Müşteri sorumludur.
9.3.4. Müşteri, Bankanın bu Sözleşmede yazılı teyit yöntemlerine sessiz/kayıtsız kalarak bir zarar oluşmasına neden olursa, doğacak bu zarardan sorumlu olacaktır.
9.3.5. Banka, iletişim araçları ile gönderilen belgelerin asıllarını almadan iletişim aracı ile geldiği şekliyle işlem yapabilecektir.
يف نكلو .كنبلا اهمدختسي يتلا لاصتلإا لئاسو ربع هتاميلعتو وأ ةمداقلا ةلاسرلا نم ققحتلا كنبلل اهيف نكمي لا يتلا تلااحلا يف هقحب كنبلا ظفتحي اذل ،ةيلمعلا نمأ نامض اهيف نكمي لا يتلا ذيفنت ضفر يفو ،ذيفنتلا ديق لسرملا بلطلا/تاميلعتلا عضو مدع
.ةيلصلأا ةقيثولا بلط وأ بلطلا/تاميلعتلا ىوتحم لئاسو مادختسإ ببسب ةمجانلا تاقفنلا عيمج نوكت .1.3.9 هذه ليجستب ًلاوخم كنبلا نوكيو ،ليمعلا ىلع ةدئاع لاصتلإا هذه نم ًاءزج كنبلا لمّ حت اذإو .ًاروف ليمعلا باسح يف تاقفنلا ينعي لا كلذ نإف ،ةدودحم ريغ وأ ةدودحم ةينمز ةرتفل تاقفنلا
.مئاد لكشب لاصتلإا تاقفن عيمج لمّ حتيس كنبلا نأ وأ دقعلا يف ةبوتكملا لاصتلإا تامولعم نأب لوبقلا متيس .2.3.9 يفو ،ليمعلل ةلاعّ ف لاصتإ تامولعم يه كنبلل ليمعلا اهغلبي يتلا ربع خلإ .. فشك وأ راعشإ وأ تامولعم ليمعلل كنبلا لسرأ ةلاح
.هذه لاصتلإا تامولعم مدختسيس كنبلا نإف ،لاصتلإا لئاسو لاصتلإا تامولعم ثيدحت نع لوؤسم ليمعلا نإ .3.3.9
.كنبلا تلاجس يف هب ةصاخلا دكأتلا قرط لعج للاخ نم كنبلل ررضب ليمعلا ببست اذإ .4.3.9 نع ًلاوؤسم ليمعلا نوكيس توص/ديق ريغ نم دقعلا يف ةبوتكملا
.مجنتس يتلا رارضلأا قئاثولا هيف تءاج يذلا لكشلاب ةيلمعلا ذيفنت كنبلا ناكمإب .5.3.9 خسنلا ىلع لوصحلا نود لاصتلإا لئاسو ربع هل ةلسرملا بلطي نأ ًامئاد كنبلا ناكمإب ًاضيأ نكلو .قئاثولا هذهل ةيلصلأا
.ققحتلا قرط نم ةقيرطك ةيلصلأا اهخسن
Fakat Banka, bir doğrulama yöntemi olarak her zaman belge asıllarını da isteyebilir.
9.3.6. Banka gerekli gördüğü her işlemde, Müşterinin kayıtlı telefonlarından, işlemin sözlü olarak doğrulanması anlamında doğrulama yapabilir. Bu görüşmeler Bankaca kaydedilebilir; Müşteri bu tür kayıtlara peşinen muvafakat etmektedir.
9.3.7. Banka telefon dışında da diğer iletişim araçlarını kullanarak da doğrulama yapabilir.
9.3.8. İletişim araçları ile iletilen işlemlerde <yukarıda zikredilen doğrulamaların yapılmış olması koşuluyla> Bankanın kendine düşen dikkat ve özeni gösterdiği karine olarak kabul edilir. Aksini ispat yükümlülüğü Müşteriye aittir.
9.3.9. Müşterinin Bankaya göndereceği her türlü talimatın Müşteriyi ilzam edeceği; bunların yukarıdaki doğrulama yöntemleri kullanılmış olmak kaydıyla Müşteri aleyhine yeterli belge ve kanıt olarak kabul edileceği; doğrulama ile yapılan işlemlerin tamamen Müşterinin sorumluluğunda olduğu taraflarca kabul edilmiştir.
9.3.10. Müşterinin iletişim adresine Banka tarafından gönderilen bilgilerin üçüncü kişilerce görülmesinden veya Müşterinin iletişim adresinin üçüncü kişilerce kullanılmasından doğan tüm sorumluluk Müşteriye aittir.
9.3.11. Banka, bu sözleşmeye rağmen Müşteri tarafından yapılacak tüm bildirimlerin ve teyitlerin noter, iadeli taahhütlü mektup veya elektronik imza kullanımı ile yapılmasını isteyebilir.
لكشب ةيلمعلا نم ققحتلا ىنعمب ققحتلا كنبلا عيطتسي .6.3.9 يف كلذو هيدل ةلجسملا هماقرأ نم ليمعلاب لاصتلإا ربع يهفش هذه ليجست متي نأ نكمملا نمو .ةيرورض كنبلا اهاري ةيلمع لك عاونأ عيمج ىلع ًامدقم ليمعلا قفاويو ،كنبلا لبق نم تاثداحملا
.هذه تلايجستلا لاصتإ لئاسو مادختسإب ققحتلا ًاضيأ كنبلا عيطتسي .7.3.9
.فتاهلا ريغ ىرخأ نأ طرشب< لاصتلإا لئاسو ربع ةلسرملا تايلمعلا يف .8.3.9 تفلي امب لوبقلا متي >هلاعأ روكذم وه امك اهنم ققحتلا مت نوكي ىلع سكعلا تابثإ ةيلوؤسم عقتو .ةنيرقك كنبلا مامتهإو رظن
.ليمعلا يتلا تاميلعتلا عاونأ عيمج نأ ىلع نافرطلا قفاوي .9.3.9 متيس هنأبو ،ليمعلل ةمزلم نوكتس كنبلا ىلإ ليمعلا اهلسريس مت دق نوكي نأ طرشب ليمعلا دض يفاك ليلدو ةقيثوك اهب لوبقلا تايلمعلا لماك نأبو ،هلاعأ ةروكذملا ققحتلا قرط مادختسإ
.ليمعلا ةيلوؤسم نم يه اهنم ققحتلا مت يتلاو ةذفنملا ةثلاث صاخشأ علاطإ نع ةمجانلا تايلوؤسملا عيمج نإ .10.3.9 ليمعلا لاصتإ ناونع ىلإ كنبلا لبق نم ةلسرملا تامولعملا ىلع ناونعل ةثلاث صاخشأ مادختسإ نع ةمجانلا تايلوؤسملاو
.ليمعلا ىلع ةدئاع يه ليمعلاب صاخلا لاصتلإا وأ ينورتكلإ عيقوت مادختسإو ءارجإ بلط كنبلا عيطتسي .11.3.9 تاغيلبتلا عيمجل ةلجسمو ةعوفدم لئاسر وأ لدعلا بتاك قيدصت
.دقعلا اذه نم مغرلا ىلع ليمعلا لبق نم اهؤارجإ متيس يتلا
9.4. Vergi, Fon, Masraf Ve Sair Mali Yükümlülükler: Müşteri
:ةيلاملا تامازتللإا رئاسو تاقفنلاو لاوملأاو بئارضلا
.4.9
bu sözleşme kapsamında yararlandığı her türlü ürün ve hizmetler, sözleşmeye istinaden verilen veya alınan teminatlar ile ilgili olarak doğabilecek, ücret, komisyon, masraf, vergi, harç, fon ve benzeri mali yükümlülüklerin kendisine ait olacağını; bunları vaktinde ve gereği gibi ödeyeceğini; Bankanın (tüketici mevzuatı sınırlamaları dışında) bunlarda dilediği değişiklik ve artışları yapmaya yetkili olduğunu; gayrikabili rücu kabul ve taahhüt eder.
9.4.1. Müşteri ile olan ilişkiler nedeniyle Bankanın sorumlu ve/veya müteselsil sorumlu sıfatı ile ödeyeceği vergi, harç vs. ile Müşterice borçların ödenmesini temin zımnında verilmiş veya hangi sebeple olursa olsun Banka uhdesinde bulunan belgelerdeki vergi, harç vs. eksikliği nedeni ile doğan cezalardan, usulsüzlük cezalarından ve bunların gecikme zamları ile ferîlerinden dolayı Müşteri sorumlu olup, Banka bunları tamamlaması veya ödemesi halinde Müşteri hesabına resen borç kaydedebilecektir. Banka resmi müesseseler ile arasındaki dava ve takipleri Müşteriye ihbar etmek zorunda değildir.
9.4.2. Müşteri aleyhine alınacak ihtiyati haciz/tedbir ve sair işlemler nedeni ile alınacak teminat mektubu ve sair belgelere ait tüm vergi, harç ve resimler Müşteriye ait olup, Banka yapacağı ödemeleri Müşteri hesabına borç kaydedecektir.
9.4.3. Sözleşmede Müşteriye aidiyeti hüküm altına alınmış olsun veya olmasın, Kanunen Bankaya aidiyeti açıkça düzenlenmiş
روجلأا نأب هيف عوجرلل لباق ريغ لكشب ليمعلا رقيو دهعتي امو لاوملأاو موسرلاو بئارضلاو فيراصملاو تلاومعلاو تاجتنملا عاونأ عيمجب ةقلعتملا ةيلام تامازتلإ نم اههباش دقعلا اذه ىلإ ًادانتسإ ةحونمملا وأ ةذوخأملا تانيمأتلا و تامدخلاو امكو اهتقو يف اهعفدب موقيس هنأبو ،ليمعلا ىلع ةدئاع نوكتس اهتدايزو اهيلع تارييغت ءارجإب لوخم كنبلا نأبو ،بولطم وه
.)كلهتسملا تاعيرشت دويق ادع اميف( يف صقنلا نع ةجتانلا تامارغلا نع لوؤسم ليمعلا نإ .1.4.9 كنبلا ةدهع يف ةدوجوملا قئاثولا يف اهريغو موسرلاو بئارضلا عفدب ليمعلا لبق نم تانامض ءاطعإ وأ بابسلأا نم ببس يلأ كنبلا اهعفديس يتلا موسرلاو بئارضلا عم اهتقو يف نويدلا
،ليمعلا عم تاقلاعلا ببسب ًاكرتشم ًلاوؤسم وأ ًلاوؤسم هتفصب تامارغ نعو اهتاعبتو ريخأتلا موسر نع لوؤسم ليمعلاو باسح يف نيدك اهليجست ًاروف كنبلا عيطتسيو ،دعاوقلا ةفلاخم ليمعلا غلابإ كنبلا ىلع بجي لا .اهعفد مدع لاح يف ليمعلا
.ةيمسرلا تاسسؤملا نيبو هنيب تامكاحملا تاسلجو يواعدلاب نيمأتلا تاباطخب ةصاخلا موسرلاو بئارضلا عيمج نإ .2.4.9 تايلمع ببسب اهيلع لوصحلا متيس يتلا قئاثولا نم اهريغو متيس يتلا تايلمعلا نم اهريغو يئاضقلاو يطايتحلإا زجحلا ليجستب كنبلا موقيسو ،ليمعلا ىلع ةدئاع يه ليمعلا دض اهذاختإ
.ليمعلا باسح يف نيدك اهعفدي يتلا تاعفدلا يتلا كلت ادع اميف ،ةمجانلا ةيلاملا تامازتللإا عيمج نإ .3.4.9 مكحب تناك ًاءاوس ،كنبلل اهتيدئاعب ًانوناق حضاو لكشب اهميظنت مت
olanlar dışında doğacak tüm mali yükümlülükler Müşteriye ait olup, Banka bunları Müşterinin hesabına resen borç kaydedebilir.
موقيسو ،ليمعلا ىلع ةدئاع يهف ،لا مأ دقعلا يف ليمعلل اهتيدئاع
.ليمعلا باسح يف نيدك ًاروف اهليجستب كنبلا
كنبلا نأب ليمعلا رقيو دهعتي :تانيمأتلاب ةقلعتم ماكحأ .5.9
9.5. Teminatlar İle İlgili Hükümler: Alınacak teminatların cins ve miktarlarını, şekil ve koşullarını belirlemeye, gerek gördüğünde istediği zaman yeni ve dilediği cins ve miktarda ek teminatlar istemeye, mevcut teminatların değiştirilmesini istemeye, her ne sebep ve şekilde olursa olsun alacaklı bulunduğu müddetçe teminatları kısmen de olsa geri vermemeye Bankanın yetkili bulunduğunu, Müşteri kabul ve taahhüt eder. Bu sözleşme ve taahhütler İcra ve İflas Kanununun 279. maddesinin 1. bendindeki teminat verme taahhüdü anlamında olup, sonradan verilen teminatlar da bu taahhüde istinaden verilmiş sayılır.
9.5.1. Teminatlar asıl borç yanında her türlü ücret, komisyon, masraf, vergi, harç ve resim; uğranılacak zarar, ziyan ve tazminatlar ile hangi sebeple olursa olsun Müşterinin Bankaya karşı doğmuş ve doğacak sair her türlü borcu için de teminat teşkil eder. Belirli bir borç için münhasıran tesis edilen veya verilen teminat, belirtilen borç bitmiş olsa dahi Müşterinin başka sebeple Bankaya bir borcunun olması halinde, mevcut bu teminat, kalan borç için de teminat teşkil etmeye devam eder. Bu itibarla her türlü teminatın en son borç ödeninceye kadar devam edeceği ve bu konularda hiçbir itirazda bulunulmayacağını Müşteri peşinen kabul eder.
9.5.2. Müşteri ile Sözleşme veya senetteki diğer imza sahipleri, bu Sözleşmenin aynı zamanda Türk Ticaret Kanununun açık poliçeyi düzenleyen maddesi ile bono ve çek bakımından bu maddeye atıf yapan sair hükümleri gereği, açık bono, açık poliçe ve açık çek için Bankaya verilen dönülemez bir yetki anlamında olduğunu; bu nedenle Bankaya verdikleri kambiyo senetlerinin bu hükümlere istinaden doldurulup Banka tarafından kullanılabileceğini de kabul ve taahhüt ederler.
9.5.3. Tahsil için Bankaya tevdi edilen ve tahsil edilen senet bedellerini Banka istediği takdirde ayrı bir rehinli hesapta tutmaya veya doğrudan borca mahsuba yetkilidir.
9.5.4. Müşteri ve kefilin, Bankadaki bilcümle hak ve alacak, kiralık kasalar, lehlerine gelmiş ve gelecek havaleler ile gönderilecek havaleler, tahsile verilmiş olsalar dahi kambiyo senedi, kıymetli evrak, tahvil, hisse senedi, altın ve her türlü eşya (mal) üzerinde Banka alacaklarının tamamen ödenmesine kadar, Bankanın rehin, hapis, virman, mahsup ve takas hakkı olduğunu Müşteri ve kefil peşinen kabul eder. Keza tüm bunlar üzerine Banka lehine, Bankanın doğmuş ve doğacak alacakları için rehin tesis edilmiş olup, işbu sözleşme aynı zamanda taraflar arasında akdedilmiş bir rehin sözleşmesi hükmündedir. Rehin kapsamına, merhunun sağlayacağı kira, kâr payı, yeni pay alma hakları, temettüleri ve sair bilcümle feri ve tali haklar da dahildir.
9.5.5. Bankanın bu değerlerden bir kısmını zaman zaman serbest bırakması hiçbir şekil ve surette bu haklarından vazgeçme
يتلا تانيمأتلا طورشو لاكشأو تايمكو عاونأ ديدحتب لوخم عاونلأاب ةيفاضإو ةديدج تانيمأت بلطبو ،اهيلع لوصحلا متيس كلذ ىري امدنع هديري يذلا تقولا يف اهديري يتلا تايمكلاو تانيمأتلا ةداعإ مدعبو ،ةيلاحلا تانيمأتلا ليدعت بلطبو ،ًايرورض نم لكش يأبو بابسلأا نم ببس يلأ اهنم ًاءزج ىتح لاو دقعلا اذه تادهعتو دقعلا اذه نوكيو .نيد كانه نأ املاط لاكشلأا نوناق نم 279 ةداملا نم 1 دنبلل ًاقفو تانيمأت ميدقتب دهعت ةباثمب متت كلذ دعب ةمدقملا تانيمأتلا نأ رابتعإ متيو ،سلافلإاو ذافنلإا
.دهعتلا اذه ىلإ ًادانتسإ
بئارضلاو تاقفنلاو تلاومعلاو روجلأا عاونأ عيمج .1.5.9
ًاضيأ تانيمأت لكّ شُت ةيلصلأا نويدلا تانيمأت بناج ىلإ موسرلاو يلأ مجنتس يتلا وأ ةمجانلا ليمعلا نويد عاونأ عيمج لجأ نم
رارضلأاو تاضيوعتلا لباقم كنبلا ةحلصمل بابسلأا نم ببس متي يتلا وأ اهميدقت متي يتلا تانيمأتلا نإ .ثدحتس يتلا رئاسخلاو نيد كانه ناك ةلاح يفو ،ددحم نيد لجأ نم ًارصح اهسيسأت مت يذلا نيدلا ىهتنإ ول ىتح رخآ ببسل كنبلا ةدئافل ليمعلا ىلع هذه لجأ نم ًاضيأ تانيمأت ليكشتب رارمتسلإا متي ،هديدحت لبقي ،قايسلا اذه يفو .يقبتملا نيدلا لجأ نمو ةيلاحلا تانيمأتلا رخآ عفد متي ىتح تانيمأتلا عاونأ عيمج رارمتسإب ًاقبسم ليمعلا هذهب قلعتي اميف ضارتعإ تابلط يأ مدقي لا نأبو ، نيد
.عيضاوملا دقعلا ىلع نيرخلآا نيعقوملاو ليمعلا نم ًلاك رقيو دهعتي .2.5.9 تاكيشلا لجأ نم هيف ةعجر لا لكشب لوخم كنبلا نأب ،دنسلا وأ ىلع تاصيلوبلاو ضايب ىلع ةيلاملا قارولأاو ضايب ىلع ةقلعتملا ماكحلأا نم اهريغل ًاقفوو ةداملا هذه ىلع ًافطع ضايب تاصيلوبلا مظنت يتلا ةداملا بسحب ةيلاملا قارولأاو تاكيشلاب سفن يف دقعلا نمو يكرتلا يراجتلا نوناقلا نم ضايب ىلع لأمي نأو هتلايوخت كنبلا مدختسي نأ نكمملا نم هنإف كلذل ،تقولا
.ماكحلأا هذهل ًادانتسإ كنبلا ىلإ اهنومدقي يتلا تلاايبمكلا متي يتلا تادنسلا ةميق ىلع ظافحلاب لوخم كنبلا نإ .3.5.9 يف ًةنوهرم ليصحتلا لجأ نم كنبلا يف اهعاديإ متيو اهليصحت
.نيدك ةرشابم اهصاقت وأ ،لصفنم لكشب باسحلا
نهرلا يف قحلا كنبلل نأب ًامدقم هليفكو ليمعلا لبقي .4.5.9 لماك عفد متي ىتح كلذو ليوحتلاو صاقتلاو زجحلاو سبحلاو
،اهليصحت ول ىتح ،تلاايبمكلا تادنس ىلع كنبلا تاقحتسم عيمج ىلعو بهذلاو مهسلأاو تلايوحتلاو ةميقلا تاذ قارولأاو عم اهلاسرإ متيس يتلا تلااوحلاو ،)علسلا( ءايشلأا عاونأ عئادولا قيدانص ىلعو امهتدئافل يتأتس يتلاو ةمداقلا تلااوحلا مت دق نهرلا نوكي كلذكو .كنبلا يف قوقحلاو تاقحتسملا لماكو
تاقحتسم لجأ نم ركُذ ام عيمج ىلع كنبلا ةحلصمل هسيسأت تقولا سفن يف دقعلا اذه نوكيو ،جتنتس يتلا و تجتن يتلا كنبلا نوهرملا راجيلإا نإ .فارطلأا نيب مربم نهر دقع ةباثمب حبرلا دئاوعو ةديدج ةصح باستكإ قوقحو حبرلا ةصحو قاطن نمض لخدت قوقحلا نم قحاوللاو تاعبتلا نم اهريغو
.نهرلا
anlamında olmayıp, Banka dilediği takdirde bu haklarını istediği
her zaman kullanmaya yetkilidir.
9.5.6. Üçüncü şahıslar tarafından verilecek teminatlar; açıkça belirlenmiş bir işleme hasredilmiş olarak verilmedikçe, Müşterinin Bankaya olan tüm borçlarının teminatını teşkil eder.
9.6. Delil Sözleşmesi: Taraflar bu sözleşme nedeniyle
تقو نم ميقلا هذه نم ءزج نع رح لكشب كنبلا يلخت نإ .5.5.9
،قوقحلا هذه نع هيلخت لاكشلأا نم لكش يأب ينعي لا رخلآ قوقحلا هذه نم بغري ام مادختسإب ًامئاد ًلاوخم كنبلا نوكيو
.هب بغري يذلا تقولا يف لكشت ةثلاث صاخشأ لبق نم اهميدقت متيس يتلا تانيمأتلا .6.5.9 لكشب اهديدحت متي مل املاط كنبلل ليمعلا نويد لماكل تانيمأت
.ام ةيلمعب اهرصح متي مل املاطو حضاو
aralarında çıkacak her türlü anlaşmazlıkta, Bankanın defterlerinin;
ةبساحملاو كنبلا رتافد نأب فارطلأا رقيو دهعتي :ي
ليلد دقع .6.9
muhasebe, bilgisayar, mikrofilm, mikrofiş, ses, görüntü ve sair kayıtlarının ve belgelerinin esas alınacağını, bunların kesin delil teşkil ettiğini, bunların içeriğini ve doğruluğunu kabul ettiklerini; Bankaya karşı tüm haklarından feragat ettiklerini kabul ve taahhüt ederler.
9.7. Hak Ve Yetkilerin Kullanımı: Bu sözleşmenin Bankaya tanıdığı hakların, Banka tarafından kısmen veya tamamen kullanılmaması, Bankanın bu haklardan vazgeçtiği anlamına gelmez.
9.7.1. Bu sözleşmede Müşteri adına, hareket etmek üzere Bankaya verilen hiçbir işlem ve tasarruf yetkisi, Müşterinin hiçbir sorumluluk ve yükümlülüğünü azaltmayacağı gibi; Bankaya fazladan bir sorumluluk getiren bir anlayışta yorumlanamaz.
9.7.2. Banka, Müşterinin ve yetkili temsilcilerinin kimliğini ve imzalarını, ancak kendisine tevdi edilen imza örneklerini karşılaştırarak inceleme ve tespit etme imkânına sahiptir. Bu nedenle Banka, imza karşılaştırmasını makul bir dikkatle yapacak
توصلاو ةرغصملا روصلا حئارشو مليف وركيملاو رتويبمكلاو اهدامتعإ متيس تلايجستلاو قئاثولا نم اهريغو ةروصلاو فارطلأا نيب أشنت دق يتلا تافلاخلا عاونأ عيمج يف ساسأك نيرخلآا لبقيس هنأبو ،ًةلدأ لكشت روملأا هذه نأبو ،دقعلا ببسب عيمج نع لزانتلاب فارطلأا رقيو دهعتيو ،اهتحصو اهاوتحمب
.كنبلا مامأ مهقوقح لماكل كنبلا مادختسإ مدع نإ :تلايوختلاو قوقحلا مادختسإ .7.9 كنبلا نأ ينعي لا اهنم ءزجل وأ دقعلا اهب هل فرتعي يتلا قوقحلا
.قوقحلا هذه نع ىلخت دق تامازتلإ وأ تايلوؤسم نم يأ صاقنإ مدع لثم رومأ .1.7.9 ةيلمع وأ فرصت يأب كنبلل مدقم ليوخت يأ دوجو مدع ،ليمعلا متي نأ نكمملا ريغ نم ،دقعلا اذه يف ليمعلا مسإب كرحتلا ىلع
.كنبلا ىلع ةيفاضإ ةيلوؤسم اهنأ ىلع اهريسفت يلثمم عيقاوتو تايوه صحفو ديحتب موقي نأ كنبلل نكمي .2.7.9
.اهب ظفتحي يتلا عيقاوتلا جذامن عم اهتنراقم ربع ليمعلا يلوخمو نوكي نلو ةيانعو صرح لكب عيقاوتلا ةنراقمب كنبلا موقيس ،كلذل
.كلذ ريغ رخآ ءيش نع ًلاوؤسم
olup, bunun dışında bir yükümlülüğü olmayacaktır.
تلايوختلا نم
اهريغو ليوحتلاو صاقتلاو سبحلا
.8.9
9.8. Bankanın Hapis, Takas, Mahsup, Virman Ve Sair Yetkileri: Müşteri ve kefil, Banka nezdindeki tüm alacakları ve hesapları, adına gelen/gelecek havaleler, nakit, tahvil ve hisse senetleri ve bunların kuponları, senetler, emtiayı temsil eden belgeler, konşimentolar, tahsile verilen çekler ile diğer tüm kıymetli evrak üzerinde Bankanın, dilediğinde herhangi bir bildirime gerek olmaksızın virman, hapis hakkına, takas ve mahsup etme yetkisine sahip olduğunu; döviz veya Altın/Gümüş/Platin Depo hesaplarındaki meblağın, Bankaca kat'î alışlarının yapılarak aynı hükümlere tabi tutulabileceğini kabul ve taahhüt ederler.
9.8.1. Banka alacaklarını, Müşteriye bildirimde bulunmaya gerek duymaksızın, Müşterinin Bankadan olan her türlü alacağı veya Müşteri hesabına tahsil ettiği senet bedelleri ile takas ve mahsup etmeye yetkilidir.
9.8.2. Müşteri ve kefil, lehlerine gelmiş olan havalelerin kendilerine bildirimde bulunmadan Banka tarafından adlarına kabul ve hesabına alacak kaydedilmesini kabul ederler.
9.8.3. Müşterinin Bankada birden fazla hesabı varsa; Banka gerekli gördüğü takdirde, Müşterinin ayrıca bir talimatını almaksızın bu hesaplar arasında <para cinsini de çevirerek>, aktarmalar (virman) yapmaya yetkilidir.
لوخم كنبلا نأب ليفكلاو ليمعلا رقيو دهعتي :كنبلاب ةصاخلا
ىلإ ةجاحلا نودبو ديري امدنع ليوحتلاو سبحلا قحو صاقتلاب
،هيدل تاباسحلاو تاقحتسملا عيمج ىلع كلذو غيلبت يأ
،لاوملأاو ،ليمعلا مسإب اهلاسرإ متيس يتلا/ةلسرملا تلااوحلاو
،علسلا لثمت يتلا قئاثولاو ،تادنسلاو ،اهمئاسقو مهسلأا تادنسو اهريغ ىلعو ليصحتلل ةمدقملا تاكيشلاو ،نحشلا تاصيلوبو غلابم نأب ليفكلاو ليمعلا رقيو دهعتيو ،ةميقلا تاذ قارولأا نم نيتلابلا/ةضفلا/بهذلا وأ ةيبنجلأا ةلمعلا عئادو تاباسح نم اهب لومعملا ماكحلأا سفنل ةعضاخ ةيعطقلا اهئارش تايلمعو
.كنبلا لبق عيمج عم هتاقحتسم عاطقتساو صاقتب لوخم كنبلا نإ .1.8.9 اهلصحي يتلا تادنسلا ميق وأ كنبلا نم ليمعلا تاقحتسم غلابم
.ليمعلا راطخإ ىلإ ةجاحلا نود ليمعلا باسحل ليجست متي نأ نكمملا نم هنأب ليفكلاو ليمعلا لبقي .2.8.9 امهئامسإب اهلوبقو باسحلا يف تاقحتسمك امهل ةمداقلا تلااوحلا
.امهراطخإ ىلإ ةجاحلا نود كنبلا لبق نم
،كنبلا ىدل ليمعلل دحاو باسح نم رثكأ كانه ناك اذإ .3.8.9 ليوحتو< تاباسحلا هذه نيب تلايوحتلا ءارجإب لوخم كنبلا نإف ليمعلا نم تاميلعت ىلع لوصحلا نودب >رخآو ةلمع عون نيب
.ًايرورض كلذ كنبلا ىري امدنع كلذو ،اصيصخ ةقفاوم وأ حيرصت وأ راعشإ هيجوت ىلإ ةجاحلا وعدت لا .4.8.9 مادختسا نم كنبلا نكمتي يتح ىرخأ ةلماعم يأ ىلإ وأ ةقبسم
.هذه هتايحلاص
9.8.4. Bankanın bu yetkilerini kullanması için önceden bildirim, izin, onay veya sair herhangi başkaca bir işleme gerek yoktur.
9.9. Genel Temerrüt Hali Ve Sonuçları: Muaccel olan borçların ödenmemesi halinde; ayrıca bir işleme gerek olmaksızın temerrüt hali oluşur; kanun ve Sözleşmedeki temerrüdün sonuçlarına ilişkin hükümler uygulanabilir.
9.9.1. Tarafların kesin ve dönülemez mutabakatına göre temerrüt halinde Banka geciken borca, Taraflar arasında yazılı olarak mutabık kalınan gecikme cezası oranları esas alınarak yapılacak kıstelyevm hesaplamayla bulunacak tutarı; gecikmenin başladığı gün ile borcun fiilen ödendiği gün arasındaki süre için gecikme cezası olarak ilave etme hakkına sahiptir. Taraflar arasında oran konusunda yazılı bir mutabakat yoksa hesaplamanın yapıldığı tarihte Bankanın finansman işlemlerine (tüketici işlemleri dâhil) uyguladığı en yüksek cari akdi kâr payı (kârlılık) oranlarının %50 fazlasına kadar bir oran esas alınır. Müşteri, Kefil ve sair ilgililer bu hususları kabul ile Bankanın bu haklarını kullanılmasıyla ilgili olarak her türlü, talep, itiraz, def’i ve sair haklarından peşinen ve dönülemez biçimde feragat etmişlerdir.
متي مل لاح يف :هجئاتنو دادسلا نع فلختلل ةماعلا تلااحلا .9.9 فلخت ةلاح ةلاحلا هذه لكشت يلاتلابف ، عفدلا ةقحتسملا نويدلا عفد جئاتنب ةقلعتملا ماكحلأا قيبطت نكمملا نم نوكيو ،دادسلا نع
.دقعلا يفو نوناقلا يف دادسلا نع فلختلا يموي عاطتقإ تاباسح ربع ًةحاتم نوكتس يتلا غلابملا نإ .1.9.9 اهيلع قفتملا ريخأتلا تامارغ بسن ىلإ دانتسلإاب هؤارجإ متيس موي نيب ةدملا لجأ نم ريخأت ةمارغك كلذو فارطلأا نيب ًايطخ كنبلا كلتمي ريخأتلا هيف أدبيس يذلا مويلا نيبو نيدلل يلعفلا عفدلا دادسلا نع فلختلا ةلاح يف ريخأتلا نيد ىلإ اهتفاضإ يف قحلا دانتسلإا متي .هيف ةعجر لا يذلاو يعطقلا فارطلأا قافتلإ ًاقفو ةيدقع )ةيحبر( حبر ةصح بسن ىلعأ نم %50 ىلعأ ةبسن ىلإ
)كلهتسملا تايلمع اهيف امب( ليومتلا تلاماعم ىلع ةقبطم ةيراج قافتلإا متي مل ام كلذو تاباسحلا ءارجإ هيف متي يذلا خيراتلا يف ليمعلا لزانت دقو .ةبسنلا عوضوم ىلع ًايطخ فارطلأا نيب نع هيف ةعجر لا لكشب ةينعملا فارطلأا نم امهريغو ليفكلاو قوقحلا رئاسو عافدلاو ضارتعلإاو بلطلا قوقح عاونأ عيمج هذهب اولبقيو ،قوقحلا هذهل كنبلا مادختسإب قلعتي اميف ىرخلأا
.طاقنلا تلايصحتلا ببسب مجنتس يتلا تاعبتلا رئاسو بئارضلا .2.9.9
.ليمعلا نم اهليصحت متي ريخأت ةمارغك اهؤارجإ متي يتلا يتلا ةيدقعلا هقوقح مادختسإ ،بغر نإ ،كنبلا عيطتسي .3.9.9
9.9.2. Gecikme cezası olarak yapılan tahsilâtlar nedeniyle doğacak vergi ve sair feriler de Müşteriden tahsil edilir.
ةينوناقلا هقوقح عيمج بناج ىلإ ماكحلأا هذه
بجومب اهكلتمي
.ًاضيأ
9.9.3. Banka dilerse bu hükümlerle sahip olduğu akdi hakları yanında, ayrıca tüm kanuni haklarını da kullanabilir.
9.10. Tebligat Adresi (Adres Sözleşmesi): Adres Bildirme Zorunluluğu: Müşteri, Banka ile olan ilişkileri nedeniyle Banka tarafından yapılacak tebligatların kendisine ulaşabilmesi için, tebligata elverişli adresini Bankaya bildirmek zorundadır. Müşteri böyle bir bildirimde bulunmaz ise Banka işbu sözleşmeyi fesih ve Müşterinin tüm borçlarını muaccel kılabilir. Yasa gereği Kayıtlı Elektronik Posta (KEP) adreslerine tebligat yapılması gereken kişiler, derhal elektronik adres edinmek ve bu adresi Bankaya bildirmek ile mükelleftirler; aksi halde doğabilecek sonuçlara katlanmayı peşinen kabul ederler.
9.10.1. Müşteri ve Kefil, kendilerine tebligat yapılabilmesi için Sözleşmede yazılı adreslerinin, Sözleşmede adres yazılı değilse Bankaya bildirilmiş adreslerinin; her ikisinin de olmaması halinde Ticaret Sicilindeki (gerçek kişiler için MERNİS sistemindeki) son adreslerinin tebligat adresi sayılacağını; adres değişikliğinin derhal yazılı olarak Bankaya bildirileceğini, aksi halde Bankaya bildirilmiş adreslerinin tebligat adresi olarak geçerli olmaya devam edeceğini kabul ve taahhüt etmiştir.
9.10.2. İşbu Adres Sözleşmesine istinaden Banka nezdindeki adreslerinden herhangi birine yahut ticaret sicilindeki (gerçek kişiler için MERNİS sistemindeki) son adrese gönderilmiş olması kaydıyla, gönderilen tebligat muhatabına ulaşmasa dahi tebligatın adrese ulaştığı tarihte muhatabına yapılmış sayılacağını Müşteri,
بجي :ناونعلا غيلبت مازلإ :)ناونعلا دقع( غيلبتلا ناونع .10.9 هلصت نأ ةيناكمإ لجأ نم لماكلا هناونعب كنبلا غلابإ ليمعلا ىلع كنبلا تاقلاع ببسب كنبلا لبق نم اهلاسرإ متيس يتلا تاراطخلإا كنبلا عيطتسي هناونعب كنبلا غلابإب ليمعلا مقي مل اذإو .ليمعلا عم نإ .عفدلا ةقحتسم ليمعلا نويد عيمج لعجي نأ و دقعلا اذه خسف ديربلا نيوانع ىلإ تاراطخإ لاسرإ مهيلع بجي يذلا صاخشلأا ناونعلا اذهب كنبلا غلابإب نيفلكم نوناقلل ًاقفو لجسملا ينورتكللإا
ًامدقم ءلاؤه لبقي لاإو ،ًاروف ينورتكلإ ناونع ىلع لوصحلاو
.كلذ نع ةمجانلا جئاتنلا لمحتب غلابإ مت يتلا ليفكلاو ليمعلا نيوانع تناك ةلاح يف .1.10.9 دقعلا يف ةبوتكم تسيل امهل تاراطخلإا لاسرإ لجأ نم اهب كنبلا ليمعلا رقيو دهعتيف ،امهنم يلأ تسيل نيوانعلا تناك ةلاح يف وأ لجسلا يف ةدوجوم نيوانع رخآ نأ رابتعإ متيس هنأب ليفكلاو صاخشلأل يزكرملا يندملا ليجستلا ماظن يف( يراجتلا
ًايطخ كنبلا غلابإ متيس هنأبو ،غيلبتلا نيوانع يه )نييقيقحلا غلابإ مت يتلا نيوانعلا نإف لاإو ،ناونعلا رييغت دنع يروف لكشبو
.غيلبت ناونعك لوعفملا ةيراس اهنوك يف رمتستس اهب كنبلا نيوانعلا نم يأ ىلإ لسرملا راطخلإا لصي مل اذإ .2.10.9 ىلإ وأ اذه ناونعلا دقع ىلإ ًادانتسإ كنبلا ىدل ةدوجوملا يف دوجوم ناونع رخآ ىلإ ًلاسرم نوكي نأ طرشب ،بطاخملا صاخشلأل يزكرملا يندملا ليجستلا ماظن يف( يراجتلا لجسلا نم امهريغو ليفكلاو ليمعلا حرصيو رقيو دهعتيف ،)نييقيقحلا راطخلإا رابتعإ متيس هنأ هيف ةعجر لا لكشب عيقوتلاب نيلوخملا خيرات يف بطاخملا ىلإ لصو دق غيلبتلا ناونع ىلإ لسرملا
.هلاسرإ
Kefil ve diğer imza sahipleri ve dönülemez biçimde kabul, beyan ve taahhüt etmiştir.
9.11. Uygulanacak Hukuk, Yetkili Mahkeme Ve İcra
Daireleri:
Müşteri ve/veya Kefil ile Banka arasında bu sözleşmenin uygulanması veya yorumlanması dolayısıyla çıkabilecek bütün anlaşmazlıklarda, Türkiye Cumhuriyeti Kanunları uygulanır.
Müşterinin, Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve ilgili alt
ةيذيفنتلا رئاودلاو مكاحملاو ،اهقيبطت متيس يتلا نيناوقلا .11.9 عيمج يف ةيكرتلا ةيروهمجلا نيناوق قيبطت متي :ةصتخملا ببسب كنبلا نيبو ليفكلا وأ/و ليمعلا نيب أشنت دق يتلا تاعازنلا
.دقعلا اذه ريسفتو قيبطت ةيامح نوناقل اًقفو "كلهتسملا" ةفصب ليمعلا عتمت ةلاح يف فلاخ يأ يفو ، ةلصلا تاذ ةيعرفلا ةمظنلأاو نيكلهتسملا ةأيه نم لك ىلإ هبلطب مدقتلا ليمعلل قحي ،ةيقافتلاا هذهب صاخ داحتلا ةعباتلا ءلامعلا ىوكش ميكحت ةأيهو نيكلهتسملا ميكحت
düzenlemelerine göre “tüketici” niteliğini haiz olması halinde, bu Sözleşme ile ilgili bir uyuşmazlıklarda Müşteri, ilgili mevzuat
قحي امك
.نيكلهتسملا ةمكحمو ايكرت يف ةيكراشتلا كونبلا
.ةطاسولا لثم ةليدب لولح ىلإ ءوجللا فارطلأل
hükümleri çerçevesinde Tüketici Hakem Heyeti’ne, Türkiye Katılım اهرئاودو )Çağlayan( لوبناتسإ ةمكحم نأب فارطلأا ا لبقيو
Bankaları Birliği Müşteri Şikâyetleri Hakem Heyeti’ne veya Tüketici
اذه نع أشنت دق يتلا تاعازنلا ل
ح يف ةلوخملا يه ةيذيفنتلا
Mahkemesi’ne başvurulabilir. Taraflar, arabuluculuk gibi alternatif
اهرئاودو ةماعلا مكاحملا ةطلس دقعلا اذه يغلي
لاو .دقعلا
çözüm yollarına müracaat hakkını da haizdir. ناكم يف عقت يتلا ةيذيفنتلا اهرئاودو ةمكحملا نإو .ةيذيفنتلا
Taraflar, bu Sözleşmeden doğacak anlaşmazlıkların çözümünde İstanbul (Çağlayan) mahkeme ve icra dairelerinin yetkili olduğunu
تاعازنلا ل
ح يف ةلوخملا يه صاخ لكشب كنبلا عرف دجاوت
.أشنت دق يتلا
kabul eder. Bu sözleşme genel mahkemelerin ve icra dairelerinin
yetkisini ortadan kaldırmaz. Özellikle Bankanın fiilen şubesinin
هتاقحتسمو هقوقح لقن ليمعلا عيطتسي لا :كيلمتلا رظح .12.9
.كنبلا ةقفاوم ىلع لوصحلا نودب دقعلا اذه نع ةمجانلا
bulunduğu yerlerdeki mahkeme ve icra daireleri de doğacak
ةيراسو ةحلاص دقعلا اذه يف ماكحلأا :ىرخأ ماكحأ
.13.9
anlaşmazlıkların çözümünde yetkilidir.
9.12. Temlik Yasağı: Müşteri, Bankanın izni olmaksızın; bu Sözleşmeden doğan hak ve alacaklarını devir edemez.
9.13. Sair Hükümler: Sözleşmedeki hükümler, Müşteri, ek kart hamili, kefil ve imzası bulunan sair kişiler için geçerlidir. Müşteri, kefil, ek kart hamili ve bu sözleşmeye imza atan tüm ilgililer başvuru formundaki bilgilerin doğruluğunu tasdik ederler.
9.13.1. Bankaya karşı doğmuş ve doğacak borçların ödenmemesi nedeniyle, Bankanın yasal yollara başvurmak suretiyle, dava açmak, icra takibi yapmak zorunda kalması durumunda; Bankanın bu nedenle yapacağı her türlü masrafı Bankaya derhal ödemeyi; Bankanın bunları resen hesaplarına borç kaydetmeye yetkili olduğunu Müşteri gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder.
9.13.2. Müşteri, ek kart hamili ve kefil, haczi caiz olmayan mal, hak ve alacaklarının Banka tarafından hacizlerine peşinen muvafakat ettiklerini ve buna ilişkin itiraz ve şikâyet haklarından peşinen feragat ettiklerini gayrikabili rücu kabul ve taahhüt ederler.
9.13.3. Sözleşmenin geçerliliği herhangi bir süre ile sınırlandırılmış değildir. Ancak, Sözleşmenin herhangi bir bölümünde bir fesih nedeni öngörülmüşse, o bölüm için ve öncelikle o fesih şartları geçerlidir. Sözleşmenin hangi nedenle olursa olsun sona ermesi durumunda Müşterinin Bankaya olan borçları muaccel hale gelir. Müşterinin ölümü durumunda Sözleşme sona erer.
9.13.4. Bankanın sunduğu ürün ve hizmet paketlerinden, hizmetin verildiği kanal, tutar, adet ve/veya dönem çerçevesinde ücret tahsil edilecektir.
9.13.5. Müşterinin, yurt dışındaki muhatapları ile gerçekleştireceği uluslararası ticaret kapsamındaki mal ya da hizmet alım- satımlarından kaynaklanacak ödeme işlemlerine (mal mukabili ya
ليفكلاو ةيفاضلإا ةقاطبلا لماح و ليمعلا لجأ نم لوعفملا لماح و ليمعلا موقيو .هيلع نيعقوملا صاخشلأا نم مهريغو اذه ىلع نيعقوملا صاخشلأا عيمج و ليفكلاو ةيفاضلإا ةقاطبلا
.ميدقتلا بلط جذومن يف مهتامولعم قيدصتب دقعلا ةيئاضق يواعد حتفل كنبلا اهيف رطضي يتلا تلااحلا يف .1.13.9 عفد مدع ببسب ذافنلإا تاءارجإ ةعباتملو ةينوناقلا قرطلا ربع ليمعلا حرصيو رقيو دهعتيف ،كنبلل مجنتس يتلا وأ ةمجانلا نويدلا ةعوفدملا تاقفنلا عاونأ عيمج عفدب هيف عوجرلل لباق ريغ لكشب
ًاروف اهليجستب لوخم كنبلا نأبو ،يروف لكشب كنبلل ببسلا اذهل
.ليمعلا تاباسح يف نيدك ليفكلاو ةيفاضلإا ةقاطبلا لماح و ليمعلا رقيو دهعتي .2.13.9 زجحلا تايلمع ىلع ًامدقم مهتقفاومب هيف عوجرلل لباق ريغ لكشب ريغ مهعلسو مهتاقحتسمو مهقوقح ىلع كنبلا اهب موقي يتلا ىوكشلا يف مهقوقح نع ًامدقم مهلزانتبو ،ةعورشملا
.عوضوملا اذهب ةقلعتملا ضارتعلإاو نكلو .ةينمز ةرتف يأب ةديقم تسيل دقعلا ةيحلاص نإ .3.13.9 طورش نوكتف ،دقعلا ماسقأ نم مسق يأ يف خسف ببسب ؤبنتلا مت اذإ دقعلا ءاهنإ ةلاح يف .مسقلا اذه لجأ نم ًاقبسم ةحلاص خسفلا اذه
.كنبلل عفدلا ةقحتسم ليمعلا نويد حبصت ،بابسلأا نم ببس يلأ
.دقعلا يهتني ،ليمعلا ةافو ةلاح يف يتلا تاجتنملاو تامدخلا تاقاب نم رجأ ليصحت متيس . 4.13.9 يتلا ةرتفلا وأ /و ددعلاو ةميقلاو ةانقلا ءوض يف ،كنبلا اهمدقي
.ةمدخلا اهيف مدقي عفد( عفدلا تلاماعم يف ةطاسولاب كنبلا ماق لاح يف .5.13.9 ةمجانلا )ةلثامملا عفدلا لاكشأ عيمج و تادنتسملا وأ علسلا لباقم هئارظن عم ليمعلا اهزجنيس يتلا اهعيبو علسلا ءارش لامعأ نع ماكحلأا نوكت نأ طرشبو ،ةيلودلا ةراجتلا قاطن يف جراخلا يف ليمعلاو كنبلا نيب تلاماعملا هذه يف نإف ،ةظوفحم ةروكذملا ةيلودلا ةراجتلا ةفرغ اهتدعأ يتلا ةيجذومنلا دعاوقلا قيبطت متيس مقر تلايصحتلل ةدحوملا دعاوقلا ( ةلصلا تاذ ةلماعملل )ICC(
da vesaik mukabili ödeme ve benzeri her türlü ödeme işlemlerine)
هذه نأشب اقً حلا ذيفنتلا زيح ICC اهعضتس
يتلا دعاوقلا وأ 522
Bankanın aracılık etmesi halinde, Banka ile Müşteri arasındaki bu işlemlere yukarıdaki hükümler saklı kalmak kaydıyla Milletlerarası
لكشبو امً دقم رملأا اذهب دهعتو رقأو ليمعلا قفاو دقو ،)اياضقلا
.هيف ةعجر لا
Ticaret Odasının (ICC) ilgili işlem için hazırladığı bir örnek kurallar
عفدلا تامدخ لوح ةيراطلاا ةيقافتلاا
.10
(ICC 522 Uniform Rules For Collections ya da ICC tarafından bu konulara ilişkin yürürlüğe konacak güncel kurallar) uygulanacak olup, Müşteri bu hususu peşinen ve gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt etmiştir.
10. ÖDEME HİZMETLERİNE İLİŞKİN HÜKÜMLER
10.1. İşbu madde tahtında sunulacak ödeme hizmetleri aşağıdaki hususları kapsamaktadır:
10.1.1. Fon yatırma ve çekmeye imkân veren hizmetler de dâhil olmak üzere Müşterinin hesaplarının işletilmesi için gerekli bütün
ةيراطلاا ةيقافتلاا هذه تحت ةمدقملا عفدلا تامدخ نإ .1 .10
: ةيلاتلا اياضقلا ةفاك ىلع لمتشت ليمعلا تاباسح ليغشت لجا نم ةمزلالا تاءارجلاا ةفاك 1.1.10 بحس وأ عاديا ةيناكما رفوت يتلا تامدخلا ةفاك كلذ ىف امب
.لاوملاا ىف امب ليمعلا لبق نم ةبولطملا لاوملاا ليوحت تاءارجا2.1.1 ةدوجوملا لاوملاا ليوحت يلع ةلماشلا ةرشابملا ةنادتسلاا كلذ ةقاطب ةطساوب يرجي يذلا لاوملاا عاديا و ،ليمعلا تاباسح يف عم ةمظتنملا عفدلا رماوا و ،عفدلا لئاسو نم اههباشي ام وا عفدلا
.)عفدلا تاءارجا( بحسلاو ليوحتلا تاءارجا
işlemleri,
ةليسو( صاخشلال ةصاخلا لئاسولا لوبق وأ رادصا
3.1.10
10.1.2. Müşterinin hesaplarındaki Fon’un aktarımını içeren, doğrudan borçlandırma işlemi, ödeme kartı ya da benzer bir ödeme aracıyla yapılan Fon yatırma, aktarma veya çekme faaliyeti (Ödeme İşlemi) ile düzenli ödeme emri dâhil Müşteri tarafından başlatılan para transferi işlemleri,
10.1.3. Müşterinin ödeme işleminin gerçekleşmesi amacıyla Bankaya talimat (Ödeme Emri) vermesi için kullanabileceği kart, cep telefonu, şifre ve benzeri kişiye özel aracın (Ödeme Aracı) ihraç veya kabulü
10.1.4. Havale, EFT vb. Fon transferleri,
10.1.5. Fatura ödemelerine aracılık edilmesine yönelik hizmetleri.
10.2. Ödeme hizmetlerinde kullanılacak para cinsleri ile kıymetli maden türleri; Sözleşmenin Bankada Hesap Açılabilecek ve/veya İşlem Yapılabilecek Para Cinsleri İle Kıymetli Maden Türleri başlıklı bölümünde belirtildiği gibidir.
10.3. Ödeme Emrinin Alınma Zamanı Ödeme emrinin Bankaya
نكمي يتلا و ارج ملهو رسلا ةملكو لاوجلاو ةقاطبلا لثم )عفدلا ىلا )عفدلا رما( هيجوتلا ميدقت لجا نم اهمادختسا ليمعلل
.عفدلا تاءارجا ذيفنت لجأ نم فرصملا ىنورتكللاا ليوحتلا و ةلاوحلا لثم ةيلاملا تلايوحتلا4.1.10
.لاوملال
.ريتاوفلا عفد ىف ةطاسولا تامدخ5.1.10 اهلامعتسا نكمي يتلا ةنيمثلا نداعملاو تلامعلا عاونأ نإ 2.10 عاونأب نونعملا مسقلا يف حضوم وه امك يه عفدلا تامدخ يف وأ/و باسحلا حتف نكمي يتلا ةنيمثلا نداعملا عاونأو تلامعلا
كنبلا ىدل اهب تلاماعملاب مايقلا لوصو تقو وه : فرصملا لبق نم عفدلا رمأ يقلت تقو3.10
.فرصملا ىلإ عفدلا رمأ رمأ لصي نأ بجاولا نم : عفدلا رمأ لوبقل ريخلأا تقولا4.10 ام كلذو ماودلا مايأ نم 15:30 ةعاسلا لبق فرصملا ىلإ عفدلا ةيفرصملا تامدخلا ةيقافتإ ىف كلذ سكع ىلع ماكحأ كانه نكي مل هذه دعب فرصملا ىلإ عفدلا رما لصو اذإو .تامدخلا هذه لوح
ulaştığı andır.
ىلإ لصو عفدلا رمأ
نأ ربتعي لمعلا مايأ جراخ وا ةعاسلا
10.4. Ödeme Emrinin En Son Kabul Edileceği Zaman: BHS’nin hizmetlere dair özel hükümlerinde farklı bir düzenleme yer almamışsa ödeme emri Bankaya, iş gününde en geç saat 15:30’a kadar ulaşmış olmalıdır. Belirtilen saatten sonra veya iş günü dışında ulaşması durumunda, ödeme emri izleyen ilk iş günü saat 09.00’da alınmış sayılır. Ödemenin belirli bir günde, belirli bir dönemin sonunda veya Müşterinin ödemeye ilişkin Fonu Bankanın tasarrufuna bıraktığı günde gerçekleştirilmesinin kararlaştırılması halinde, ödeme için kararlaştırılan gün Ödeme Emri’nin alınma zamanı olarak kabul edilir. Kararlaştırılan günün Banka için iş günü olmaması halinde, Ödeme Emri izleyen ilk iş günü saat 09:00’da alınmış sayılır. Valör uygulamasına ve işleme özel uygulamalara ilişkin hükümler saklıdır. Ayrıca fatura ödemeleri açısından, fatura üreten kuruluşlarca fatura ödeme kabul zamanı olarak daha erken saatler belirlenmişse, anılan fatura ödemeleri açısından ödeme emri, fatura üreten kuruluşlarca belirlenen sürelerden önce Bankaya ulaştırılmalıdır.
ناك اذا و .يلاتلا لمعلا موي نم 09:00 ةعاسلا ىف فرصملا ةياهن يف وأ نيعم موي يف عفدلا ةيلمع ءارجا ىلع ديدحتلا كانه عفدلاب ةقلعتملا لاوملاا ليمعلا كرتي يذلا مويلا يف وأ ةنيعم ةرتف يقلت تقو وه عفدلل ددحملا مويلا نأ ربتعي فرصملا فرصت ىلا فرصملل لمعلا مايا نم عفدلل ددحملا مويلا نكي مل اذو .عفدلا رمأ تقو يه مويلا اذهل يلاتلا لمعلا موي نم 09:00 ةعاسلا نأ ربتعي ةقلعتملا ماكحلاا ىلع ساسملا نود نم اهلك كلذو .عفدلا رما يقلت ىلا ةفاضلااب و .ةيلمعلل ةصاخلا تاءارجلاا وا ةلاسبلا قيبطتب عفد لوبق تقوك ةركبم تاعاس ديدحت كانه ناك اذاف ،كلذ رما لاصيا بجي ريتاوفلا ردصت يتلا تاسسؤملا لبق نم ريتاوفلا ديعاوملا لبق ريتاوفلا هذه عفدل ةبسنلاب فرصملا ىلا عفدلا
.ريتاوفلا ردصت يتلا تاسسؤملا لبق نم ةددحملا ذيفنتب فرصملا موقي : عفدلا ةيلمع ذيفنتل يصقلاا ةدملا5.10 رما نم مايا ةعبرأ للاخ دلابلا لخاد يرجت يتلا عفدلا تايلمع نم رخا ةدم ديدحت كانه نكي ملام كلذو ىصقلاا دحلا ىلع عفدلا نكلو .يلعف وأ ينوناق عنام يا كانه نكي مل وأ نيفرطلا لبق
10.5. Ödeme İşleminin Azami Tamamlanma Süresi: Banka yurt içindeki gerçekleşecek bir ödeme işlemini, Taraflarca daha farklı bir süre kararlaştırılmaması ve hukuki veya fiili bir engel
وأ جراخلا ىلا يرجت يتلا عفدلا ةيلمع ليثمت يف يصقلاا ةدملا
.لمعلا مايا 5 يه نوكتس جراخلا نم ةيبنجلاا تلامعلا ليوحت تايلمع ذيفنتل يصقلاا ةدملا 1.5.10 ةيلمعلا تادحو لبق نم تفيوسلا تلااسر قيرط نع ىرجت يتلا
bulunmaması halinde en geç dört iş günü içinde
رلاودلل ةبسنلاب نيموي يه نوكتس
:فرصملل ةصتخملا
gerçekleştirecektir. Yurtdışına yapılacak ya da yurtdışından gerçekleşecek ödeme işlemleri açısından ise azami tamamlanma süresi azami 5 iş günü olacaktır.
10.5.1. Bankanın ilgili Operasyon birimleri tarafından Swift mesajları yoluyla gerçekleştirilecek Döviz transferleri açısından azami tamamlanma süreleri Taraflarca daha farklı bir süre kararlaştırılmaması ve hukuki veya fiili bir engel bulunmaması halinde; USD, EUR ve GBP için 2 iş günü, CNY için 10 iş günü, diğer para birimleri için 5 iş günüdür.
ناويلل ةبسناب مايأ 10 و يناطيربلا نيلرتسلاو ورويلا و يكيرملاا نكي ملام كلذو يرخلاا ةلمعلا تادحول ةبسنلاب مايا 5 و ينيصلا عنام يا كانه نكي مل وأ نيفرطلا لبق نم رخا ةدم ديدحت كانه
.يلعف وأ ينوناق هذه بحس وأ عفدلا ةيلمع ذيفنت يلع ةقفاوملا نوكت فوس .6.10 لبق نم قباس قافتا كانه نكي مل ام يطخ قيرط نع ةقفاوملا هذهل صاخ قافتا كانه ناك اذا نكلو .كلذ سكع ىلع نيفرطلا سكافلا قيرط نع ةقفاوملا نوكت نا نكمي ،نيفرطلا نيب ةيلمعلا يداعلا ينورتكللاا ديربلاو )KEP( لجسملا ينورتكللاا ديربلا وأ ةزهجا وأ يللآا فرصلا ةزهجا و يفتاهلا فرصملا و تفيوسو
10.6. Ödeme işleminin gerçekleştirilmesi için onay verilmesi ve
ينورتكللاا يفرصملاو )يللاا فرصلا ةشاش(
XTM
bu onayın geri alınması aksi taraflarca kararlaştırılmamışsa yazılı
كلذ نوكي نا ىلع لاصتلاا زكرم و ،لومحملا
فرصملاو
olarak gerçekleştirilecektir. Ancak Taraflar arasında işleme özel anlaşma olması halinde onay; faks, kayıtlı elektronik posta (KEP), eposta, swift, telefon bankacılığı, ATM/XTM, internet bankacılığı, mobil bankacılık, Bankanın izin verdiği işlemlerle sınırlı olmak üzere Çağrı Merkezi ve/veya Bankanın daha sonra sunacağı diğer elektronik bankacılık kanalları ile verilebilir. Müşteri onayı, işlemin gerçekleşmesinden önce (Bankaya ödeme emri göndermek suretiyle) verebileceği gibi, işlemin gerçekleşmesinden sonra (işleme dair dekont/fiş ya da işlemi gösterir hesap ekstresinin kabulü ya da imzalanması yoluyla) da verebilir. Müşterinin, yapılan işleme dair Banka sistemleri tarafından oluşturulan ekstre, hesap cüzdanı, dekont/fiş gibi belgeleri imzalayarak Bankaya ya da Banka temsilcisine vermesi onay anlamına gelecektir. Onay verilmesinde kullanılan yöntemler onayın geri alınmasında da kullanılabilecektir.
10.7. Ödeme hizmetinin gerçekleştirilebilmesi için Müşterinin, gerek kendisinin ve gerekse Alıcının isim, soyisim, TC Kimlik No, baba adı, doğum tarihi, yabancı kimlik numarası, kredi kartı numarası, ticaret sicil numarası, vergi numarası, müşteri numarası, kullanıcı kodu, ödeme işleminin gerçekleştirileceği ve ödemenin yapılacağı banka, şube ve hesap bilgileri veya IBAN numarası, cep telefonu numarası, e-posta adresi, yerleşim yeri adresi, Fatura ödemeleri için tesisat/abonelik numarası, Sosyal Güvenlik Kurumu ödemelerinde sosyal güvenlik numarası, işlem tutarı, işlemin gerçekleşmesinin istendiği zaman, para birimi ve ödeme işlemine dair açıklama ile ödeme türü bilgilerinden, hizmete ve hizmet kanallarına göre Bankanın talep edeceği bilgileri Bankaya sunması gereklidir.
10.8. Müşteri ayrıca, “Aklama Suçu”na, “Terörün Finansmanı”na, “Yolsuzlukla Mücadele”ye, “Yabancı Hesaplar Vergi Uyumu”na (FATCA) ilişkin ulusal ve uluslararası mevzuat ve sözleşme hükümleri ile Mali Suçları Araştırma Kurulu (MASAK),
و/وأ فرصملا لبق نم اهب حومسملا تاءارجلال ارصحنم ريخلأا لبق نم ةضورعملا يرخلاا ينورتكللاا يفرصملا تاونق لبق ليمعلا ةقفاوم نوكي نا نكميو .قحلا تقو يف فرصملا امك )فرصملا ىلا عفدلا رما لاسرا ةقيرط نع ( ةيلمعلا ذيفنت لصولا/ملاتسلاا لوبق قيرط نع ( عفدلا ةيلمع ذيفنت دعب نكمي ناف .)اهيلع عيقوتلا وأ ةيلمعلا ىلا ريشت يتلا باسحلا فشك وأ ةمظنا لبق نم ةررحملا تادنتسملا ىلع عيقوتلاب ليمعلا مايق و تاباسحلا فشك لثم اهذيفنت مت يتلا ةيلمعلا لوح فرصملا وأ فرصملا ىلا اهميدقتو ،لصولا/ملاتسلاا و تاباسحلا ةظيفح
. ةيلمعلا هذه ىلع ةقفاوملا ةباثمب ربتعت فرصملا لثمم اضيا مدختسي تايلمعلا ىلع ةقفاوملا يف ةمدختسملا بيلاسلااو
.اهيلع ةقفاوملا ءاغلا يف تامولعملا مدقي نا ليمعلا ىلع ،عفدلا تامدخ ذيفنت لجا نم7.10 يموقلا مقرلا و بقللاو مسلاا نم عفدلا ةهج نع وا هسفن نع ىموقلا مقرلا و ةدلاولا خيرات و دلاولا مسا و ةيكرتلا ةيروهمجلل مقرو يراجتلا لجسلا مقر و نامتئلاا ةقاطب مقر و بناجلال نع تامولعملا و مدختسملا زمرو ليمعلا مقرو ةيبيرضلا ةيوهلا وأ عفدلا ةيلمع ذيفنت اهيف متيس يتلا باسحلاو عرفلاو فرصملا ينورتكللاا ديربلاو ليابوملا مقرو نابيلآا مقرو اهيلا عفدلا متيس ريتاوفلا عفدل ةبسنلاب كارتشلاا /تابيكرتلا مقر و ةماقلاا ناونعو نيماتلا تاكارتشا عفدل ةبسنلاب يعامتجلاا نيماتلا مقر و ةلمعو ةيلمعلا ذيفنتل بولطملا تقولاو ةيلمعلا غلبم و يعامتجلاا كلذ يلا امو عفدلا عون و عفدلا ةيلمع لوح تاحاضيلاا و ةيلمعلا ةمدقملا ةمدخلل اقفو فرصملا لبق نم ةبولطملا تامولعملا نم
.ةمدخلا تاونقو تادنتسملا و تامولعملا ةفاك بتكي نا ليمعلا ىلع كلذكو 8.10 تاعيرشتلا ماكحا بجومب فرصملا لبق نم ةبولطملا ليومت و ةميرج لسغب ةقلعتملا ةيلودلاو ةينطولا تايقافتلااو يبنجلأا يبيرضلا لاثتملاا باسح و داسفلا ةحفاكم و باهرلإا زاهجلل تاقيبطتلاو تارارقلاو ئدابملا بجومبو )FATCA(
)MASAK( ةيلاملا مئارجلا نع يرحتلا سلجم لثم تاسسؤملاو ةدحتملا مملاا و )OFAC( ةيبنجلاا لوصلال شيتفتلا بتكم و
Yabancı Varlıkları Kontrol Ofisi/The Office of Foreign Assets Control (OFAC), Birleşmiş Milletler (UN) ve diğer ülkelerin benzer kurum ve kuruluşların ilke, karar ve uygulamaları gereği talep edilecek bilgileri ve belgeleri de Bankaya sunmakla yükümlüdür. Banka, Ödeme İşlemi’nin niteliğine göre ve gerekli görmesi halinde yukarıda örnek olarak belirtilen bilgi ve belgelerden başkaca bilgi ve belge de talep edebilir. Bu halde Müşteri, Bankanın talep ettiği bilgi ve belgeleri vermeyi, vermemesi halinde veya Bankaya hatalı bilgiler vermesi halinde ya da yukarıdaki mevzuat ve düzenlemeler
لودلل ةعباتلا تاسسؤملاو تاهجلا نم كلذ ىلا ام و )UN( تادنتسم وأ تامولعم يأب ةبلاطملا فرصملل نكمي امك .يرخلاا هلاعا اهيلع صوصنملا تادنتسملاو تامولعملا ةلثما ريغ يرخأ
،ةلاحلا هذه يف ليمعلا لبقيو .عفدلا ةيلمع ةعيبطو ةجاحلل اقفو لبق نم ةبولطملا تادنتسملاو تامولعملا هذه ميدقتب موقيس هنأ ريغ تامولعملا ميدقتب ماق وأ كلذب مقي مل اذا هنأو ،فرصملا ادانتسا عفدلا ةيلمع ذيفنت نكمي مل اذا وأ فرصملا ىلا ةحيحصلا بجومب فرصملا ىلا ةمدقملا تادنتسملاو تامولعملا هذه ىلا تايساسلاا و تاعيرشتلا وأ فرصملل لمعلاو مييقتلا ئدابم
ile Bankanın bu konudaki değerlendirme ve çalışma prensipleri açısından verilen bilgi ve belgelere istinaden işlemin
يف ةيحلاصلاو قحلا
فرصملا يدل نوكيس ،هلاعا ةروكذملا
.عفدلا ةيلمع ذيفنت مدع
yapılamayacak olması hallerinde Bankanın Ödeme İşlemi’ni gerçekleştirmeme hak ve yetkisinin bulunduğunu kabul eder.
10.9. Ödeme İşlemi’nin gerçekleştirilebilmesi için Banka’ya sunulması gereken bilgilerin doğru olmasından Müşteri sorumludur. Müşteri tarafından verilen bilgilere uygun şekilde yapılan Ödeme İşlemi doğru gerçekleştirilmiş sayılır ve bu işlemlere ilişkin olarak Bankaya herhangi bir sorumluluk yüklenemez.
10.10. Banka, Müşteri’nin banka kartı ve kredi kartı, telefon, internet/mobil bankacılık şifre/parolaları gibi ödeme araçları ile onay verebileceği Ödeme İşlemleri için harcama limiti belirleyebilir, belirlemiş olduğu limitleri varsa bu konudaki mevzuata uygun olarak değiştirebilir, iptal edebilir. Müşteri, ilgili ödeme aracını Banka tarafından belirlenen harcama limitleri dâhilinde kullanmayı beyan, kabul ve taahhüt eder.
10.11. Ödeme hizmetlerinin TL dışında bir para birimi ile gerçekleştirilmesi halinde, tarafların ayrıca bir anlaşması yoksa Bankanın işlem anındaki kurları esas alınarak bu işlemler gerçekleştirilecektir. Müşterinin hesabından Kıymetli maden alım- satım işlemleri yapması halinde de işlemlere uygulanacak kur, işlem tarihi itibarıyla Banka kurlarıdır. Bankanın işlemlere uygulayacağı döviz ve/veya kıymetli maden alış-satış kurlarında yapacağı değişiklikler derhâl geçerlilik kazanacaktır.
10.12. Banka, Müşterinin bu Sözleşme ve mevzuatın öngördüğü şartları yerine getirmemesi veya Bankanın çalışma prensiplerine aykırı ödeme emirleri vermesi hallerinde Müşterinin verdiği bir ödeme emrini yerine getirmeyi reddedebilir. Bu takdirde red gerekçesini, ödeme emrinin alınmasını izleyen iş gününün sonuna kadar Müşteriye, herhangi bir iletişim aracıyla bildirir. Banka, ödeme emrini reddetmesi halinde red gerekçesini ve varsa redde sebep olan hataların ne şekilde düzeltilebileceğini aynı şekilde herhangi bir iletişim aracıyla Müşteriye en geç ödeme emrinin alınmasını takip eden iş günü sonuna kadar bildirecektir.
10.13. Müşterinin Sözleşmeye erişim hakkı bulunmaktadır. Müşteri, imzalanması ile birlikte bir örneği kendisine teslim edilen Sözleşmeye, http://www.kuveytturk.com.tr/sozlesmeler_ve_bilgi_formlari.aspx
ىلا اهميدقت ةمزلالا تامولعملا ةحص نع لوؤسم ليمعلاو 9.10
عفدلا تايلمع ربتعتو .عفدلا ةيلمع ذيفنت لجا نم فرصملا
.ليمعلا لبق نم ةمدقملا تامولعملل اقفو اهذيفنت مت امدنع ةحيحص
.تايلمعلا هذه ببسب ةيلوؤسم ةيا فرصملا لمحتي نل و تايلمعل فرصلا دح ديدحت يف قحلا هيدل فرصملاو .10.10 قيرط نع اهيلع ةقفاوملاب موقي نا ليمعلل نكمي يتلا عفدلا لومحملا فرصملاو فتاهلاو نامتئلاا ةقاطبو ةيفرصملا ةقاطبلا نم كلذ ىلا امو زومرلاو رسلا تاملكو ينورتكللاا فرصملاو اذا دودحلا هذه ءاغلا وأ ليدعت يف قحلا هيدل امك ،عفدلا لئاسو
.اهب ةقلعتملا تاعيرشتلل اقفو نوكي نا ةطيرش ،ةدوجوم تناك ةلصلا تاذ عفدلا لئاسو مادختسا ليمعلا دهعتيو لبقي و رقي
.فرصملا لبق نم ةددحملا فرصلا دودحل ةقباطم ريغ ةيبنجلاا ةلمعلاب عفدلا تامدخ ميدقت كانه ناك اذا و .11.10 فرصلا راعسا ساسا ىلع تايلمعلا هذه ذيفنت متي ، ةيكرتلا ةريللا سكع ىلع رخآ قافتا كانه نكي مل ام ةيلمعلا ءانثا فرصملل ءارشلا و عيبلا تايلمع كانه ناك اذا امك .نيفرطلا نيب كلذ راعسا ىلا دامتعلاا متي ليمعلا تاباسح نم ةنيمثلا نداعملل ماق اذاف .اضيا ةيلمعلا هذه خيرات يف فرصملل فرصلا راعسا وأ/و ةيبنجلاا تلامعلا فرص راعسا ليدعتب فرصملا
.اروف ةيراس ربتعت ةنيمثلا نداعملا عيبو ءارشل فرصلا نم مدقملا عفدلا رما ضفر يف قحلا هيدل فرصملاو .12.10 يف اهيلع صوصنملا طورشلا رملاا اذه في مل اذا ليمعلا لبق فلاخملا عفدلا رما نع ناك اذا وأ تاعيرشتلا وأ ةيقافتلاا هذه ةلاحلا هذه يفو .فرصملا لبق نم اهب لومعملا لامعلاا ئدابمل يأب ليمعلا ىلا ضفرلل ةرربملا بابسلاا غلبي نا فرصملا ىلع
.عفدلا رما يقلتل يلاتلا لمعلا موي ةياهن لبق لاصتلاا لئاسو نم ةلاح يف ضفرلا تارربم ليمعلا ىلا غلبي نا فرصملا ىلع امك ىلا ةيدأملا يتلا ءاطخلاا حيحصت قرط و عفدلا رملا هضفر اضيا اهب لومعملا لاصتلاا لئاسولا نم يأب تدجو نإ ضفرلا دحلا ىلع عفدلا رما يقلتل يلاتلا لمعلا موي ةياهن ىتح كلذو
.ىصقلاا
. ةيقافتلاا ىلا لوصولا يف قحلا ليمعلا ىدل نوكيو .13.10 اهنم ةخسن هيلا ملست يتلا ةيقافتلاا ىلإ لوصولا ليمعلل نكميو ربع اهيلع عيقوتلا ءانثأ http://www.kuveytturk.com.tr/sozlesmeler_ve_bilgi_for ىلا لوصولا هل نكمي امك .ينورتكلإ قيرط نع mlari.aspx هذه يف اهيلع صوصنملا طورشلا و ةيليصفتلا تامولعملا
.عورفلا وأ فرصملل لاصتلاا زكرم قيرط نع ةيقافتلاا
adresinden ulaşabileceği gibi, Bankanın Çağrı Merkezi’nden veya Şubesinden Sözleşme’deki bilgi ve koşullar hakkında ayrıntılı bilgi edinebilir.
10.14. Müşteri’nin Ödeme Aracı’ndan azami ölçüde güvenle yararlanabilmesi için, öncelikle kendisine ait bu cihazları ve şifre parolaları hiç kimse ile paylaşmamalı, bunları 3. Kişilerin erişebileceği yerlerde/konumlarda bırakmamalı, cep telefonu, dizüstü ya da tablet gibi taşınabilir cihazlarını açılış parolaları/tuş kilidi ile birlikte kullanmalı, şifre/parola belirlerken isim, soy isim, doğum tarihi, birbirini takip eden sayı ya da harfler gibi kolaylıkla tahmin edilip çözülebilecek kombinasyonları kullanmamalıdır. Yine Müşteri bilgisayar güvenliğini sağlamaya yeterli donanım ve yazılım programlarına (firewall, anti virüs programları, internet koruma programları vb. gibi asgari güncel programlar) sahip olmalı, web tarayıcılarını sürekli güncel tutmalı, sahte, izinsiz kişisel bilgi saklayan veya güvenli olmayan (“https” formatında bağlantı sağlamayan ve/veya asgari 128 bit SSL ve sair güvenlik düzeyinde bulunmayan) internet siteleri ve kamuya açık alanlarda yer alan bilgisayar ve bağlantı noktaları (ortak kullanıma açık bilgisayarlar ve güvenli olmayan kablosuz erişim ağları (wifi) gibi) üzerinden ödeme işlemlerini gerçekleştirmemelidir.
10.15. Müşteri; ödeme aracının çalınması, kaybolması veya iradesi dışında gerçekleşmiş herhangi bir işlemi öğrenmesi halinde Müşteri, durumu derhal yazılı veya kaydedici cihazların kullanıldığı telefon (4440123 nolu telefon) aracılığıyla Banka’ya bildirerek ödeme aracını kullanıma kapattırmak zorundadır. Yükümlülükleri gereği gibi yerine getirmemesinin tüm sonuçlarından Müşteri sorumludur.
10.16. Müşteri, ödeme aracı ile ilgili kişisel güvenlik bilgilerinin korunmasına yönelik gerekli önlemleri almayı, ödeme aracını ihraç ve kullanım koşullarına, Bankanın çalışma prensiplerine, işbu Sözleşme’ye ve mevzuata uygun olarak kullanmayı, bu sözleşmenin elektronik bankacılıkla ilgili bölümündeki yükümlülüklere uymayı, her ne surette olursa olsun hiçbir şekilde hileli veya yetkisiz kullanım yapmamayı beyan ve kabul eder. Müşteri, Banka’nın kendi takdirine göre ödeme aracının hileli veya yetkisiz kullanıldığına ya da Bankanın çalışma prensiplerine aykırı kullanıldığına ilişkin Banka nezdinde şüphe oluşması halinde Banka’nın ödeme aracını kendi kararı ile kullanıma kapatma hak ve yetkisinin bulunduğu beyan ve kabul etmiştir. Banka, bu kapsamda ödeme aracını kullanıma kapattığında diğer kanunlarda yer alan bilgi verilmesini engelleyici hükümler ile güvenliği tehdit edici objektif nedenlerin bulunması hali dışında Müşteri’yi kullanıma kapatma gerekçesi konusunda bilgilendirir. Banka’nın kendi takdirine göre ödeme aracının kullanıma kapatılma sebebi ortadan kalkarsa ve Banka’nın da uygun görmesi halinde Banka, ödeme aracını kullanıma açabilir veya Müşteri’ye yeni bir ödeme aracı temin edebilir. Müşteri, ödeme aracının kullanıma kapatılma
تاملكو هل ةصاخلا ةزهجلاا مساقتي لا نا ليمعلا ىلع .14.10 ىلع ةنملآا ةدافتسلاا لجا نم صخش يأ عم هل ةدئاعلا رسلا نكاملاا ىف اهكرتي لا نا و ،عفدلا لئاسو نم ىصقلاا دحلا نأو ،اهيلا لوصولا ةثلاثلا صاخشلال نكمي يتلا عقاوملاو ةزهجاو لومحملا رتويبمكلا و لومحملا فتاهلا ةزهجا مدختسي مدختسي لا نأو حيتافملا لفقو حاتتفلاا ةملك عم هل ةصاخلا ةحوللا تاملك و رسلا تاملك ديدحت ءانثأ نيمختلا يف ةلهسلا تاعومجملا فرحلااو ماقرلاا وأ ةدلاولا خيراتو بقللاو مسلاا لثم حاتتفلاا تايجمربلاو ةزهجلأا ليمعلا يدل نوكي نأ بجي امك . ةيلاتتملا و ،تاسوريفلا ةحفاكم جمارب لثم( رتويبمكلا نمأ ريفوتل ةيفاكلا يندأ نم كلذ ىلإ امو تنرتنلإا ةيامح جمارب و ،ةيامحلا رادج لكشب تنرتنلإا تاحفصتم ثدحا ةعباتم هيلعو ،)ةيلاحلا جماربلا ةبذاكلا تنرتنلإا عقاوم نم عفدلا تايلمعب موقي لا ناو ،رمتسم ةنملآا ريغ وأ نذإ نودب ةيصخشلا تامولعملا نزخت يتلا وأ يوتحت لا يتلا و/وأ " https" ةغيص ىلع لاصتلاا حيتت لا يتلا( وأ يصقلأا دحلا ىلع عقاوملا ميمصت ةمدخ نم تب 128 ىلع طاقنو بيساوحلا مادختساب وأ )ناملأا ىوتسم نم اهلداعي ام رتويبمكلا ةزهجأ لثم( ةماعلا قطانملا ىف عقت يتلا لاصتلإا ملهو )ياف ياو( ةنملآا ريغ ةيكلسلالا ذافنلا تاكبش و ةماعلا
.)ارج ليمعلل ةصاخلا عفدلا لئاسو نادقف وأ ةقرس ةلاح يفو .15.10 غلبي نا ليمعلا ىلع ،هتدارا نودب ةذفنم ةيلمع كانه نأ ملع وا مدختسي يذلا فتاهلا وأ يطخ قيرط نع اروف فرصملا ىلا هذه ةليسو ءاغلا و ) 4440123 مقر فتاهلا ( ةلجسملا ةزهجلاا اهيف مدع نم ةمجانلا جئاتنلا ةفاك نع لاوؤسم ليمعلا نوكي .هذه عفدلا
.كلذ لوح هتامازتلاب هئافو تاءارجلاا ةفاك ذاختلاب موقيس هنأ ليمعلا دهعتيو لبقي .16.10 ةليسول وا هسفنل ةصاخلا نملاا تامولعم ةيامح لجا نم ةيريبدتلا و عفدلا لئاسو مادختسا وأ رادصا طورشل لاثتملاا و ،عفدلا ةيقافتلاا هذهل اقفو اهمادختسا و فرصملل لامعلأا ئدابم يأب ادبا ةيحلاص نودب و اعدخم اهمدختسي لا ناو ،تاعيرشتلاو قحلا فرصملا كلمي هنأ ليمعلا لبقي و رقي .لاكشلأا نم لكش نم بناج نم رارقب عفدلا ةليسو مادختسا فيقوت يف ةيحلاصلاو مادختسا ىف فرصملا ىدل كش يا كانه ناك اذا كلذو طقف دحاو وأ ليمعلا لبق نم ةيحلاصلا نودب وأ عفدلا ةليسول عدخملا لبق نم اهب لومعملا لامعلاا ئدابمل ةفلاخم اهمادختسا ةلاحلا هذه يف فرصملا ىدل ريدقتلا ةيحلاص نوكيو ،فرصملا فيقوت لوح ليمعلا ىلا غيلبتلاب موقي نا فرصملا يلع و . فيقوتلا بابسا ىلا ةراشلاا عم قيرطلا اذهب عفدلا ةليسو مادختسا نيناوقلا ىف ليمعلا غيلبت نع ةعنام ماكحا كانه نكي مل ام كلذو اذا و .نملال ةددهم ةيعوضوم بابسا كانه نكي مل وأ يرخلاا ريدقتل اقفو ةعفدلا ةليسو مادختسا فيقوت بابسا كانه لاز نا هل نكمي ،احلاص فرصملا يري نا ةلاح ىف وأ فرصملا ةديدجلا عفدلا ةليسو ريفوت وأ مادختسلاا ىلا عفدلا ةليسو حتفي ةيحلاصلا و قحلا فرصملا كلمي هنأ ليمعلا لبقيو رقي .ليمعلل عفدلا ةليسو ريفوت مدع وأ مادختسلال عفدلا ةليسو حتف مدع يف ةليسو مادختسا فيقوت بابسا ةلازا نم مغرلا ىلع ليمعلل ةديدجلا
.عفدلا
sebebi ortadan kalksa dahi Banka’nın ödeme aracının kullanıma açmama veya yeni bir ödeme aracı temin etmeme hak ve yetkisinin bulunduğunu beyan ve kabul eder.
10.17. Müşteri, yetkilendirmediği veya hatalı gerçekleştirilmiş ödeme işlemini öğrendiği andan itibaren Banka’ya yazılı veya kaydedici cihazların kullanıldığı telefon (4440123 nolu telefon) aracılığıyla bildirmek suretiyle işlemin düzeltilmesini istemek zorundadır. Düzeltme talebi, her halükarda ödeme işleminin gerçekleştirilmesinden itibaren on üç ay içinde yapılır.
تايلمعلا حيحصت فرصملا نم بلطي نا ليمعلا ىلع 17.10 ةلجسملا ةزهجلاا اهيف مدختست يذلا فتاهلا قيرط نع ةئطخملا كلذو يطخ قيرط نع وأ )4440123 مقر فتاهلا قيرط نع ( مدقي مل يتلا وأ ةئطخملا تايلمعلا ذيفنت كانه هنأ ملع ام دعب اروف ةثلاث للاخ حيحصتلا بلط ميدقت نكمي لاح لك ىلعو .اهيف رملاا
.عفدلا ةيلمع ذيفنت خيرات نم ارهش رشع مث تقرس وأ هل ةصاخلا عفدلا ةليسو ليمعلا تدقف اذاو 18.10 لبق نم ةقورسملا وا ةدوقفملا عفدلا ةليسو مادختسا كانه ناك ةمجانلا رارضلاا نم ءزج نع لاوؤسم ليمعلا نوكي نيرخلاا ةيكرت ةريل 150 ىلا ىتح اهب رومأملا ريغ عفدلا تايلمع نم
ةجولا ىلع هل ةصاخلا نملاا تامولعم ةظفاحم مدع ببسب
10.18. Müşteriye ait bir ödeme aracının kaybedilmesi veya çalınması üzerine, Kayıp veya çalıntı bu ödeme aracının kullanılması ya da Müşterinin kişisel güvenlik bilgilerinin gereği gibi muhafaza etmemesi nedeniyle ödeme aracının başkaları tarafından kullanılması durumunda Müşteri, yetkilendirmediği ödeme işlemlerinden doğan zararın yüz elli Türk Lirasına kadar olan bölümünden sorumludur. Müşteri, Bankaya gerekli bildirimi bu Sözleşmedeki İletişim araçlarından biriyle yapmasından sonra, yetkilendirmediği ödeme işleminden sorumlu tutulamaz. Müşteri ödeme aracını hileli kullanması veya ödeme aracının kullanılmasına dair yükümlülüklerini kasten veya ihmal ederek yerine getirmemesi durumunda, yetkilendirmemiş olduğu ödeme işleminden doğan zararın tamamından sorumludur. Müşteri, ödeme aracının kaybolması, çalınması, iradesi dışında gerçekleşmiş herhangi bir işlemi öğrenmesine rağmen kullanımına dair gerekli tedbirleri almamış olması, ödeme hesabını ya da ödeme aracını kullanıma kapattırmaması nedenlerinden kaynaklanacak zararın da tamamından sorumludur. Ödeme Aracı kaybolan, çalınan veya iradesi dışında gerçekleşmiş herhangi bir işlemi öğrenen Müşteri’nin duruma ilişkin Banka’ya bildirim yapabilmesi için Banka’nın gerekli tedbirleri almamış olması, Banka’nın Müşteri’nin hesabını donduramaması ya da Ödeme Aracı’nı kullanıma kapatamaması nedeniyle Ödeme Aracı’nın Müşteri’nin rızası dışında başkaları tarafından kullanılmasında doğan zarardan Müşteri sorumlu tutulamaz.
10.19. Ödeme işleminin Müşteri tarafından yetkilendirilmeksizin ya da hatalı olarak gerçekleştiğinin ispatı durumunda, Banka bu ödeme işlemine ilişkin tutarı derhal Müşteriye iade eder veya borçlandırılan ödeme hesabını eski durumuna getirir.
10.20. Banka, ödeme işleminin doğru gerçekleştirilmesinden, Müşteriye karşı sorumludur. Banka, Müşteriye karşı işbu Sözleşme uyarınca sorumlu olduğu hallerde, ödeme işleminin gerçekleşmemiş veya hatalı gerçekleşmiş kısmını gecikmeden Müşteriye iade eder veya tutarın ödeme hesabından düşülmüş olması halinde ödeme hesabını eski durumuna getirir. Müşterinin hata, ihmal ve kusurundan kaynaklanmaması kaydıyla, Banka tarafından ödeme işleminin gerçekleştirilmemesi veya hatalı
قيرط نع فرصملا ىلا مزلالا غيلبتلاب ليمعلا ماق اذا و .لمكلاا ربتعي لا ةيقافتلاا هذه يف اهيلع صوصنملا لاصتلاا لئاسو ليمعلا ماق اذاو .اهب رمؤي مل يتلا عفدلا تايلمع نع لاوؤسم ةقلعتملا هتامازتلاب في مل وأ عفدلا ةليسول أطخملا مادختسلااب ربتعي ،لامهلاا وأ دصقلا قيرط نع عفدلا ةليسو مادختساب مل يتلا عفدلا تايلمع نم ةمجانلا رارضلاا ةفاك نع لاوؤسم ةمجانلا رارضلاا ةفاك نع لاوؤسم ليمعلا ربتعي امك .اهب رمؤي فيقوت بلط مدع وأ مادختسلال ةمزلالا ريبادتلا ذاختا مدع نم هتفرعم نم مغرلا ىلع عفدلا باسح وأ عفدلا ةليسو مادختسا اذاف . هتدارا نودب تايلمعلا ذيفنت وأ عفدلا ةليسو ةقرس وأ نادقف ليمعلا ميدقت لجا نم ةمزلالا ريبادتلا ذاختاب فرصملا مقي مل وأ عفدلا ةليسو نادقف وأ ةقرس تلااح لوح فرصملا ىلا غيلبتلا ةعاطتسا مدع وا ،هتدارا نودب عفدلا ةيلمع ذيفنت ليمعلا ةفرعم ةليسو مادختسا فيقوتب وأ ليمعلا تاباسح فيقوتب فرصملا رارضلاا نع لاوؤسم ليمعلا ربتعي نل ،ليمعلل ةصاخلا عفدلا نيرخلاا صاخشلاا لبق نم عفدلا ةليسو مادختسا نم ةمجانلا
.ليمعلا ءاضر نودب نم رملاا نودب عفدلا ةيلمع ذيفنت تابثا كانه مت اذا و 19.10 غلبملا ةداعاب فرصملا موقي ،أطخم قيرط نع وأ ليمعلا لبق باسحلا ديعيو ،ليمعلا ىلا اروف هذه عفدلا ةيلمعب قلعتملا
. ةقباسلا ةلاحلا ىلا ةنادتسملا حيحصلا ذيفنتلا نع ليمعلا هاجت لوؤسم فرصملا نإ .20.10 ليمعلا هاجت لاوؤسم فرصملا نوك ةلاح يفو .عفدلا ةيلمعل متي مل يتلا غلابملا ةداعإب فرصملا موقي ةيقافتلاا هذه بجومب ليمعلا باسح ىلا ةئطخملا تاعوفدملا وأ عفدلا ةيلمع ذيفنت لبق ةقباسلا ةلاحلا ىلا غلابملا هنم عوفدملا باسحلا ديعي و ،اروف نع ليمعلا هاجت لوؤسم فرصملا نأ امك.هنم عفدلا غلبم مصخ ةيلمع ذيفنت مدع ةجيتن ليمعلا لبق نم عوفدملا غلبملا ضيوعت نوكي لا نا ةطيرش أطخملا ذيفنتلا وأ فرصملا لبق نم عفدلا ذيفنت كانه ناك اذا و .ليمعلا بويع وأ لامها وأ أطخ كانه نوكي ،عفدلاب فرصملا عيطتسي مل وأ أطخملا عفدلا ةيلمع وا ذيفنتلا ةعاطتسا مدع بابسا فشك نع لاوؤسم فرصملا
.ليمعلا ىلا اهغيلبتو ليمعلا نم بلط ىلع ءانب أطخملا ذيفنتلا عفدلا ةيلمع غلابم عفد ةداعا بلط يف قحلا ليمعلا كلميو 21.10 قلعتملا غلبملا ديدحت مدع ةلاح ىف فرصملا لبق نم ةذفنملا عفدلا تايلمع يف كلذو فرصملا ليوخت ءانثأ عفدلا ةيلمعب مت يتلا وأ ةثلاثلا صاخشلاا يأ عفدلا تاهج لبق نم ةلوخملا
.ليمعلا تاباسح نم ةروكذملا عفدلا تاهج لبق نم اهب أدبلا
gerçekleştirilmesi sonucunda Müşterinin ödediği tutarın tazmininden Banka Müşteriye karşı sorumludur. Banka, gerçekleştirilmeyen veya hatalı gerçekleştirilen ödeme
غلابملا نم ةذفنملا عفدلا ةيلمع غلبم زواجت ةلاح يف مكحلا كلذكو ةيقافتلاا طورش و فرصلا خيرات ىلا رظنلا للاخ نم ةعقوتملا بلاطي نا ليمعلل نكمي لا نكل و .اهب ةقلعتملا ىرخلاا اياضقلا و
işlemlerinde Müşterinin talebi halinde işlemin
نم ةدافتسلاا وأ هلبق نم لاوملاا كلاهتسا
دعب عفدلا ةداعاب
gerçekleştirilmemesinin ya da hatalı gerçekleştirilmesinin nedenlerini tespit eder ve Müşteriye bildirir.
تادنتسملا و ةلدلاا مدقي نا ليمعلا ىلع .اهب ةقلعتملا تامدخلا
. ةداعلاا يف ليمعلا بلط رربت و ةقيقحلا ىلا دمتعت يتلا ةيباتكلا نا بجيو .غلابملا هذه عفد ةداعا مازتلا فرصملل نوكي نل لاإو
10.21. Müşteri hesaplarından; üçüncü kişi Alıcılar tarafından
دحلا ىلع اموي
نيرهش نوضغ ىف عفدلا ةداعا بلط مدقي
yetkilendirilmiş veya anılan alıcılar aracılığıyla başlatılan ödeme işleminde yetkilendirme sırasında ödeme işlemine ilişkin tutarın tam olarak belirtilmemesi ve gerçekleşen ödeme işlemi tutarının, harcama geçmişi, sözleşme şartları ve ilgili diğer hususlar dikkate alınarak öngörülen tutarı aşması halinde, Müşteri gerçekleşen ödeme işlemi tutarı kadar geri ödeme yapılmasını talep edebilir. Ancak Müşteri, alınan malın tüketilmesinden veya hizmetin alınmasından sonra geri ödeme talep edemez. Müşteri, iade talebinin haklı olduğuna dair, gerçeğe dayalı kanıtlar ve yazılı belgeler ibraz etmek zorunda olup; aksi halde Bankanın geri ödeme yükümlülüğü doğmayacaktır. Geri ödeme talebi, talebe dair kanıtlar ve belgeler ile birlikte ödeme işleminin gerçekleştirildiği tarihten itibaren en geç iki ay içinde yapılmalıdır; bu sürenin geçmesinden sonra geri ödeme talep edilemez. Müşteri iade koşullarının oluştuğu iddiasını döviz kurundan kaynaklanan nedenlere dayandıramaz. Ödeme işlemine ilişkin onayın doğrudan Bankaya verilmesi veya ödemenin gerçekleştirilmesi gereken tarihten en az bir ay önce Müşteriye bildirimde bulunulması
تادنتسملاو ةلدلاا ةفاك عم عفدلا ةيلمع ذيفنت خيرات نم ىصقلاا يضم دعب عفدلا ةداعا بلط ميدقت نكمي لا و .بلطلاب ةقلعتملا فورظ لكشت ىعدي نا ليمعلل نكمي لا كلذكو .ةرتفلا هذه
. ةيبنجلاا تلامعلا فرص راعسا نع ةمجانلا بابسلااب ةداعلاا ىف غلبم يا ةداعاب ةبلاطملا يف قحلا ليمعلا يدل نوكي لا امك ةرشابم فرصملا ىلا عفدلا ةيلمع لوح اقباس ةقفاوملا ميدقت ةلاح خيرات نم لقلاا ىلع دحاو رهش لبق ليمعلا ىلا غيلبتلا ميدقت وأ عفدلا ةداعا بلط لبقي نأ فيرصملا ىلع .عفدلا ةيلمع ذيفنت يقلت خيرات نم مايا ةرشع للاخ صقن يأ نود ةداعلااب مايقلاو يتلا ةينوناقلا قرطلاو بابسلاا ىلا ةراشلاا عم اهضفر وأ بلطلا
.اهيلا ءوجللا ليمعلل نكمي لبق نم ةيقافتلاا هذه ىلع تلايدعتلا ضعب ءارجا نكمي .22.10 ىلا غيلبتلاب موقي نا فرصملا ىلع ةلاحلا هذه يف و .فرصملا نم لقلاا ىلع اموي نيثلاث لبق كلذو تلايدعتلا هذه لوح ليمعلا ىلا غيلبتلاب ليمعلا مقي مل اذا و .تلايدعتلا هذه نايرس خيرات ربتعي هنايرس خيرات لبق تلايدعتلا هذه هضفر لوح فرصملا نافرطلا قفتاو .ليمعلا لبق نم تلايدعتلا هذه ىلع لوبقلا مت هنأ تلامعلا فرص راعسا ىلا دامتعلاا متي يتلا تلااحلا ىف
hallerinde ödeme işlemi için Müşterinin herhangi bir geri ödeme
راعسا يف تاريغتلا قيبطت متيي انا يلع ،فرصملل
ةيبنجلاا
talep etme hakkı bulunmayacaktır. Banka, geri ödeme talebini almasından itibaren on iş günü içinde kabul ederek geri ödemeyi eksiksiz yapar ya da gerekçeleri ile birlikte reddederek Müşterinin başvurabileceği hukuki yolları bildirir.
10.22. Banka tarafından işbu Sözleşme’de değişiklik yapılabilir. Banka söz konusu değişikliği, değişikliğin yürürlüğe girme tarihinden en az otuz gün önce Müşteri’ye bildirir. Müşteri’nin yapılan değişiklikleri kabul etmediğini, bu değişikliklerin yürürlük tarihinden önce Bankaya bildirmemesi halinde değişiklikler Müşteri tarafından kabul edilmiş sayılır. Taraflar, Banka döviz kurunun uygulandığı durumlarda, Banka’nın bu döviz kurunda yapacağı değişikliklerin Müşteriye bildirim yapılmaksızın derhal uygulanacağını kararlaştırmışlardır.
10.23. Müşterinin ek bilgi, daha sık bilgilendirme veya bilgilerin işbu Sözleşmede öngörülenden farklı yöntemlerle iletilmesini talep etmesi halinde, Müşteri BHS eki Talep ve Bilgilendirme Formlarında da yazılı ücretleri ödemeyi kabul etmiştir.
10.24. Banka, bir ödeme emrini yerine getirmeyi reddettiği takdirde, red gerekçesini ve varsa redde sebep olan hataların ne şekilde düzeltilebileceğini işbu Sözleşmede kararlaştırılan İletişim araçlarından herhangi biriyle en kısa zamanda ve her halükarda en geç ödeme emrinin alınmasını izleyen işgünü sonuna kadar
غيلبتلا نودبو اروف فرصملا لبق نم ةيبنجلاا تلامعلا فرص
.ليمعلا ىلا ىلع لوصحلا ىف ليمعلا نم بلط كانه ناك اذاو .23.10 رثكا تارتف يف تامولعملا ىلع لوصحلا وأ ةيفاضا تامولعم ةيقافتلاا هذه يف اهيلع صوصنملا ريغ يرخلاا قرطلا نع وا يف اهيلع صوصنملا فيلاكتلا عفدي نا لبق دق ليمعلا نا ربتعي ةيفرصملا تامدخلا ةيقافتاب ةقفرملا تاحيضوتلاو بلطلا جذامن
.)BHS(
نا هيلعف ، عفدلا رمأ ذيفنت ضفرب فرصملا ماق اذإو .24.10 ىلا ةيدؤملا ءاطخلاا حيحصت قرط و ضفرلا بابسا غيلبتب موقي يلع عفدلا رما يقتل يلاتلا لمعلا موي ةياهن يتح اروف ضفرلا لاصتلاا لئاسو نم يأب كلذو لاح لك ىفو يصقلاا دحلا نم ايأ فرصملا ضفر اذا و .ةيقافتلاا هذه يف اهيلع صوصنملا تاعيرشتلا وأ ةيقافتلاا هذه ماكحا ىلع دامتعلإاب تايلمعلا ةبلاطملا هل نكمي ،يرخلاا ةرربملا بابسلاا وأ اهب ةقلعتملا تاحيضوتلاو بلطلا جذامن يف اهيلع صوصنملا فيلاكتلاب نم ذفنملا غيلبتلا اذه لباقمب ةيفرصملا تامدخلا ةيقافتاب ةقفرملا
.فرصملا لبق ريغ ليمعلا لبق نم ددحملا ةيوهلا فرعم ناك اذإو 25.10 عفدلا ةيلمع ذيفنت مدع نع لاوؤسم فرصملا ربتعي نل ،حيحص يتلا تاءارجلإاب فرصملا موقيو .كلذ ببسب أطخملا ذيفنتلا وأ ةيلمع عوضوم غيلابملا عفد ةداعإ لجأ نم تاعيرشتلا اهب حمسي
Müşteriye bildirecektir. Bankanın işlemi reddetmesi, işbu Sözleşme, ilgili Mevzuat hükümleri ya da herhangi bir başka haklı sebebe dayanıyorsa Banka yapacağı bu bildirim için, BHS ekinde yer alan Talep ve Bilgilendirme Formu’nda yazılı ücretleri talep edebilir.
10.25. Müşteri tarafından belirtilen kimlik tanımlayıcının hatalı olması halinde, Banka ödeme işleminin gerçekleştirilmemesinden veya hatalı gerçekleştirilmesinden sorumlu tutulamaz. Banka,
ىلإ عفدي نأ يرتشملا ىلع ةلاحلا هذه ىفو .أطخملا عفدلا بلطلا جذامن ىف اهيلع صوصنملا فيلاكتلا فرصملا ةداعإ لجأ نم ةيفرصملا تامدخلا ةيقافتإب ةقفرملا تاحيضوتلاو
.غيلابملا هذه عفد 300 غلبم زواجتت لا يتلا عفدلا تايلمعب ةقلعتملا ماكحلأا .26.10 فرصلا دح كلمت يتلا عفدلا لئاسو وأ )ةيكرت ةريل ةئامثلاث( ₺ زواجتت لا يتلا وأ )ةيكرت ةريل ةئامسمخ( ₺ 500 زواجتي لا يذلا
:تقو يأ ىف )ةيكرت ةريل ةئامسمخ( ₺ 500 ب اهقودنص غلبم
hatalı ödeme işlemine konu olan meblağları geri almak için
مدع وأ عفدلا ةليسو مادختسا فيقوت نكمي مل اذإو
1.26.10
mevzuatın izin verdiği işlemleri yapar. Müşteri anılan meblağı geri alınması için, Bankaya BHS Eki Talep ve Bilgilendirme Formunda yazılı ücretleri ödeyecektir.
10.26. Meblağı 300.-TL (üç yüz Türk Lirası)’nı aşmayan ödeme işlemlerini ilgilendiren ya da 500.-TL (beş yüz Türk Lirası) veya altında harcama limiti olan veya herhangi bir zamanda içerdiği fon tutarı 500.-TL (beş yüz Türk Lirası)’nı geçmeyen ödeme araçlarına ilişkin olarak;
10.26.1. Ödeme aracının kullanıma kapatılamıyor veya sonraki kullanımların engellenemiyor olması halinde, ödeme aracının kaybolması, çalınması veya Müşterinin iradesi dışında kullanılması hallerinde Müşteri tarafından bildirim yapılabilmesi hususunda Bankanın Yönetmelik hükümleri tahtında hiçbir yükümlülüğü bulunmamaktadır; Bankanın bu bildirimin yapılamaması ya da ödeme hesabı veya ödeme aracının
ةقرس وأ نادقف وأ ،ةقحلالا تامادختسلاا نع عنملا ةعاطتسا نوكي نل ،يرتشملا ةدارإ جراخ اهمادختسا وأ ،عفدلا لئاسو ءارجإ لوح تاعيرشتلا ماكحأ بجومب ةيلوؤسم ةيأ فرصملل رارضلأا ةفاك ارصح ليمعلا لمحتيو .ليمعلا لبق نم غيلبتلا ءارجلإ عاطتسلاا مدع ببسب عفدلا لئاسو مادختسا نم ةمجانلا ةليسو وأ عفدلا باسح مادختسا فيقوتل وأ فرصملا ىلإ غيلبتلا
.عفدلا تايلمع ىف لاوخم هنوك تابثإ يف فرصملا لشف اذإو 2.26.10 مدختسملا ةددحم ريغ عفدلا لئاسو نع ةمجانلا بابسلأاب عفدلا مدع تابثإ ةيلوؤسم يرتشملا لمحتي عفدلا لئاسو تافصاوم وأ ةيلمعلا ليجست مدع وأ ،ليمعلا لبق نم ةيلمعلا هذه ىلع ةقفاوملا لمحتي كلذكو ..تاباسحلا ىلإ اهليجست وأ ،حيحص قيرط نع عفدلا ةليسو مادختسا نع ةئشانلا رارضلأا عيمج يرتشملا ةملاسلا تامولعم ىلع ظافحلا ىف لشفلا وأ ةقورسملا وأ ةدوقفملا لبق نم عفدلا ةليسو مادختسا وأ ،اهقح وه امك ةيصخشلا
kullanıma kapatılmaması nedeniyle ödeme aracının
.اع
ابت فرصملا راعشإ مدع ببسب ىرخلأا صاخشلأا
kullanılmasından doğan zararlar münhasıran Müşteriye aittir.
نم ةحضاو عفدلا رمأ ذيفنت
مدع بابسأ تناك اذإو
3.26.10
10.26.2. Kullanıcısı belli olmayan ödeme araçlarında veya ödeme aracının özellikleri nedeniyle ortaya çıkan diğer sebeplerle, Bankanın ödeme işleminin yetkilendirilmiş olduğunu ispat edememesi halinde, Müşterinin bu işlemi onaylamadığı, işlemin doğru kaydedilmediği ve hesaplara işlenmediğini ispat yükü
ضفر ىف ليمعلا غيلبتل ةجاح كانه نوكي نل ،ةدوجوملا فورظلا
.ليمعلا لبق نم عفدلا رمأ
رمأ لاصيإ دعب عفدلا رمأ نم دوعي نأ ليمعلل نكمي لاو 4.26.10
.عفدلا ةيلمع ذيفنت ىلع ةقفاوملا دعب وأ عفدلا
Müşteriye aittir. Keza kayıp ve çalıntı bir ödeme aracının, Bankaya
ديربلا قيرط نع ليمعلا ملاعإب فرصملا موقيو
27.10
usulünce bildirim yapılmaması nedeniyle kullanılması ya da kişisel güvenlik bilgilerinin gereğince muhafaza edilmemesi nedeniyle ödeme aracının başkalarınca kullanılmasından doğacak zararların tamamı Müşteriye aittir.
10.26.3. Ödeme emrinin yerine getirilmemesi durumunun halin şartlarından açıkça anlaşılabilir olduğu hallerde, Bankanın ödeme emrinin reddini Müşteriye bildirmesine gerek olmayacaktır.
10.26.4. Müşteri ödeme emrini ilettikten veya ödeme işleminin gerçekleştirilmesi için onay verdikten sonra ödeme emrini geri alamayacaktır.
10.27. Banka, Müşterinin gönderen ya da alıcı olduğu ödeme işlemleri hakkında Müşteriyi, Müşterinin işlem anındaki talebi üzerine e-posta ya da SMS yoluyla veya yazılı olarak, işlem sonrasında da yazılı olarak, e-posta, SMS ya da diğer iletişim kanalları aracılığıyla bilgilendirir.
ىلع ءانب يطخ قيرط نع وأ ةريصقلا ةلاسرلا وأ ينورتكللإا ينورتكللإا ديربلا قيرط نع وأ ،ةيلمعلا ءانثأ ليمعلا نم بلط لاصتلاا تاونق وأ يطخ قيرط نع وأ ةريصقلا ةلاسرلا وأ ناك ءاوس عفدلا تايلمع لوح كلذو اضيأ ةيلمعلا دعب ىرخلأا
.هيلإ اعوفدم وأ اعفاد ليمعلا نم اهتاقحتسم ىلع لوصحلا ىف قحلا فرصملل نكمي .28.10 ليوحتلا غلابم نم مصخلا قيرط نع ةيقافتلإا هذه تحت ليمعلا
.ليمعلا باسحل ةدراولا
قيبطت متي كلهتسملا ةفص لمحتي ليمعلا ناك اذإو .29.10
:نيفرطلا نيب عفدلا تايلمع ىف ةيلاتلا ماكحلأا ءلامعلا ىلإ فرصلا راعسأ يف تاريغتلا قيبطت نكمي 1.29.10
.ةفلتخم قرطب كلهتسملا ةفص نولمحتي لا نيذلا عفدلا رمأ ىلع ةقفاوملا مدعب يعدي نأ ليمعلل نكمي لاو 2.29.10 وأ ةنيعملا بيلاسلأا عم اهميدقت مدع ببسب فرصملا ىلإ ةمدقملا ىلإ ضارتعلإا هل نكمي لا امك ،فرصملا ليوخت مدع ءاعدإ وأ
10.28. Banka, işbu Sözleşme tahtında Müşteriden olan ücret alacaklarını Müşteri adına gelen havale bedellerinden tahsil edebilecektir.
10.29. Müşterinin “tüketici” sıfatını haiz olmaması halinde, taraflar arasındaki ödeme işlemlerinde;
10.29.1. Döviz kurlarındaki değişiklikler tüketici olmayan Müşterilere farklı şekilde uygulanabilir.
10.29.2. Müşteri, Bankaya verdiği ödeme talimatlarının, belirli yöntemlerle verilmediği gerekçesiyle onaylanmadığını veya yetkilendirilmediğini ileri süremez ve hangi yöntemle olursa olsun verdiği ödeme talimatları uyarınca yapılan işlemlere itiraz edemez.
10.29.3. Müşterinin onaylamadığı ya da yetkilendirmediğini iddia edeceği ödeme talimatlarına ilişkin ispat yükümlülüğü Müşteriye aittir.
10.29.4. Müşteri kayıp ve çalıntı ödeme araçları ile yapılan işlemlerden doğan zararın tamamından sorumludur.
10.29.5. Ödeme aracının kaybolması, çalınması veya Müşterinin iradesi dışında kullanılması hallerinde Müşteri tarafından bildirim yapılabilmesi hususunda Bankanın Yönetmelik hükümleri tahtında hiçbir yükümlülüğü bulunmamaktadır; Bankaya bu bildirimin yapılamaması ya da ödeme hesabı veya ödeme aracının kullanıma kapatılmaması nedeniyle ödeme aracının kullanılmasından doğan zararlar münhasıran Müşteriye aittir.
10.30. İşbu Sözleşme tahtında sunulacak ödeme hizmetleriyle ilgili bilgi ve bildirimlerin iletilmesinde kullanılacak iletişim araçları; posta, elektronik posta, kısa mesaj, telefon, faks, swift ve Bankanın ayrıca kullanıma sunacağı diğer araçlardır. Müşteri ödeme hizmetlerini bilgisayar, cep telefonu, tablet bilgisayar gibi taşınabilir cihazlar üzerinden kullanmak isterse, bu cihazların internet bağlantısı kurabilmesi, elektronik mesaj/kısa mesaj alıp gönderebilmesi, dosya paylaşımı yapabilmesi, dosya alıp verebilmesi gerektiğini yine bu cihazlarda Bankanın hizmetlerini sunacağı bilgisayar uygulama ve yazılımlarının kurulup çalıştırılabilmesinin ve sesli iletişim yapılabilmesinin zorunlu olduğu kabul etmiş olup, bu özellikleri havi olmayan cihazlar ile Bankanın sunacağı hizmetlerden yararlanamayacağını kabul etmiştir. Cihaz ya da uygulamaların taşıması gereken teknik ve diğer özellikler ilgili cihaz ve uygulama koşullarında ayrıca bildirilebilecektir.
10.31. İşbu Sözleşme tahtında sunulacak ödeme hizmetlerine ilişkin olarak işbu Sözleşmede hüküm bulunmayan hallerde taraflar arasındaki BHS ile 6493 sayılı Kanun ve Ödeme Hizmetleri ve Elektronik Para İhracı ile Ödeme Kuruluşları ve Elektronik Para Kuruluşları Hakkında Yönetmelik hükümleri uygulanacaktır. Ödeme hizmetleri açısından burada hüküm bulunmayan hallerde Yönetmelik hükümleri uygulanacaktır. İşbu Sözleşme süresiz olarak akdedilmiştir. Müşteri bir ay, Banka ise iki ay öncesinden
قرطلا نم يأب ةمدقملا عفدلا رماوأ بجومب ةذفنملا تايلمعلا
.اهب لومعملا نم عفدلا تايلمع ىلع ةقفاوملا مدع تابثإ ةيلوؤسمو 3.29.10 يه اهيف فرصملا ليوختب مقي مل هنأ يعدي يتلا وأ يرتشملا لبق
.ليمعلا قتاع ىلع
نم ةمجانلا رارضلاا ةفاك نع لاورسم ليمعلا ربتعي 4.29.10
.ةقورسملا وا ةدوقفملا عفدلا لئاسو عم ةذفنملا تايلمعلا وأ ،عفدلا لئاسو ةقرس وأ نادقف ةلاح كانه ناك اذإو 5.29.10 ةيأ فرصملل نوكي نل ،يرتشملا ةدارإ جراخ اهمادختسا لبق نم غيلبتلا ءارجإ لوح تاعيرشتلا ماكحأ بجومب ةيلوؤسم نم ةمجانلا رارضلأا ةفاك ارصح ليمعلا لمحتيو .ليمعلا ىلإ غيلبتلا ءارجلإ عاطتسلاا مدع ببسب عفدلا لئاسو مادختسا
.عفدلا ةليسو وأ عفدلا باسح مادختسا فيقوتل وأ فرصملا تامولعملا لقنل اهمادختسا متيس يتلا لاصتلإا لئاسو نإ 30 .10 يه ةيقافتلإا هذه تحت ةمدقملا عفدلا تامدخ لوح ريراقتلا و سكافلاو فتاهلاو ةريصقلا لئاسرلاو ينورتكللإا ديربلاو ديربلا لبق نم ةضورعملا لاصتلإا لئاسو نم كلذ ىلإ امو تفيوسو نع عفدلا تاءارجإب مايقلا ىف ليمعلا بغر اذإو .فرصملا لومحملا فتاهلاو رتويبمكلا لثم ةلومحملا ةزهجلأا قيرط هذه نوكي نأ بجي هنأ لبقي ليمعلا نأ ربتعي ،ةحوللا ةزهجأو لئاسرلا يقلتو لاسرلإو تنرتنلإا ىلإ لاصتلإل ةلباق ةزهجلأا نم هنأو ،تافلملا مساقتلو ،ةريصقلا لئاسرلاو ةينورتكللإا جماربلاو بوساحلا تاقيبطت ليغشتو بيكرت متي نأ يرورضلا نوكت نأو ةزهجلأا هذه ىلع فرصملا تامدخ اهيف مدقت يتلا هذه ىلع يوتحت لا يتلا ةزهجلأا نأو ،يتوصلا لاصتلإل ةلباق لبق نم ةمدقملا تامدخلا نم ديفتست نأ نكمي لا تافصاوملا ىرخلأا تازيملاو تاينقتلا ىلإ ةراشلإا متيس امك .فرصملا لكشب جماربلاو ةزهجلأا طورش ىف جماربلا وأ ةزهجلأل ةمزلالا
.لقتسم
اهيلع صوصنملا ريغ تلااحلا ضعب كانه ناك اذا و .31 .10
،ةيقافتلاا هذه تحت ةمدقملا عفدلا تامدخ لوح ةيقافتلاا هذه يف
)BHS( ةيفرصملا تامدخلا ةيقافتا ماكحا قيبطت اهيف متيس جارخاو عفدلا تامدخ لوح تاعيرشتلا و 6493 مقر نوناقلاو دوقنلا تاسسؤم و عفدلا تاسسؤم و ةينورتكللاا دوقنلا يف اهيلع صنلا متي مل تلااح كانه ناك اذا امك . ةينورتكللاا ماكحا قيبطت اهيف متيس عفدلا تامدخ ثيح نم ةيقافتلاا هذه ةدم نودب ةيقافتلاا هذه ريرحت متو .اهب ةلصلا تاذ تاعيرشتلا غيلبتلا قيرط نع تقو يا يف ةيقافتلاا هذه ءاهنا نكميو . ةددحم نيرهش لبق و ليمعلل ةبسنلاب دحاو رهش لبق رخلاا فرطلا ىلا ءاهنلاا يف قحلا فرصملا يدل نوكي امك .فرصملل ةبسنلاب بابسلأا دوجو وا ليمعلا لبق نم ةيقافتلاا هذه للاخإ ةلاح اروف
.تاعيرشتلا بجومب ةيرورضلا وأ ةرربملا ةلماك ةنس يضم لبق ليمعلا لبق نم ةيقافتلاا هذه ءاهنا ةلاح ىفو ةبلاطملا ىف قحلا فرصملا يدل نوكي ،ةيقافتلاا ريرحت ىلع ةيفرصملا يف اهيلع صوصنملا روجلأا يلع لوصحلاو
.)BHS(
ihbarda bulunmak suretiyle işbu Sözleşmeyi dilediği zaman feshedebilir. Bankanın, Sözleşmenin ihlali veya mevzuatın haklı veya zorunlu kıldığı nedenlerle derhal fesih hakkı saklıdır. Sözleşmenin bir yıl dolmadan önce Müşteri tarafından feshedilmesi halinde Banka buna ilişkin olarak BHS’nin ekinde yer alan Talep ve Bilgilendirme Formu’nda yer alan ücreti Müşteri’den isteme ve tahsil etme hakkına sahiptir.
تاعازنلا ةفاك يف ةيكرتلا ةيروهمجلا نيناوق قيبطت متيو نوكت امك ،اهريسفت وا ةيقافتلاا هذه قيبطت نم ةمجانلا و ةلمتحملا ةصتخم اهيف نهرلا سبح بتاكمو )نايلاغاج( لوبنطسا مكاحم مكاحملا تاطلس يغلت لا ةيقافتلاا هذه نإو .تاعازنلا هذه لح يف سبح بتاكم و مكاحملا نأ امك .نهرلا سبح بتاكمو ةماعلا ةصتخم نوكتس فرصملا عورف اهيف عقت يتلا قطانملا يف نهرلا
ةلمتحملا تاعازنلا هذه لح يف اضيا
: تاعيرشتلل لاثتملاا .11
11. MEVZUATA UYUM
Bu sözleşmede yer alan (başta sigortaya tâbi tutar ile zamanaşımına uğrayan alacak tutarı olmak üzere) tutarlar,
يذلا غلبملا و نيمأتلل عباتلا غلبملا( دقعلا اذه يف ةدوجوملا غلابملا فرط نم ماظنلاب اهصيقنت وأ اهديوزت نكمي ، ) نمزلا هيلع رم ذخؤت لا ، ذيفنتلا ثيح نم ، اذهك عضو يف .ةيميظنتلا ةطلسلا
düzenleyici otorite tarafından mevzuat ile artırılıp, eksiltilebilir.
غلابملا نكلو ، ةيقافتلاا هذه يف ةدراولا
غلابملا رابتعلاا يف
Böyle bir durumda, uygulama bakımından işbu sözleşmede yazılı tutarlar değil, yürürlükteki mevzuatın belirlemiş olduğu, işlem anı itibarıyla geçerli tutarları dikkate alınır. Taraflar bu konuda gayrikabili rücu mutabıktır.
12. FAİZ YASAĞI VE DİĞER YASAK İŞLEMLER
Taraflar, bu Sözleşme kapsamında gerçekleştirilecek işlemlerin faiz yasağına tâbi olduğunu, dolayısıyla faiz uygulanmayacağını; buna rağmen zorunluluklar veya sair herhangi bir şekilde faiz uygulanmasının söz konusu olması halinde söz konusu fazlalık tutarların ne şekilde tasarruf edileceğinin münhasıran Bankanın kararı ile belirleneceği hususunda mutabık olup, konuya ilişkin haklarından peşinen feragat ettiklerini, kabul ve taahhüt ederler Kamu sağlığı, güvenliği ve ahlakını tehlikeye düşürecek, bunlara zarar verebilecek olan, hukuken ya da örfen meşru görülmeyen, ayrıca katılım bankacılığı prensipleri ile teamüllerine açıkça aykırılık oluşturabilecek işlemler ile içki gibi gıda yasağı, şans oyunları, cinsel istismar, ahlaka aykırılık gibi genel yasak, aşırı bilinmezlik ve belirsizlik içeren forex vb. gibi işlemler ile bunların dışında kalsa dahi katılım bankacılığı prensiplerine aykırı işlemler bu sözleşme kapsamında gerçekleştirilemez. Banka, Müşterinin bu tür işlemleri Banka ve işbu sözleşme marifetiyle gerçekleştirmesini engelleyebilir. Herhangi bir engel olsun ya da olmasın Müşterinin Banka veya bu sözleşme kapsamındaki herhangi bir yolla yukarıda zikredilen işlemleri gerçekleştirdiği tespit edildiği takdirde Banka, herhangi bir uyarıya gerek olmaksızın işlemleri durdurabilir, iptal edebilir, nezdindeki hesapları kapatabilir ve/veya Müşteriye hizmet vermeyi durdurabilir ya da sonlandırabilir.
13. GENEL İŞLEM KOŞULU KULLANILDIĞI UYARISI VE
BİLGİLENDİRME
Bu Sözleşme, Bankanın hazırlayarak karşı tarafa sunduğu sözleşme hükümlerinden ibaret, genel işlem koşulları içermektedir. http://www.kuveytturk.com.tr/sozlesmeler_ve_bilgi_formlari.aspx adresindeki açıklamalarla Müşterinin bilgilendirilmesi sağlanmış;
.اهب لومعملا تاعيرشتلا اهددحت يتلا ةلماعملا تقو ةحلاصلا رملأا اذه ىلع هيف ةعجر لا لكشب نافرطلا قفتي
:ةروظحملا تلاماعملا نم اهريغو ةدئافلا رظح .12 قاطن يف ققحتت يتلا تلاماعملا نأ عوضوم يف فارطلأا قفتا قيبطت نكمي لا هنأ يلاتلابو ،ةدئافلا رظحل عضخت ةيقافتلاا هذه فرصتلا ةقيرط ارصح ددحي يذلا وه كنبلا نأ كلذ عمو ،ةدئافلا تلااحلا ببسب ةدئافلا قيبطت رملأا بلطت اذإ ةدئازلا غلابملاب مهنأ فارطلأا دهعتيو لبقيو ،ىرخأ ةقيرط ةيأب وأ ةيمازللإا
.نلآا نم عوضوملا اذهب ةقلعتملا مهقوقح نع نولزانتي ضرعت يتلا تلاماعملا قيقحت نكمي لا ؛ةيقافتلاا هذه قاطن يف دق يتلاو رطخلل ةماعلا قلاخلأاو ماعلا نملااو ةماعلا ةحصلا وأ نوناقلا ثيح نم ةعورشم نوكت لا يتلاو اهب ررضلا قحلت ةيفرصملا تامدخلا تلاماعمو ئدابم فلاخت دق يتلاو فرعلا رمخلاولثم ةروظحملا ةيذغلأا اضيأو ،حوضوب ةيكراشتلا نم اهريغو شحاوفلاو يسنجلا للاغتسلااو ظحلا باعلأو ضومغلا ىلع يوتحت يتلا تلاماعملاو ةماعلا تاروظحملا تلاماعملاو اهريغو سكروف لثم ةيلاع ةجردب حوضولا مدعو مل ولو ىتح ةيكراشتلا ةيفرصملا تامدخلا ئدابم فلاخت يتلا هذه قيقحت نم ليمعلا عنمي نأ كنبلل نكمي .انه ةروكذم نكت كنبلل نكمي .ةيقافتلاا هذه قاطن يفو كنبلا ةطساوب تلاماعملا هيدل ةدوجوملا تاباسحلا قلغي وأ اهيغلي وأ تلاماعملا فقوي نأ ةرورضلا نود ليمعلا ىلإ تامدخلا ميدقت يهني وأ فقوي وأ/و تلاماعملا قيقحتب ماق ليمعلا نأب ديدحتلا مت اذإ ريذحت يأ ىلإ هذه قاطن يف ةقيرط يأب وأ كنبلا ةطساوب هلاعأ ةروكذملا
.نكي مل وأ رظح يأ دجوي ناك نإ ةيقافتلاا
متي يتلا تاهيبنتلاو ،تامولعملا ،لمعلل ةماعلا طورشلا .13
اهمادختسإ اهضرعو اهدادعإب كنبلا ماق ةيدقع ماكحأ نم دقعلا اذه فلأتي ةماعلا طورشلا ىلع دقعلا اذه يوتحيو ،رخلآا فرطلا ىلع عم تامولعملا ىلع لوصحلا ليمعلا ناكمإبو .ةيلمعلل
:ينورتكللإا ناونعلا نم تاحيضوتلا جذامن http://www.kuveytturk.com.tr/sozlesmeler_ve_bilgi_ formlari.aspx تامدخلا ةيقافتاب ةقفرملا تاحيضوتلاو بلطلا
ام مهف متو ،ليمعلا لبق نم ةيفاولا تامولعملا ىلع لوصحلا مت
مت
yeterli bilgi edinilip, genel işlem koşulları kullanımının kabul edildiği anlaşılmış, Sözleşme bu suretle imzalanmıştır.
İşbu sözleşme Türkçe ve Arapça imzalanmış olup, ihtilaf halinde Türkçe metnin geçerliliğini kabul ve taahhüt ederim.
اذه ىلع عوتلا متو ،ةماعلا لمعلا طورشل مادختسإ نم هلوبق
.دقعلا يفو ، ةيبرعلاو ةيكرتلا نيتغللا يف اهعيقوت مت هذه ةيقافتلإا نإ
.يكرتلا صنلا لوعفم نايرسب دهعتأو لبقأ عازنلا ةلاح
2- TİCARİ ELEKTRONİK İLETİ
ةيراجت ةينورتكلإ ةلاسر
………/………./………………
1- SÖZLEŞME TARİHİ دقعلا خيرات
Gerek bu sözleşme ile gerekse sözleşmenin imzalanmasından sonra Bankaya bildirdiğimiz faks, telefon, e-posta vs. gibi bütün iletişim
araçlarımıza Bankaca her türlü ticari elektronik iletinin gönderilmesine ve bu iletilerin gönderilebilmesi amacıyla sınırlı olmak üzere, gerekmesi halinde kişisel verilerimizin Kişisel Verilerin Korunması Kanunu kapsamında işlenmesine 6563 sayılı Kanun ve ilgili mevzuata uygun olarak;
سكافلا لثم انب لاصتلاا لئاسو ربع ةينورتكللاا ةيراجتلا لئاسرلا عاونأ عيمج لاسرإ عيقوت دعب وأ ةيقافتلاا هذه يف اهب كنبلا غيلبتب انمق يتلا ينورتكللاا ديربلاو فتاهلاو
رملأا مزل اذإ ةيصخشلا تانايبلا ةيامح نوناق قاطن يف ةيصخشلا انتانايب لوادتو ،ةيقافتلاا ةينعملا تاعيرشتلاو 6563 مقر نوناقلل اقفو طقف لئاسرلا هذه لاسرإ فدهب
MÜŞTERİ
ليمعلا
ONAY VERİYORUZ / قفاون ONAY VERMİYORUZ (REDDEDİYORUZ) )ضفرن( قفاون لا
5549 sayılı Kanun ve ilgili Yönetmelik uyarınca beyan: Sözleşme kapsamında gerçekleştireceğimiz iş ve işlemlerde, tamamen şahsım/şirketimiz hesabına hareket edileceğini, her ne surette olursa olsun başkası hesabına hareket edilmeyeceğini; aksine davranışların sorumluluğumuzu mucip olduğunun
tarafımıza hatırlatıldığını kabul ve taahhüt ederiz.
لبق نم لماك لكشب باسحلاب فرصتلا متيس هنأب رقنو دهعتن :ةلصلا تاذ حئاوللاو 5549 مقر نوناقلا نع نايب
لبق نم باسحلاب فرصتلا متي نل هنأبو ،دقعلا اذه راطإ نمض اهذيفنتب موقنس يتلا تايلمعلاو لامعلأا يف ،انتكرش/انصخش
.لاعفلأا هذه نع نولوؤسم اننأب انريكذت متيس كلذب مقن مل اذإ هنأبو ،لاكشلأا نم لكش يأب نيرخلآا
Lütfen aşağıdaki ifadeyi boş bırakılan alana yazınız.
.غرافلا لاجملا يف هاندأ ةرابعلا ةباتك ىجري
"دقعلا نم ةخسن ديلاب تملتسإ دقل"
(Sözleşmenin bir nüshasını elden aldım.)
“… ”
ADI SOYADI ةينكلاو مسلإا / İMZA عيقوتلا
KUVEYT TÜRK KATILIM BANKASI A.Ş. / ةمهاسملل يكرتلا يتيوكلا كنبلا
BANKA
)كنبلا(