FİNANSAL KİRALAMA SÖZLEŞMESİ يليومتلا ريجأتلا ةيقافتا
FİNANSAL KİRALAMA SÖZLEŞMESİ يليومتلا ريجأتلا ةيقافتا
Sözleşme No / ةيقافتلاا مقر : ……………………………..
Tarih / خيراتلا : ….…../..……../…………….
Bir tarafta, Büyükdere Cad. No:129/1 Esentepe/Şişli/İstanbul adresindeki Kuveyt Türk Katılım Bankası A.Ş. (Xxxxxxxxx) ile diğer tarafta, Sözleşmede adı/unvanı, adresi ve sair bilgileri bulunan (Kiracı) arasında, aşağıdaki hükümlere tabi bir finansal kiralama sözleşmesi imzalanmıştır.
1. Tanımlar: Aşağıdaki kavram ve terimler, aksine bir açıklık
ةروكذملا ماكحلأل عضخت يتلا يليومتلا ريجأتلا ةيقافتا عيقوت مت ةميقملا ةمهاسملا يكراشتلا يكرتلا تيوكلا كنب ةكرش نيب هاندأ يلشيش / ابات ناسأ 129/1 :مقرلا اراد كويوب عراش :ناونعلا يف روكذملا )رجأتسملا( نيبو ،فرط يف )رجؤملا( لوبنطسا / يف ةيقافتلاا يف ىرخلأا هتامولعمو هناونعو هتفص / همسا
.رخلآا فرطلا
olmadıkça, karşılarında belirtilen anlamları ifade edecektir:
يناعملا ينعت xxxxx xxxxxxxxxx ميهافملا نإ
:فيراعتلا .1
Xxxx Xxxxxx : Ek-1 ödeme planında veya Kiralanandaki :كلذ سكعب حيضوت دجوي لا املاط اهبناج ىلإ ةروكذملا
maliyet değişmesi (sigorta primi, vergi, resim, harç vs. bilcümle
بجاولا غلابملا( عفدلا ةطخ يف رييغت ببسب
:راجيلإا غلبم
mali yükümlülükler için ödenecek tutarlar), Kiralananın bedelinin Satıcıya avans ya da taksitler halinde ödenmesi yahut sair nedenlerle birden fazla ödeme planlarında gösterge amaçlı, sabit veya herhangi bir endekse bağlı olarak değişken olarak gösterilen; Kiracının, Sözleşme ve geri ödeme planlarına göre bizzat hesaplayacağı veya Kiralayana müracaatla öğreneceği ve ödeyeceği toplam bedeldir.
Kiralanan : Bütünleyici parça veya eklenti
فيلاكتلاو موسرلاو بئارضلاو نيمأتلا طاسقأ لباقم اهدادس ةفلكت وأ 1-مقر قحلمل اقفو )ىرخلأا ةيلاملا تامازتللاا ةفاكو عئابلل روجأملا كلتمملا نمث عفد ببسب وأ ،روجأملا كلتمملا ةطخ نم رثكأ راهظلإ ىرخأ بابسلأ وأ ،طيسقتلاب وأ ًامدقم يلامجلإا رعسلا وهو ؛سرهف يأ بسح ريغتم وأ تباث دادس ططخو مربملا دقعلل ًاقفو ًايصخش هباسح رجأتسملل نكمي يذلا
ًاقفو عفدلاو رجؤملاب لاصتلاا قيرط نع هملعتي وأ دادسلا
.ةيلاحلا ةريعستلل
niteliklerine bakılmaksızın Sözleşmenin konusunu teşkil eden ve ayrıntıları Ek-2 'deki listede belirtilmiş olan taşınır veya taşınmaz
خسنلا وأ ةلوقنملا ريغ وأ ةلوقنملا تاكلتمملا :رجَ ؤملا كلتمملا
ةيقافتلاا عوضوم لكشت يتلا رتويبموكلا جماربل ةخسنتسملا
mallar veya bilgisayar yazılımlarının çoğaltılmış nüshaları.
Teminat : Bu sözleşme gereğince alınmış olan ayni ve
يف رظنلا نود
2 - قفرملا ةمئاق يف اهليصافت ةروكذملاو
.تافاضلإا وأ ةممتملا عطقلا تافصاوم
nakdi veya şahsi bütün teminatlar.
Sözleşme : İşbu finansal kiralama sözleşmesi ve ekleri. Kanun : Xxxxxxxx Xxxxlama, Faktoring ve Finansman Şirketleri Kanunu.
يتلا ةيصخشلا وأ ةيدقنلاو ةينيعلا تانامضلا عيمج :تانامضلا
.ةيقافتلاا هذه بجومب اهيلع لوصحلا مت
.اهتاقفرمو هذه يليومتلا ريجأتلا ةيقافتا :ةيقافتلاا
.ليومتلاو ميصختلا تاكرشو يليومتلا ريجأتلا نوناق :نوناقلا
2. Konu: Bu sözleşmenin konusu; cinsi, özelliği, nitelik ve sayısı
كلتمملا ريجأت وه ةيقافتلاا هذه عوضوم نإ
:عوضوملا .2
Ek-2'deki listede gösterilmiş bulunan kiralananın, bu sözleşme, ةمئاق يف هددعو هتافصاومو هصئاصخو هعون روكذملا رجؤملا
Kanun ve ilgili diğer mevzuat hükümleri uyarınca, sözleşmenin
فدهل اقفو هلامعتسا لجأ نم ايليومت رجأتسملل
2 - قفرملا
amacına uygun bir tarzda ve özenle kullanması için Kiracıya finansal kiralanmasıdır.
3. Süre: Sözleşmenin süresi Ek-1 ödeme planında yazılmış olan süredir.
Sözleşme, sürenin bitmesi ile kendiliğinden sona ermez; Xxxxlayanın kiralananın satın alınması için yapacağı tebligat sonucu Sözleşme ile ilgili mevzuatta belirtilen gerekliliklerin tamamlanması tarihine kadar geçerliliğini sürdürür.
4. Sözleşmenin Yürürlüğe Girmesi:
4.1. Sözleşme aşağıda (4.4)'de gösterilen şartların tümünün gerçekleşmesi halinde yürürlüğe girer. Ancak, Xxxxxxxxx siparişi sebebiyle, Xxxxlanan satıcıdan Xxxxxxxxx tarafından satın alınmışsa; Kiracı işbu finansal kiralama sözleşmesindeki tüm yükümlülüklerini yerine getirmek zorundadır.
ماكحلأاو نوناقلاو ةيقافتلاا هذه بجومب ءانتعابو ةيقافتلاا
.ةينعملا ةينوناقلا عفدلا ةطخ يف ةروكذملا ةدملا يه ةيقافتلاا ةدم نإ :ةدملا .3
.1 - قفرملا اهتيحلاص ىلع ظفاحت ؛ةدملا ءاهتنا عم ايئاقلت ةيقافتلاا يهتنت لا ةيقافتلاا يف ةحضوملا تايرورضلا لامتكا خيرات ىتح ءارش لجأ نم رجؤملا لبق نم غيلبتلا ةجيتن ةينعملا تاعيرشتلاو
.رجؤملا كلتمملا
:ذيفنتلا زيح يف ةيقافتلاا لوخد .4 طورشلا عيمج ققحت لاح يف ذيفنتلا زيح يف ةيقافتلاا لخدت 4.1 ءارش مت لاح يف هنأ لاإ .)4.4 مقر ةداملا يف( هاندأ ةروكذملا تابلط ببسب عئابلا نم رجؤملا لبق نم رجؤملا كلتمملا هتامازتلا عيمج ذيفنت يف امزلم رجأتسملا نوكي ،رجأتسملا
.هذه يليومتلا ريجأتلا ةيقافتا يف ةروكذملا
4.2. Sözleşmenin yürürlüğe girmemesi ve sözleşmeden dönülmesi hallerinde Kiracı, Xxxxlayandan herhangi bir ad altında hiçbir talepte bulunamaz. Bu halde, sözleşme giderleri ile Kiralayanın sözleşmenin hüküm ifade etmemesi nedeniyle maruz kalmış olduğu tüm zararlar ve Xxxxxxxxx tarafından yapılan her türlü diğer giderler, bütün fer’ileri ile birlikte Kiracıya ait olup, Xxxxxx tarafından derhal Kiralayana ödenir.
4.3. Sözleşmenin imzasından itibaren 90 gün zarfında yürürlük şartları tamamlanamamışsa, Xxxxlayan bir haftalık süre vererek sözleşmeden dönebilir.
4.4. Sözleşmenin yürürlük şartları şunlardır:
نم مسا يأ تحت تابلط ةيأب ةبلاطملا رجأتسملل قحي لا 4.2 لاح يفو ذيفنتلا زيح يف ةيقافتلاا لوخد مدع لاح يف رجؤملا وه رجأتسملا نوكي ةلاحلا هذه يفو .ةيقافتلاا نع عوجرلا ضرعت يتلا رئاسخلا عيمجو ةيقافتلاا فيراصم نع لوئسملا عيمجو ذيفنتلا زيح يف ةيقافتلاا لوخد مدع ببسب رجؤملا اهل
،اهتايعرف عيمج عم رجؤملا اهدبكت يتلا ىرخلأا فيراصملا
.اروف رجؤملا ىلإ رجأتسملا لبق نم عفدتو دحاو عوبسأ ةدم حنمب ةيقافتلاا نع عجري نأ رجؤملل نكمي 4.3 نم ارابتعا موي 90 ةدم للاخ ةيحلاصلا طورش لمتكت مل اذإ
.ةيقافتلاا عيقوت
:يلاتلاك يه ذيفنتلا زيح يف ةيقافتلاا لوخد طورش نإ 4.4
4.4.1. Cari mevzuat gereği izin gerektiren işlemlerde,
يف حيراصتلا عيمج ىلع لوصحلا مت دق نوكي نأ
4.4.1
gereken her türlü izinlerin alınmış olması,
4.4.2. Xxxxxxxxx tarafından istenilen belgelerle teminatların Xxxxlayana teslim edilmiş bulunması,
4.4.3. İşlem teşvikli ise; finansal kiralama konusu olacak
،ةحلاصلا نيناوقلا بجومب نذلإا بلطتت يتلا تلاماعملا رجؤملا لبق نم ةبولطملا تانامضلاو قئاثولا نوكت نأ 4.4.2
،رجؤملا ىلإ اهميدقت مت دق تاهجلا لبق نم ةرفوملا تازيفحتلا عيمج ريفوت متي نأ 4.4.3
yatırım (kiralanan) ile ilgili Kiracıya, ilgili ve yetkili merci
سفن لبق نم رجؤملا لجأ نم رجأتسملل ةلوخملاو
ةينعملا
tarafından tanınmış bulunan bütün teşviklerin aynı merci tarafından Kiralayana tanınarak Xxxxxxxxx adına teşvik belgesine bağlanması; yatırım için Xxxxxx tarafından henüz teşvik belgesi
يليومتلا ريجأتلا عوضوم نوكيس يذلا رامثتسلاا لوح تاهجلا ةقيثوب اهطبرو ،ةزفحم ةلماعملا تناك اذإ )رجؤملا كلتمملا( ةقيثوب طبرلاو ةعجارملا لمتكت نأو ؛رجؤملا مساب زيفحتلا
alınmamış ve Xxxxxxxxx ile birlikte başvuruda bulunulacaksa
متي
مل اذإ ادح ىلع لك رجؤملاو رجأتسملا مساب زيفحتلا
başvurunun sonuçlanıp yatırımın Kiracı ve Xxxxxxxxx adına ayrı ayrı teşvik belgesine bağlanmış bulunması.
لجأ نم رجأتسملا مساب دعب زيفحتلا ةقيثو ىلع لوصحلا
.رجؤملا عم ةعجارملا متتسو دعب رامثتسلاا
5. Beyanlar: Bu Finansal Kiralama işlemi ile ilgili olarak, Kiracı
صاخشلأا وأ رجأتسملا دهعتيو قفاويو لبقي
:تانايبلا .5
veya Kiracıyı temsilen veya tevkilen hareket edenler;
Yasal olarak, yaptıkları işlemin gerektirdiği şekilde ve tam ehliyete sahip olduklarını; Türkiye Cumhuriyeti sınırları içinde, bu sözleşmede belirtilen adreste, mevzuata uygun olarak faaliyette bulunduklarını, kanuni, kazaî ve akdî bir kısıtlamanın veya sınırlamanın ne işlemler, ne de kişilikleri açısından mevcut bulunmadığını;
Kiralayana ibraz ettikleri mali tabloların ve finansal raporların genel kabul görmüş muhasebe ilkeleri doğrultusunda hazırlandığını, sözü geçen tablo ve raporların gerçeği yansıttığını, gerçekleşmesi şarta bağlı ve/veya gösterilmeyen herhangi bir pasif ve fiktif bir aktif kalem bulunmadığını ve Xxxxlayana verilen en son tarihli mali tablo ve finansal raporun hazırlanma tarihinden itibaren olumsuz bir gelişmenin meydana gelmediğini ve gelmesinin beklenmediğini;
kabul, beyan ve taahhüt ederler.
6. Vergi, Xxxxxx ve Sair Mali Yükümlülükler:
6.1. Sözleşme esas itibariyle bir kira (icare) sözleşmesi olmakla, kural olarak Kiralananın kullanımından kaynaklanan vergi, resim, harç, masraf ve sair mali yükümlülükler Kiracıya; bunun dışında Xxxxlananın aynından kaynaklananlar ise Xxxxlayana aittir. Ancak Tarafların mutabakatına göre kira bedeli EK-1 ödeme planında gösterilen tutardır. Xxxx bedeli hesaplanırken sigorta primleri kiralananın aynından kaynaklanan vergi/masraf vb. mali
لوح رجأتسملا نع ليكولا وأ لثمملا ةفصب نوكرحتي نيذلا ةلماكلا ةيحلاصلا مهيدل مهنأ هذه يليومتلا ريجأتلا ةلماعم مهنأو ؛انوناق اهب نوموقي يتلا ةلماعملا اهبلطتت يتلا ةقيرطلابو هذه يف حضوملا ناونعلا يف نيناوقلل اقفو مهتاطاشنب نوموقي
؛ايكرت ةيروهمج دودح نمض ةيقافتلاا ثيح نم يدقعو يئاضقو ينوناق دح وأ دييقت يأ دجوي لا هنأو ريراقتلاو ةيلاملا لوادجلا نأو ؛مهصاخشأ لوح وأ تلاماعملا ةبساحملا ئدابمل اقفو اهزيهجت مت رجؤملل اهنوزربي يتلا ةيلاملا هنأو ،عقاولا سكعت ريراقتلاو لوادجلا نأو ،ماع لكشب ةلوبقملا طورشلاب هققحت نوهرم يمهو وأ يبلس رصنع يأ دجوي لا نم ارابتعا يبلس روطت يأ رهظي مل هنأو ،حضوم ريغ وأ/و يتلا خيرات رخآب ةيلاملا ريراقتلاو ةيلاملا لوادجلا زيهجت خيرات
.كلذ ثودح نوعقوتي لا مهنأو رجؤملل اهميدقت مت
:ىرخلأا ةيلاملا تامازتللااو تافورصملاو بئارضلا .6
)ةراجلاا( راجيإ ةيقافتا يه دقعلا اذه نأ نم مغرلا ىلع .6.1 فيراصملاو موسرلاو بئارضلا نأ لاإ ،ساسلأا يف ئيشلا مادختسا نع ةئشانلا ىرخلأا ةيلاملا تامازتللااو فرصبو ؛لماكلابرجأتسملا ىلإ دوعت ةماع ةدعاقكروجأملا روجأملا كلتمملا سفن نع ةئشانلا رارضلأا نإف ،اذه نع رظنلا موسر نإف ،نيفرطلا قافتلا اقً فو ،كلذ عمو .رجؤملا ىلإ يمتنت
-مقر قحلملا بسح عفدلا ةطخ يف حضوملا غلبملا يه راجيلإا طاسقأ لاوأ رابتعلاا يف ذخؤت ،راجيلإا موسر باسح دنعو 1 تامازتللااو فيلاكتلاو تافورصملا / بئارضلا ايناثو نيمأتلا ريسفت متي .روجأملا كلتمملا سفن نع ةئشانلا ةلثامملا ةيلاملا
yükümlülükler dikkate alınır. İşbu sözleşmede yazılı ve kira ilişkisi kaynaklı bilcümle vergi, resim, harç, masraf ve sair mali yükümlülükler bu ana madde ve Kiracının garantörlüğü çerçevesinde yorumlanır. Keza bu çerçevede değerlendirilmek ve yorumlanmak üzere;
6.1.1. Kiralananla ilgili olarak, satım, ithalat ve sair aşamalardaki KDV, gümrük ve sair vergiler ile bu vergilere ait beyannamelerin gerek Kiracı, gerekse gümrükçü, satıcı, ithalatçı veya sair kişiler tarafından hiç verilmemesi, geç verilmesi, kiralananın, hizmetin cins, miktar, nitelik, menşe ülke, gümrük tarife istatistik pozisyonu (GTİP), fiyat ve sair tüm hususlarda hatalı, eksik, yanıltıcı, usulsüz beyanda bulunulması nedeni ile Kiralayan adına tarh, tahakkuk ve Kiralayandan tahsil edilse dahi tüm vergi, harç, resim, fon ve cezalar ile sair ferilere ilişkin tüm sorumluluklar garantör sıfatına istinaden Kiracıya ait olup, Kiralayan gerek işbu sözleşmedeki, gerekse bu maddedeki fon, vergi, harç, resimler ve bunların cezaları ile ferilerini Kiracının hesabına resen borç kaydetmeye ve bunları ilgili vergi dairelerine ödemeden de Kiracıdan rücuan tahsile yetkilidir.
6.1.2. Kiracı ile olan ilişkiler nedeniyle Kiralayanın sorumlu ve/veya müteselsil sorumlu sıfatı ile ödeyeceği vergi, harç ve resimler ile bunların gecikme zamları ile ferîlerinden dolayı garantör sıfatına istinaden Kiracı sorumlu olup, Kiralayanın ödemesi halinde Kiralayan bunları Kiracının hesabına (kira ya da devir bedeli olarak) resen borç kaydedebilir.
6.1.3. Kiralayan tarh, tahakkuk, tahsil edilecek vergi, harç, resim, fon ve sair mali yükümlülükler ile ilgili olarak davalar açmak zorunda olmayıp, Kiracı isterse tarh, tahakkuk ve tahsil edilen vergi, harç, resim ve fonların bedellerini nakden Kiralayana yatırmak veya Kiralayanın kabul edeceği teminatları göstermek kaydıyla ve tüm masraf, ücreti vekâlet ve bunlara ilişkin sonuçları kendisine ait olmak üzere ilgili merci aleyhine dava açabilir veya dava açabilmesi için yetki belgesi ve/veya rücu belgesi talep edebilir ya da sorumluluk kendisine ait olmak üzere gösterdiği avukata vekâlet verilmesini talep ederek Kiralayan adına davayı takip edebilir. Ancak bu halde dava Xxxxlayan aleyhine neticelenirse, tüm sorumluluğun kendisine ait olacağını; Kiralayana yüklenebilecek tüm bedelleri (asıl, ferî, masraf, ücret vs.) kendisinin ödeyeceğini, bunları herhangi bir nedenle Xxxxlayan ödemek zorunda kalırsa, hiçbir ihbar ve ihtara gerek olmaksızın Xxxxlayanın bu bedelleri resen Kiracı hesabına borç kaydederek tahsil edebileceğini, Kiracı kabul ve taahhüt eder.
ىرخلأا ةيلاملا تامازتللااو تاقفنلاو موسرلاو بئارضلا عيمج راطإ يف راجيلإا ةقلاع نع ةئشانلاو ةيقافتلاا هذه يف ةجردنملا طاقنلا ةاعارم يغبني امك .رجأتسملا ةلافكو ةيسيئرلا ةداملا هذه
:راطلإا اذه نمض اهريسفتو اهمييقت متيل ةيلاتلا ةفاضملا ةميقلا ةبيرضو روجأملا كلتمملاب قلعتي اميف .6.1.1 داريتسلااو عيبلا لحارم يف ىرخلأا بئارضلاو كرامجلاو هذهب ةقلعتملا تارارقلإا ميدقت مدع ةلاح يفو ،اهريغو رجأتسملا لبق نم ءاوس ًارخأتم اهميدقت متي وأ ًاقلاطإ بئارضلا نم مهريغ وأ دروتسملا وأ عئابلا وأ كرامجلا فظوم وأ لماكلا ريغو قيقدلا ريغ حيرصتلا ببسبو ،صاخشلأا دلبو ةدوجلاو ةيمكلاو عونلاب قلعتي اميف مظتنملا ريغو للضملاو رعسلاو )GTIP( ةيكرمجلا ةفرعتلا تاءاصحإ فقومو أشنملا ةمدخلا وأ روجأملا كلتمملاب ةقلعتملا ىرخلأا روملأا ةفاكو نم اهليصحتو اهقاقحتساو اهمييقت مت ول ىتحو ،ةرجأتسملا ةقلعتملا تامازتللاا عيمج نإف ،رجؤملا نع ةباين رجأتسملا نم اهريغو تامارغلاو لاوملأاو موسرلاو بئارضلا عيمجب
.نماضلا هتفصب رجأتسملا قتاع ىلع عقت ةيفاضلإا رصانعلا تايابجلاو موسرلاو بئارضلاو لاوملأا مصخ رجؤملل قحي
،ةداملا هذه يف وأ ةيقافتلاا هذه يف ءاوس ،اهتاقحلمو اهتامارغو نم غلابملا هذه ليصحتو ،هبصنم مكحب رجأتسملا باسح نم ىلإ اهعفد لبق رجأتسملا ىلإ بلط ميدقت قيرط نع رجأتسملا
.ةلصلا تاذ بئارضلا بتاكم نع ًلاوؤسم رجأتسملا نوكي ،نماضلا هتفصبو .6.1.2 هرابتعاب اهعفد رجؤملا ىلع نيعتيس يتلا موسرلاو بئارضلا رجأتسملا عم تاقلاعلا ببسب نماضتلاب ًلاوؤسم وأ/و ًلاوؤسم عفدلاب رجؤملا ماق اذإف .تاقحلملاو ةرخأتملا موسرلا نع ًلاضف باسح نم هبصنم مكحب اهمصخ رجؤملل زوجي ،غلابملا كلت
.)لقن موسر وأ راجيإ موسرك( رجأتسملا تاقاقحتسلاا لوح ىواعدلا عفرب امزلم سيل رجؤملا نإ .6.1.3 قيدانصلاو فيراصملاو موسرلاو بئارضلاو ةضورفملا نكميو ،اهليصحت متيس يتلا ةيلاملا تايلوئسملا نم اهريغو ىلع كلذ دارأ اذإ ةينعملا ةسسؤملا دض ىوعدلا عفر رجأتسملل جئاتنلاو تلااكولاو اهروجأو اهفيراصم عيمج لمحتي نأ ةضورفملا تاقاقحتسلاا غلابم عاديإ طرشب اهب ةقلعتملا اهليصحت مت يتلا قيدانصلاو فيراصملاو موسرلاو بئارضلاو نأ وأ ،رجؤملا اهلبقي يتلا تانامضلا ميدقت وأ رجؤملا ىلإ ادقن عفر لجأ نم عوجرلا ةقيثو وأ/و ةيحلاصلا ةقيثو بلطي ةعباتمو هددحي يذلا يماحملا ليكوت بلطي نأ وأ ،ىوعدلا هنأ لاإ .هسفنب ةيلوئسملا لمحتي نأ ىلع رجؤملا مساب ىوعدلا ةيلوئسملا لماك لمحتي هنأ ةلاحلا هذه يف رجأتسملا دهعتيو لبقي عيمج عفدي فوس هنأو ،رجؤملا دض ىوعدلا ةجيتن تناك اذإ ةيعرفلاو ةيلصلأا( رجؤملا ىلع لمحُت دق يتلا غلابملا هنكمي رجؤملا نأو ،هسفنب )اهريغو روجلأاو فيراصملاو باسح يف نيدك هبصنم مكحب اهليجستب غلابملا هذه ليصحت اذإ راطخإ وأ غيلبت يأ ىلإ ةرورضلا نود ةرشابم رجأتسملا بابسلأا نم ببس يلأ اهعفد رجؤملا رطضا
اهعاونأ ةفاكب نيمأتلا طاسقأ نإف ،ةيقافتلاا هذه بجومبو .6.1.4
نيزختلاو نيزختلاو لقنلاو لاصتلااو جاجتحلااو ةلومعلا
6.1.4. İşbu sözleşme uyarınca Kiracıya ait olduğu/olacağı hüküm altına alınmış olsun veya olmasın, her türlü sigorta primleri, komisyon, protesto, haberleşme, nakliye, depo, ardiye ve muhafaza, tahlil, ekspertiz masrafları yanında tespit, ihtiyati haciz, ihtiyati tedbir, takip, haciz, muhafaza, dava masrafları ile işbu sözleşme gereği ve diğer sebeplerle doğacak sair bilcümle masraflar garantör sıfatına istinaden ve/veya kira bedeli cümlesinden olarak Kiracıya ait olup, Kiralayanın bunları Xxxxxxxxx hesabına resen borç kaydedebileceğini Xxxxcı peşinen kabul etmiştir.
6.2. Sözleşmeden, ihbar, ihtarlardan ve kiralananın incelenmesi ve iadesinden ayni veya şahsi teminat tesisinden, tescilinden, kaldırılmasından, değiştirilmesinden ve icrasından ve/veya kur farkından doğacak her türlü giderler ile yasal olarak gerek Kiracı ve gerekse Kiralayan tarafından, hangi sebep, suret ve gerekçe ile olursa olsun ödenmesi gereken her tür ve kategorideki,
زجحلاو فشكلا كلذكو ةربخلا فيراصمو ليلحتلاو ظفحلاو ظفحلاو زجحلاو ةعباتملاو يظفحتلا زجحلاو يظفحتلا تاقفنلا عيمج امأو .رجأتسملل دوعت اهلك تاقفنلا .ةاضاقملاو ىلإ دوعت ىرخأ بابسأو ةيقافتلاا هذه نع ةئشانلا ىرخلأا دقلو .راجيلإا موسر نم ءزجك وأ/و نماضلا هتفصب رجأتسملا غلابملا هذه مصخ رجؤملل زوجي هنأ ىلع امً دقم رجأتسملا قفاو
.هبصنم مكحب رجأتسملا باسح نم
ةئشانلا فيراصملا عاونأ عيمج عفدب مزتلي رجأتسملا نإف .6.2 كلتمملا ةداعإو شيتفتلاو تاراذنلإاو راعشلإاو دقعلا نع ةلازلإاو ليجستلاو يصخش وأ يقيقح نامض ءاشنإو رجؤملا عيمج كلذكو ،فرصلا رعس قرف وأ/و ذيفنتلاو ليدعتلاو ةفاكب موسرلاو تافورصملاو لاوملأاو موسرلاو بئارضلا اهعفد بجي يتلاو ،ًاقحلا ةرداصلا وأ ةمئاقلا ،اهتائفو اهعاونأ نع رظنلا ضغب ،رجؤملاو رجأتسملا نم لك لبق نم ًاينوناق روجلأاو موسرلاو بئارضلا كلذكو .رربملاو لكشلاو ببسلا
،اهمييقت ةداعإو اهتادايزو ةيلبقتسملاو ةيلاحلا تامارغلاو فيلاكتو تاجاجتحلااو تاراعشلإاو تاراذنلإا ىلإ ةفاضلإاب
mevcut veya sonradan çıkarılan her türlü vergiler, harçlar, fonlar,
موسرلاو تلاومعلاو ىرخلأا تاقفنلاو
تلاومعلاو ليصحتلا
masraflar ve ücretler Kiracıya aittir. Halen mevcut ve ileride doğacak vergi, resim, harç ve ücretler ile cezalar ve bunlardaki artışlar, yeniden değerlemeler ile Kiralayanca sözleşme
ةصاخلا هقوقح ةيامحل اهضرفي نأ رجؤملا ىلع نيعتي يتلا يأو .رجأتسملا ىلإ دوعي رخآ ببس يلأ وأ دقعلا راطإ لخاد اهتاقحلمو لاومأو موسرو موسرو ةيفاضإ بئارضو تادايز
çerçevesinde kendi hakkını korumak veya başka sebeple
نأ رجؤملل قحي .اض
يأ رجأتسملل اكً لم نوكتس ريخأتلا ةلاح يف
yapacağı ihtar, ihbar, protesto, tahsil masrafları ve komisyonları ile sair masraf, komisyon ve ücretler de Kiracıya aittir. Bunlara gelecek zamlar, ilave vergi, harç, resim ve fonlar ve bunların gecikme hallerindeki fer’ileri de Kiracıya ait olacaktır. Kiralayan bunları talep ve tahsile, rücuan tahsile yetkilidir.
6.3. Xxxxxxxxx tarafından Kiracı aleyhine alınacak ihtiyati haciz,
ihtiyati tedbir kararı ve sair işlemler için istenebilecek teminatlar
.عوجرلا قح ىلع لصحيو اهعمجيو اهبلطي بئارضلاو ةغمدلا ةبيرض لمحتي يذلا وه رجأتسملا نإ .6.3 مدقي يذلا كنبلل عفدت يتلا تلاومعلاو فيراصملاو موسرلاو ببسب رجؤملا اهذخأي يتلا نامضلا تاباطخب ةقلعتملا تاباطخلا يطايتحلاا زجحلا رارق لجأ نم بلطت دق يتلا تانامضلا رجأتسملا دض رجؤملا لبق نم ذختملا يطايتحلاا ريبدتلاو
.ىرخلأا تلاماعملاو
nedeniyle; Xxxxlayanın alacağı teminat mektuplarına ait damga
بئارضلا عاونأ عيمج نع لوئسملا وه رجأتسملا نإ
6.4
xxxxxxx ve sair vergi, harç ve resimler ile mektup veren bankaya ödenecek komisyonlar da Kiracıya aittir.
6.4. Xxxxxxxxx Sözleşme sonunda "satın alma seçeneğini" kullanması halinde, devirle ilgili her türlü vergi, resim, harç ve masraf da (yeniden değerleme sebebiyle meydana gelecek artışlar vs. dahil) Kiracıya aittir. Kiracı, söz konusu vergi, resim, harç ve masrafların ödendiğine dair belgeleri ilgili dönemlerde Kiralayana sunmakla yükümlüdür. Kiracının bunları ödemeden sarfınazar etmesi durumunda Xxxxlayan bu bedelleri ödeyerek Kiracının borcuna ilave edebileceği gibi; dilerse sözleşmeyi feshetme hakkına da sahiptir.
7. Delil Sözleşmesi: İşbu sözleşme ve içeriği işlemler nedeniyle çıkacak her türlü anlaşmazlıkta, Kiralayanın (Bankanın) defterlerinin, muhasebe, bilgisayar, mikrofilm, mikrofiş, ses, görüntü ve sair kayıtlarının ve belgelerinin esas alınacağını, bu kayıt ve belgelerin (teyit edilmiş olsun veya olmasın) HMK m.193 uyarınca kesin delil teşkil ettiğini; Xxxxxx ve Xxxxx peşinen ve dönülemez biçimde kabul etmiştir.
كلتمملا نيع نع دلوتت يتلا / ةدلوتملا فيراصملاو موسرلاو بئارضلا عيمج نعو ،ةيقافتلاا رارمتسا ةدم لاوط رجؤملا لامعتسا لاح يف اضيأ ليوحتلاب ةقلعتملا فيراصملاو موسرلاو اهيف امب( ةيقافتلاا ةياهن يف رجأتسملا لبق نم "ءارشلا رايخ" رجأتسملا نإو .)ديدج نم مييقتلا ببسب رهظت يتلا تادايزلا موسرلاو بئارضلا دادس تبثت يتلا قئاثولا ميدقت نع لوئسم نكمي .ةينعملا تارتفلا يف رجؤملا ىلإ ةروكذملا فيراصملاو يف رجأتسملا نويد ىلإ اهتفاضإو غلابملا هذه عفدي نأ رجؤملل قحلا كلمي هنأ امك ،غلابملا هذه دادسب رجأتسملا مامتها مدع لاح
.اضيأ ةيقافتلاا خسف يف لا لكشبو نلآا نم ليفكلاو رجأتسملا لبقي :ليلدلا ةيقافتا .7 رتويبموكلاو ةبساحملا تلاجسو رتافدلا نأ هيف ةعجر تلاجسلاو تايئرملاو تايتوصلاو شيفوركيملاو مليفوركيملاو يف اساسأ نوكت فوس )كنبلا( رجؤملل ةدئاعلا ىرخلأا قئاثولاو يف تلاماعملاو ةيقافتلاا هذه ببسب رهظت يتلا تاعازنلا عيمج عطاقلا ليلدلا لكشت قئاثولاو تلاجسلا هذه نأو ،اهاوتحم ناك نإ( ةيئازجلا تامكاحملا نوناق نم 193 مقر ةداملا بجومب
.)كلذ لوح نكي مل وأ ديكأتلا مت
8. Bağımsızlık: Bu sözleşmede, eklerinde, ilgili senet ve belgelerde yer alan bazı hüküm, şart ve kayıtlardaki geçersizlik, iptal edilebilirlik, herhangi bir şekilde kanuna aykırılık veya icra ve infaz edilemezlik, bu sözleşmenin diğer hükümlerinin, sözleşme ve eklerinin ve diğer belgelerin geçerliliğini ve bağlayıcılığını etkilemez.
ةفلاخم وأ ءاغللإا ةيناكمإ وأ ةيحلاصلا مدع نإ :ةيللاقتسلاا .8 ضعبل ءارجلإاو ذيفنتلا ةيناكمإ مدع وأ لكش يأب نوناقلا ةيقافتلاا هذه يف ةدوجوملا تلاجسلاو طورشلاو ماكحلأا ةيحلاص يف رثؤي لا ،ةينعملا قئاثولاو تادنسلا يفو اهتاقفرمو اهتاقفرمو ةيقافتلااو ةيقافتلاا نم ىرخلأا ماكحلأا مازلإو
.ىرخلأا قئاثولاو
9. Uygulanacak Hukuk, Yetkili Mahkeme: Sözleşmenin ve
نيناوقلا قيبطت متي
:ةلوخملا مكاحملاو ةذفانلا نيناوقلا .9
eklerinin yorumlanmasından ve uygulanmasından doğacak ihtilaflara ve bu sözleşme dışında Xxxxxxxxx ile Kiracı arasında doğacak ve kurulacak her türlü ilişkiye Türk Kanunları uygulanır. Sözleşmede hüküm bulunmayan hallerde Genel Kredi Sözleşmesi hükümleri, finansal kiralama genel uygulamaları ile mevzuatı ve ilgili diğer mevzuat hükümleri uygulanır.
Bu Sözleşmeden kaynaklanan her türlü ihtilaf için İstanbul (Çağlayan) mahkemeleri ve icra daireleri yetkilidir. Kiralayanın, şubelerinin bulunduğu yerlerdeki mahkeme ve/veya icra dairelerinde dava açma ve takip yapma hakları saklıdır.
ةيقافتلاا قيبطتو ريسفت نع ةدلوتملا تاعازنلا ىلع ةيكرتلا نيب سسؤتو رهظت يتلا تاقلاعلا عيمج ىلعو ،اهتاقفرمو ةيقافتا ماكحأ قيبطت متي .ةيقافتلاا هذه جراخ رجأتسملاو رجؤملا ماكحلأاو يليومتلا ريجأتلل ةماعلا تاقيبطتلاو ماعلا ضرقلا تلااحلا يف ىرخلأا ةينوناقلا ماكحلأاو اهب ةقلعتملا ةينوناقلا ذيفنتلا رئاودو مكاحملا نإ .ةيقافتلاا يف اهلوح مكح نوكي لا يتلا عيمج لوح ةلوخملا يه )نايلاغاج( لوبنطسا يف ةدوجوملا عفر يف رجؤملا قوقح نإ .ةيقافتلاا هذه نع ةجتانلا تاعازنلا يف ةدوجوملا ذيفنتلا رئاود وأ/و مكاحملا يف ةعباتملاو ىواعدلا
.ةظوفحم هعورف قطانم
İşbu belge Türkçe ve Arapça olarak düzenlenmiş ve onaylanmış olup, ihtilaf halinde Türkçe metin geçerli olacaktır.
10.Muacceliyet Sözleşmesi, Temerrüt Hali ve Sonuçları:
ةيكتر لا
لمعيُ
ين تغللاب اهيلع ةقفاوملاو ةقيثولا هذه رادصإ مت
،ين فرطلا ين ب فلاخ يأ ثودح ةلاح في ن و ،ةيبرعلاو
.كي تر لا صنلاب
10.1. Muacceliyetin Oluşması
10.1.1. Bu Sözleşmede, mevzuatta ve özellikle aşağıda yer alan ve kesinlikle bunlarla sınırlı olmayan diğer şartların gerçekleşmesi halinde, Kiracı ve sair ilgililerin Kiralayana olan borçlarının tamamı muaccel olur.
10.1.2. Kiracının Kiralayana karşı herhangi bir yükümlülüğünün ve borcunun, hangi sebeple olursa olsun kısmen dahi olsun vadesinde/süresinde hiç veya gereği gibi yerine getirilmemesi, kısmen yerine getirilmesi, kısmen ihlal edilmesi gibi tüm durumlar muacceliyet ve temerrüt sebebidir.
10.2. Muacceliyet Nedenleri
10.2.1. Xxxxlayana verilmiş sözleşme, ödeme planı, poliçe, çek, bono ve sair belgelerde yer alan borçların herhangi birisinin kısmen dahi olsa vadesinde ödenmemesi.
10.2.2. Xxxxxx, kefil, avalist ve sair ilgililerin ödemelerini tatili, ödeme güçlüğü içerisine düşmeleri, iflas, konkordato, iflasın ertelenmesinin talep edilmesi, yeniden yapılandırma, konsolidasyon ve benzeri anlaşmalar için girişimde bulunulması.
10.2.3. Kiralayana olan borç ve yükümlülüklerin yerine getirilmemesi için Kiralayan aleyhine harici anlaşmalarda bulunulması, tedbir, karar ve sair işlemlere başlanılmış olması.
10.2.4. Teminat verilmesi veya teminatların artırılması, ek teminat verilmesine ilişkin Kiralayan talebinin karşılanmaması.
10.2.5. Kiralayana verilen belge ve bilgilerin yanlış ve yanıltıcı olduğunun anlaşılması.
10.2.6. İlgili mevzuat gereği verilmesi gerekenler başta olmak üzere Kiralayan tarafından malvarlıkları ve mali durum ve sair
دادسلا مدع يف ةدناعملا ةلاحو ،نيدلا لاجعتسا ةيقافتا .10
:اهجئاتنو نيدلا لاجعتسا 10.1
هاجت نيرخلآا نيينعملاو رجأتسملا نويد لماك نوكي 10.1.1 يف ةروكذملا طورشلا ققحت لاح يف دادسلا ةلجعتسم رجؤملا لا نأ ىلع هاندأ ةروكذملا اصوصخو نيناوقلاو ةيقافتلاا هذه
.اعطق اهب ةدودحم نوكت رجأتسملل نيد وأ ةيلوئسم ةيأ ذيفنت مدع تلااح عيمج نإ 10.1.2 ناك ببس يلأ بجي امك وأ ادبأ اهتقو / اهلجأ يف رجؤملا هاجت ايئزج اهب للاخلإا وأ ،ايئزج اهذيفنت وأ ايئزج ناك ولو ىتح
.دادسلا مدع يف ةدناعملاو نيدلا دادس لاجعتسلا بابسأ يه
نيدلا لاجعتسا بابسأ 10.2 ةطخو ةيقافتلاا نم يأ يف ةروكذملا نويدلا دادس مدع 10.2.1 يف ىرخلأا قئاثولاو فرصلا دنسو كصلاو ةصيلوبلاو عفدلا
.ايئزج ولو ىتح اهتقو نامضلا مدقمو نماضلاو رجأتسملا لبق نم عفدلا ليطعت 10.2.2 نلاعإ اوبلطي نأ وأ عفدلا مهل بعصي نأ وأ نيرخلآا نيينعملاو نم اوردابي نأ وأ سلافلإا ليجأت وأ سلافلإا ةداهش وأ سلافلإا تايقافتلاا نم اهريغ وأ جامدنلاا وأ ةلكيهلا ةداعإ تايقافتا لجأ
.ةهباشملا تارارقلاب ءدبلاو ،رجؤملا دض ةيجراخلا تاقافتلاا دقع 10.2.3 تايلوئسملاو نويدلا ذيفنت مدع لجأ نم ىرخلأا تلاماعملاو
.رجؤملا هاجت ةدايز وأ تانامضلا ميدقت لوح رجؤملا بلط ةيبلت مدع 10.2.4
.ةيفاضلإا تانامضلا ميدقتو تانامضلا رجؤملا ىلإ ةمدقملا تامولعملاو قئاثولا نأ نم دكأتلا 10.2.5
.ةللضمو ةئطاخ
hususlara ilişkin olarak talep edilecek bilgi ve belgelerin zamanında verilmemesi, eksik veya yanlış verilmesi.
10.2.7. Gerekli sigortaların hiç veya geçerli olarak yapılmaması, geç yapılması, sigorta primlerinin ödenmemesi.
10.2.8. Muacceliyet nedenleri olarak sayılan nedenler tahdidi olmayıp, mevzuatın ya da uygulamanın muacceliyet nedeni olarak gördüğü haller saklıdır.
10.3. Muacceliyetin Sonuçları
10.3.1. Muacceliyet halinde, Kiralayan, alacağının tamamını veya bir kısmını ferileri ile birlikte tahsil edebilmek için ilgililerin tamamı için ihtiyati haciz, ihtiyati tedbir, haciz, iflas ve rehnin/ipoteğin bu Sözleşmede yer alan esaslar dahilinde paraya çevrilmesi, teminat mektupları ve sair garanti taahhütlerinin tazmin edilmesi, takas, virman, mahsup hakkının kullanılması dahil bilcümle yasal yollardan dilediğine ve dilediklerine veya tümüne aynı anda başvurabilecektir.
رجؤملا لبق نم ةبولطملا قئاثولاو تامولعملا ميدقت مدع 10.2.6 اهسأر ىلعو ىرخلأا روملأاو يلاملا عضولاو تاكلتمملا لوح اهميدقت وأ اهتقو يف ةينعملا نيناوقلا بجومب اهميدقت بجي يتلا
.ئطاخ وأ صقان لكشب حلاص لكشب وأ ةرملاب ةيرورضلا تانيمأتلا ءارجإ مدع 10.2.7
.نيمأتلا طاسقأ دادس مدع وأ رخأتم لكشب اهءارجإ وأ نيدلا لاجعتسا بابسأ اهنأ ىلع ةروكذملا بابسلأا نإ 10.2.8 يف ببس اهنأ ةررقملا تلااحلا نإو ،ديدهتلا فدهب تسيل
.ةظوفحم تاقيبطتلا وأ نوناقلا بجومب نيدلا لاجعتسا
نيدلا لاجعتسا جئاتن 10.3 رايخ يأ ةعجارم رجؤمل نكمي ،نيدلا لاجعتسا لاح يف 10.3.1 ليوحت اهيف امب اهعيمج وأ اضعبل وأ ةينوناقلا قرطلا نيب نم سلافلإاو زجحلاو يطايتحلاا ريبدتلاو يطايتحلاا زجحلا يف ةروكذملا سسلأا نمض لاملا ىلإ يزايحلا نهرلا/نهرلاو تانامضلا تادهعتو نامضلا تاباطخ ضيوعتو ةيقافتلاا هذه نم عاطقتسلااو ليوحتلاو ةضياقملا قح لامعتساو ىرخلأا
10.3.2. Xxxxxxxxx, Kiracıdan olan alacağı, taşınır veya
نم ءزج وأ لماك ليصحت لجأ نم
نيينعملا عيمج لجأ
taşınmaz rehni ile teminat altına alınmış, şahsi teminat verilmiş, .اهتايعرف عم تاقحتسملا
teminat senetlerinin vadesi gelmemiş de olsa, alacağı kısmen
وأ زجحلا ةقيرطب تابقارملا ءارجإ رجؤملل نكمي
10.3.2
veya tamamen muacceliyet kazanmışsa, önce teminata başvurmadan da Kiracıya ve yasal gerekliliklere riayetle kefillere icra veya iflas yolu ile takip yapabilir.
10.4. Temerrüt Hali ve Sonuçları
10.4.1. Muaccel olan borçların ödenmemesi halinde; ayrıca bir ihtar, ihbar veya sair işleme gerek olmaksızın Kiracı temerrüde düşmüş olacak, kanun ve Sözleşmedeki temerrüdün sonuçlarına ilişkin tüm hükümler uygulanabilecektir. Ayrıca borcun geri ödenmesi, tarafların mutabakat ve ittifakıyla belirlenip, her bir proje için geri ödeme planında gösterilen miktar ve tarihler birlikte kararlaştırılmış olmakla; Kiracının kira ödeme planına göre vadesi geldiği halde ödenmeyen borcu için, herhangi bir ihbara veya başkaca bir işleme gerek olmaksızın temerrüt hali oluşacaktır.
10.4.2. Tarafların kesin ve dönülemez mutabakatına göre temerrüt halinde Xxxxlayan geciken borca, Taraflar arasında yazılı olarak mutabık kalınan gecikme cezası oranları esas alınarak yapılacak kıstelyevm hesaplamayla bulunacak tutarı; gecikmenin başladığı gün ile borcun fiilen ödendiği gün arasındaki süre için gecikme cezası olarak ilave etme hakkına sahiptir. Taraflar arasında oran konusunda yazılı bir mutabakat yoksa hesaplamanın yapıldığı tarihte Kiralayanın (Bankanın) uyguladığı en yüksek cari kâr payı (kârlılık) oranlarının %50 fazlasına kadar bir oran esas alınır. Yani, Kiralayan en yüksek cari kâr payı (kârlılık) oranlarının %50 fazlasını aşmayacak bir oranı belirleyip, uygulamakta serbesttir. Kiracı, Xxxxx ve sair ilgililer bu hususları kabul ile Kiralayanın bu haklarını kullanılmasıyla ilgili olarak her türlü, talep, itiraz, def’i ve sair haklarından peşinen ve dönülemez biçimde feragat etmişlerdir.
ةينوناقلا تابلطتملا ةاعارم عم نينماضلاو رجأتسملل سلافلإا ةعجارم لبق ايئزج وأ ايلك دادسلا ةلجعتسم هتاقحتسم تناك اذإ تحت رجأتسملا نم هتاقحتسم تناك لاح يف ىتح تانامضلا ميدقت متو ةلوقنملا ريغو ةلوقنملا تاكلتمملا نهرب نامضلا
.نامضلا تادنس ناوأ نحي مل ولو ىتح يصخشلا نامضلا
اهجئاتنو نيدلا دادس مدع يف ةدناعملا 10.4 نيدلا دادس مدع يف دناعملا عقوم يف رجأتسملا نوكي 10.4.1 ىلإ ةرورضلا نود دادسلا ةلجعتسملا نويدلا دادس مدع لاح يف عيمج قيبطت نكميو ،ىرخأ ةلماعم وأ غيلبت وأ راطخإ يأ كلذ ريغو .ةيقافتلااو نوناقلا يف ةدناعملا جئاتنب ةقلعتملا ماكحلأا يلأ ةرورضلا نود نيدلا دادس مدع يف ةدناعملا ةلاح رهظت عوفدملا ريغ رجأتسملا نيد لجأ نم ىرخأ ةلماعم وأ غيلبت رارقلا ذاختا دعب دادسلا ةطخل اقفو عفدلا ناوأ ناح هنأ مغر لك لجأ نم دادسلا ةطخ يف ةحضوملا خيراوتلاو تايمكلا لوح
.فارطلأا قباطتو قافتاب نيدلا دادس ديدحتو اعم عورشم بسحُي يذلا غلبملا ةفاضإ يف قحلا رجؤملا كلمي 10.4.2 ريخأتلا ةمارغ بس ساسأ ىلع متي يذلا مويلا طسق باسحب ةدملا لجأ نم رخأتملا نيدلل فارطلأا نيب ايباتك اهيلع قفتملا لاح يف ايلعف نيدلا دادس ىتح ريخأتلا ةيادب موي نم رمت يتلا اذإو .هيف ةعجر لا يذلاو يعطقلا فارطلأا قافتا بسح ةدناعملا يتلا ةبسنلا نوكت ،ةبسنلا لوح فارطلأا نيب قافتا دجوي نكي مل
)حبرلا( ةيراجلا حابرلأا ةصح ىلعأ بس ىلع %50 ديزت
.ساسلأا يه باسحلا خيرات يف )كنبلا( رجؤملا لبق نم ةقبطملا بسن زواجتت لا ةبسن ديدحت يف ةيحلاصلا كلمي رجؤملا نأ يأ قيبطتو %50 نم رثكأ )حبرلا( ةيراجلا حابرلأا ةصح ىلعأ ىلع نيرخلآا نيينعملاو نماضلاو رجأتسملا قفاوي .ةبسنلا هذه تابلطلا لوح مهقوقح عيمج نع نولزانتيو ،روملأا هذه رجؤملا لامعتسا عوضوم يف ىرخلأا مهقوقحو تاضارتعلااو
.هيف ةعجر لا لكشبو نلآا نم هذه هقوقحل
10.4.3. Gecikme cezası sebebiyle Kiracıdan yapılan tahsilâtlar sonucunda oluşacak vergiler ve sair feriler ilave edilerek Kiracıdan defaten tahsil edilir.
10.4.4. Yukarıdaki hükümler, borçlunun temerrüdüne ilişkin olarak Kiralayanın kanunlarda düzenlenen haklarından yararlanmasına engel olmayıp; Kiralayan dilerse bu hükümlerin yanında, ayrıca tüm kanuni haklarını da kullanabilir.
11.Xxxxlananın Mülkiyeti ve Zilyetlik:
يف ةنوكتملا ىرخلأا تايعرفلاو بئارضلا ةفاضإ متي 10.4.3
،ريخأتلا ةمارغ ببسب رجأتسملا نم ةلصحملا غلابملا ةجيتن
.ةدحاو ةعفد رجأتسملا نم اهليصحت متيو رجؤملا مامأ اعنام لكشت لا هلاعأ ةروكذملا ماكحلأا نإ 10.4.4 نيدملا ةدناعم لوح نيناوقلا يف ةروكذملا هقوقحل هلامعتسا لوح ةينوناقلا هقوقح عيمج لامعتسا رجؤملل بحيو ،دادسلا مدع يف
.ماكحلأا هذه بناج ىلإ ىرخلأا
:ةزايحلاو رجؤملا كلتمملا ةيكلم .11
11.1 Kiralananın mülkiyeti Kiralayana aittir. Kiracı kiralanan
نوكيو .رجؤملا كلتمملا كلمي يذلا وه رجؤملا نإ
.11.1
üzerinde, sözleşme ve Kanun hükümlerine göre kiracı sıfatıyla
zilyettir.
11.2 Kiracı, Kiralayana yazılı olarak bilgi vermek ve muvafakatini almak kaydıyla finansal kiralama konusu kiralanan üzerindeki zilyetliğini kısmen veya tamamen, geçici veya daimi olarak başkasına devredebilir; bu şartlar dahilinde kiralananı başkasına kullandırabilir, başkasının yararlanmasına bırakabilir, başkası ile ortak kullanabilir veya yararlanabilir. Şu kadar ki, Xxxxlayan sebep göstermek zorunda olmaksızın Kiracının zilyetliğin devrine ilişkin talebini reddetme hakkına sahiptir.
11.3. Xxxxxx, borçlarından dolayı bu kiralananı haczetmek isteyenlere karşı, bu kiralananın mülkiyetinin Kiralayana ait olduğunu bildirerek işbu Finansal Kiralama Sözleşmesini ibraz edip, kiralananın haczedilmemesini talep edecek ve icra tutanağına bu hususu yazdıracaktır. Buna rağmen haciz yapıldığı takdirde durumu derhal yazılı olarak Kiralayana bildirecektir. Aksi halde kendi göreceği zarardan bizzat kendisi sorumlu olup, Xxxxlayana bir hak iddia edemeyeceği gibi, Xxxxlayanın uğrayacağı müsbet ve menfi zarardan da Kiracı sorumlu olacaktır.
11.4 Kiracı, Kiralayanın yazılı ön muvafakati olmadan sözleşme konusu menkul kiralananın tamamını veya bir kısmını öngörülen mahalden başka mahalde kullanamaz ve kiralananın yerini değiştiremez; kiralanan gayrimenkul ise, kiralananın değerini azaltacak esaslı tamirat veya tadilat yapamaz.
12.Xxxxlananın Bedelinin Ödenme Şekli: Kiralananın bedelinin ödeme şekillerinden hangisi ile ödeneceğini tayin ve bu yolun seçilmiş olmasından doğan bütün sonuçlar ve sorumluluk Kiracıya aittir. Ancak Xxxxlayanın, Xxxxxx tarafından seçilen yolu reddedip, kendi uygun gördüğü yolu tercih ve uygulaması hali müstesnadır.
Kiracı, belgelerin tesliminden ve akreditif ile diğer ödeme şekilleri ile ilgili gelişmelerden Xxxxlayanı haberdar etmek zorundadır.
Kiracı satıcı ile yapılacak sözleşmeye, kiralanan bedelinin veya bedele mahsuben yapılacak ödemenin, kiralananın Kiracı tarafından kabulü halinde yapılacağı şartını koyacaktır.
13.Takas – Mahsup Yasağı: Xxxxxx, Kiralayandan her ne suret ve sebeple meydana gelirse gelsin, mevcut veya ileride doğacak alacaklarını kira bedelinden mahsup edemez.
بجومب رجأتسم هتفصب رجأتسملا ةزايح يف رجؤملا كلتمملا
.ةينوناقلا ماكحلأاو ةيقافتلاا رجؤملا كلتمملا ىلع هتزايح ليوحت رجأتسملل نكمي .11.2 تقؤم لكشبو ايئزج وأ ايلك ريغلا ىلإ يليومتلا ريجأتلا عوضوم هنكميو .هتقفاوم ىلع لوصحلاو رجؤملا غيلبت طرشب مئاد وأ ةدافتسلا هكرتو ،نيرخلآل رجؤملا كلتمملا لامعتسا ةيناكمإ حنم نيرخلآا عم كرتشم لكشب هنم ةدافتسلاا وأ هلامعتساو ،نيرخلآا بلط ضفر يف قحلا كلمي رجؤملا نأ لاإ .طورشلا هذه نمض حيضوتب امزلم نوكي نأ نود ةزايحلا ليوحت لوح رجأتسملا
.تارربملا كلتمملا زجح ديرت يتلا فارطلأا غيلبتب رجأتسملا موقي .11.3 دوعت اذه رجؤملا كلتمملا ةيكلم نأ هنويد ببسب اذه رجؤملا بتكي فوسو هذه يليومتلا ريجأتلا ةيقافتا مهل زربيو رجؤملل رجؤملا ىلإ رملأا غيلبتب موقيو .زجحلا رضحم يف رملأا اذه
.تاءارجلإا هذهب مايقلا مغر زجحلا ءارجإ لاح يف اروفو ايباتك
،ايصخش اهدبكتي يتلا رئاسخلا نع لاوئسم نوكي فوس لاإ و لاوئسم نوكي هنأ امك ،رجؤملا نم قوقح يأ ءاعدا هنكمي لاو
.اضيأ رجؤملا اهدبكتي يتلا ةتبثملاو ةيفنملا رئاسخلا نع رجؤملا كلتمملا نم ءزج وأ لماك لقن رجأتسملل نكمي لا .11.4 ريغ ناكم يف هلامعتسا وأ ةيقافتلاا عوضوم لاقتنلال لباقلا لكشب حيلصتلا وأ ليدعتلا ءارجإ هنكمي لاو ،ررقملا ناكملا ىلع لوصحلا نود اراقع ناك اذإ رجؤملا كلتمملا ةميق ضفخي
.رجؤملا نم ةيباتكلا ةقفاوملا
:رجؤملا كلتمملا ةرجأ عفد ةقيرط .12 كلتمملا ةرجأ عفد ةقيرط ديدحت نع لوئسملا وه رجأتسملا نإ تايلوئسملاو جئاتنلا عيمج نعو عفدلا قرط نيب نم رجؤملا ةقيرطلا رجؤملا ضفر اذإ لاإ .ةقيرطلا هذه ديدحت نع ةجتانلا بجي .هقيبطتب ماقو ابسانم هاري يتلا ةقيرطلا لضفو ةددحملا تاروطتلاو قئاثولا ميلست نع رجؤملا ربخي نأ رجأتسملا ىلع عضي فوس .ىرخلأا عفدلا قرط دامتعلاا باطخ لوح ةرجأ نأب اطرش عئابلا عم متتس يتلا ةيقافتلاا يف رجأتسملا لاح يف عفدُي ةرجلأا باسحل متي يذلا عفدلا وأ رجؤملا كلتمملا
.رجأتسملا لبق نم رجؤملا كلتمملا ىلع ةقفاوملا عاطقتسا رجأتسملل نكمي لا :عاطقتسلاا - ةضياقملا رظح .13 يأب راجيلإا ةردأ نم دعب اميف دلوتت يتلا وأ ةيلاحلا هتاقحتسم
.تناك ةقيرط وأ ببس عفد ةررقملا تلااحلا يف احلاص مكحلا اذه نوكي فوس هتادهعتل رجؤملا لاثتما مدع ببسب اهيف رجأتسملل تاضيوعتلا مدقي نأ رجأتسملل نكمي لاو ،ةيقافتلاا هذه ماكحأ بجومب اضيأ
İşbu sözleşme hükümleri gereğince Kiralayanın taahhütlerine uymaması nedeniyle Kiracıya tazminat ödemesi öngörülen hallerde de işbu hüküm geçerli olacak ve Xxxxcı sözkonusu tazminat taleplerini, kiralama bedellerini tam ve sözleşmedeki koşullara uygun olarak ödeme şartı ile ileri sürebilecektir.
14.Xxxxlananın Teslim Edilmemesi, Bozukluğu ve Zaptı:
14.1 Kiralananı ve satıcıyı bulan, öneren Kiracı olmakla, kiralananın tesliminden, ayıp ve zaptından doğan tüm sorumluluk garantör sıfatıyla Kiracıya aittir; Kiracı, konuya ilişkin Xxxxlayana karşı ileri sürebileceği bilcümle haklarından peşinen ve gayrikabili rücu feragat etmiştir.
14.2 Kiracı Kiralayana karşı, üreticinin/satıcının kiralananı teslim etmemesi, geç teslim etmesi, kiralananın kararlaştırılan nitelik, nicelik, cins ve özelliklere uymaması, üçüncü kişilerin kiralanan üzerinde veya kiralanan ile ilgili olarak hak iddia etmeleri veya kiralananın bozukluğu sebebiyle veya benzeri nedenlerle hiçbir ad altında bir talepte bulunamaz, kiraları ödememe veya geç ödeme yoluna gidemez, Kiralayanın sözleşme ve eklerinden doğan haklarını kullanmasına engel olamaz. Xxxxlanın tesliminin, normalin dışında gecikmesi ya da hiç teslim edilemeyeceğinin anlaşılması durumlarında Xxxxlayanın satıcıya ödediği tutarların, tüm ferileriyle birlikte Kiralayana iadesi kayd-ı şartıyla sözleşme sona erdirilebilir.
14.3 Birinci fıkradaki hallerin varlığı halinde Kiralayan, satıcı ile arasındaki sözleşmeden doğan haklarını (satıcıya ödediği tutarların, tüm ferileriyle birlikte iadesi koşuluna veya iade edileceği taahhüdüne bağlı olarak) Kiracıya devredebilir veya
روجأ عفدي نأ طرشب لاإ ةروكذملا تاضيوعتلا لوح هتابلط
.ةيقافتلاا يف طورشل اقفوو لماك لكشب راجيلإا
:طبضلاو هبارطضاو ،رجؤملا كلتمملا ميلست مدع .14 عئابلاو رجؤملا كلتمملا ىلع رثعي يذلا وه رجأتسملا نإ .14.1 ميلست نع لوئسملا وه رجأتسملا نإو ؛حارتقلاا بحاص وهو لزانتي .نماضلا هتفصب هطبضو هبويعو رجؤملا كلتمملا دق يتلا قوقحلا عيمج نع هيف ةعجر لا لكشبو ًامدقم رجأتسملا
.ةلأسملا هذهب قلعتي اميف رجؤملا دض اهب بلاطي رجؤملا نم قوقح يأب بلاطي نأ رجأتسملل نكمي لا .14.2 وأ عئابلا / جِتنملا لبق نم رجؤملا كلتمملا ميلست مدع ببسب عم رجؤملا كلتمملا قفاوت مدع وأ ،رخأتم لكشب هميلست لاح يف وأ ،ةررقملا صئاصخلاو عونلاو تايمكلاو تافصاوملا وأ رجؤملا كلتمملا ىلع ةثلاثلا فارطلأا لبق نم قوقحلا ءاعدا بابسلأل وأ رجؤملا كلتمملا بارطضا ببسب وأ ،هب قلعتي امب وأ ،اهرخؤي نأ وأ راجيلإا غلابم عفدي لا نأ هنكمي لاو ،ىرخلأا ةيقافتلاا نع ةجتانلا هقوقح لامعتسا نم رجؤملا عنمي ميلست رخأت نم دكأتلا دنع ةيقافتلاا ءاهنإ نكمي .اهتاقفرمو طرشب ةرملاب هميلست مدع وأ يعيبط ريغ لكشب رجؤملا كلتمملا عيمج عم عئابلا ىلإ رجؤملا لبق نم ةعوفدملا غلابملا ةداعإ
.رجؤملا ىلإ اهتايعرف ةيقافتلاا نع ةجتانلا هقوقح ليوحت رجؤملل نكمي .14.3 غلابملا ةداعإ طرش ةيحلاص عم( عئابلا نيبو هنيب ةدوجوملا لاح يف )اهتداعإب دهعتلا وأ اهتايعرف عيمج عم عئابلل اهعفد يتلا هتيحلاص حنمي وأ ىلولأا ةرقفلا يف ةروكذملا تلااحلا دوجو
.هلثممك رجأتسملل ىوعدلا ةماقإ / قوقحلا هذه لامعتسا يف
.ةلاحلا هذه يف رجأتسملا ةيلوئسم نم فيراصملا عيمج نوكيو
:هبارطضاو هقيقدتو رجؤملا كلتمملا xxxxxx xxxxx .15
kendi temsilcisi olarak bu hakları kullanma/dava ikame etme
هتفصب رجأتسملا
لبق نم رجؤملا كلتمملا ملاتسا متي .15.1
yetkisini Kiracıya verir .Bu durumda bütün masraflar Kiracıya
aittir.
15.Xxxxlananın Teslim Alınması, İncelenmesi ve Bozukluk İhbarı:
15.1 Kiralanan, Xxxxlayan adına temsilci sıfatıyla Xxxxxx tarafından teslim alınır ve Kkiralananın muayenesi ile bozukluk, eksiklik kaliteye uymazlık ve benzeri durumların varlığı halinde ihbarlar temsilci sıfatıyla Kiracı tarafından yapılır. Kiralananın, teslim alınmasından (kabulünden) veya almayı reddetmesinden, muayenesinden, ayıp ihbarı ile diğer ihbarların süresi içinde yapılmamasından ve zamanaşımı süresi içinde gerekli davanın açılması için makul bir süre zarfında Xxxxlayana başvurulmamasından doğan bütün sorumluluk ve sonuçlar Kiracıya aittir.
15.2 Kiracının Kiralananı satıcıdan teslim aldığı anda, eş zamanlı olarak Kiralanan işbu sözleşme hükümlerine göre Kiracıya, Xxxxxxxxx tarafından teslim edilmiş sayılır.
15.3 Kiralananın Kiracıya bu surette teslimi ile birlikte, kiralananın hasara uğramasından, kaybından ve diğer sebeplerden doğan zarar/sorumluluk Kiracıya geçer. Kiralananın taşıtılmasından,
مدعو صقاونلاو تابارطضلاا غيلبت متيو ،رجؤملا مساب لثمملا كلتمملا قيقدت دعب تدجو نإ ةهباشملا تلااحلاو ةدوجلا قفاوت يذلا وه رجأتسملا نإ .لثمملا هتفصب رجأتسملا لبق نم رجؤملا
)لوبق( ملاتسا نع ةجتانلا جئاتنلاو تايلوئسملا عيمج لمحتي غيلبت مدع نعو ،هصحفو ،ملاتسلاا ضفر وأ ، رجؤملا كلتمملا ةعجارم مدع نعو ،اهتقو يف ىرخلأا روملأا غيلبت وأ بويعلا لبق ةدملا للاخ ىوعدلا عفر لجأ نم ةلوقعم ةدم للاخ رجؤملا
.ناولأا تاوف ىلإ دحاو تقو يف هميلست مت رجؤملا كلتمملا ربتعي .15.2 كلتمملا ملاتسا متي يتلا ةظحللا يف رجؤملا لبق نم رجأتسملا هذه ماكحأ بجومب عئابلا نم رجأتسملا لبق نم اهيف رجؤملا
.ةيقافتلاا كلتمملا لاطعأ نع لوئسملا وه رجأتسملا نوكيو .15.3 بابسلأا نع ةجتانلا رارضلأا /لاطعلأاو هعايض نعو رجؤملا
.ةقيرطلا هذهب رجؤملا كلتمملا رجأتسملا ملاتسا عم ىرخلأا نع ةجتانلا رئاسخلاو لاطعلأا نع لوئسملا وه رجأتسملا نإو رجؤملا كلتمملا ليغشتو بيكرتو غيرفتو فصو ليمحتو لقن لوئسملا وه رجأتسملا نإو .ىرخلأا ةهباشملا رئاسخلا نعو قبطي .ةيقافتلاا ةدم لاوط رجؤملا كلتمملا رئاسخو لاطعأ نع نم رجأتسملا ةقفاوم نود راجيلإا روجأ ىلع ةفاضلإا رجؤملا
yükletilmesinden, istifi ve boşaltılmasından, montaj ve işletilmesinden doğan hasar ve kayıplar ve benzeri kayıplar Kiracıya aittir. Kiralananın sözleşme süresi içinde hasarından ve ziyanından doğan sorumluluk Xxxxxxxx aittir. Ziyan ve hasar dolayısıyla ödenen sigorta bedeli ile karşılanmayan zarar için Kiralayan kira bedellerine, Kiracının muvafakati olmadan ekleme yapar.
15.4 Xxxxxx, satım sözleşmesine, hasarın kiralananın teslim alınması (kabulü) ile Kiracıya intikal edeceği şartını koymaya mecburdur. Aksi halde doğan bütün sonuçların sorumluluğu Kiracıya ait olur.
16.Xxxxlananın Garanti Belgesi: Kiralananın garanti belgesini satıcıdan, Kiralayanın temsilcisi olarak Kiracı alacak ve garanti şartlarına tam riayet edecektir. Garanti şartlarına riayetsizlikten doğan sorumluluk Xxxxxxxx aittir. Sözleşmenin herhangi bir surette sona ermesi halinde kiralananın garanti belgesini Kiracı derhal Xxxxlayana verecektir. Garantiden doğan hakları satıcı ya da üreticiye karşı doğrudan doğruya kiracı, kiralayan adına kullanacaktır. Kiracı; sözleşme süresince kiralananın garanti ve satış sonrası servis hizmetlerini üretici veya satıcıdan sağlamaktan bizzat kendisi sorumlu olacaktır.
17.Xxxxxxma: Kiracı kiralananı özenle kullanmak zorundadır. Kiralananda montaj ve verimlilik için zorunlu olanlar (gayrimenkullerde mutad tadilat ve tamiratlar) dışında hiçbir değişiklik yapılamaz, eklemede bulunulamaz. Kiralananın orijinal durum ve görünümünü bozan herhangi bir değişiklik eklenti olarak kabul edilir. Kiralanan başka bir kiralanan veya şey ile birleştirilmiş ise o kiralanan veya şeyin parçası mütemmim cüz'ü haline gelmez.
Kiralanan; amacına uygun, üreticinin tavsiye ettiği şekilde teknik kapasitesi içinde kullanılacak, kiralanan aşırı yüklemeli, zorlamalı, belli bir zaman parçası içinde mutat teknik süresi dışında kullanılmayacaktır.
Kiralanan üreticinin tavsiye ettiği şekilde monte edilecek ve çalıştırılacaktır.
Xxxxlananın bu hükme aykırı kullanılmasından ve aşırı yıpranmasından doğan sorumluluk Xxxxxxxx aittir.
Kiralayan, dilediği zaman kiralananın durumunu, kullanılma şeklini kontrol etmek hakkına sahiptir.
18.Bakım ve Tamir: Xxxxlananın her türlü olağan ve olağanüstü bakımı, tamiri, korunması ve bunlarla ilgili tüm işçilik, malzeme, yedek parça, nakliye, muayene ve benzeri masraflar Kiracıya aittir. Kiracı bakım ve tamiri, yetkili servisine, bakım ve tamir şartlarına uyarak yaptırmaya tamirde orijinal parçalar kullanmaya zorunludur.
19.Sigorta:
19.1 Malın sigorta ettirilmesi yükümlülüğü Kiracıya aittir. Kiracı, tüm riskleri karşılayacak sigortaları, katılım esaslı sigortacılık
ببسب ةعوفدملا نيمأتلا ةرجأب لباقُت لا يتلا رئاسخلا لجأ
.لاطعلأاو رئاسخلا نوكت لاطعلأا نأب طرشلا عضوب مزلم رجأتسملا نإو .15.4 يف رجؤملا كلتمملا )لوبق( ملاتسا بقع رجأتسملا ةيلوئسم نم يف جئاتنلا عيمج ةيلوئسم رجأتسملا لمحتي لاإ و .عيبلا ةيقافتا
.كلذ فلاخ ملاتساب رجأتسملا موقي :رجؤملا كلتمملا نامض ةداهش .16 عئابلا نم رجؤملا لثمم هتفضب رجؤملا كلتمملا نامض ةداهش وه رجأتسملا نإو .لماك لكشب نامضلا طورش ةياعرب موقيو موقي .نامضلا طورش ةياعر مدع ةيلوئسم لمحتي يذلا ءاهتنا لاح يف اروف رجؤملا ىلإ نامضلا ةداهش ميدقتب رجأتسملا نع ةجتانلا قوقحلا لامعتساب رجأتسملا موقي .لكش يأب ةيقافتلاا نوكيو .ةرشابم رجؤملا مساب جِتنملا وأ عئابلا هاجت نامضلا تامدخ ريفوت نع ةرشابمو ايصخش لوئسملا وه رجأتسملا لاوط عئابلا وأ جِتنملا نم عيبلا دعب ةنايصلا تامدخو نامضلا
.ةيقافتلاا ةدم
رجؤملا كلتمملا لامعتساب مزلم رجأتسملا نإ :لامعتسلاا .17 رجؤملا كلتمملا يف ةفاضإ وأ رييغت يأ ءارجإ نكي لا .ةيانعب تلايدعتلا( ةيجاتنلإاو بيكرتلا لجأ نم ةيمازللإا روملأا ادع ام يف ببستي رييغت يأ نإ .)تاراقعلا يف ةيداعلا تاحيلصتلاو
.ةفاضإ ربتعي يلصلأا رجؤملا كلتمملا رظنمو عضو بارطضا
،رخآ ءيش وأ رخلآ رجؤم كلتممب رجؤملا كلتمملا جمد مت اذإو متي .رخلآا ءيشلا وأ رجؤملا كلتمملل ممتم ءزج ربتعي لا نم ةحرتقملا ةقيرطلابو هفدهل اقفو رجؤملا كلتمملا لامعتسا رجؤملا كلتمملا لامعتسا متي لاو ،ةينفلا هتعس نمضو جتِ نملا لبق ةيعيبطلا ةينفلا هتدم ريغ وأ دئازلا طغضلا وأ دئازلا ليمحتلاب كلتمملا ليغشتو بيكرت متي .ةنيعم ةدم نمض نوكت يتلا وه رجأتسملا نإ .جِتنملا لبق نم ةحرتقملا ةقيرطلاب رجؤملا مكحلا اذهل فلاخم لكشب رجؤملا كلتمملا لامعتسا نع لوئسملا ةلاح نم ققحتلا يف قحلا رجؤملا كلمي .طرفملا هفلت نعو
.ءاش ىتم هلامعتسا ةقيرطو رجؤملا كلتمملا
:حيلصتلاو ةنايصلا .18 ةيعيبطلا ةنايصلا عاونأ عيمج نع لوئسملا وه رجأتسملا نإ نعو رجؤملا كلتمملا لوح ةيامحلاو حيلصتلاو ةيعيبطلا ريغو اهريغو صحفلاو رايغلا عطقو داوملاو ةلامعلا فيراصم عيمج يف حيلصتلاو ةنايصلا ءارجإب مزلم رجأتسملا نإ .هب ةقلعتملا حيلصتلاو ةنايصلا طورشل اقفو ةلوخملا ةنايصلا ةلاكو
.حيلصتلا يف ةيلصلأا رايغلا عطق لامعتساو
:نيمأتلا .19 مزتلي .رجأتسملا ةيلوؤسم نم كلتمملا نيمأت ربتعي .19.1 نم رطاخملا عيمج ةيطغتل نيمأت ىلع لوصحلاب رجأتسملا افوين ةكرش( ةكراشملا ساسأ ىلع نيمأتلا يف لمعت ةكرش يف ريبك قرف كانه نكي مل ام ،ةمهاسملا يكراشتلا نيمأتلل قفاويو لبقي .رجؤملا ىدل ةلوبقم نيمأت ةكرش نم وأ )رعسلا نيمأتب موقي فوس هنأ هيف ةعجر لا لكشب رجأتسملا دهعتيو راطخلأا عيمج دض رجؤملا مساب تانامضلاو رجؤملا كلتمملا داوملاو طورشلا عيمجب ةلمتحملا ةيعيبطلا ريغ تلااحلاو فيراصملاو طاسقلأا عيمج عفدي فوس هنأو ،ةيرورضلا
yapan bir şirkete (aşırı fiyat farkı yoksa Neova Katılım Sigorta AŞ’ye) veya Kiralayanın kabul edebileceği bir sigorta şirketine yaptırmakla yükümlüdür. Kiracı, kiralananı ve teminatları Xxxxxxxxx adına, muhtemel tüm risklere ve olağanüstü hallere karşı gerekli tüm şart ve klozlarla sigorta ettireceğini ve sigorta
ديدجتب موقي فوس هنأو ،نيمأتلاب ةقلعتملا فيلاكتلا بئارضو ددم ءاهتنا لاح يف لكشلا سفنب رطاخملا عيمج دض نيمأتلا ةقلعتملا تايلوئسملا عيمج لمحتي يذلا وه رجأتسملا نإ .نيمأتلا اذإ نيمأتلا ءارجإب موقي نأ رجؤملل نكمي .نيمأتلا طاسقأ عفدب فيراصملا عيمج رجأتسملا لمحتي نأ ىلع ةرورض كلذل ىأر
ile ilgili tüm prim ve masraflarla, gider vergilerini ödeyeceğini,
هذه نوكت نأو .هتايلوؤسم نم اهنأ
لوأت لاأ ىلع ،ةينعملا
sigorta sürelerinin bitmesi halinde aynı şekilde tüm risklere karşı sigortayı yenileteceğini gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder. Sigorta primlerinin ödenmesi ile ilgili her türlü sorumluluk Kiracıya aittir. Xxxxlayan gerekli gördüğü takdirde ve asla bir vecibe olarak yorumlanmamak kaydıyla, tüm masrafları Kiracıya ait olmak ve kira bedeline dahil edilmek üzere sigorta yaptırabilir; bunlarla ilgili prim ve masrafları Kiracı hesabına (kira bedeline ilave ederek) resen borç kaydeder. Ancak, devir tarihi gelmiş ve fakat henüz devir merasimi tamamlanmamış işlerde Kiralayan sigorta yaptırmama hakkına sahip olup, Kiracı sigorta işlemlerini takipten ve sigorta yaptırılmamış olması nedeniyle doğabilecek zararlardan sorumludur.
19.2 Sigorta sözleşmesinden doğan tazminatlar doğrudan Xxxxlayana ödenir. Kiralayan rizikonun kısmen veya tamamen gerçekleşmesi halinde, sigortacıya gereken beyan ve ihbarlarda bulunmaya, hasar tespiti yaptırmaya, hakem, bilirkişi, seçimi ve tayinine mahkemeye, icraya başvurmaya, sigorta tazminatını tahsile, tazminatın işbu sözleşme hükümleri uyarınca tahsis ve tediye cihet ve amacını tayin ve tespite, sigorta şirketi ile sulh olmaya, sigorta şirketini ibra etmeye yetkilidir.
19.3 Sigorta şirketi ile Kiralayan arasındaki ihtilaf ve davalardan doğan masraflar Kiracıya aittir; Xxxxlayan dava veya takipleri, Kiracıya ihbar etmek zorunda değildir.
19.4 Bu sözleşmede zikredilen kıymetleri Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx muvafakatini almaya hacet olmaksızın kendisi adına, uygun göreceği rizikoya karşı dilediği şartlarla, kendiliğinden de sigorta ettirebilir. Teminatların sigorta ettirilmesi veya süresi biten sigortaların yenilenmesi için ödenecek prim, masraf ve her türlü vergiler Kiracıya aittir. Bunların Kiracı tarafından ödenmemesi halinde Xxxxlayan, bunları Kiracının hesabına borç kaydeder.
19.5 Kiracı, sözleşme konusu kiralanan ve teminatların sigorta edilip edilmediğini, sigortalı kiralananın niteliğine göre sigorta ettirilmesi gereken rizikoları karşılayıp karşılamadığını, sigortanın süresini, süresi biten sigortaların yenilenip yenilenmediğini takip ile yükümlüdür. İşbu sözleşme konusu kiralanan ve teminatların sigorta ettirilmesi gerektiği halde, ettirilmemesi sonucu meydana gelmiş ve gelecek her türlü zarar ve ziyan Kiracıya aittir.
19.6 Kiralananın ve teminatların, değerlerinden düşük bir bedelle sigorta ettirilmiş olmasından doğacak zararlar Kiracıya aittir. Xxxxxx bundan dolayı Xxxxlayana karşı hiçbir iddia ve talepte bulunmamayı kabul ve taahhüt eder.
طاسقلأا ليجستب موقيو .راجيلإا ةرجأ نمض فيراصملا ةرجأ ىلإ ةفاضإ( نيدك عوضوملا اذهب ةقلعتملا فيراصملاو مدع رجؤملل قحي ، كلذ عمو .رجأتسملا باسح يف )راجيلإا نكلو اهلقن خيرات ناح يتلا لامعلأا ىلع نيمأت ىلع لوصحلا ةعباتم نع لوؤسم رجأتسملاو ، دعب لمتكت مل ليوحتلا مسارم ذخأ دعب مدع ببسب أشنت دق يتلا رئاسخلاو نيمأتلا تلاماعم
.نيمأتلا رجؤملا ىلإ نيمأتلا ةيقافتا نع ةجتانلا تاضيوعتلا عفدُت .19.2 تاغيلبتلاو تانايبلا ميدقت يف ةيحلاصلا رجؤملا كلمي .ةرشابم وأ ايلك رطاخملا ققحت لاح يف نيمأتلا ةكرش ىلإ ةيرورضلا نيمكحملا نييعتو ديدحتو ،لاطعلأا نم ققحتلاو ،ايئزج ليصحتو ،ذيفنتلا رئاودو مكاحملا ةعجارمو ،ءاربخلاو ءادأو صيصخت ةهجو فده ديدحتو ،نيمأتلا تاضيوعت ةكرش ةحلاصمو ،ةيقافتلاا هذه ماكحأ بجومب تاضيوعتلا
.نيمأتلا ةكرش ءاربإو ،نيمأتلا نع ةجتانلا فيراصملا لمحتي يذلا وه رجأتسملا نإ .19.3 رجؤملا نإو .رجؤملاو نيمأتلا ةكرش نيب ىواعدلاو تافلاخلا
.رجأتسملا ىلإ تاعباتملاو ىواعدلا غيلبتب مزلم ريغ يف ةروكذملا ميقلا ىلع نيمأتلا ءارجإ رجؤملل نكمي امك .19.4 طورشلابو ةبسانم اهاري يتلا رطاخملا دض همساب ةيقافتلاا هذه
.رجأتسملا ةقفاوم ىلع لوصحلا ىلإ ةرورضلا نود ءاشي يتلا عيمجو فيراصملاو طاسقلأا نع لوئسملا وه رجأتسملا نإ ديدجت وأ تانامضلا ىلع نيمأتلا ءارجإ لجأ نم بئارضلا غلابملا هذه ليجستب رجؤملا موقي .اهتدم يهتنت يتلا تانيمأتلا لبق نم اهدادس مدع لاح يف رجأتسملا باسح يف نيدك
.رجأتسملا ىلع نيمأتلا مت اذإ ام ةبقارملا نع لوئسم رجأتسملا نإ .19.5 نيمأتلا ناك اذإو ،لا مأ تانامضلاو ينعملا رجؤملا كلتمملا تافصاوم بسح اهلجأ نم نيمأتلا بجي يتلا رطاخملا لباقي ديدجت مت اذإو ،نيمأتلا ةدمو ،لا مأ هيلع نمأملا رجؤملا كلتمملا نع لوئسملا وه رجأتسملا نإو .لا مأ اهتدم ةيهتنملا تانيمأتلا مدع ةجيتن نوكتت يتلا وأ ةنوكتملا رارضلأاو رئاسخلا عيمج تانامضلاو ةيقافتلاا هذه عوضوم رجؤملا كلتمملا ىلع نيمأتلا
.اهيلع نيمأتلا ةرورض عم ببسب ةجتانلا رئاسخلا نع لوئسملا وه رجأتسملا نإو .19.6
.اهتميق نم لقأ غلبمب تانامضلاو رجؤملا كلتمملا ىلع نيمأتلا نم تابلط وأ قوقح ةيأب يعدي نل هنأ رجأتسملا دهعتيو لبقي
.روملأا هذه ببسب رجؤملا مايأ )3( ةثلاث زواجتت لا امب رجأتسملل ةدملا حنم نكمي .19.7 لبق نم ررقملا تاضيوعتلا غلبم ىلع هضارتعا لاح يف نع ةجتانلا قوقحلا ليوحت نكميو .نيمأتلا ةكرشو رجؤملا غلبم ليوحتب رجأتسملا ماق اذإ رجأتسملل نيمأتلا ةصيلوب
19.7 Xxxxxx, Xxxxxxxxx ile sigorta şirketinin kararlaştırdıkları tazminat tutarına itiraz ettiği takdirde kendisine 3 (üç) günü geçmeyecek bir süre verilebilir. Bu süre içinde Kiracı tazminat tutarını Xxxxlayana öderse sigorta poliçesinden xxxxx xxxxxx kendisine devredilebilir. Aksi takdirde Xxxxlayan tazminat miktarını sigorta şirketinden tahsile yetkilidir. Bu suretle alınan tazminat Kiralayanın alacağına yetmediği takdirde, Kiracı bakiyeyi ödemeyi taahhüt eder.
19.8 Kiracı, Kiralayanın öngördüğü sigortayı risk grubu ve/veya bedel olarak yeterli görmezse kendi dilediği risk grubu için ve dilediği bedelle sigorta ettirebilir.
19.9 Primlerin zamanında ödenmemesi nedeni ile kiralananın, sigorta koruması kapsamı dışında kalması veya sigortacının başka defilerden yararlanması sonucunda Kiralayanın kiralananın zayii veya hasarı dolayısı ile uğradığı zarar da dahil, maruz kalabileceği diğer her türlü zararlar ve masraflar Kiracı tarafından karşılanacaktır.
19.10 İşbu madde şartlarında Kiralayana sağlanan yetkilerin kullanılmaması, Xxxxlayana hiçbir sorumluluk getirmeyeceği gibi,
رجؤملا نوكي لاإ و .ةدملا هذه للاخ رجؤملا ىلإ ضيوعتلا لبقيو .نيمأتلا ةكرش نم ضيوعتلا غلبم ليصحت يف لاوخم ةذوخأملا تاضيوعتلا نكت مل اذإ يقبتملا غلبملا عفد رجأتسملا
.رجؤملا تاقحتسمل ةيفاك لكشلا اذهب ءاشي يتلا رطاخملا ةئفل نيمأتلا ءارجإ رجأتسملل نكمي .19.8 رجؤملا لبق نم ررقملا نيمأتلا ىري مل اذإ ءاشي يذلا غلبملابو
.غلبمك وأ/و رطاخملا ةئفل ايفاك قاطن جراخ رجؤملا كلتمملا ءاقب نع ةجتانلا رئاسخلا نإ .19.9 عيمج وأ اهتقو يف طاسقلأا عفد مدع ببسب نيمأتلا ةيامح امب رجؤملا اهل ضرعتي دق يتلا ىرخلأا فيراصملاو رئاسخلا كلتمملا لاطعأ وأ عايض ببسب اهدبكتي يتلا رئاسخلا اهيف متي ىرخلأا تاعافدلا نم نيمأتلا ةكرش ةدافتسا ةجيتن رجؤملا
.رجأتسملا لبق نم اهعفد يف رجؤملل ةرفوملا تايحلاصلا لامعتسا مدع نإ .19.20 هنأ امك ،رجؤملا ىلع تايلوئسم ةيأ لمحت لا ةداملا هذه طورش
.رجأتسملا تايلوئسم نم ضفخي هنأب ريسفتلا نكمي لا
:غيلبتلا .20
رجؤملا ىلإ ةيباتكلا تامولعملا ميدقتب مزلم رجأتسملا نإ .20.1
،رجؤملا كلتمملا ميلست مدع وأ ميلستو ،عفدلا ةقيرط لوح
Kiracının sorumluluklarını azaltan biçimde yorumlanamaz.
لاسرإ ةداعإو ،ىرخلأا تاغيلبتلاو
بارطضلااو ،هضفرو
20.Bildirme:
20.1 Kiracı ödeme şekline, kiralananın teslim edilmesine veya edilmemesine, reddine, bozukluk ve diğer ihbarlara, kiralananın geriye gönderilmesine, hasarına, kaybına, yerinin değiştirilmesine, üçüncü kişilerce üzerinde hak iddia edilmesine, herhangi bir iddia ve davaya, tamir ve bakımına, yaptığı kazalara, kişilere, çevreye, kiralananlara verdiği zararlara, sigorta primlerini ödediğine, kiralananın yerinin değiştiğine, Kanundaki sözleşmenin sona erme hallerinden birinin vuku bulduğuna ve diğer her türlü hususlara ilişkin olarak yazılı bilgi vermeye, teslim, tesellüm, ihbar, ihtar, kaza raporu, makbuz vs. gibi ilgili her türlü belgeleri Kiralayana vermeye mecburdur.
20.2 Kiracı; kiralanana ihtiyati tedbir, ihtiyati haciz, icrai haciz tatbik edilmesi, iflas etmesi veya benzeri sebeplerle kiralanana el konulması veya el konulma ihtimali bulunması halinde durumu derhal Kiralayana bildirmeye ve Xxxxlayanın mülkiyet hakkını ileri sürmeye mecburdur.
20.3 Bu maddeye aykırılıktan doğan sorumluluk Kiracıya ait olup, Xxxxxx, Kiralayanın bu nedenlerle uğrayacağı zararları tazmin ile yükümlüdür.
21.Devir:
21.1. Xxxxlayan kiralananı, kanun hükümleri dahilinde başkasına devre yetkilidir. Kiralayan bu sözleşmeden doğan haklarını kısmen veya tamamen başkalarına devredebilir. Kiracının, ihbar tarihine kadar muacel olmuş her türlü borçlarından doğan sorumluluğu Xxxxlayana karşı devam eder.
21.2.Xxxxxx, Kiralayandan yazılı izin/onay almak kaydıyla, kiracılık sıfatını ve/veya işbu Sözleşmeden doğan hak ve/veya
ءاعداو ،هناكم رييغتو ،هنادقفو هلاطعأو ،رجؤملا كلتمملا تاءاعدلاا عيمجو ،ةثلاثلا فارطلأا لبق نم هيلع قوقحلا
،اهب ماق يتلا ثداوحلاو ،ةنايصلاو حيلصتلاو ،ىواعدلاو تاكلتمملاو ةئيبلاو صاخشلأاب اهقحلأ يتلا رارضلأاو كلتمملا ناكم ريغت هنأو ،نيمأتلا طاسقأ عفد هنأبو ،ةرجؤملا يف ةررقملا ةيقافتلاا ءاهتنا تلااح ىدحإ تققحت هنأو ،رجؤملا
،ملاتسلااو ميلستلاو ،ىرخلأا روملأا عيمج لوحو ،نوناقلا تلااصيلإاو ثداوحلا ريراقتو تاراطخلإاو تاغيلبتلا ميدقتو
.رجؤملا ىلإ ةينعملا قئاثولا نم اهريغو قيبطت لاح يف اروف رجؤملا غيلبتب مزلم رجأتسملا نإ .20.2 لوح يذيفنتلا زجحلا وأ يطايتحلاا زجحلا وأ يطايتحلاا ريبدتلا وأ هسلافإ ببسب رجؤملا كلتمملا ةرداصم وأ ،رجؤملا كلتمملا مزلمو ،هترداصم لوح لامتحا دوجو وأ ىرخلأا بابسلأل
.رجؤملا كلتمملا ةيكلم قح زاربإب
،ةداملا هذه ةفلاخم جئاتن نع لوئسملا وه رجأتسملا نإ .20.3 اهدبكتي يتلا رجؤملا رئاسخ ضيوعت نع لوئسم رجأتسملا نإو
.بابسلأا هذهل
:ليوحتلا .21 ىلإ رجؤملا كلتمملا ريجأت يف ةيحلاصلا رجؤملا كلمي .21.1 هقوقح ليوحت رجؤملل نكميو .ةينوناقلا ماكحلأا نمض ريغلا رمتستو .ايئزج وأ ايلك ريغلا ىلإ ةيقافتلاا هذه نع ةجتانلا نوكت يتلا هنويد عيمج نع ةجتانلا رجأتسملا تايلوئسم
.رجؤملا هاجت غيلبتلا خيرات ىتح عفدلا ةلجعتسم هتفص كيلمتو ليوحت يف ةيحلاصلا رجأتسملا كلمي .21.2 ةيقافتلاا هذه نع ةجتانلا هتايلوئسم وأ/و هقوقح وأ/و رجأتسمك ةقفاوملا ىلع لوصحلا طرشب ةثلاثلا فارطلأا ىلإ ايئزج وأ ايلك يف قحلا رجؤملا كلمي .رجؤملا نم يباتكلا نذلإا / ةيباتكلا نوكي نأ نود كيلمتلاو ليوحتلا لوح رجأتسملا بلط ضفر
yükümlülüklerini kısmen veya tamamen üçüncü kişilere devir ve temlik edebilir. Kiralayan hiçbir sebep göstermek zorunda olmaksızın Kiracının devir ve temlike ilişkin talebini reddetme hakkına sahiptir. Şayet Xxxxlayan devre izin/onay verir de devir gerçekleşir ve sözleşmede kiracı değişikliği yapılırsa, bu durumda değişiklik Kanun gereği sicile tescil veya şerh ettirilir. Devir, tescil, şerh ve sair bu işlemler nedeniyle her ne surette doğarsa doğsun, bilcümle vergi, resim,harç,fon ve sair masraflar
ةقفاوملا / نذلإا رجؤملا ىطعأ اذإو .رربم يأ ميدقتل ارطضم متيف ،ةيقافتلاا يف رجأتسملا رييغت ءارجإ متو ليوحتلا ققحتو نإ .نوناقلا بجومب لجسلا يف ةلاحلا هذه حرشو ليجست فيراصملاو موسرلاو بئارضلا عيمج لوئسملا وه رجأتسملا ليوحتلا نع ةجتانلا ىرخلأا فيراصملاو قيدانصلاو تناك امهم تلاماعملا هذه نم اهريغو حرشلاو ليجستلاو
.اهدلوت ةقيرط يف موسرلاو ةبيرضلا تاءانثتسا نم ةدافتسلاا لاح يف .21.3
Kiracıya aittir.
ريجأتلا
- عيبلا ةقيرطب متت يتلا يليومتلا ريجأتلا تلاماعم
21.3. Sat-geri kiralama yöntemi ile yapılan finansal kiralama لبق نم ةعابملا ةلوقنملا ريغو ةلوقنملا لاوملأل بجي ،اددجم
işlemlerinde vergi ve harç istisnalarından yararlanılması
رجؤملا لبق نم اهريجأت متي نأ نيرجؤملا ىلإ
رجأتسملا
durumunda, ilgili Kanun ve mevzuat uyarınca kiracı tarafından kiralayanlara satılan taşınır ve taşınmazlar kiralayan tarafından
يف ميقلا هذه ديعتسي نأ رجأتسملا ىلع بجيو ،اددجم رجأتسملل اذهلو .ةينعملا تاعيرشتلاو نيناوقلا بجومب راجيلإا دقع ةياهن
kiracıya geri kiralanmak ve kiracı sözleşme sonunda bu
قوقح لوح هلاعأ ةروكذملا ماكحلأا قيبطت نكمي لا
ببسلا
kıymetleri geri almak zorundadır. Bu sebeple, Tarafların devir
نم ءارشلا اهيف
متت يتلا تلاماعملا يف فارطلأل ليوحتلا
haklarına ilişkin yukarıdaki hükümler bizzat kiracıdan satın alınıp geri kiralanan ve sözleşme sonunda kiracıya geri satılan (sat ve geri kirala) işlemlerinde uygulanmaz. Aksi halde doğacak her türlü vergi, harç ve bunların cezaları ile gecikme zammı ve bilcümle fer’ilerinden kiracı sorumludur.
22.Kiracının Sorumluluğu:
22.1.İşbu sözleşmede Kiracının sorumluluğu ile ilgili olarak öngörülmüş olan hükümler saklı olmak kaydı ile, kiralananın kişilere, mallara, çevreye (çevre kirlenmesi dahil) verdiği her türlü zarardan münhasıran Kiracı sorumludur.
22.2 Her türlü resmi makamlar, merciler, idarelerinden hangi amaç, sebep, ihtiyaç veya gerekçe ile olursa olsun alınması gereken veya ikmali icap eden her türlü izin, ruhsat, belge, onay, tasdik, tescil, şerh, terkin, kayıt ve bunların temdidi, devri, tashihi, suret tanzim ve tasdiki, bu amaçlar ile müracaat yapılması, müracaatın takibi ve sonuçlandırılması, belge tanzimi ve ilgili her türlü işlem münhasıran Kiracı tarafından icra ve ifa edilecektir.
22.3 Kiracı mevzuatın kendisine yüklediği bütün yükümlülüklere riayete, belgeleri temine, Kiralayanın finansmanını yerlerine ve amaçlarına uygun kullanmaya ve bunları belgelemeye mecburdur. Xxxxlayan gereğinde; Xxxxxxxxx defter ve belgelerini incelemeye ve onun hesabını inceletmeye yetkilidir.
22.4 Kiracının mevzuata riayetsizliği sebebiyle, Kiralayanın teşviklerden veya vergilerden veya diğer imkanlardan uğradığı kaybı, zararı ve ödemek zorunda kaldığı tazminat ve cezaları Kiracı tazminle ve Xxxxlayanın talebinde derhal ödemekle yükümlüdür. Bu zararları Xxxxlayan, Xxxxxxxxx hesabına borç geçmeye ve varsa Kiracının hesaplarından veya hapis hakkı ve rehin hakkı bulunan hesaplardaki nakitlerinden hiç bir ihbara gerek olmaksızın tahsil ve mahsup etmeye yetkilidir.
22.5 Satıcı ile yapılmış bulunan satım sözleşmesinin feshi veya sözleşmeden dönülmesi halinde; Kiralayan da bu sözleşmeyi feshedebilir veya sözleşmeden dönebilir. Bu hallerde Kiralayanın
ىلإ عيبلا ةداعإ اهيف متيو ريجأتلا ةداعإو ةرشابم رجأتسملا نوكي لاإ و .)اددجم ريجأتلا - عيبلا( دقعلا ةياهن يف رجأتسملا موسرلاو بئارضلا عيمج نع لوئسملا وه رجأتسملا
.ةجتانلا اهتايعرفو ريخأتلا تادايزو تامارغلاو
:رجأتسملا ةيلوئسم .22
رارضلأا عيمج نع ديحولا لوئسملا وه رجأتسملا نإ .22.1
)ةئيبلا ثولت اهيف امب( ةئيبلاو عئاضبلاو صاخشلأاب اهقحلي يتلا لوح ةررقملا ماكحلأا نوكت نأ ىلع ،رجؤملا كلتمملا ببسب
.ةظوفحم ةيقافتلاا هذه يف رجأتسملا تايلوئسم ءارجإو ذيفنت نع ديحولا لوئسملا وه رجأتسملا نإ .22.2 حيراصتلا عاونأ عيمج لجأ نم ةيرورضلا تلاماعملا تلايجستلا تاقيدصتلاو تاقفاوملاو قئاثولاو صخرلاو لوصحلا بجي يتلا ليجستلاو ءاغللإا تلاماعمو حورشلاو ةيمسرلا رئاودلاو عجارملاو تاطلسلا عيمج نم اهلامكإ وأ اهيلع اهليوحتو اهديدمتو ،ناك رربم وأ جايتحا وأ ببس يلأ
،فادهلأا هذهل ةعجارملاو ،خسنُ لا قيدصتو ميظنتو ،اهحيحصتو تلاماعملا عيمجو قئاثولا ميظنتو ،ةعجارملا لامكإو ةعباتمو
.ةينعملا هلمحت يتلا تايلوئسملا عيمج ةياعرب مزلم رجأتسملا نإ .22.3 اقفو رجؤملا ليومت لامعتساو ،قئاثولا ريفوتو ،هيلع نيناوقلا قيقدت يف ةيحلاصلا رجؤملا كلمي .كلذ قيثوتو هتاهجو هفادهلأ دنع هباسح قيقدتب ريغلا فيظوتو رجأتسملا تاباسحو رتافد
.ةرورضلا يتلا رئاسخلاو رارضلأا ضيوعتب موزلم رجأتسملا نإ .22.4 تايناكملإا وأ بئارضلا وأ زفاوحلا لوح اهل رجؤملا ضرعتي ببسب اهعفد ىلإ رطضي يتلا تامارغلاو تاضيوعتلاو ىرخلأا اهبلط دنع اروف اهعفدب مزلمو ،دعاوقلل رجأتسملا ةاعارم مدع رئاسخلا هذه ليجست يف قحلا رجؤملا كلمي .رجؤملا لبق نم تاباسح نم عاطقتسلااو ليصحتلاو رجأتسملا باسح يف نيدك دوي يتلا هتاباسح يف ةدوجوملا ةيدقنلا لاوملأا نم وأ رجأتسملا
.غيلبت يأ ىلإ ةرورضلا نود نهرلا قحو زجحلا قح اهيف عوجرلا مت اذإ وأ عئابلا عم مربملا عيبلا ةيقافتا خسف مت اذإ .22.5 وأ ةيقافتلاا خسفي نأ رجؤملل ةلاحلا هذه يف نكمي ،ةيقافتلاا نع
bu sözleşmeden ve kanundan doğan hakları saklı kalmak kaydı ile Kiralayan satıcıdan tahsil edemediği satış bedelini ve diğer giderlerini garantörlük sıfatına istinaden Kiracıdan talep etme hakkına sahiptir; Kiracı talep üzerine bunları derhal ödeyeceğini kabul ve taahhüt etmiştir.
23.Xxxxlayanın Sorumluluğu:
23.1 Kiralayanın, bütün işlem ve fiillerinde, işin ve eylemin gerektirdiği azami dikkat ve özeni gösterdiği kabul edilir; ispat
،نماضلا هتفصب ،ةلاحلا هذه يفو .اضيأ ةيقافتلاا نع عجري مل يذلا عيبلا غلبمب رجأتسملا ةبلاطم يف قحلا رجؤملا كلمي نوكت نأ طرشب ىرخلأا فيراصملاو عئابلا نم هليصحت عطتسي
،ةظوفحم نوناقلاو ةيقافتلاا هذه نع ةجتانلا رجؤملا قوقح ةبلاطملا لاح يف اروف غلابملا هذه عفد رجأتسملا دهعتيو لبقيو
.اهب
:رجؤملا ةيلوئسم .23
هبلطتي يذلا ءانتعلااو مامتهلاا يدبي رجؤملا مأ ربتعي .23.1
yükü bunun aksini iddia edene aittir.
نإو ،هلاعفأو هتلاماعم عيمج يف ةجرد ىلعأب
لعفلاو لمعلا
23.2 Kiralayanın sorumlu tutulabildiği durumlarda, Kiralayan sadece uğranılan maddi ve bilfiil gerçekleşmiş bulunan zararlardan sorumludur. Kiralayan kâr mahrumiyetinden ve manevi zarardan sorumlu değildir. Kiracı bu hususu kabul ile konuya ilişkin haklarından feragat etmiştir.
23.3 Tarafların aksini kararlaştırmadığı durumlarda, kiralanan bedeline ilişkin ödemenin kiralananın Kiracı tarafından kabulü halinde veya Kiracının Kiralayan tarafından kabul edilecek olan yazılı talimatıyla yapılacağında taraflar mutabıktır.
24.Teminat:
24.1 Mevcut teminatlar riski karşılamaz hale geldiği takdirde Kiracı, Kiralayanın uygun göreceği nitelik ve miktarda teminat vermeğe, teminatları değiştirmeye, ek teminat vermeğe zorunludur.
24.2 Bu sözleşme ve taahhütler İcra Ve İflas Kanununun 279. maddesinin 1. bendindeki teminat verme taahhüdü anlamında olup, sonradan verilen teminatlar da bu taahhüde istinaden verilmiş sayılır.
24.3 Teminatlar asıl tüm borç yanında her türlü komisyon, masraflar, vergi, harç ve resimler, avukatlık ücretleri, uğranılacak zararlar, ziyanlar ve tazminatlar ile hangi sebeple olursa olsun Kiracının, Xxxxlayana karşı doğmuş ve doğacak sair her türlü borcu için de teminat teşkil eder. Bu itibarla her türlü teminatın en son borç ödeninceye kadar devam edeceği ve bu konularda hiçbir itirazda bulunulmayacağını Kiracı peşinen kabul eder.
24.4 İşbu teminatların varlığı Xxxxlayanın ihtiyati haciz talebine engel teşkil etmeyeceği gibi, öncelikle rehnin paraya çevrilmesi yolu ile takip yapması mecburiyetini de gerektirmez. Kiracı teminatların varlığını gerekçe göstererek ihtiyati haciz ve ihtiyati tedbire itirazda bulunmayacağını, keza aynı gerekçe ile öncelikle rehnin paraya çevrilmesi yolu ile takip yapma zorunda olunduğuna dair itirazda da bulunmayacağını, konuya ilişkin haklarından feragat ettiğini peşinen kabul ve taahhüt eder.
24.5 Kiracı, kefil ve/veya avalistler işbu sözleşmenin aynı zamanda Türk Ticaret Kanununun ilgili hükümleri gereği Kiralayan için xxxx xxxx, açık poliçe ve xxxx xxx için yetki anlamında olduğunu, bu nedenle Xxxxlayana verdikleri kambiyo senetlerinin bu hüküm muvacehesinde doldurularak Xxxxxxxxx tarafından kullanılabileceğini kabul eder.
.كلذ سكع يعدي نمل دئاع كلذ سكع تابثإ ةيلوئسم مت يتلا ةيداملا رارضلأا نع لاوئسم رجؤملا نوكي .23.2 ليمحت نكمي يتلا تلااحلا يف لاعف ةققحتملاو اهل ضرعتلا نع لاوئسم سيل رجؤملا نإ .اهيف رجؤملا ىلع ةيلوئسملا اذه ىلع رجأتسملا قفاوي .ةيونعملا رارضلأاو حبرلا نامرح
.عوضوملا اذه لوح هقوقح نع لزانتيو رملأا كلتمملا ةرجأب قلعتملا عفدلا نأ ىلع فارطلأا قفتا .23.3 لبق نم رجؤملا كلتمملا ىلع ةقفاوملا لاح يف متي رجؤملا لاإ رجؤملا لبق نم لوبقملا يباتكلا رجأتسملا رمأب وأ رجأتسملا
.فارطلأا لبق نم كلذ سكعب رارقلا ذاختا لاح يف
:تانامضلا .24 تانامضلا رييغتو تانامضلا ميدقتب مزلم رجأتسملا نإ .24.1 اهاري يتلا ةيمكلاو تافصاوملاب ةيفاضلإا تانامضلا ميدقتو يفكت دعت مل ةيلاحلا تانامضلا تناك اذإ ةبسانم رجؤملا
.رطاخملل ميدقتب دهعتل ىنعمب يه تادهعتلاو ةيقافتلاا هذه نإ .24.2 نم 279 مقر ةداملا نم ىلولأا ةرقفلا يف روكذملا تانامضلا ربتعت دعب اميف ةمدقملا تانامضلا نإو ،سلافلإاو ذيفنتلا نوناق
.اضيأ دهعتلا اذه ىلإ ادانتسا ةمدقم اهنأ تلاومعلا عيمج لوح تانامض يه تانامضلا نإ .24.3 روجأو فيراصملاو موسرلاو بئارضلاو فيراصملاو اهل ضرعتلا متي يتلا رئاسخلاو رارضلأاو ةاماحملا ىلع دلوتت يتلا وأ ةدلوتملا ىرخلأا نويدلا عيمجو تاضيوعتلاو ىلعو .ةيلصلأا نويدلا عيمج بناج ىلإ رجؤملا هاجت رجأتسملا رمتست تانامضلا عيمج مأ نلآا نم رجأتسملا لبقي ساسلأا اذه اذه لوح ضارتعا يأ مدقي ن لنأو نيد رخآ دادس ىتح
.عوضوملا زجحلا بلط مامأ اعنام لكشي لا تانامضلا هذه دوجو نإ .24.4 نع ةعباتملا ءارجإب مزلي لا هنأ امك ،رجؤملا لبق نم يطايتحلاا نم رجأتسملا دهعتيو لبقي .لاوأ لاملا ىلإ نهرلا ليوحت قيرط يطايتحلاا ريبدتلاو يطايتحلاا زجحلا ىلع ضرتعي نل هنأ نلآا ءارجإ بجي هنأب ضرتعي نل هنأو ،تانامضلا دوجو رربمب لزانتي هنأو ،رربملا سفنب لاوأ لاملا ىلإ نهرلا ليوحتب ةعباتملا
.عوضوملا اذه لوح هقوقح نع هذه نأ نامضلا مدقم وأ/و نماضلا ،رجأتسملا لبقي .24.5 حوتفملا فرصلا دنس لجأ نم ةيحلاصلا ىنعمب يه ةيقافتلاا لجأ نم تقولا سفن يف حوتفملا كصلاو ةحوتفملا ةصيلوبلاو
،يكرتلا يراجتلا نوناقلا نم ةينعملا ماكحلأا بجومب رجؤملا
24.6 Kiralayan, işbu madde mucibince nezdinde tuttuğu senetlerden, tahsil edilen senet bedellerini istediği takdirde ayrı bir rehinli hesapta tutmaya veya doğrudan borca mahsuba yetkilidir.
24.7 Kiracının, Kiralayan/Banka nezdinde her ne sebeple olursa olsun bulunan/bulunacak bilcümle özel cari hesapları, katılma hesapları ve kâr payları, kiralık kasalardaki mevcudu, lehlerine gelmiş ve gelecek havaleler ile gönderilecek havaleler, tahsile verilmiş olsalar dahi poliçe, bono, çek, konişmento, emtiayı temsil eden senetler dahil bilcümle kıymetli evraklar, tahviller, hisse senetleri ve bunların kâr payları ve kuponları, altın ve her türlü eşya (mal) ve özellikle işbu Sözleşmeye konu Kiralananı satın alma hakkı üzerinde Kiralayan alacaklarının tamamen ödenmesine kadar, Kiralayanın rehin, hapis, virman, mahsup ve takas hakkı olduğunu Kiracı peşinen kabul eder. Bu sözleşme aynı zamanda bu maddede yazılı tüm hususlarla ilgili olarak, taraflar arasında akdedilmiş rehin sözleşmesi hükmündedir.
24.8 Teminat konusu mallara ait her türlü gümrük, depo, ardiye, yedieminlik, bekçilik, nakil ve sair muhafaza ve gözetim masrafları, merhunlara ait bilcümle belge ve bilgilere ait sorumluluklar da Kiracıya aittir. Teminatlar Kiracının hiçbir borcunun kalmaması halinde tamamen iade edilecek olup, teslim ve nakliye masrafları da Kiracıya ait olacaktır.
24.9 Kiralayanın mahsup, takas hak ve yetkilerini kullanması için Kiracının borçlarının muaccel olmasına gerek bulunmamaktadır.
24.10 Kiralayanın uhdesindeki değerlerden bir kısmını zaman zaman serbest bırakması hiçbir şekil ve surette bu haklarından vazgeçme anlamında olmayıp, Xxxxlayan dilediği takdirde bu haklarını istediği her zaman kullanmaya yetkilidir.
25.Sözleşmenin Feshi:
25.1 Sözleşme, Xxxxxxxxx işbu sözleşmede yazılı yükümlülük ve taahhütlerine aykırı davranışları ile kiralananın tam hasara uğraması ve Kiracının haklı bir sebep olmaksızın kiralananı teslim almaması veya kabul etmemesi halinde, herhangi bir süre verilmeksizin Kiralayan tarafından feshedilebilir. Bu hallerde Kiracı, belirlenecek tazminatı derhal Kiralayana ödemekle yükümlüdür. Kanunun kiralananın iadesi ile ilgili maddesi hükmü saklıdır. Bu hüküm sözleşmenin süre verilerek feshi halinde de uygulanır.
25.2 Kiracının ölümü (kiracının tüzel kişi olduğu hallerde feshedilmesi veya infisahı), iflası, aleyhine yapılan icra takibinin semeresiz kalması, ödeme güçlüğüne düşmesi, fiil ehliyetini kaybetmesi, kira bedellerinin ödenmeyeceği bir iyileştirme projesi ile iflasın ertelenmesi talebinde bulunması hallerinde Kiralayan sözleşmeyi feshedebilir. Bu halde Xxxxxx, Xxxxlayana karşı hiçbir ad altında talepte bulunamaz. Kiralayanın sair hakları ve tazminat talepleri saklıdır.
اهئلمب اهلامعتسا نكمي رجؤملا ىلإ اهنومدقي يتلا تلاايبمكلا نأو
.ببسلا اذهل مكحلا اذه نمض رجؤملا لبق نم يتلا تادنسلا غلابمب ظافتحلاا يف ةيحلاصلا رجؤملا كلمي .24.6 باسح يف هدنع اهب ظفتحي يتلا تادنسلا نم اهليصحت مت هذه بجومب ةرشابم نيدلا نم اهعاطقتسا وأ فلتخم نوهرم
.ةداملا نهرلا قح كلمي رجؤملا نأ نلآا نم رجأتسملا لبقي .24.7 تاباسحلا عيمج ىلع ةضياقملاو عاطقتسلااو ليوحتلاو زجحلاو حابرلأا صصحو ةكراشملا تاباسحو ةصاخلا ةيراجلا يتلا وأ ةمداقلا تلااوحلاو ةرجؤملا تانزخلا يف تادوجوملاو تادنسو صلاوبلاو اهلاسرإ متيس يتلا تلااوحلاو هحلاصل يتأت علسلا لثمت يتلا تادنسلاو نحشلا صلاوبو كوكصلاو فرصلا ةميقلا قارولأا عيمجو ليصحتلا لجأ نم ةمدقم تناك ولو ىتح اهحابرأ صصحو مهسلأا تادنسو تلايوحتلاو ىرخلأا هجو ىلعو ضارغلأا عاونأ عيمجو بهذلاو اهمئاسقو هذهل عضاخلا رجأتسملا راقعلا ءارش يف قحلا صوصخلا ىدل دجوت يتلا / ةدوجوملا رجأتسملل ةدئاعلا )عئاضبلا( ةيقافتلاا تاقحتسم عيمج دادس ىتح ناك ببس يلأ كنبلا / رجؤملا نيب ةمربملا نهرلا ةيقافتا ةباثمب يه ةيقافتلاا هذه نإ .رجؤملا
.تقولا سفن يف ةداملا هذه يف ةروكذملا روملأا لوح فارطلأا فيراصملا عيمج نع لوئسملا وه رجأتسملا نإ .24.8 ةسارحلاو ميقلاو نزخملاو عدوتسملا فيراصمو ةيكرمجلا عئاضبلا لوح ىرخلأا ةبقارملاو ةظفاحملا فيراصمو لقنلاو قئاثولا عيمج لوح تامازتللاا نعو تانامضلا عوضوم تانامضلا ةداعإ متي .ةنوهرملا ضارغلأاب ةقلعتملا تامولعملاو نوكيو ،رجأتسملا ىلع نيد يأ ءاقب مدع لاح يف ةلماك
.اضيأ لقنلاو ميلستلا فيراصم نع لوئسملا وه رجأتسملا ةلجعتسم رجأتسملا نويد نوكت نأب ةرورض دجوت لا .24.9 لوح رجؤملا تايحلاصو قوقح لامعتسا لجأ نم دادسلا
.ةضياقملاو عاطقتسلاا نيب هيدل ةدوجوملا ميقلا نم ضعبل رجؤملا قلاطإ نإ .24.10 وأ لكش يأب هذه هقوقح نع لزانتي هنأ ينعي لا رخلآاو نيحلا هذه هقوقح لامعتسا يف ةيحلاصلا كلمي رجؤملا نإو ،ةقيرط
.كلذ ءاش ىتم
:ةيقافتلاا خسف .25 ةدم يأ حنم نود رجؤملا لبق نم ةيقافتلاا خسف نكمي .25.1 هذه يف ةروكذملا هتادهعتو هتايلوئسمل رجأتسملا ةفلاخم لاح يف مدع وأ ،لماكلا لطعلل رجؤملا كلتمملا ضرعت وأ ،ةيقافتلاا رجأتسملا لبق نم هيلع ةقفاوملا مدع وأ رجؤملا كلتمملا ملاتسا تاضيوعتلا عفدب امزلم رجأتسملا نوكيو .قح هجو نود ةينعملا ةداملا مكح نإو .ةلاحلا هذه يف اروف رجؤملا ىلإ ةددحملا مكحلا اذه نأ امك .ظوفحم نوناقلا يف رجؤملا كلتمملا ةداعإب
.اضيأ ةدملا حنم عم ةيقافتلاا خسف لاح يف قبطُي وأ( رجأتسملا ةافو لاح يف ةيقافتلاا خسف رجؤملل نكمي .25.2 هسلافإ وأ )ايرابتعا اصخش رجأتسملا ناك اذإ هئاهنإ وأ هخسف يف ناك وأ ةجيتن نود هدض تمت يذلا زجحلا ةعباتم ءاقب وأ يف ةينوناقلا هتيحلاصل هنادقف وأ هنويد عفد هل بعصي لاح روجأ عفد متي لا نيسحت عورشم دوجو وأ تلاماعملا ءارجإ
25.3 Akdin başladığı günden itibaren geçecek her 1 (bir) yıllık süreler içerisinde aylık kira bedellerinden herhangi 3 (üç) ünün veya üst üste 2 (iki) sinin zamanında ödenmemesi, Kiralayana
نأ رجأتسملل نكمي لاو .سلافلإا ريجأتل هبلط وأ هيف راجيلإا امك .ةلاحلا هذه يف رجؤملا نم مسا يأ تحت قوقح ةيأب بلاطي
.ةظوفحم رجؤملل ضيوعتلا تابلطو ىرخلأا قوقحلا نأ
sözleşmeyi tek taraflı fesih hakkı verir.
ةيرهشلا راجيلإا روجأ نم )3( ةثلاث يأ عفد مدع نإ
.25.3
25.4 Kiracının kira bedellerini ödemede temerrüde düşmesi üzerine, Xxxxlayanca keşide edilecek ihtar ile Kiracıya verilen sürenin sonunda geciken kira bedelleri ödenmemiş ise; Xxxxxxxxx
نم ارابتعا رمت يتلا )1( ةدحاو ةنس نم ةنوكتملا ددملا للاخ قحلا رجؤملا حنمي نيتيلاتتم )2( نيترجأ وأ دقعلا ةيادب خيرات
.دحاو فرط نم ةيقافتلاا خسف يف
tarafından fatura kesme işlemi durdurulabilir. Böyle bir durumda,
اذإ رجؤملا لبق نم ةروتافلا ميظنت ةلماعم فاقيإ نكمي
.25.4
Xxxxxxxxx tarafından ayrıca bir fesih iradesi açıklanmadıkça sözleşmenin yürürlüğüne ve geçerliliğine herhangi bir halel gelmez; Kiracı, gecikmiş kira bedellerini ödemek suretiyle sözleşmeye devam edilmesini talep edebilir. Kiracının bu talebini kabul edip, etmeme tamamen Kiralayanın ihtiyarındadır; Kiralayan dilerse geciken kira bedellerini tahsil ederek (ve gerekirse kira ödeme çizelgesini tadil ederek) sözleşmeye devam edebilir, dilerse sözleşmeye devam edilmesini, sözleşme sonuna kadar ödenecek kira bedellerinin tamamının ödenmesi şartına bağlı kılabilir, dilerse de fesih iradesi açıklamak suretiyle sözleşmeyi fesih ile kiralananı ve kalan alacaklarının tamamını talep edebilir.
25.5 Kanunun konuya ilişkin sair hükümleri saklıdır.
26.Kiralanandaki Zararın Tazmini: Sözleşme hangi sebeple sona ermiş bulunursa bulunsun, doğuş sebebi ne olursa olsun, Kiracı kiralananda husule gelen hasarı, kiralanandaki kusurun veya ayıbın verdiği zararı ve olağan sayılmayacak değer eksilmesini derhal tazmine ve bakiye kira bedellerini ödemeye mecburdur. Kiralananın tam hasarı halinde; Kiracı kiralananın, EK-1 ödeme tablosundaki ve/veya birden fazla ödeme planı olması halinde bu ödeme planlarındaki toplam kira bedelinden o güne kadar ödediği toplam kira bedeli ile sigorta tarafından karşılanan bedel düşüldükten sonra kalan bedeli (sigorta tarafından karşılanmayan meblağı) Kiralayana ödeyecektir.
27.Xxxxlananın İadesi Yükümü: Sözleşme ne sebeple sona ermiş bulunursa bulunsun Kiracı veya halefleri kiralananı Kiralayana, hasar ve masrafları kendilerine ait olmak üzere, Kiralayanca uygun görülen yerde, Xxxxlayanın teslim ihbarından itibaren; kiralanan menkul ise en geç 5 gün içinde iade, gayrimenkul ise en geç 1 ay içinde tahliye ve teslim eder. Bu süreler zarfında kiralanan iade veya tahliye ve teslim edilmediği takdirde, Xxxxlayan kiralananı bizzat geri almak için hasar ve bütün masrafları Kiracıya ait olmak üzere her türlü teşebbüste bulunabilir. Kiralananın iadesinde vuku bulacak gecikmeden doğacak sorumluluk Kiracıya aittir.
28.Xxxxxxxxx, sözleşme sonunda kiralananı satın alma hakkı:
28.1 Kiracı, finansal kiralama sözleşmesinin sonunda finansal kiralama konusu kiralananı satın alma hakkına sahiptir. Kiracı bu hakkını işbu sözleşme hükümleri tahtında ve usulüne uygun biçimde kullandığı takdirde sözleşme sonunda kiralanan Ek-1
ةحونمملا ةدملا ةياهن يف ةعوفدم ةرخأتملا راجيلإا روجأ نكت مل عوقو ىلع ءانب رجؤملا لبق نم مظنملا راطخلإاب رجأتسملل لا هذهك ةلاح يفو .دادسلا مدع يف دناعملا عقوم يف رجأتسملا بلط حيضوت متي مل املاط لكش يأب ابلس ةيقافتلاا ةيحلاص رثأتت بلطي نأ رجأتسملل نكميو ،لقتسم لكشب رجؤملا لبق نم خسفلا نإ .ةرخأتملا راجيلإا روجأ عفدي نأ ىلع ةيقافتلااب رارمتسلاا ىلع ةقفاوملا مدع وأ ةقفاوملا يف ةيرحلا لماك كلمي رجؤملا ةيقافتلااب رمتسي نأ ءاش اذإ رجؤملل نكمي .اذه رجأتسملا بلط عفد ططخم ليدعت عم( ةرخأتملا راجيلإا روجأ ليصحت دعب طرشب ةيقافتلاا ةيرارمتسا طبري نأ وأ ،)كلذ ءاش اذإ راجيلإا
،ةيقافتلاا ةياهن ىتح اهعفد متيس يتلا راجيلإا روجأ لماك عفد ةبلاطملاو خسفلا بلط حيضوت عم ةيقافتلاا خسف اضيأ هنكميو
.ءاش اذإ ةيقابلا هتاقحتسم عيمج عم رجؤملا كلتمملاب
.ةظوفحم عوضوملا لوح ىرخلأا ةينوناقلا ماكحلأا نإو .25.5 مزلم رجأتسملا نإ :رجؤملا كلتمملا يف رارضلأا ضيوعت .26 ببس ناك امهم رجؤملا كلتمملا يف نوكتملا ررضلا ضيوعتب لطعلاو بيعلا هب ببستي يذلا ررضلاو ررضلا اذه روهظ نكمي لا يذلا ةميقلا صقنو رجؤملا كلتمملا يف دوجوملا ببس ناك امهم اروف ةيقبتملا راجيلإا روجأ عفدو ايعيبط هرابتعا كلتمملا يف لماكلا لطعلا دوجو لاح يف .ةيقافتلاا ءاهتنا عفدي لا يذلا غلبملا( يقبتملا غلبملا عفدب رجأتسملا موقي ،رجؤملا راجيلإا ةرجأ عومجم مصخ دعب رجؤملا ىلإ )نيمأتلا لبق نم نم نيمأتلا لبق نم عوفدملا غلبملاو مويلا كلذ ىتح اهعفد يتلا 1 - قفرملا عفدلا لودج يف ةددحملا راجيلإا ةرجأ عومجم دوجو نم مغرلا ىلع عفدلا اذه ططخل ًاقفو وأ رجؤملا كلتمملل
.ةددعتم عفد ططخ هئافلخ وأ رجأتسملا موقي :رجؤملا كلتمملا ةداعإ ةيلوئسم .27 هددحي يذلا ناكملا يف رجؤملا ىلإ رجؤملا كلتمملا ةداعإب ميلستلا غيلبت نم ارابتعا مايأ 5 اهاصقأ ةدم للاخ رجؤملا
،لاوقنم رجؤملا كلتمملا ناك اذإ رجؤملا لبق نم هجوملا
)1( دحاو رهش اهاصقأ ةدم للاخ ميلستلاو غيرفتلاب نوموقيو لاطعلأا اولمحتي نأ ىلع اراقع رجؤملا كلتمملا ناك اذإ نكمي .ةيقافتلاا ءاهتنا ببس ناك امهم مهسفنأب فيراصملاو كلتمملا دادرتسا لجأ نم تاردابملا عيمجب مايقلا رجؤملل لاطعلأا عيمج رجأتسملا لمحتي نأ ىلع هسفنب رجؤملا كلتمملا ميلستو غيرفت وأ ةداعإ مدع لاح يف فيراصملاو لمحتي يذلا وه رجأتسملا نإ .ددملا هذه للاخ رجؤملا
.رجؤملا كلتمملا ةداعإ ريخأت نع ةجتانلا ةيلوئسملا
ةياهن يف رجؤملا كلتمملا ءارش يف رجأتسملا قح .28
:ةيقافتلاا
ödeme planında ya da birden fazla ödeme planı olması halinde عوضوم رجؤملا كلتمملا ءارش يف قحلا رجأتسملا كلمي .28.1
işbu ödeme planlarında gösterilen peşin bedelle ve yine ilgili
عيب
متي .يليومتلا ريجأتلا ةيقافتا ةياهن يف يليومتلا ريجأتلا
ödeme planında belirtilen tarihte Kiracıya satılıp devredilecektir. غلبملاب ةيقافتلاا ةياهن يف رجأتسملا ىلإ رجؤملا كلتمملا ليوحتو
Devir işlemlerinde doğacak ve ödenmesi gereken; vergi, resim, اذه ططخل ًاقفو وأ 1 - قفرملا عفدلا ةطخ يف ددحملا مدقملا
fon, harç ve bilcümle masraf ve ücretler ile rayiç bedel, yeniden
خيراتلا يفو
ةددعتم عفد ططخ دوجو نم مغرلا ىلع عفدلا
değerleme vs. sebeplerle bunlarda meydana gelecek artışlar Kiracıya aittir. Kiracı, satışa esas değerin devir esnasında ilgili mevzuat uyarınca gösterilmesi gereken değerlerden aşağı olamayacağını ve bu değere herhangi bir şekilde itirazda bulunmayacağını; satışa esas değer ne olursa olsun gerek alıcı ve gerekse satıcı tarafından ödenmesi gereken vergi, resim, fon ve harçlar ile sair giderlerin kendisi tarafından ödeneceğini; aksi takdirde Kiralayanın devir için zorlanamayacağını gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder. Xxxxlanan bedeli ve diğer giderler Xxxxlayana ödendiğinde devir ve teslim gerçekleşmiş olacaktır. Şu şartla ki; sözleşmenin herhangi bir hükmü (Kiraların süresinde ödenmesi dahil) Kiracı tarafından ihlal edilmemiş olsun. Kiralayanın rızası halleri işbu hükmün dışındadır. Kiracı sözleşme sonunda ve satın alma hakkının doğumundan itibaren en geç 30 (otuz) gün içerisinde bedeli peşin ödeyerek satın alma seçeneğini kullanabilir.
28.2 Kiracı yukarıdaki fıkra hükmüne göre ve belirtilen süre içerisinde satın alma hakkını kullanmaz ve/veya finansal kiralama konusu kiralanan üzerindeki zilyetliğine usulünce son verecek biçimde Kanuna ve ilgili mevzuata uygun biçimde
هقح رجأتسملا لمعتسا اذإ اضيأ ينعملا عفدلا ةطخ يف ددحملا وه رجأتسملا نإ .لوصلأل اقفوو ةيقافتلاا هذه ماكحأ نمض اذه فيراصملا عيمجو قيدانصلاو موسرلاو بئارضلا لمحتي يذلا عم ليوحتلا تلاماعم يف ةدلوتملاو اهعفد بجي يتلا روجلأاو ديدج نم مييقتلاو ةلداعلا ةميقلا ببسب اهيف رهظت يتلا ةدايزلا لا لكشب رجأتسملا دهعتيو قفاويو لبقي .ىرخلأا بابسلأاو لقأ نوكت نأ اهنكمي لا عيبلا يف ساسلأا ةميقلا نأب .هيف ةعجر
،نوناقلا بجومب ليوحتلا للاخ اهزاربإ بجي يتلا ميقلا نم لوئسملا وه هنأو ،لكش يأب ةميقلا هذه ىلع ضرتعي نل هنأو فيراصملا نم اهريغو قيدانصلاو موسرلاو بئارضلا عفد نع امهم عئابلا لبق نم وأ يراشلا لبق نم اهعفد بجي يتلا ىرخلأا نم رجؤملا رابجإ نكمي لا هنأو ،عيبلا يف ساسلأا ةميقلا تناك ققحت دق ميلستلاو ليوحتلا نوكي .كلذ فلاخ يف ليوحتلا لجأ ىلإ ىرخلأا فيراصملاو رجؤملا كلتمملا رعس عفد دنع ةيقافتلاا ماكحأ نم مكح يأ ةفلاخم متت لا نأ طرشب ،رجؤملا تلااحلا نإ .رجأتسملا لبق نم )هتقو يف راجيلإا عفد اهيف امب(
.مكحلا اذهب ةلومشم نوكت لا اهيف ايضار رجؤملا نوكي يتلا يف امدقم ةرجلأا عفدب ءارشلا رايخ لامعتسا رجأتسملل نكمي يف هقح دلوت نم ارابتعا موي )نيثلاث( 30 للاخو ةيقافتلاا ةياهن
.ءارشلا
Xxxxlayana iade ve teslim etmez ise, işbu madde ve sözleşmenin
عيمجب xxxxxx يف ةيحلاصلاو قحلا رجؤملا كلمي فوس
.28.2
“Tebligat” başlıklı maddesi mucibi yapılacak tebligatı müteakip Kiralayan, ilgili yasa ve mevzuat hükümleri uyarınca tek taraflı olarak kiralananı Kiracı adına devir ile ilgili her türlü işlemi, müracaat ve tescil taleplerini yapma hak ve yetkisini haiz olacaktır. Kiralayanın kiralananı, tek taraflı olxxxx Xxxxxx adına devir etmek için yapmak zorunda kalacağı bütün masraflar ve uğrayacağı bütün zararlar da Kiracıya ait olup; Xxxxxxxxx tarafından resen borç kaydedilip, tahsil edilecektir. Taraflar bu hususta dönülemez biçimde mutabıktır.
28.3 Kiracının satın alma hakkını kullanabilmesi için Xxxxlayana olan tüm borçlarını ödemiş olması şarttır. Kiracının satın alma seçeneğini kullandığı anda Kiralayana başka borçları da varsa, Kiralayan dilerse bu borçların devir bedeline ilave edilip ödenmesini talep edebilir; bu bedeller ödenmedikçe Kiralananı devirden kaçınabilir. Kiracı, bu tür taleplere karşı bilcümle haklarından peşinen feragat ettiğini ve borçları ödenmedikçe Xxxxlananın devrini talep etmeyeceğini gayrikabili rücu kabul beyan ve taahhüt eder.
29.Finansal Xxxx Xxxxxx ve Xxxx Xxxxxxxxxxx Tanzimi:
29.1 Finansal kiralama konusu olan kiralananın toplam kiralama süresi ve bedeli kira ödeme planında/planlarında sabit veya herhangi bir endekse bağlı olarak değişken olarak gösterilmiştir.
ليوحتب ةقلعتملا ليجستلا تابلطو تاعجارملاو تلاماعملا غيلبتلا بقع دحاو فرط نم رجأتسملا مساب رجؤملا كلتمملا يف "تاغيلبتلا" ناونعب ةداملاو ةداملا هذه بجومب متي يذلا مل اذإ ةينعملا ةينوناقلا ماكحلأاو نوناقلا بجومب ةيقافتلاا هلاعأ ةرقفلا مكح بجومب ءارشلا يف هقح رجأتسملا لمعتسي يهني لكشب رجؤملل هتداعإب مقي مل اذإ وأ/و ةددحملا ةدملا للاخو بسح يليومتلا ريجأتلا عوضوم رجؤملا كلتمملا ىلع هتزايح لمحتي .ةينعملا ةينوناقلا ماكحلأاو نوناقلل اقفو لوصلأا نم اهعفدي نأ رجؤملا رطضي يتلا فيراصملا عيمج رجأتسملا دحاو فرط نم رجأتسملا مساب رجؤملا كلتمملا ليوحت لجأ نيدك غلابملا هذه ليجست متيو ،اهدبكتي يتلا رئاسخلا عيمجو اذه لوح فارطلأا قفتا .ةرشابم رجؤملا لبق نم لصحتو
.هيف ةعجر لا لكشب عوضوملا رجؤملل هنويد عيمج ددس دق رجأتسملا نوكي نأ بجيو .28.3 ىلع ناك اذإف .ءارشلا يف هقح ةسرامم نم نكمتي ىتح هيف مدختسي يذلا تقولا يف رجؤملل ىرخأ نويد رجأتسملا نأ ،كلذ يف بغر اذإ ،رجؤملل زوجيو ،ءارشلا رايخ رجأتسملا هل زوجيو .اهدادسو لقنلا لدب ىلإ نويدلا هذه ةفاضإ بلطي
.موسرلا هذه عفد متي مل ام ةرجؤملا نيعلا لقن نع عانتملاا لزانت دق هنأب هيف ةعجر لا لكشب رجأتسملا دهعتيو رقيو لبقيو بلطي نل هنأو ًامدقم بلاطملا هذه ةهجاوم يف هقوقح عيمج نع
.هنويد دادس متي مل ام ةرجؤملا نيعلا لقن
Bu sözleşmenin eki ve mütemmimi olarak düzenlenen kira :راجيلإا ةروتاف ميظنتو يليومتلا ريجأتلا ةرجأ .29
ödeme planı/planları kira süresi ile kira bedeline ilişkin gösterge
كلتمملا رعسو راجيلإا ةرتف يلامجإ
حيضوت مت
دقل .29.1
amaçlıdır. Kiracı kira bedeline ilişkin her türlü ayrıntıyı kendisi bizzat hesaplamak veya Xxxxlayana müracaatla öğrenmek ve ona göre ödeme yapmakla mükelleftir. İşbu Sözleşme tahtında, Kiralananın bedelinin Satıcıya avans ya da taksitler halinde ödenmesi veya benzeri gibi nedenlerle birden fazla ödeme planı hazırlanabilecektir. Bu durumda, birden fazla şekilde hazırlanan planlar birlikte, kira ödeme planını oluşturur ve Xxxx Xxxxxx işbu ödeme planlarındaki toplam tutardır.
29.2 Xxxx Ödeme Planındaki ya da planlarındaki ödemelerin başlangıç tarihinde ve devamında finansal kiralama konusu kiralanan henüz imal edilmemiş veya kiralanan henüz Kiracıya teslim edilmemiş olsa dahi Kiracı kira bedellerini Ödeme Planına veya planlarına uygun olarak ödemek mecburiyetindedir. Finansal kiralama konusu kiralananın imal veya teslim süresi iki yılı aşsa dahi Kiracı, imal veya teslim süresinin tamamlanmasını bekleyeceğini, imal veya teslim süresinin gecikmesini gerekçe göstererek Kiralayana karşı herhangi bir hak, alacak veya sair talepte bulunmayacağını; söz konusu haklarından peşinen feragat eylediğini gayrikabili rücu kabul beyan ve taahhüt eder. Kiracı, imal veya teslim süresinin iki yılı aşmasında Xxxxlayanın kastı veya kusuru olduğunu kesin delillerle kanıtlamadıkça, Kiralayanın açık ve yazılı onayını almaksızın sözleşmeden dönxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx ödemekten kaçınamaz.
29.3 Kiralayan, bazı hallerde (Kiralanandaki maliyet değişmesi veya Kiralananın bedelinin Satıcıya avans ya da taksitler halinde ödenmesi veya benzeri gibi) ekonomik göstergeler ve/veya
تباث هنأ ىلع ،يليومت راجيإ دقع عوضوم وه يذلا ،روجأملا عفد ططخ وأ/ ةطخ يف رشؤم يأ ىلع ادً امتعا ريغتم وأ لمكمو قحلمك ةدعملا راجيلإا عفد ططخ وأ/ ةطخ نإف .راجيلإا راجيلإا ةرتفب قلعتي اميف ةيداشرإ ضارغلأ يه ةيقافتلاا هذهل ليصافتلا عيمج باسحب رجأتسملا مزتلي .راجيلإا موسرو قيرط نع كلذ ةفرعم وأ هسفنب راجيلإا موسرب ةقلعتملا
،ةيقافتلاا هذه بجومبو .كلذل اًقفو عفدلاو رجؤملاب لاصتلاا كلتمملا نمث عفد لثم بابسلأ دادس ةطخ نم رثكأ دادعإ زوجي
.ةلثامم بابسلأ وأ طاسقأ ىلع وأ ًامدقم عئابلا ىلإ رجأتسملا ةطخ اًعم ةقيرط نم رثكأب ةدعملا ططخلا لكشت ،ةلاحلا هذه يفو عفدلا ططخ يف يلامجلإا غلبملا يه راجيلإا موسرو راجيلإا عفد
.هذه وأ ةطخل اقفو راجيلإا روجأ عفدب مزلم رجأتسملا نإ .29.2 ريجأتلا عوضوم رجؤملا كلتمملا نكي مل ولو ىتح عفدلا ططخ مت دق رجؤملا كلتمملا نكي مل وأ دعب هعينصت مت دق يليومتلا يف ةروكذملا تاعفدلا ةيادب خيرات يف دعب رجأتسملا ىلإ هميلست رجأتسملا دهعتيو قفاويو لبقي .هدعب امو عفدلا ططخ وأ ةطخ رجؤملا كلتمملا ميلست وأ عينصت ةدم لامكإ رظتني فوس هنأ وأ عينصتلا ةدم تزواجت ولو ىتح يليومتلا ريجأتلا عوضوم تاقحتسم وأ روكذم قوقح ةيأب بلاطي نل هنأو ،ناتنسلا ميلستلا وأ عينصتلا ةدم ريخأت ةجحب رجؤملا نم ىرخأ تابلط وأ
.نلآا نم عوضوملا اذه لوح هقوقح نع لزانتي هنأو ،ميلستلا داس نه برهتي وأ ةيقافتلاا نع عجري نأ رجأتسملل نكمي لا ةيباتكلاو ةحضاولا ةقفاوملا ىلع لوصحلا نود راجيلإا روجأ رجؤملا لبق نم بيع وأ دصق دوجو تبثي مل املاط رجؤملا نم
.ناتنسلا نع ميلستلا وأ عينصتلا ةدم زواجت يف
piyasa koşullarındaki değişiklikleri de nazara alarak, sözleşme
غلبم يلاتلابو حبرلا ةبسن نم ديزي نأ رجؤملل نكمي
.29.3
tarihinden Satıcıya mal bedelinin ödeneceği (mal bedeli kısım kısım ödenirse her bir ödemenin yapılacağı) tarihe kadar geçecek süre için, beher hafta bazında kâr oranını ve dolayısıyla kira bedelini, aylık 8 baz puanı aşmayacak biçimde (Örnek: Ek-1 Ödeme planındaki kâr oranı aylık %1 ise + 0.8 e, yani aylık %1,08 e kadar) tek taraflı olarak artırabilir; kira bedelini ve Ek-1 Kira Ödeme Planını ya da planlarını değiştirebilir veya birden fazla Kira Ödeme Planı düzenleyebilir; gerektiğinde bu değişiklikleri yine tek taraflı beyanıyla ilgili sicile tescil ettirebilir. Xxxxxx, Xxxxlayanın tek taraflı değişiklik yapma hak ve yetkisini gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder. Xxxxlayan yaptığı kira bedeli ve ödeme planı değişikliğini Kiracıya SMS, e-posta ve/veya sair herhangi bir iletişim vasıtasıyla bildirir ve bildirimi müteakip Kiralayan kira faturalarını değişikliğe uygun olarak tanzim eder; Xxxxxx ise, kira bedellerini söz konusu değişikliğe uygun olarak ödemekle mükelleftir. Bu nedenle Xxxxxx, Xxxx xxxxxxxx Xxxxlayana müracaat ile öğreneceğini ve buna göre ödeyeceğini gayrikabili rücu kabul beyan ve taahhüt eder. Bu fıkrada zikredilen sınırlama sadece maliyet değişmesi ile satıcıya avans ve taksitle ödeme
ةدملا لجأ نم عوبسأ لك ساسأ ىلع دحاو فرط نم راجيلإا ىلإ ةعاضبلا غلبم عفد خيرات ىتح ةيقافتلاا خيرات نم رمت يتلا ىلع ةعاضبلا غلبم عفد مت اذإ ةعفد لك خيرات ىتح وأ( عئابلا وأ رجؤملا كلتمملا ةفلكت رييغت لثم( تلااحلا ضعب يف )ءازجأ وأ طاسقأ وأ ةمدقم ةعفدك عئابلا ىلإ رجؤملا كلتمملا غلبم عفد وأ/و ةيداصتقلاا تارشؤملا رابتعلاا نيعب ذخلأا عمو )هباش ام تاملاع 8 كلذ زواجتي لا نأب ،قوسلا فورظ يف تارييغتلا ةطخ 1-قفرملا يف حبرلا ةبسن تناك اذإ :لاثم( ايرهش ةيساسأ
،)ايرهش 1.08% ىتح يأ +0.8 نوكيف ،ايرهش %1 عفدلا موسر عفد ططخ وأ ةطخ 1-قفرملاو راجيلإا غلبم رييغت هنكميو عفد ةطخ نم رثكأ ميظنت هنكمي امك ،ةلاحلا هذه يف راجيلإا ينعملا لجسلا يف تارييغتلا هذه ليجست هنكميو ؛ةدحاو راجيلإا لا لكشبو رجأتسملا دهعتيو رقيو لبقي .دحاو فرط نم هنايبب رييغتلا ءارجإ يف ةيحلاصلاو قحلا كلمي رجؤملا نأ هيف ةعجر ةطخو راجيلإا غلبم رييغت غيلبتب رجؤملا موقيو .دحاو فرط نم ديربلا وأ/و ةريصقلا لئاسرلاب رجأتسملا ىلإ هب موقي يذلا عفدلا موقيو .ىرخلأا تلااصتلاا لئاسو للاخ نم وأ/و ينورتكللاا
.غيلبتلا اذه بقع رييغتلل اقفو راجيلإا ريتاوف ميظنتب رجؤملا اذهل اقفو راجيلإا غلابم عفدب امزلم نوكيف ،رجأتسملا امأو
vb. gibi durumlara has olup, değişken kira bedellerini veya sözleşmenin diğer hükümlerinde yer alan herhangi bir hükmü kapsayacak biçimde genişletilemez ve yorumlanamaz.
29.4 Sözkonusu ödeme planları, maliyeti etkileyen mevcut
رجأتسملا دهعتيو رقيو لبقي ببسلا اذهلو .روكذملا رييغتلا غلبم تامولعم ىلع لصحي فوس هنأ هيف ةعجر لا لكشبو اقفو عفدي فوس هنأو رجؤملا ىلإ هتعجارم للاخ نم راجيلإا تارييغت ىلع طقف ةرقفلا هذه يف روكذملا ديقلا رصتقيو .كلذل
unsurların (vergi, resim, fon, masraf vb.) değişmeyeceği
طاسقلأا تاعوفدمو
عئابلل ةمدقملا تاعوفدملاو ةفلكتلا
varsayılarak hazırlanmış olup; maliyeti etkileyen mezkûr bu unsurların değişmesi halinde ödeme planı da değişecek ve
تلادعم xxxxx xxxxxx وأ هديدمت نكمي لاو .ةلثامملا فقاوملاو
.دقعلا يف ىرخأ ماكحأ يأ وأ ةريغتملا راجيلإا
Xxxxlayan tarafından oluşturulan yeni ödeme planı Kiracıya SMS,
رصانعلا نأ رابتعاب ةروكذملا عفدلا
ططخ
زيهجت مت
.29.4
e-posta ve/veya sair herhangi bir iletişim vasıtasıyla tebliğ edilecektir. Kiracı Sözleşme ekinde yer alan veya bilahare yeniden tanzim edilerek kendisine SMS, e-posta ve/veya sair herhangi bir iletişim vasıtasıyla tebliğ edilecek kira ödeme planına herhangi bir itirazda bulunmamayı ve hesaplamada Xxxxlayanın hesap şeklinin ve borcun tespitinde Kiralayanın defter kayıtlarının esas alınacağını peşinen kabul etmişlerdir. Kira faturaları, kira bedellerinin ödeme süresi içerisinde ödenmesi gereken kira bedeli kadar her ay tanzim edilecek, kira faturasının tanzim edilmiş olması kira bedelinin ödendiği anlamına gelmeyecektir. Xxxx ödemesi ile tanzim edilen fatura arasında kur farkı oluşuyorsa, Kiracı kur farkından kaynaklanan vergi, fon ve sair farkları derhal ve defaten Xxxxlayana ödeyecektir.
30.Kiracının Teşvikle ilgili taahhüdü:
30.1 Kiracı, sözleşme konusu kiralananın teşvik imkanlarından istifade edebilmesi için kendisine verilmiş Teşvik Belgesindeki haklardan, işbu finansal kiralama konusu kiralananla ilgili olan teşvikleri hak ve unsurları Kiralayana devretmeyi; teşvik alınması
قيدانصلاو موسرلاو بئارضلا( ةفلكتلا ىلع رثؤت يتلا ةيلاحلا رصانعلا ريغت لاح يف هنأ لاإ .ريغتت نل )هباش امو فيراصملاو
،اضيأ عفدلا ةطخ ريغتت رفس ،ةفلكتلا ىلع رثؤت يتلا ةروكذملا ىلإ رجؤملا لبق نم ةنوكملا ةديدجلا عفدلا ةطخ غيلبت متيو ديربلا وأ/و ةريصقلا ةيصنلا لئاسرلا ربع رجأتسملا .فارطلأا نم رجأتسملا لبقي .ىرخأ لاصتا ةليسو يأ وأ/و ينورتكللإا ةدوجوملا راجيلإا عفد ةطخ ىلع لكش يأب ضرتعي نل هنأ نلآا ةيصنلا لئاسرلا ربع رجأتسملا .هل ةغلبملا وأ ةيقافتلاا قفرم يف ىرخأ لاصتا ةليسو يأ وأ/و ينورتكللإا ديربلا وأ/و ةريصقلا يف ساسلأا وه رجؤملا باسح ةقيرط نأو ،اددجم اهميظنت دعب يف ساسلأا يه رجؤملا رتافد تلاجس نأو باسحلا ةقيرط غلبم رادقمب رهش لك راجيلإا ريتاوف ميظنت متي .نيدلا ديدحت نإو ،راجيلإا غلابم عفد ةدم للاخ هعفد بجي يذلا راجيلإا موقي .راجيلإا ةرجأ عفد مت هنأ ينعي لا راجيلإا ةروتاف ميظنت ةجتانلا ىرخلأا قراوفلاو لاوملأاو بئارضلا عفدب رجأتسملا اذإ ةدحاو ةعفدو اروف رجؤملا ىلإ فرصلا رعس فلاتخا نع راجيلإا ةرجأ نيب فرصلا رعس يف فلاتخا كلانه نك
.ةمظنملا ةروتافلاو
:زيفحتلا لوح رجأتسملا دهعت .30
ile ilgili olarak Kiralayanın yapması gereken müracaat ve işlemleri
ةقلعتملا تازيفحتلا ليوحت رجأتسملا دهعتيو لبقي
.30.1
bizzat takip ve organize etmeyi, bununla ilgili tüm yazışmaları ve bildirimleri bizzat hazırlamayı ve takip etmeyi ve neticelendirmeyi velhasıl bu işleri neticelendirmenin işlem, masraf ve sorumluluğunu kabul ve taahhüt etmiştir.
30.2 Bu nedenle, Xxxxlayanın bilcümle resmi, ve hususi kişiler ve merciler nezdinde yapacağı müracaatlar neticesinde, hangi sebeple olursa olsun, işbu teşviki alamamasından veya geç almasından dolayı Kiralayanın hiçbir surette mesul olmayacağını; bu sebepten dolayı hiçbir hak ve talepte bulunmamayı ve işbu finansal Kiralama sözleşmesindeki mükellefiyetlerini etkilemeyeceğini Kiracı açıkça kabul ve taahhüt etmiştir.
30.3 Teşvikle ilgili doğmuş ve ileride teşvik, vergi ve sair mevzuatta meydana gelecek değişiklikler nedeniyle, nevi, miktar ve oran itibarı ile doğacak bilcümle vergi, resim ve harçların da Kiracıya ait olduğunu, ayrıca Teşvik Belgesinin Kiralayan adına alınması durumunda açılmış olan akreditifle ilgili doğan borçları ödemeyi ve bunları Kiralayanın yazılı bildirimi üzerine derhal nakden ve defaten ödemeyi Xxxxcı kabul ve taahhüt etmiştir.
اهقوقحو اذه يليومتلا ريجأتلا عوضوم رجؤملا كلتمملاب لجأ نم زيفحتلا ةقيثو يف هل ةمدقملا قوقحلا نم اهرصانعو زيفحتلا تايناكمإ نم ةيقافتلاا عوضوم رجؤملا كلتمملا ةدافتسا تاعجارملا ميظنتو ةعباتمب موقي فوس هنأو ،رجؤملا ىلإ لوصحلا لوح اهب مايقلا رجؤملا ىلع بجي يتلا تلاماعملاو تلاسارملا عيمج لامكإو ةعباتمو زيهجتو ،هسفنب زيفحتلا ىلع لبقي راصتخابو ،هسفنب عوضوملا اذهب ةقلعتملا تاغيلبتلاو
.تلاماعملا هذه لامكإو تلاماعمو تايلوئسمو فيراصم نوكي نل رجؤملا نأ رجأتسملا دهعتيو لبقي ببسلا اذهلو .30.2 اذه ىلع لوصحلا يف هتعاطتسا مدع ببسب لكش يأب لاوئسم ةجيتن يف ناك ببس يلأ رخأتم لكشب هيلع لوصحلا وأ زيفحتلا ةيمسرلا عجارملاو تايصخشلا عيمج ىدل اهمدقي يتلا تابلطلا نأو ،ببسلا اذهل بلط وأ قح يأب بلاطي نل هنأو ،ةصاخلاو ريجأتلا ةيقافتا يف ةروكذملا هتايلوئسم ىلع رثؤي نل رملأا اذه
.هذه يليومتلا بئارضلا عيمج لمحتي هنأ رجأتسملا دهعتيو لبقي .30.3 ةيمكلاو عونلا رابتعاب رهظت دق يتلا فيراصملاو موسرلاو يف دلوتت دق يتلاو زيفحتلا يف ةدلوتملا تارييغتلا ببسب ةبسنلاو ةدلوتملا نويدلا عفدو ،ىرخلأا نيناوقلاو بئارضلاو زيفحتلا ةقيثو ىلع لوصحلا لاح يف حوتفملا دامتعلاا باطخ لوح
30.4 Teşvik konusu kiralananla ilgili Kiralayana devredilen belgelerdeki mükellefiyetler nedeniyle; Kiracı, işbu teşvikten doğan vecibelerin tümünü yerine getireceğini, yerine getirmemesi veya eksik yerine getirmesi halinde Kiralayanın ödemek zorunda kalacağı tüm ceza, vergi, gümrük, resim, harç ve benzeri giderlerle uğrayacağı tüm zararları derhal, nakden ve defaten Kiralayana ödemeyi Kiracı kabul ve taahhüt etmektedir. Xxxxlayanın bu meblağı re'sen Kiracının hesabına borç kaydedebileceğini de Xxxxcı kabul etmiştir.
31.Adres Sözleşmesi (Tebligat):
31.1 Adres Bildirme Zorunluluğu: Xxxxxx, Xxxxxxxxx ile olan ilişkileri nedeniyle Xxxxxxxxx tarafından yapılacak tebligatların kendisine ulaşabilmesi için, tebligata elverişli (fiziki ve elektronik) adresini Xxxxlayana bildirmek zorundadır. Kiracı böyle bir bildirimde bulunmaz ve Xxxxlayanın talebi üzerine derhal geçerli ve tebligata elverişli adreslerini Kiralayana bildirmez ise Xxxxlayan işbu sözleşmeyi fesih ve Kiracının tüm borçlarını muaccel kılabilir. Yasa gereği Kayıtlı Elektronik Posta (KEP) adreslerine tebligat yapılması gereken kişiler, derhal elektronik adres edinmek ve bu adresi Kiralayana bildirmek ile mükelleftirler; aksi halde doğabilecek sonuçlara katlanmayı peşinen kabul ederler.
31.2 Kiracı, Kefil ve diğer imza sahipleri, kendilerine tebligat yapılabilmesi için işbu Sözleşmede yazılı adreslerinin, Sözleşmede adres yazılı değilse Kiralayana herhangi bir sebeple bildirilmiş adreslerinin; her ikisinin de olmaması halinde ise Ticaret Sicilindeki (ya da gerçek kişiler için MERNİS sistemindeki) son adreslerinin tebligat adresi sayılacağını; adres değişikliklerinin derhal yazılı olarak noter vasıtası ile Xxxxlayana bildirileceğini, aksi halde Xxxxlayana bildirilmiş adreslerinin tebligat adresi olarak geçerli olmaya devam edeceğini dönülemez biçimde kabul, beyan ve taahhüt etmiştir.
31.3 Yasal zorunluluklar saklı kalmak kaydıyla Xxxxlayan, kendisine bildirilen fiziki ve/veya elektronik adreslerden dilediğine tebligat gönderme hak ve yetkisine sahiptir; Kiracı hiçbir gerekçeyle Kiralayanın seçimine itirazda bulunamaz. İşbu Adres Sözleşmesine istinaden Kiralayan nezdindeki adreslerinden herhangi birine yahut ticaret sicilindeki (gerçek kişiler için MERNİS sistemindeki) son adrese gönderilmiş olması kaydıyla, gönderilen tebligat muhatabına ulaşmasa dahi tebligatın adrese ulaştığı tarihte muhatabına yapılmış sayılacağını Kiracı, Kefil ve diğer imza sahipleri ve dönülemez biçimde kabul, beyan ve taahhüt etmiştir.
32.Sözleşmeyle Kiralayana Tanınmış Olan Haklar: Kiralayan, vadesi gelmiş olsun veya olmasın alacaklarından herhangi birini veya hepsini Kiracıya bildirimde bulunmaya gerek duymaksızın, Xxxxxxxxx Kiralayandan olan her türlü alacağı, özel cari ve katılma
ةدحاو ةعفدو اروف غلابملا هذه عفدو ،رجأتسملا مساب زيفحتلا
.رجؤملا لبق نم يباتكلا غيلبتلا ىلع ءانب هتامازتلا عيمج ذفني فوس هنأ رجأتسملا دهعتيو لبقي .30.4 ةلوحملا قئاثولا يف تايلوئسملا ببسب زيفحتلا اذه نع ةجتانلا فوس هنأو ، زفاحلا عوضوم رجؤملا كلتمملا لوح رجؤملا ىلإ موسرلاو كرامجلاو بئارضلاو تامارغلا عيمج عفدي رطضي يتلا ةهباشملا فيراصملا نم اهريغو فيراصملاو رجؤملا اهل ضرعتي يتلا رئاسخلا عيمجو اهعفد ىلإ رجؤملا هذهل هذيفنت مدع لاح يف رجؤملا ىلإ ةدحاو ةعفدو ادقنو اروف ىلع قفاوي رجأتسملا نأ امك .صقان لكشب هذيفنت وأ تامازتللاا رجأتسملا باسح يف نيدك غلبملا اذه ليجست هنكمي رجؤملا نأ
.ةرشابم
:ناونعلا غيلبت ةرورض :)تلاسارملا( ناونعلا ةيقافتا .31 غيلبتلل بسانملا هناونع غلبي نأ رجأتسملا ىلع بجي .31.1 تاغيلبتلا لوصو لجأ نم رجؤملا ىلإ )ينورتكللااو يداملا( نكمي .رجملا عم هتاقلاع ببسب هيلإ رجؤملا لبق نم ةلسرملا رجأتسملا نويد عيمج لعجيو ةيقافتلاا هذه خسفي نأ رجؤملل رجأتسملا لبق نم ناونعلا غيلبت مدع لاح يف دادسلا ةلجعتسم بلط ىلع ءانب اروف غيلبتلل ةبسانملاو ةحلاصلا هنيوانع غلبي ملو نيوانع ىلإ تاغيلبتلا لاسرإ بجي نيذلا صاخشلأا نإ .رجؤملا ىلع لوصحلا مهيلع بجي ،مهل لجسملا ينورتكللاا ديربلا لاإ و ؛اروف رجؤملا ىلإ ناونعلا اذه غيلبتو ينورتكللاا ناونعلا
.كلذ فلاخ يف دلوتت دق يتلا جئاتنلا ىلع نوقفاوم مهنأ ربتعي باحصأو نماضلاو رجأتسملا دهعتيو قفاويو لبقي .31.2 يف ةروكذملا مهنيوانع نأ هيف ةعجر لا لكشب ىرخلأا عيقاوتلا ةليسو يأب رجؤملا ىلإ اهنوغلبي يتلا مهنيوانع وأ ةيقافتلاا هذه يف مهل ناونع رخآ وأ ةيقافتلاا يف ةروكذم مهنيوانع نكت مل اذإ ةبسنلاب يزكرملا لجسلا ديق ماظن يف وأ( يراجتلا لجسلا اهيلك يف ةروكذم مهنيوانع نكت مل اذإ )نييقيقحلا صاخشلأل هنأو ،مهل تاغيلبتلا لاسرإ لجأ نم تلاسارملل ناونع ربتعت للاخ نم اروفو ايباتك رجؤملا ىلإ ناونعلا رييغت غيلبت متيس نيوانعك رجؤملا ىلإ ةغلبملا نيوانعلا رمتست هنأو ،لدعلا بتاك
.كلذ فلاخ يف غيلبتلل ةحلاص تاغيلبتلا لاسرإ يف ةيحلاصلاو قحلا كلمي رجؤملا نإ .31.3 هل ةغلبملا ةينورتكللاا وأ/و ةيداملا نيوانعلا نم دحاو يأ ىلإ نكمي لا .ةظوفحم ةينوناقلا تايرورضلا نوكت نأ طرشب لبقي .ناك رربم يلأ رجؤملا رايخ ىلع ضرتعي نأ رجأتسملل ىرخلأا عيقاوتلا باحصأو نماضلاو رجأتسملا دهعتيو قفاويو ىلإ تلصو ربتعت ةلسرملا تاغيلبتلا نأ هيف ةعجر لا لكشب ىتح ناونعلا ىلإ غيلبتلا لوصو خيرات يف هل لسرملا صخشلا نوكت نأ طرشب ايلعف هل لسرملا صخشلا ىلإ لصت مل ولو وأ رجؤملا ىدل ةدوجوملا مهنيوانع نم دحاو يأ ىلإ ةلسرم لجسلا ديق ماظن يف وأ( يراجتلا لجسلا يف مهل ناونع رخآ ةيقافتا ىلإ ادانتسا )نييقيقحلا صاخشلأل ةبسنلاب يزكرملا
.هذه ناونعلا رجؤملا كلمي :ةيقافتلاا هذهب رجؤملل ةررقملا قوقحلا .32 هتاقحتسم نم ةدحاو يأ عاطقتسا وأ/و ةضياقم يف ةيحلاصلا عاونأ عيمجب نحي مل مأ اهلجأ ناح دق ناك نإ هتاقحتسم عيمج وأ
hesapları veya Kiracı hesabına tahsil ettiği ve edeceği çek bedelleri ile takas ve/veya mahsup etmeye yetkilidir. Xxxxxx, lehlerine gelmiş olan havalelerin kendilerine bildirimde bulunmadan Xxxxxxxxx tarafından adlarına kabul ve hesaplarına alacak kaydedilmesini, havale tutarı üzerinde Xxxxlayanın Kiracıdan olan her türlü hak ve alacakları nedeniyle rehin hakkının ve mahsup yetkisinin bulunduğunu kabul ederler. 33.Genel Kredi Sözleşmesiyle Bağlantı: Bu Sözleşme, başta ve özellikle genel kredi sözleşmesi olmak üzere, Xxxxxxxxx daha önce Kiralayan Banka ile akdetmiş olduğu tüm finansman/kredi sözleşmelerinin eki ve ayrılmaz bir parçası olup, bu Sözleşmede yer alan hükümler daha önce imzalanmış tüm sözleşmeler için de aynen geçerli olduğu gibi; bu Sözleşmede düzenlenmeyen hususlarda , genel kredi sözleşmesi ve diğer finansman/kredi sözleşmelerinde yer alan hükümler geçerli ve bağlayıcı olarak uygulanacaktır. | وأ ةصاخلا ةيراجلا هتاباسح وأ رجؤملا نم رجأتسملا تاقحتسم موقي وأ ماق يتلا كوكصلا غلابم وأ هل ةدئاعلا ةكراشملا تاباسح رجأتسملا غيلبت ىلإ ةرورضلا نود رجأتسملا مساب اهليصحتب .كلذ لوح تلااوحلا لوبق يف ةيحلاصلا كلمي رجؤملا نأ رجأتسملا لبقي لبق نم هباسح يف تاقحتسمك اهليجستو همساب هحلاصل ةمداقلا ةيحلاصو نهرلا قح كلمي رجؤملا نأو ،هل غيلبتلا نود رجؤملا قوقح عاونأ عيمج ببسب ةلاوحلا غلبم ىلع عاطقتسلاا .رجأتسملا نم رجؤملا تاقحتسمو يه ةيقافتلاا هذه نإ :ةماعلا ضرقلا ةيقافتا عم ةقلاعلا .33 يتلا ضرقلا / ليومتلا تايقافتا عيمج نع أزجتي لا ءزجو قفرم ةيقافتا اهسأر ىلعو اقبسم رجؤملا كنبلا عم رجأتسملا اهدقع هذه يف ةروكذملا ماكحلأا نإو ،صاخ لكشب ةماعلا ضرقلا ةعقوملا تايقافتلاا عيمج لجأ نم يه امك ةحلاص يه ةيقافتلاا نإف ،ةيقافتلاا هذه اهمظنت لا يتلا لئاسملل ةبسنلاب .اضيأ لبق نم تايقافتا نم اهريغو ةماعلا نامتئلاا ةيقافتا يف ةدراولا ماكحلأا .ةمزلمو ةحلاص نوكتس نامتئلاا وأ ليومتلا |
KİRALAYAN / رجؤملا | KİRACI / رجأتسملا |
KUVEYT TÜRK KATILIM BANKASI A.Ş. |
EK-1 / KİRA ÖDEME PLANI1 - راجيلإا عفد ةطخ / 1-قفرملا:
Proje Tarihi / عورشملا خيرات
Proje Kar Oranı / عورشملا حبر ةبسن
Proje Döviz Cinsi/Kuru /
عورشملل ةيبنجلأا ةلمعلا فرص رعس / عون
Sözleşme Süresi / ةيقافتلاا ةدم
Devir Bedeli / ليوحتلا غلبم
No
مقرلا
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tarih
خيراتلا
Xxxx
Tutarı
راجيلإا غلبم
1 Kiralanandaki maliyet değişmesi veya Kiralananın bedelinin Satıcıya avans ya da taksitler halinde ödenmesi veya benzeri gibi nedenlerle satıcı ödemelerinin tamamı yapılana kadar kira bedeli değişkenlik gösterebilir. Bu halde her bir avans/taksit ödemesi ya da maliyet değişimi nedeniyle ayrı ödeme planları hazırlanacak ve Banka tarafından tescil ettirilecektir.
ىلإ رجؤملا كلتمملا غلبم عفد وأ رجؤملا كلتمملا ةفلكت رييغت ببسب عئابلا ىلإ تاعفدلا لماك دادس متي نأ ىلإ ريغتي نأ راجيلإا غلبمل نكمي لكل كنبلا لبق نم اهليجستو ةلصفنم دادس ططخ دادعإ متيس ، ةلاحلا هذه يفو .ىرخلأا بابسلأا نم هباش ام وأ طاسقأ وأ ةمدقم ةعفدك عئابلا
.ةفلكتلا رييغت وأ طيسقتلاب عفدلا / ةمدقم ةعفد
11
12
Kiracı, kiralananın toplam tutarını aktifinde bir "hak" olarak muhasebeleştirecektir. Finansal kiralama konusu kiralanan henüz imal edilmemiş veya kiralanan henüz Kiracıya teslim edilmemiş olsa dahi Kiracı kira bedellerini Ödeme Planına uygun olarak ödemek mecburiyetindedir. Kiracı sadece kiralayan tarafından kabul edilip tanınmış bulunan veya mahkeme kararı ile kesinleşen karşı taleplerini kira bedelleriyle takas edebilir, diğer hiçbir halde kiracının takas hakkı yoktur. | يف "قح" ـك رجؤملا كلتمملا غلبم عومجم ةبساحمب رجأتسملا موقي ةطخل اقفو راجيلإا روجأ عفدب مزلم رجأتسملا نإ .ةطشنلا هلوصأ يليومتلا ريجأتلا عوضوم رجؤملا كلتمملا نكي مل ولو ىتح عفدلا ىلإ هميلست مت دق رجؤملا كلتمملا نكي مل وأ دعب هعينصت مت دق ةلوبقملا ةلباقملا هتابلط ةضياقم رجأتسملل نكمي .دعب رجأتسملا عم طقف ةمكحملا رارقب ةيعطق نوكت يتلا وأ رجؤملا لبق نم ةقيرط يأب ةضياقملا يف قحلا رجأتسملا كلمي لاو ،راجيلإا غلابم .ىرخأ |
KİRALAYAN / رجؤملا | KİRACI / رجأتسملا |
KUVEYT TÜRK KATILIM BANKASI A.Ş. |
EK-2 / KİRALANAN LİSTESİ / رجؤملا كلتمملا ةمئاق / 2 - قفرملا :
[BU BÖLÜME KİRALANANIN, AYIRDEDİLMESİNE ELVERİŞLİ BİÇİMDE VASIFLARI VE SAİR AYRINTILI ÖZELLİKLERİ YAZILACAK; KİRALANAN MENKUL İSE FATURA; KİRALANAN GAYRİMENKUL İSE TAPU FOTOKOPİSİ EKLENECEKTİR.]
لباق رجؤملا كلتمملا ناك اذإ ةروتافلا ةفاضإ متيو ،ىرخلأا ةلصفملا هصئاصخو هزيمت يتلا رجؤملا كلتمملا فاصوأ مسقلا اذه يف بتكي[
].اراقع رجؤملا كلتمملا ناك اذإ وباطلا ةروصو ،لقنلل
KİRALAYAN / رجؤملا | KİRACI / رجأتسملا |
KUVEYT TÜRK KATILIM BANKASI A.Ş. |
EK-3 / KİRALANANIN KİRACI TARAFINDAN TESELLÜMÜ (KABULÜ) MAKBUZU
رجأتسملا لبق نم رجؤملا كلتمملا )لوبق( ملاتسا لصو / 3 - قفرملا
KUVEYT TÜRK KATILIM BANKASI A.Ş. ile aramızda münakit işbu Finansal Kiralama Sözleşmesine istinaden tanzim edilen, Ek-2 de dökümü yazılı kiralananı işbu sözleşme uyarınca ve her türlü yasal gereklere uygun ve kullanıma elverişli olarak teslim aldık ve kabul ettik. Böylece KUVEYT TÜRK KATILIM BANKASI A.Ş. kiralananı, cari mevzuat ve sözleşmeye uygun olarak tarafımıza teslim ederek, kiralananı teslim borcunu tam olarak, zamanında ve gereği gibi ifa ettiğini kabul ve kendisini gayrikabili rücu ibra ettiğimizi; hak ve taleplerimizden feragat ettiğimizi kabul ve beyan ederiz.
ةكرش نيبو اننيب ةمربملا هذه يليومتلا ريجأتلا ةيقافتا ىلإ ادانتسا مظنملا 2 - قفرملا يف هفاصوأ ةروكذملا رجؤملا كلتمملا انلبقو انملتسا تماق اذهبو .ةيقافتلاا هذه بجومبو ةينوناقلا تايرورضلا عيمجل اقفوو لامعتسلال لباق لكشب ةمهاسملا يكراشتلا يكرتلا تيوكلا كنب ءادأب تماق اهنأ قفاون نحنو ،ةيقافتلااو ةذفانلا نيناوقلل اقفو انل رجؤملا كلتمملا ميلستب ةمهاسملا يكراشتلا يكرتلا تيوكلا كنب ةكرش انقوقح نع لزانتنو اهتمذ ئربن اننأ قفاونو لبقن امك ،بجي امكو ددحملا تقولا يفو لماك لكشب رجؤملا كلتمملا ميلست لوح اهتفيظو
.هيف ةعجر لا لكشب انتابلطو
Kiracı / رجأتسملا
[KİRALANAN, ESER SÖZLEŞMESİNE İSTİNADEN İMAL EDİLİP; BİLAHARE TESLİM EDİLECEKSE VEYA
KİRALANAN TESLİMİ İTHALAT VE SAİR BİR NEDENLE DAHA SONRA YAPILACAKSA BU BELGE SONRADAN
(teslimi müteakip) ALINACAKTIR.]
راثلآا ةيقافتا ىلإ ادانتسا دعب اميف هميلستو هعينصت متي فوس رجؤملا كلتمملا ناك اذإ )ميلستلا بقع( دعب اميف ةقيثولا هذه ىلع لوصحلا متي[
].رخآ ببس يلأ وأ داريتسلاا ببسب دعب اميف متيس رجؤملا كلتمملا ميلست ناك اذإ وأ