GENEL ŞARTLAR
BU GENEL ŞARTLARI (“SİPARİŞ BELGESİ”) BİR PARÇASI OLARAK İÇEREN BİR SİPARİŞ BELGESİ İLE SİPARİŞ VEREREK SİPARİŞ BELGESİNİN HÜKÜM VE KOŞULLARI İLE BU GENEL ŞARTLARA UYGUN HAREKET EDECEĞİNİZİ, BUNLARIN SİZİN İÇİN BAĞLAYICI OLACAĞINI KABUL ETMEKTESİNİZ. BU SİPARİŞİ BİR ŞİRKET YA DA BAŞKA BİR TÜZEL KİŞİ ADINA VERİYORSANIZ, BU SİPARİŞ BELGESİNİN HÜKÜM VE KOŞULLARINI SÖZ KONUSU TÜZEL KİŞİ İÇİN BAĞLAYICI KILMA YETKİSİNE SAHİP OLDUĞUNUZU BEYAN ETMEKTESİNİZ. BU DURUMDA BU GENEL ŞARTLARDA GEÇEN "SİZ" VE “SİZİN” İFADELERİ, SÖZ KONUSU TÜZEL KİŞİ ANLAMINA GELMEKTEDİR. BÖYLE BİR YETKİNİZ YOKSA YA DA BU TÜZEL KİŞİ VEYA SİZ, SİPARİŞ BELGESİNİN HÜKÜM VE KOŞULLARINI KABUL ETMİYORSANIZ, SİPARİŞ VEREMEZ YA DA BU ÜRÜNLERİ VEYA HİZMET TEKLİFLERİNİ KULLANAMAZSINIZ.
GENEL ŞARTLAR |
Bu Genel Şartlar (“Genel Şartlar”), Oracle Bilgisayar Sistemleri Ltd. Şti. (“Oracle”) ile atıfta bulunmak suretiyle bu Genel Şartları bir parçası olarak içeren sipariş belgesini akdeden gerçek/tüzel kişi veya kurum arasındadır. Bu Genel Şartlara tabi olan bir Sipariş vererek bu Genel Şartlar’a ekli iki Plan’ın (aşağıda tanımlanan) bu Genel Şartlara dahil edileceğini kabul edersiniz. Bir şart sadece belirli bir Plan ile ilgiliyse, ilgili olduğu Plan Genel Şartlara dahil edildiğinde sadece o Plan’a uygulanır.
1. TANIMLAR
1.1 “Donanım” bileşenler, seçenekler ve yedek parçalar da dahil olmak üzere bilgisayar donanımı anlamına gelir.
1.2 “Entegre Yazılım”; (a) Donanıma gömülü veya Donanıma entegre olan ve Donanıma işlevsellik sağlayan veya (b) Size Oracle tarafından Plan H kapsamında özel olarak sağlanan ve (i) ilişik dokümantasyonda, (ii) bir Oracle web sayfasında ya da (iii) Donanımınızla kullanılmak üzere kurulumu kolaylaştırıcı bir mekanizma yoluyla özel olarak listelenmiş herhangi bir yazılım veya programlanabilir kod anlamına gelir. Entegre Yazılım (a) tanısal, bakım, onarım ya da teknik destek hizmeti kodunu veya işlevlerini; veya (b) ayrı olarak lisanslanmış uygulamalar, işletim sistemleri, geliştirme araçları ya da sistem yönetimi yazılımlarını ya da Oracle tarafından ayrı olarak lisanslanmış diğer kodları içermemekte olup, Sizin bunlar üzerinde bir hakkınız yoktur. Belirli Donanımlar için Entegre Yazılımlara ayrı olarak sipariş edilmiş Entegre Yazılım Seçenekleri (Plan H’de tanımlandığı üzere) dahildir.
1.3 “Xxx Xxxxşma”, bu Genel Şartları (her tür tadilatı dahil) ve Xxx Xxxxxma'ya eklenen iki Planı(eklenen bu Planların her tür tadilatı/eki de dahil) ifade eder. Ana Anlaşma, Oracle'dan veya bir yetkili yeniden satıcıdan sipariş edilen Ürünleri ve Hizmet Sunumlarını kullanımınızı yönetir.
1.4 “İşletim Sistemi” Program Donanımlarını ve diğer yazılımları yöneten yazılım anlamına gelir.
1.5 “Ürünler” Programlar, Donanım, Entegre Yazılım ve İşletim Sistemi anlamına gelir.
1.6 “Programlar” (a) Plan P kapsamında sipariş ettiğiniz, Oracle’ın sahibi olduğu veya dağıtımını yaptığı yazılımlar, (b) Program Dokümantasyonu ve (c) teknik destek aracılığıyla edinilen her türlü Program güncellemesi anlamına gelir. Programlara, genel kullanıma sunulmadan önceki Entegre Yazılımlar, İşletim Sistemleri veya yazılım sürümleri (örn. beta sürümleri) dahil değildir.
1.7 “Program Dokümantasyonu” Programa ilişkin kullanıcı el kitabı ve program kurulum el kitapları anlamına gelmektedir. Program Dokümantasyonu, Programlarla birlikte teslim edilebilir. İlgili dokümantasyona xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxx adresinden erişebilirsiniz.
1.8 “Plan” Bölüm 2’de açıklandığı üzere, işbu Genel Şartlardaki tüm Oracle Planları anlamına gelir.
1.9 “Ayrı Şartlar” Program Dokümantasyonunda, benioku dosyalarında veya bildirim dosyalarında belirtilen ve Ayrı Olarak Lisanslanmış Üçüncü Taraf Teknolojileri için geçerli olan ayrı lisans şartları anlamına gelir.
1.10 “Ayrı Olarak Lisanslanmış Üçüncü Taraf Teknolojisi” Ana Anlaşma şartları kapsamında değil, Ayrı Şartlar kapsamında lisanslanmış üçüncü taraf teknolojileri anlamına gelir.
1,11 “Hizmet Sunumları” teknik destek, eğitim, barındırılan/dış kaynak hizmetleri, bulut hizmetleri, danışmanlık, ileri düzey müşteri destek hizmetleri veya sipariş ettiğiniz diğer hizmetler anlamına gelir. Söz konusu Hizmet Sunumları, ilgili Planda daha ayrıntılı olarak açıklanmıştır.
1.12 “Siz” ve “Sizin” ifadeleri, bu Genel Şartları imzalayan şahıs veya tüzel kişi anlamına gelir.
2. ANA ANLAŞMA SÜRESİ VE GEÇERLİ PLANLAR
Bu Ana Anlaşma, Xxx Xxxxxma’ya eşlik eden ilgili siparişe uygulanır. Yürürlük Tarihi itibariyle şuPlanlar da Xxx Xxxxxma'ya dahil edilmekte ve onun bir parçası haline gelmektedir: Plan P – Program ve Plan H – Donanım.
Planlar, belirli Oracle teklifleri için spesifik olarak geçerli olan ve bu Genel Şartlardan farklı ya da bunlara ek şart ve koşulları belirlemektedir.
3. BÖLÜMLERE AYIRMA
Herhangi bir Ürünün ve ilgili Hizmet Sunumunun veya diğer Hizmet Sunumlarının satın alınması, ayrı birer teklif niteliğinde olup, Oracle’dan alabileceğiniz ya da almış olduğunuz Ürünlere ve ilgili Hizmet Sunumlarına veya diğer Hizmet Sunumlarına yönelik diğer siparişlerden bağımsızdır. Ürünleri veya ilgili Hizmet Sunumlarını ya da diğer Hizmet Sunumlarını, diğer Ürünlerden ve Hizmet Sunumlarından bağımsız olarak satın alabileceğinizi bilmektesiniz. (a) Bir Ürün ve ilgili Hizmet Sunumları için ödeme yapma yükümlülüğünüz, diğer Hizmet Sunumlarının gerçekleştirilmesine veya diğer Ürünlerin teslimatına bağlı değildir ya da (b) diğer Hizmet Sunumları için ödeme yapma yükümlülüğünüz, herhangi bir Ürünün teslimatına veya ek/diğer Hizmet Sunumlarının gerçekleştirilmesine bağlı değildir. Satın alma işlemini, Oracle veya bağlı şirketleriyle yapılmış herhangi finansman veya leasing anlaşmasına bağlı olmaksızın üstlendiğinizi kabul etmektesiniz.
4. MÜLKİYET
Oracle veya lisans verenleri; Programlar, İşletim Sistemleri, Entegre Yazılımlar ve Ana Anlaşma kapsamındaki her türlü geliştirme veya teslimata ilişkin tüm mülkiyet ve fikri mülkiyet haklarını elinde tutmaktadır.
5. TAZMİNAT
5.1 Aşağıda yer alan Bölüm 5.5, 5.6 ve 5.7'ye tabi olmak kaydıyla bir üçüncü şahıs, siz veya Oracle (“Tedarikçi”, ki bu unvan Materyal’i tedarik etmiş olan tarafa bağlı olarak sizi veya Oracle’ı kastediyor olabilir) tarafından tedarik edilmiş ve Alıcı tarafından da kullanılan herhangi bir bilginin, tasarının, şartnamenin, talimatın, yazılımın, verinin, donanımın veya materyalin (topluca “Materyal” olarak adlandırılmaktadır) kendi fikri mülkiyet haklarını ihlal ettiğine dair size veya Oracle’a (“Alıcı”, ki bu unvan Materyal’i almış olan tarafa bağlı olarak sizi veya Oracle’ı kastediyor olabilir) karşı herhangi bir hak talebinde bulunursa, Tedarikçi, Alıcı’nın aşağıdaki koşulları yerine getirmiş olması kaydıyla, masrafları ve maliyetleri sadece kendisine ait olacak şekilde, bu hak talebine karşı Alıcı’yı savunacak ve ihlal iddiasında bulunan üçüncü şahıs lehine mahkemece verilmiş her tür zarar, yükümlülük, masraf ve maliyete veya Tedarikçi tarafından kabul edilmiş her tür sulhe karşı Alıcı’yı tazmin edecektir:
a. hak talebine ilişkin bildirimi almasını takip eden 30 gün içinde (veya ilgili yasaların zorunlu kıldığı durumlarda daha kısa sürede) Alıcı’nın derhal yazılı olarak Tedarikçi’yi bilgilendirmesi;
b. Tedarikçi’ye çözüme yönelik her tür savunmanın ve sulh müzakeresinin tüm kontrolünü devretmesi ve
c. Tedarikçi’ye bu hak talebine karşı savunma yapmak veya hak talebini çözüme kavuşturmak için ihtiyacı olduğu bilgileri, yetkiyi ve yardımı vermesi.
5.2 Tedarikçi, herhangi bir Materyal’in bir üçüncü şahsın fikri mülkiyet haklarını ihlal ettiğine kanaat getirir veya böyle bir durum tespit edilirse, Materyal’i bir ihlale yol açmayacak şekilde değiştirmeyi (bir yandan kullanım amacını veya fonksiyonalitesini önemli ölçüde korumaya devam ederek) veya devam eden kullanıma izin verilmesi için bir lisans temin etmeyi seçebilir veya bu alternatifler ticari açıdan makul değilse Tedarikçi, ilgili Materyal’in lisansına son verip iade edilmesini zorunlu kılabilir ve lisans için Alıcı’nın diğer tarafa ödemiş olduğu her tür ücreti ve, ihlale neden olan bir Program'ın Tedarikçisi Oracle ise ihlale neden
olan Program'ın lisansı için ödemiş olduğunuz ancak kullanılmamış her tür peşin ödenmiş teknik destek ücretini iade edebilir. Eğer bu iade işlemi Oracle’ın ilgili sipariş çerçevesindeki yükümlülüklerini yerine getirmesini esaslı ölçüde etkileyecekse Oracle, kendi insiyatifine bağlı olarak ve 30 gün öncesinden bir yazılı bildirim göndermek şartıyla ilgili siparişi feshedebilir.
5.3 Bölüm 5.2'nin hükümlerine bakılmaksızın ve sadece donanımlarla ilgili olarak Tedarikçi, donanımların (veya bir kısmının) bir üçüncü şahsın fikri mülkiyet haklarını ihlal ettiğine kanaat getirirse veya böyle bir durum tespit edilirse, donanımları (veya bir kısmını) yenisiyle değiştirmeyi ya da ihlal etmeyecek şekilde değişiklik yapmayı (kullanım amacı veya fonksiyonlarını önemli ölçüde muhafaza ederek) ya da donanımların (veya bir kısmının) kullanılmaya devam edilebilmesi için bir hak temin etmeyi seçebilir veya bu alternatifler ticari açıdan makul değilse Tedarikçi, ilgili donanımı (veya bir kısmını) kaldırabilir ve net defter değerini ve, ihlale neden olan Donanım'ın Tedarikçisi Oracle ise bu Donanım için Oracle'a ödemiş olduğunuz, kullanılmamış ve peşin ödenmiş her tür teknik destek ücretini iade edebilir.
5.4 Materyal, Ayrı Lisanslanan Üçüncü Taraf Teknolojisi ise ve onunla ilişkili Ayrı Şartlar'ın da lisansın feshine izin vermemesi halinde Materyal’in lisansının sonlandırılması yerine Oracle, Ayrı Lisanslanan Üçüncü Taraf Teknolojisi ile ilişkili Program'ın lisansını sonlandırabilir ve Program'ın iadesini zorunlu kılabilir ve Program lisansı için Oracle'a ödemiş olduğunuz her tür Program lisansı ücretini ve Program lisansı için Oracle ödemiş olduğunuz, kullanılmamış ve peşin ödenmiş her tür teknik destek ücretini iade eder.
5.5 İşletim Sistemi için Oracle teknik destek hizmetlerinin halihazırda abonesi olmanız kaydıyla (örn. Sistemler için Oracle Prömiyer Destek, İşletim Sistemleri için Oracle Prömiyer Destek veya Oracle Linux Prömiyer Destek), ilgili Oracle teknik destek hizmetleri abonesi olduğunuz dönem boyunca (a) yukarıda Bölüm 5.1'de yer alan "Materyal" ifadesi, lisanslı olduğunuz İşletim Sistemi'ni ve Entegre Yazılımı ve her tür Entegre Yazılım Seçenekleri ’ni içerecektir ve (b) bu Bölüm 5'de yer alan "Program(lar)" ifadesinin yerine de "Program(lar) veya İşletim Sistemi veya Entegre Yazılım veya Entegre Yazılım Seçenekleri (uygun olduğu şekilde)" ifadesi geçecektir (yani Oracle, ilgili Oracle teknik destek hizmetlerinin abonesi olmadığınız hallerde İşletim Sistemi ve/veya Entegre Yazılım ve/veya Entegre Yazılım Seçenekleri kullanımınız için sizi tazmin etmeyecektir. Yukarıda belirtilen hususların yanısıra, sadece Linux işletim sistemiyle ilgili olarak Oracle, xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. adresinde tanımlanan Oracle Linux kapsamındaki dosyaların parçasını oluşturmayan Materyaller için sizi tazmin etmeyecektir.
5.6 Alıcı, Materyal’i değiştirirse veya Tedarikçi’nin kullanıcı dokümanlarında belirtilen kullanım kapsamı dışında kullanırsa veya Alıcı, Materyal’in yeni bir sürümü olmasına rağmen ve bu yeni sürüm kullanılması durumunda ihlal önlenebilecek iken eski sürümünü kullanıyorsa veya Alıcı, ilgili Materyal’i kullanma lisansının sona ermesinin ardından da ilgili Materyal’i kullanmaya devam etmekte ise Tedarikçi, Alıcı’yı tazmin etmeyecektir. Tedarikçi, kendisi tarafından tedarik edilmemiş herhangi bir bilgi, tasarı, şartname, talimat, yazılım, veri veya materyalden kaynaklanan bir ihlalle ilgili hak talebi halinde Alıcı’yı tazmin etmeyecektir. Oracle ihlal talebinin bir kısmı kendisi tarafından tedarik edilmemiş herhangi bir ürün veya hizmet ile, herhangi bir Materyal’in birlikte kullanılmasına dayanıyorsa bu ihlal için Sizi tazmin etmeyecektir. Sadece bir Programın parçası olan veya bir Programı kullanmak için gereken ve (a) değiştirilmemiş haliyle,
(b) bir Programın parçası olarak veya bir Programı kullanmak amacıyla gerekli olduğu şekilde ve (c) ilgili Program için verilen lisansa ve Ana Anlaşma'nın tüm diğer şart ve koşullarına göre kullanılan Ayrı Lisanslanan Üçüncü Taraf Teknolojisi ile ilgili olarak Oracle, Ana Anlaşma şartları çerçevesinde Program için ihlal tazminatını vermekle yükümlü olduğuyla aynı ölçüde, Ayrı Lisanslanan Üçüncü Taraf Teknolojisi'ne ilişkin ihlal talepleri için de Sizi tazmin edecektir. Oracle, Programların Xxx Xxxxxma'nın şartlarına uygun ve teslim edildiği şekliyle kullanılmış olması halinde herhangi bir üçüncü şahıs fikri mülkiyet hakkını ihlal etmeyecek olması durumunda, üçüncü şahıslara karşı Sizin herhangi bir fiilinizden kaynaklanan ihlaller için Sizi tazmin etmeyecektir. Oracle, lisans haklarının temin edildiği anda Sizin tarafınızdan bilinen herhangi bir fikri mülkiyet ihlali talebi için Sizi tazmin etmeyecektir.
5.7 Bu bölüm, tarafların ihlale ilişkin herhangi bir hak talebi veya zarar durumunda sahip olacakları münhasır telafi ve tazmin imkanını belirtmektedir.
6. FESİH
6.1 Taraflardan herhangi birinin Xxx Xxxxxma’nın esaslı bir şartını ihlal etmesi ve bunu, ihlale ilişkin yazılı bildirimin gönderildiği tarihten itibaren 30 gün içerisinde giderememesi durumunda, ihlali gerçekleştiren taraf temerrüde düşecek olup diğer taraf Xxx Xxxxxma’yı feshedebilir. Oracle’ın bir önceki cümlede
belirtildiği üzere Xxx Xxxxxma’yı feshetmesi halinde, 30 gün içerisinde söz konusu fesihten önce tahakkuk etmiş olan tüm tutarlar ile Ana Anlaşma kapsamında sipariş edilen Ürünler ve/veya alınan Hizmet Sunumları için kalan ödenmemiş meblağları ve ilgili vergiler ile masrafları da 30 gün içerisinde ödemeniz gerekir. Ücretlerin ödenmemesi durumu haricinde, ihlalde bulunmayan taraf, takdir tamamen kendisine ait olmak üzere ve ihlalde bulunan tarafın ihlali gidermek amacıyla makul çaba göstermeye devam etmesi koşuluyla söz konusu 30 günlük süreyi uzatmayı kabul edebilir. Xxx Xxxxşma uyarınca temerrüde düşmüş tarafsanız, sipariş edilen Ürünleri ya da Hizmet Sunumlarını kullanamayacağınızı kabul etmektesiniz.
6.2 Bir sipariş kapsamında vadesi gelen ücretleri ödemek üzere Oracle veya bir Oracle bağlı şirketiyle sözleşme imzaladıysanız ve bu sözleşme uyarınca temerrüde düştüyseniz, bu sözleşmeye tabi Ürünleri ve/veya Hizmet Sunumlarını kullanamazsınız.
6.3 Anlaşma’nın feshedilmesi veya sona ermesinin ardından yürürlükte kalmaya devam edecek olan hükümler arasında sorumluluk sınırı, tazminat, ödeme ve hükümleri ile doğası gereği yürürlükte kalması amaçlanan hükümler yer almaktadır.
7. ÜCRETLER VE VERGİLER; FİYATLANDIRMA, FATURA VE ÖDEME YÜKÜMLÜLÜKLERİ
7.1 Oracle’a ödenecek tüm ücretlerin, fatura tarihinden itibaren 30 gün içerisinde ödenmesi gerekir. Oracle’ın gelirlerini temel alan vergiler hariç olmak üzere, sipariş ettiğiniz Ürünler ve/veya Hizmet Sunumları nedeniyle yürürlükteki yasalar uyarınca ödenmesi gereken her türlü satış, katma değer ve diğer benzeri vergileri ödemeyi kabul etmektesiniz. Hizmet Sunumlarının sağlanmasından doğan makul masrafları da Oracle'a geri ödemeyi kabul etmektesiniz.
7.2 Sipariş ettiğiniz Ürünler ve Hizmet Sunumları için birden fazla fatura alabileceğinizi kabul etmektesiniz. Faturalar, xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx adresinden erişebileceğiniz Oracle Faturalandırma Standartları Politikası uyarınca tarafınıza ibraz edilecektir.
8. GİZLİLİK
8.1 Xxx Xxxxxma'nın niteliği gereğince tarafların bir diğerinin gizli bilgilerine (“Gizli Bilgiler”) erişmiş olabilir. Her iki taraf da sadece Xxx Xxxxşma çerçevesindeki yükümlülüklerin yerine getirilmesi için gerekli olan bilgileri açıklamayı kabul etmektedir. Gizli Bilgiler, Xxx Xxxxxma'da belirtilen şartlar ve fiyatlandırma ile açıklamanın yapıldığı anda açıkça gizli olarak tanımlanan tüm bilgiler ile sınırlı olacaktır.
8.2 Bir tarafın Gizli Bilgileri: (a) diğer tarafın herhangi bir fiil veya ihmali olmaksızın kamunun bilgisi dahiline giren veya girmiş olan, (b) açıklama öncesinde diğer tarafın yasal tasarrufu altında bulunan ve diğer tarafın doğrudan veya dolaylı olarak açıklayan taraftan elde etmemiş olduğu, (c) üçüncü bir tarafça açıklamaya dair herhangi bir kısıtlama olmaksızın diğer tarafa yasal çerçevede açıklanan veya (d) diğer tarafça bağımsız olarak geliştirilen bilgileri içermeyecektir.
8.3 Her iki taraf da, açıklayan tarafın Gizli Bilgileri alıcı tarafa açıkladığı tarihten itibaren üç yıllık bir süre boyunca birbirlerinin Gizli Bilgilerini bir sonraki cümlede belirtilenler haricindeki herhangi bir üçüncü şahsa açıklamamayı kabul etmektedir. Ayrıca her iki taraf da Gizli Bilgileri sadece, yetkisiz açıklamalara karşı Ana Anlaşma'da belirtilenden az olmayacak şekilde koruması gereken çalışanlara veya temsilcilere veya alt yüklenicilere açıklayabilir Burada yer alan hiçbir hüküm, taraflardan herhangi birisinin bu Ana Anlaşma çerçevesindeki şartları veya fiyatlandırma hükümlerini veya Ana Anlaşma çerçevesinde gönderilen siparişleri yine Xxx Xxxxxma'dan kaynaklanan veya Ana Anlaşma ile ilgili olan herhangi bir yasal takibatta açıklamasını veya bu Gizli Bilgileri, yasalarca zorunlu kılındığı üzere bir hükümet kurumuna açıklamasını engellemeyecektir.
9. ANLAŞMANIN BÜTÜNLÜĞÜ
9.1 Ana Anlaşma’nın ve yazılı atıf yoluyla (bir URL’de veya atıfta bulunulan politikada geçen bilgilere yapılan atıflar da dahil olmak üzere) Ana Anlaşma’nın bir parçası hale getirilmiş olan bilgilerin, geçerli siparişle birlikte, Sizin tarafınızdan sipariş edilen Ürünler ve/veya Hizmet Sunumlarına ilişkin Anlaşma’nın tamamını teşkil ettiğini ve bu Anlaşma’nın söz konusu Ürünler ve/veya Hizmet Sunumlarına ilişkin önceki veya güncel gerek yazılı gerek sözlü tüm anlaşmaların ve beyanların yerine geçtiğini kabul etmektesiniz.
9.2 Ana Anlaşma ve Oracle siparişi şartlarının, her türlü satın alma emri, İnternet üzerinde satın alma portalı veya Oracle’a ait olmayan benzer diğer belgelerde öngörülen şartların yerine geçeceği açıkça kabul edilmekte olup, söz konusu satın alma emrinde, portal veya Oracle’a ait olmayan diğer belgelerde
öngörülen hiçbir hüküm, sipariş edilen Ürünler ve/veya Hizmet Sunumları için geçerli değildir. Herhangi bir Planın şartları ile bu Genel Şartlar arasında çelişki olması halinde, Planda öngörülen şartlar önceliğe sahip olacaktır. Bir sipariş ile Xxx Xxxxxma’nın şartları arasında çelişki olması halinde, siparişte belirtilen şartlar önceliğe sahip olacaktır. Xxx Xxxxşma ve siparişler değiştirilemez ve Siz ile Oracle’ın yetkili temsilcileri tarafından yazılı olarak imzalandığı ya da Oracle Mağazası aracılığıyla çevrimiçi olarak kabul edildiği durumlar haricinde burada geçen haklar ve kısıtlamalar değiştirilemez veya bunlardan feragat edilemez. Xxx Xxxxxma kapsamında gerekli olan her türlü bildirim, diğer tarafa yazılı olarak sunulacaktır.
10. SORUMLULUK SINIRI
TARAFLARDAN HİÇBİRİ, HERHANGİ BİR DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, CEZAİ NİTELİKTE TAZMİN GEREKTİREN VEYA DOLAYLI SONUÇSAL NİTELİKTE HERHANGİ BİR ZARARDAN VEYA HERHANGİ BİR KAR, GELİR, VERİ VEYA VERİ KULLANIMI KAYBINDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR. ANA ANLAŞMA VEYA SİPARİŞİNİZDEN VEYA BUNLARLA İLGİLİ OLARAK GEREK SÖZLEŞME NETİCESİNDE GEREK BİR HAKSIZ FİİL SONUCU VEYA BİR BAŞKA NEDENDEN ÖTÜRÜ ORTAYA ÇIKAN HER TÜR ZARARA İLİŞKİN ORACLE'IN AZAMİ YÜKÜMLÜLÜĞÜ, YÜKÜMLÜLÜĞE NEDEN OLAN PLAN ÇERÇEVESİNDE ORACLE'A ÖDEMİŞ OLDUĞUNUZ ÜCRETLERLE SINIRLI OLACAKTIR VE BU ZARARIN ÜRÜNLERİ VEYA HİZMET SUNUMLARINI KULLANMANIZDAN KAYNAKLANMASI HALİNDE DE BU YÜKÜMLÜLÜK, YÜKÜMLÜLÜĞE NEDEN OLAN KUSURLU ÜRÜN VEYA HİZMET SUNUMU İÇİN ORACLE'A ÖDEDİĞİNİZ ÜCRETLERLE SINIRLI OLACAKTIR.
11. İHRACAT
Ürünlere, Birleşik Devletler’in ihracat yasa ve yönetmelikleri ile diğer ilgili yerel ihracat yasa ve yönetmelikleri uygulanmaktadır. Bu ihracat yasalarının Ana Anlaşma çerçevesinde tedarik edilen Ürünleri (teknik veriler dahil) ve her tür Hizmet Sunumu çıktısını kullanım şeklinizi yönettiğini ve tüm bu ihracat yasaları ve yönetmeliklerine (“varsayılan ihracat” ve “varsayılan geriye ihracat” yönetmelikleri de dahil) uygun hareket edeceğinizi kabul etmektesiniz. Hiçbir verinin, bilginin, Ürün'ün ve/veya Hizmet Sunumları'ndan kaynaklanan materyalin (veya bunlardan doğrudan doğruya elde edilen ürünlerin) doğrudan veya dolaylı olarak bu yasalar ihlal edilerek ihraç edilmeyeceğini veya nükleer, kimyasal veya biyolojik silahlanma veya füze teknolojisinin gelişmesi de dahil olmak ancak bunlarla sınırlı olmamak koşuluyla bu yasalarca yasaklanan herhangi bir amaç doğrultusunda kullanılmayacağını kabul etmektesiniz.
12. MÜCBİR SEBEPLER
Taraflardan hiçbiri, aşağıdaki sebeplerden ötürü bir yükümlülüğünün yerine getirilememesinden veya yerine getirilmesindeki gecikmelerden sorumlu olmayacaktır: savaş hali, düşmanlık veya sabotaj; doğal afet; salgın hastalık, yükümlü tarafın neden olmadığı elektrik, İnternet veya telekomünikasyon kesintisi; devlet kısıtlamaları (herhangi bir ihracatın, ithalatın ya da diğer ruhsatın reddedilmesi veya iptali dahil); yükümlü tarafın makul kontrolü dışındaki diğer olaylar. Her iki taraf da, bir mücbir sebep halinin etkisini hafifletmek için makul çaba gösterecektir. Bir mücbir sebep halinin 30 günden fazla sürmesi durumunda taraflardan herhangi biri, yazılı bir bildirim göndermek suretiyle gerçekleştirilmeyen Hizmet Sunumlarını ve etkilenen siparişleri iptal edebilir. Bu bölüm, taraflardan herhangi birinin felaketten kurtarma amaçlı normal prosedürleri izlemek için makul adımlar atma yükümlülüğünü veya sipariş edilen ya da teslim edilen Ürünler ve Hizmet Sunumları için ödeme yapma yükümlülüğünüzü ortadan kaldırmaz.
13. GEÇERLİ HUKUK VE YARGI YETKİSİ
Ana Anlaşma Türkiye Cumhuriyeti yasalarına tabi olup, Siz ve Oracle Ana Anlaşma’dan doğan veya bununla ilgili anlaşmazlıklarda münhasır yargı yetkisinin ve yerinin İstanbul Mahkemeleri olduğunu kabul etmektedir.
14. BİLDİRİMLER
Oracle ile bir anlaşmazlığa düşmeniz halinde veya bu Genel Şartların Tazminat bölümü uyarınca bir bildirim göndermek istemeniz halinde ya da aciz hali veya benzer yasal süreçlere tabi tutulmanız durumunda, şu adrese derhal yazılı olarak bildirimde bulunmayı kabul etmektesiniz: Oracle Bilgisayar Sistemleri Ltd. Şti., UNIQ ISTANBUL Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxx Xx:0/X Xxx:0 Xx:000 00000 Xxxxxxx/Xxxxxxxx, Xxxxxxx, İlgili: Yasal İşler Bölümü.
15. DEVİR
Ana Anlaşmayı devredemez veya Programlar, İşletim Sistemi, Entegre Yazılım ve/veya Hizmet Sunumları ya da bunlardan doğan menfaatleri başka bir şahısa veya tüzel kişiye veremez ya da aktaramazsınız. Programlar, İşletim Sistemi, Entegre Yazılım ve/veya teslim edilebilir Hizmet Sunumlarını teminat göstermeniz halinde, teminat verilen taraf bu Programları, İşletim Sistemini, Entegre Yazılımı ve/veya teslim edilebilir Hizmet Sunumlarını kullanma veya devretme hakkına sahip değildir ve Ürünleri ve/veya Hizmet Sunumlarına sahip olmak için finansman almaya karar vermeniz halinde Oracle’ın xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx adresinde yer alan finansman politikalarına uygun hareket etmeyi kabul edersiniz. Yukarıdaki hüküm, xxxx xxxxxx veya benzer lisans şartları kapsamında lisanslanan Linux işletim sistemi, üçüncü taraf teknolojisi veya Ayrı Olarak Lisanslanmış Üçüncü Taraf Teknolojisiyle ilgili olarak sahip olabileceğiniz hakları sınırlayacak şeklinde yorumlanamaz.
16. DİĞER
16.1 Oracle bağımsız bir yüklenicidir ve taraflar, aralarında bir ortaklık, ortak girişim veya temsilcilik ilişkisi olmadığını kabul etmektedir. Taraflar, istihdam ile ilgili vergiler ve sigortalar da dahil olmak üzere kendi çalışanlarına yapacakları ödemelerden kendileri sorumlu olacaklardır.
16.2 Xxx Xxxxxma’nın herhangi bir şartının geçersiz veya uygulanamaz olarak kabul edilmesi halinde diğer şartlar yürürlükte kalmaya devam edecektir ve söz konusu şart, Xxx Xxxxxma’nın amacı ve maksadına uygun bir başka şart ile değiştirilecektir.
16.3 Ödeme yapılmaması veya Oracle'ın mülkiyet haklarının ihlal edilmesi halinde başlatılan yasal işlemler hariç olmak üzere hiçbir taraf, dava nedeni ortaya çıktıktan iki yıl sonra, dava türü fark etmeksizin Ana Anlaşmadan kaynaklı veya Ana Anlaşmayla ilişkili dava açamaz.
16.4 Ürünler ve/veya teslim edilebilir Hizmet Sunumları, nükleer tesislerde ya da diğer tehlikeli uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır ve özel kullanım amacı bu değildir. Ürünlerin ve/veya teslim edilebilir Hizmet Sunumlarının söz konusu uygulamalarda güvenli kullanımını temin etmenin sizin sorumluluğunuzda olduğunu kabul etmektesiniz.
16.5 Yetkili bir satıcının Sizin adınıza talep etmesi durumunda, söz konusu satıcıya verdiğiniz siparişin işleme konulmasını sağlamak üzere Oracle’ın, Xxx Xxxxxma’nın bir kopyasını, bu yetkili satıcıya verebileceğini kabul etmektesiniz.
16.6 Danışmanlık hizmetleri sağlaması amacıyla birlikte çalıştığınız üçüncü taraf şirketleri de dahil olmak üzere Oracle’ın iş ortaklarının Oracle’dan bağımsız olduğunu ve Oracle’ın temsilcileri olmadığını kabul etmektesiniz. Oracle (i) Xxx Xxxxxma kapsamında verilen bir siparişin işleme konulması amacıyla iş ortağının Oracle alt yüklenicisi olarak hizmet sağladığı ve (ii) bu sipariş çerçevesinde Oracle kaynaklarının performansı açısından Oracle ile eşit düzeyde sorumluluk sahibi olduğu durumlar haricinde iş ortaklarının hiçbir faaliyeti Oracle’ı yükümlü kılmaz ve bağlamaz.
16.7 (i) Programların, İşletim Sistemlerinin, Entegre Yazılımların veya Entegre Yazılım Seçeneklerinin (ya da tümünün) bir parçası olan, (ii) Oracle’dan ikili dosya biçiminde aldığınız ve (iii) Size söz ikili dosyanın kaynak kodunu alma hakkı tanıyan bir xxxx xxxxxx lisansı kapsamında lisanslanmış olan yazılımlar için xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ veya xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx adresinden ilgili kaynak kodun bir kopyasını alabilirsiniz. Bu yazılımın kaynak kodu Size ikili dosya ile birlikte sağlanmadıysa, ikinci web sayfasında yer alan “Xxxx Xxxxxx için "Yazılı Teklif" bölümündeki talimatları izleyerek yazılı bir talepte bulunabilir ve kaynak kodun kopyasını fiziksel ortamda alabilirsiniz.
16.8 Oracle, satış sunumlarında, pazarlama araçlarında ve faaliyetlerinde sizi, sipariş edilen Ürünler ve Hizmet Sunumları’nın bir Oracle müşterisi olarak referans gösterebilir.
PLAN H - Donanım
Bu Donanım Planı, (bu "Plan H"), bu Plan’ın ekli bulunduğu Genel Şartlar'ın bir planı ve ekidir. Genel Şartlar ve bu Plan H, ekli Plan P ile birlikte Xxx Xxxxxma’yı oluşturmaktadır. Bu Plan H, Genel Şartlar ile eş zamanlı sona erecektir.
1. TANIMLAR
1.1 “Başlangıç Tarihi” Donanım, İşletim Sistemi ve Entegre Yazılım için Donanımın teslim edildiği tarih anlamına gelir. Entegre Yazılım Seçenekleri için Başlangıç Tarihi, Donanımın teslim edildiği tarih ya da Donanımın sevkiyatı gerekmiyorsa siparişin yürürlüğe girdiği tarih anlamına gelir.
1.2 “Entegre Yazılım Seçenekleri” ayrı olarak sipariş etmeniz gereken ve bunun için ek ücretler ödemeyi kabul ettiğiniz; bir ya da daha fazla birim lisansı gerektiren, Donanıma gömülmüş, üzerine kurulmuş veya üzerinde etkinleştirilmiş yazılım veya programlanabilir kod anlamına gelir. Tüm Donanımlar Entegre Yazılım Seçenekleri içermez. Spesifik Donanımlar için geçerli olabilecek spesifik Entegre Yazılım Seçenekleri için lütfen xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx adresinden erişebileceğiniz Oracle Entegre Yazılım Seçeneklerine İlişkin Tanımlar, Kurallar ve Metrikler (“Entegre Yazılım Seçenekleri Lisans Kuralları”) belgesini okuyun. Oracle, bundan sonraki sürümler için yeni yazılım özelliklerini Entegre Yazılım Seçenekleri olarak belirleme hakkını saklı tutmakta olup bu, ilgili belgelerde ve Entegre Yazılım Seçenekleri Lisans Kurallarında belirtilecektir.
1.3 Bu Plan H’de geçen, ancak tanımı verilmeyen büyük harfle başlayan terimler, Genel Şartlarda belirtilen anlamlara sahiptir. gelir.
2. VERİLEN HAKLAR
2.1 Donanım siparişiniz -şu öğelerden oluşur: İlgili siparişte belirtilmiş İşletim Sistemi (yapılandırmanızda tanımlandığı şekilde), Entegre Yazılımlar ve tüm Donanım ekipmanları (bileşenler, seçenekler ve yedek parçalar dahil). Donanım siparişiniz Entegre Yazılım Seçenekleri de içerebilir. Entegre Yazılım Seçenekleri, Siz bunları ayrı bir şekilde sipariş edene ve ek ücretler ödemeyi kabul edene kadar etkinleştirilemez veya kullanılamaz.
2.2 Donanım ile birlikte teslim edilen lisans anlaşmasının/anlaşmalarının şartlarına tabi olarak Donanımla birlikte gelen İşletim Sistemini kullanma hakkınız vardır. Lisans anlaşmalarının güncel sürümleri xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx adresinde yer almaktadır. İşletim Sistemini ve teknik destek üzerinden edinilen tüm İşletim Sistemi güncellemelerini yalnızca Donanıma dahil olarak ve Donanımın bir parçası olarak kullanma lisansına sahipsiniz.
2.3 Bu Plan H’nin ve ilgili dokümantasyonun şartlarına tabi olarak, Donanımla birlikte gelen Entegre Yazılımı kullanma konusunda sınırlı, münhasır olmayan, telif ödemesiz, devir veya temlik edilemeyen bir hakka sahipsiniz. Entegre Yazılımı ve teknik destek üzerinden elde edilen tüm Entegre Yazılım güncellemelerini yalnızca Donanıma dahil olarak ve Donanımın bir parçası olarak kullanma - lisansına - sahipsiniz. Bu Plan H’nin, ilgili dokümantasyonun ve Entegre Yazılım Seçenekleri Lisans Kurallarının şartlarına tabi olan ve ayrı olarak sipariş ettiğiniz Entegre Yazılım Seçeneklerini kullanma üzere sınırlı, münhasır olmayan, telif ödemesiz, devir veya temlik edilemeyen bir hakka sahipsiniz. Entegre Yazılım Seçenekleri Lisans Kuralları bu Plan H’ye dahil edilmiş ve bir parçası haline getirilmiştir. Entegre Yazılım Seçeneklerini ve teknik destek üzerinden edinilen tüm Entegre Yazılım Seçenekleri güncellemelerini yalnızca Donanıma dahil olarak ve Donanımın bir parçası olarak kullanma - lisansına sahipsiniz.. Ayrı sipariş ettiğiniz tüm Entegre Yazılım Seçenekleri ile ilgili lisans haklarınızı tam olarak anlamak için Entegre Yazılım Seçenekleri Lisans Kurallarını gözden geçirmeniz gerekir. Xxx Xxxxşma ile Entegre Yazılım
Seçenekleri Lisans Kuralları arasında herhangi bir çelişki olması durumunda, Entegre Yazılım Seçenekleri Lisans Kuralları geçerli olacaktır.
2.4 İşletim Sistemi veya Entegre Yazılım ya da Entegre Yazılım Seçenekleri (ya da üçü birden), xxxx xxxxxx veya benzeri lisans şartları kapsamında lisanslanmış ve benioku dosyası, bildirim dosyası veya ilgili dokümantasyonda belirtilmiş ayrı çalışmalar içerebilir. Bu şartlar kapsamındaki İşletim Sistemini, Entegre Yazılımı ya da Entegre Yazılım Seçeneklerini kullanma haklarınız, bu Plan H de dahil olmak üzere hiçbir şekilde Ana Anlaşma tarafından kısıtlanmaz. Bu tür ayrı çalışmaları konu edinen ilgili şartlara İşletim Sistemi, Entegre Yazılım ya da Entegre Yazılım Seçenekleriyle birlikte gelen benioku dosyaları, bildirim dosyaları veya dokümantasyondan erişilebilir.
2.5 Donanımla ilgili Hizmet Sunumları için ödeme yapmanızın ardından, Oracle tarafından geliştirilmiş ve Size bu Plan H kapsamında sunulmuş her şeyi (“çıktı”) dahili iş faaliyetlerinizde kullanmak için münhasır olmayan, devredilemeyen, telif ödemesiz, süresiz ve sınırlı bir kullanım hakkına sahip olursunuz. Ancak, bazı çıktılar siparişte yer alan ek lisans şartlarına tabi olabilir.
3. KISITLAMALAR
3.1 İşletim Sistemi'nin, Entegre Yazılım'ın ve Entegre Yazılım Seçenekleri 'nin kopyalarını sadece arşivleme amaçları için, kusurlu bir kopyayı yenisiyle değiştirmek için veya programı doğrulamak için yapabilirsiniz. İşletim Sistemi, Entegre Yazılım veya Entegre Yazılım Seçenekleri üzerindeki telif hakkı bildirimleri veya etiketlerinden hiçbirini kaldıramazsınız. İşletim Sistemi'ni veya Entegre Yazılımı (birlikte çalışabilirlik için kanunlarca zorunlu kılınmadığı müddetçe) bölümlere ayıramaz veya geriye mühendisliğini yapamazsınız.
3.2 İlgili Donanımı çalıştırmak için tesisinizin Donanım dokümantasyonunda açıklanan asgari koşullar setini yerine getirmesi gerektiğini kabul etmektesiniz. Bu koşullar, Oracle tarafından ilgili Donanım dokümantasyonunda Size bildirildiği şekilde zaman zaman değiştirilebilir.
3.3 İşletim Sistemi'nin veya İşletim Sistemi'ndeki herhangi bir menfaatin, Genel Şartlar, Bölüm 15 çerçevesindeki devrine ilişkin yasaklama, bu yasaklamanın geçerli yasalar çerçevesinde kanunen uygulanamaz kabul edildiği haller haricinde, bu Plan H çerçevesinde lisanslanan tüm İşletim Sistemleri'ne uygulanacaktır.
4. DENEME PROGRAMLARI
Oracle, donanıma ek programlar (örn. Exadata Depolama Sunucusu Yazılımı) dahil edebilir. Size özellikle Programları kullanma hakkını veren bir lisansınız olmadıkça, bu Programları kullanma yetkiniz yoktur. Bununla birlikte Deneme Programlarını, Programların içeriği ve/veya işlevleri konusunda üçüncü kişilere eğitim vermek veya bunlardan eğitim almak için kullanmamanız koşuluyla, bu ek Programların teslim tarihinden itibaren 30 gün süreyle deneme amaçlarıyla ve üretim amacı taşımaksızın kullanabilirsiniz. 30 günlük deneme süresinden sonra bu Programların herhangi birisini kullanmak için Oracle’dan veya bir yetkili satıcıdan Programlar için lisans almanız gerekir. 30 günlük deneme süresi sonrasında bu Programlar için lisans almamaya karar vermeniz halinde, Programları kullanmayı durdurmalı ve derhal bilgisayar sistemlerinizden silmelisiniz. Deneme amacıyla lisansı verilen Programlar “olduğu gibi” sunulmakta olup, Oracle bu Programlar için teknik destek veya herhangi bir garanti sağlamaz.
5. TEKNİK DESTEK
5.1 Siparişinizle birlikte edinilen Oracle Donanım ve Sistem Desteği yıllık olarak yenilenebilmektedir ve Oracle Donanım ve Sistem Desteğini aynı sistemler ve aynı yapılandırmalar için yenilemeniz durumunda, birinci ve ikinci yenileme yılları için uygulanan teknik destek ücreti önceki yılların ücretlerine göre %9’dan fazla artmaz.
5.2 Sipariş edilmişse, Oracle Donanım ve Sistem Desteği (ilk yıl ve bunu izleyen tüm yıllar dahil olmak üzere), teknik destek hizmetlerinin sağlandığı zaman yürürlükte olan Oracle Donanım ve Sistem Desteği
5.3 Oracle Donanım ve Sistem Desteği, Donanımın Başlangıç Tarihi’nde veya Donanınım sevkiyatı gerekmiyorsa, sipariş tarihinde yürürlüğe girer.
6. DONANIMLA İLGİLİ HİZMET SUNUMLARI
Teknik desteğe ek olarak xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx yer alan Donanımla İlgili Hizmet Sunumları belgesinde sıralandığı üzere, bu Plan H kapsamında sınırlı sayıda Donanımla İlgili Hizmet Sunumu siparişi verebilirsiniz. Oracle’ın bu Hizmet Sunumlarını gerçekleştirmesini sağlamak üzere makul ölçüde gerekli olabilecek bilgileri, erişim hakkını ve iyi niyet esasına dayalı eksiksiz işbirliğini Oracle’a sunmayı ve siparişte Sorumluluğunuz olarak belirtilen adımları atmayı kabul etmektesiniz. Oracle’ın bu Hizmet Sunumlarını gerçekleştirirken sisteminizin bir parçası olan diğer tedarikçi ürünlerine erişiminin gerekmesi durumunda, tüm bu ürünleri ve Oracle’ın Sizin adınıza bu ürünlere erişmesi için gereken tüm lisans haklarını edinmek sizin sorumluluğunuzdadır. Gerçekleştirilen Hizmet Sunumları, ayrı bir sipariş kapsamında edindiğiniz ve Oracle’ın sahip olduğu veya dağıttığı Ürünleri kullanma lisansınızla ilgili olabilir. Siparişte atıfta bulunulan anlaşma bu tür Programları kullanımınızı düzenlemektedir.
7. GARANTİLER, FERAGATLER VE MÜNHASIR TELAFİ YOLLARI
7.1 Oracle, (i) Donanım, (ii) İşletim Sistemi ve Entegre Yazılım ve Entegre Yazılım Seçenekleri ve (iii) İşletim Sistemi medyası, Entegre Yazılım medyası ve Entegre Yazılım Seçenekleri medyası ("medya" ve (i), (ii) ve (iii) topluca "Donanım Kalemleri" olarak adlandırılacaktır) için sınırlı bir garanti ("Oracle Donanım Garantisi") vermektedir. Oracle, Donanımların tarafınıza teslim edildiği tarihten itibaren bir yıl boyunca, malzeme ve işçilik bakımından esaslı kusurlardan ari olduğunu ve İşletim Sistemi, Entegre Yazılım ve Entegre Yazılım Seçenekleri 'nin kullanımının da donanımda esaslı bir kusura yol açmayacağını garanti etmektedir. Oracle, ortamın tarafınıza teslim edildiği tarihten itibaren 90 günlük süre boyunca, malzeme ve işçilik bakımından, esaslı kusurlardan ari olacağını garanti etmektedir. Oracle Donanım Garantisi'nin daha xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx ayrıntılı bir açıklamasına (“Garanti Web Sayfası”) adresinden erişebilirsiniz. Garanti web sayfasında belirtilen Oracle Donanım Garantisindeki hiçbir değişiklik, bu değişiklikten önce sipariş edilen donanıma veya ortama uygulanmayacaktır. Oracle Donanım Garantisi sadece (1) Oracle tarafından veya Oracle için üretilen ve (2) Oracle tarafından satılan (doğrudan ya da Oracle -yetkili bir distributörü aracılığıyla) donanımlara ve ortamlara uygulanmaktadır. Donanım, yeni ya da yeni gibi olabilir. Oracle Donanım Garantisi, yeni olan ya da yeniden imal edilip, Oracle tarafından garanti için tasdik edilen yeni gibi olan Donanımlara uygulanır.
7.2 Oracle ayrıca bu Plan H çerçevesinde sipariş ve tedarik edilen teknik destek hizmetlerinin ve Donanımla -İlgili Hizmet Sunumları'nın (yukarıda 6. maddede bahsedildiği şekilde), endüstri standartlarla uyumlu, profesyonel bir şekilde tedarik edileceğini garanti etmektedir. Kusurlu teknik destek hizmetlerinin veya Donanımla İlgili Hizmet Sunumları'nın tedarik edilmeye başlandığı günden itibaren 90 gün içinde, her tür teknik destek hizmeti veya Donanımla -İlgili Hizmet Sunumu garantisi eksikliğini Oracle’a bildirmelisiniz.
7.3 YUKARIDAKİ GARANTİLERİN HERHANGİ BİR ŞEKİLDE İHLALİ HALİNDE YEGANE ÇÖZÜM VE TELAFİ HAKKINIZ VE ORACLE'IN TÜM YÜKÜMLÜLÜĞÜ, (i) KUSURLU DONANIM KALEMİNİN ONARILMASI VEYA, TAKDİRİ VE MASRAFLARI ORACLE'A AİT OLMAK ÜZERE, YENİSİYLE DEĞİŞTİRİLMESİ VEYA BU TÜR BİR ONARIMIN YA DA YENİSİYLE DEĞİŞTİRMENİN MAKUL ÖLÇÜLER ÇERÇEVESİNDE GERÇEKLEŞTİRİLEMEYECEĞİ HALLERDE KUSURLU DONANIM KALEMİ İÇİN ORACLE'A ÖDEMİŞ OLDUĞUNUZ ÜCRETLERİN VE KUSURLU DONANIM KALEMİ İÇİN
ÖDEMİŞ OLDUĞUNUZ HER TÜR KULLANILMAMIŞ VE PEŞİN ÖDENMİŞ TEKNİK DESTEK ÜCRETLERİNİ İADESİ VEYA (ii) DONANIMLA -İLGİLİ KUSURLU HİZMET SUNUMLARININ TEKRAR GERÇEKLEŞTİRİLMESİ OLACAKTIR VEYA ORACLE'IN KUSURU TİCARİ AÇIDAN MAKUL BİR ŞEKİLDE DÜZELTEMEMESİ HALİNDE, DONANIMLA -İLGİLİ KUSURLU HİZMET SUNUMLARINI SONA ERDİREBİLİR VE BU DONANIMLA -İLGİLİ KUSURLU HİZMET SUNUMLARI İÇİN ORACLE’A ÖDEDİĞİNİZ ÜCRETLERİ GERİ ALABİLİRSİNİZ. YASALAR İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE, BU GARANTİLER MÜNHASIRDIR VE YUKARIDA BELİRTİLEN KALEMLERLE İLGİLİ TİCARETE ELVERİŞLİLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ VE KOŞULLARI DAHİL OLMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ BAŞKA HERHANGİ BİR GARANTİ VEYA KOŞUL BULUNMAMAKTADIR.
7.4 Oracle Donanım Garantisi çerçevesinde kusurlu parçalar veya Donanım Kalemleri için değişim birimleri yeni ya da yeni gibi olabilir. Bu değiştirilen birimler, kurulmuş oldukları donanımın garanti durumunu alırlar ve ayrı ya da bağımsız herhangi bir garantileri olmaz. Tüm kusurlu parça ya da donanım kalemlerinin mülkiyeti, donanımdan çıkartılmalarının ardından Oracle'a geri devredilecektir.
7.5 ORACLE, DONANIMLARIN, İŞLETİM SİSTEMİNİN, ENTEGRE YAZILIMLARIN, ENTEGRE YAZILIM SEÇENEKLERİNİN VEYA ORTAMLARIN KESİNTİSİZ YA DA HATASIZ ÇALIŞACAĞINI GARANTİ ETMEZ.
7.6 Aşağıdaki Donanımların, İşletim Sistemlerinin, Entegre Yazılımların, Entegre Yazılım Seçeneklerinin veya ortamların hiçbirine garanti uygulanmayacaktır:
a. Oracle’ın yazılı muvafakati olmadan değiştirilen, değişiklik yapılan veya uyarlanan (Donanım üzerindeki Oracle/Sun seri numarası etiketinin değiştirilmesi veya sökülmesi dahil);
b. ilgili dokümantasyona uygun olmayan bir şekilde kullanılan veya kötü kullanılan;
c. Oracle’ın kalite standartlarını karşılayamayacak bir şekilde herhangi bir üçüncü şahısça onarılan;
d. Oracle veya Oracle’ın onayladığı bir kurulum iş ortağı haricinde herhangi bir şahısça uygunsuz şekilde kurulan;
e. sorunların bu tür bir kullanıma atfedilmesi halinde, Oracle garantisi kapsamında yer almayan ekipmanlar veya yazılımlarla birlikte kullanılan;
f. sorunların bu tür bir yer değiştirmeye atfedilmesi halinde, yeri değiştirilen;
g. Doğrudan ya da dolaylı olarak, ABD veya diğer ülkelerin ihracat yönetmeliklerince yasaklanan faaliyetleri destekleyici kullanılan;
h. o an için güncel ABD ihracat yasağı listesinde görünen taraflarca kullanılan;
i. ABD’nin ticari ambargo veya kısıtlama uyguladığı ülkelere taşınan;
j. yukarıda madde 7.6(h) ve 7.6(i)'de bahsedilen ülkelerdeki veya bu ülkelerdeki taraflar için herhangi bir faaliyeti gerçekleştirmek amacıyla uzaktan kullanılan veya
k. Oracle veya bir Oracle yetkili yeniden satıcısı haricinde herhangi bir (tüzel) kişiden satın alınan.
7.7 Oracle Donanım Garantisi, donanım veya ortamların olağan yıpranmasına uygulanmaz. Oracle Donanım Garantisi sadece donanımı ilk satın alan alıcıyı veya kiracıyı kapsayacak şekilde genişletilir ve donanımın üçüncü bir şahsa devredilmesi durumunda geçersiz olabilir.
8. DENETİM
Oracle 45 gün önceden yazılı bildirimde bulunarak İşletim Sistemini, Entegre Yazılımı ve Entegre Yazılım seçeneklerini kullanımınızı denetleyebilir. Oracle’ın denetimi sırasında Oracle ile işbirliği yapmayı ve makul
ölçülerde yardım ile bilgiye erişim hakkı sunmayı kabul etmektesiniz. Söz konusu denetimler, normal iş faaliyetlerinizi makul olmayacak ölçüde kesintiye uğratamaz. Yazılı bildirimi takiben 30 gün içerisinde, lisans haklarınızı aşan İşletim Sistemi, Entegre Yazılım, Entegre Yazılım Seçenekleri kullanımınıza uygulanan tüm ücretleri ödemeyi kabul etmektesiniz. Bu ödemeyi yapmamanız halinde, Oracle (a) İşletim Sistemi, Entegre Yazılım ve Entegre Yazılım Seçenekleri ile ilgili Hizmet Sunumlarını (teknik destek dahil);
(b) bu Plan H ve ilgili anlaşmalar kapsamında sipariş edilmiş İşletim Sistemi, Entegre Yazılım, Entegre Yazılım Seçenekleri lisanslarını ve/veya (c) Ana Anlaşma’yı sonlandırabilir. Oracle'ın, bu denetimde işbirliği yapmanızdan doğan masraflarınızdan sorumlu olmayacağını kabul etmektesiniz.
9. SİPARİŞ LOJİSTİKLERİ
9.1 Donanımın Teslimatı, Kurulumu ve Kabulü
9.1.1 Oracle’dan Donanım için kurulum hizmetlerini satın almadığınız takdirde Donanımın kurulumu sizin sorumluluğunuzdadır.
9.1.2 Oracle Donanımın teslimatını, sipariş verdiğiniz dönemde yürürlükte olan ve xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx adresinden erişebileceğiniz Oracle Sipariş ve Teslimat Politikalarına uygun şekilde yapacaktır. Oracle, satın alma belgenizde belirttiğiniz teslimat adresini kullanacak olup, satın alma belgenizde teslimatın yapılacağı bir adresin bulunmaması halinde siparişte belirtilen yer ile siparişinizin varacağı ülke için geçerli olan Sipariş ve Teslimat Politikalarındaki teslimat koşullarını esas alacaktır.
9.1.3 Donanım, teslim alınması üzerine kabul edilmiş sayılacaktır.
9.1.4 Oracle, kısmi teslimatlar yapabilir ve faturalandırmayı buna göre yapabilir.
9.1.5 Oracle Donanım üzerinde, genel Donanım performansında esaslı ölçüde olumsuz bir etkiye neden olmayacak değişiklikler ve modifikasyonlar yapabilir.
9.1.6 Oracle; Donanımı, sipariş ettiğiniz Donanımın miktarı ve türü bakımından Oracle’ın geçmiş uygulamalarıyla tutarlı bir zaman dilimi içerisinde teslim etmek için makul ticari çaba sarf edecektir.
9.2 Entegre Yazılım Seçeneklerinin Teslimatı ve Kurulumu
9.2.1 Sipariş kapsamında satın aldığınız Donanım üzerinde Oracle tarafından Entegre Yazılım Seçeneklerinin ön kurulumu yapılmadıysa ya da Entegre Yazılım Seçenekleri için Oracle’dan kurulum hizmetleri satın almadıysanız, Entegre Yazılım Seçeneklerinin kurulumu sizin sorumluluğunuzdadır.
9.2.2 Oracle, siparişte sıralanan Entegre Yazılım Seçeneklerini elektronik olarak indirebilmeniz için, xxxx://xxxxxxxxx.xxxxxx.xxx İnternet URL’sinde yer alan elektronik teslimat sitesinde erişiminize sunmuştur. İnternet URL’si üzerinden, Entegre Yazılım Seçenekleri siparişinin yürürlük tarihi itibariyle son ürün sürümleri ile sıralanan Entegre Yazılım Seçeneklerinin ilgili dokümantasyonuna elektronik olarak erişebilir ve bunları indirebilirsiniz. Sıralanan Entegre Yazılım Seçenekleri için teknik desteği kesintisiz olarak sürdürmüş olmanız koşuluyla Entegre Yazılım Seçeneklerini ve ilgili dokümantasyonu indirmeye devam edebilirsiniz. Lütfen, tüm Entegre Yazılım Seçeneklerinin tüm Donanım/İşletim sistemi kombinasyonlarında kullanılamayacağını unutmayın. Entegre Yazılım Seçeneklerinin kullanılabilirliğine ilişkin en güncel bilgiler için lütfen yukarıda belirtilen elektronik teslimat sitesini kontrol edin. Oracle’ın ilgili sipariş kapsamında, elektronik indirme işlemi kapsamında veya başka koşullar altında, Entegre Yazılım Seçeneklerine ilişkin olarak başka teslimat yükümlülüğü bulunmadığını kabul etmektesiniz.
9.3 Tasarruf Hakkının Devri
Donanıma ilişkin tasarruf hakkı, teslimat üzerine devredilecektir.
9.4 Bölge
Donanımın kurulumu, satın alma belgenizde teslimat yeri olarak belirttiğiniz ülkede/ülkelerde, satın alma belgenizde bir teslimat adresinin belirtilmediği durumlarda ise siparişte belirtilen yerde yapılacaktır.
9.5 Fiyatlandırma, Fatura ve Ödeme Yükümlülüğü
9.5.1 Oracle’ın muhtelif zamanlarda belirleyeceği geçerli sipariş değişikliği ücretine tabi olmak koşuluyla, bir Donanım siparişini sevkiyattan önce değiştirebilirsiniz. Geçerli sipariş değişikliği ücretleri ile izin verilen değişikliklere ilişkin açıklama, xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx adresinden erişebileceğiniz Sipariş ve Teslimat Politikalarında yer almaktadır.
9.5.2 Bir sipariş kapsamında ödeme yükümlülüğü üstlenirken herhangi bir Donanımın, Programın veya güncellemenin gelecekte mevcut olacağı kanısıyla hareket etmediğinizi kabul etmektesiniz. Bununla birlikte; (a) teknik destek siparişi vermeniz halinde yukarıdaki hüküm, mevcutsa ve mevcut olduğunda, Oracle’ı ilgili zamanda geçerli olan Oracle teknik destek politikaları uyarınca ve Xxx Xxxxxma kapsamında teknik destek sunma yükümlülüğünden beri kılmaz ve (b) yukarıdaki hüküm bir sipariş veya Ana Anlaşma uyarınca Size tanınan hakları değiştirmez.
9.5.3 Donanım ve Entegre Yazılım Seçenekleri ücretleri, ilgili Başlangıç tarihleri itibarıyla faturalandırılır.
9.5.4 Donanımla İlgili Hizmet Sunumu ücretleri, Donanımla İlgili Hizmet Sunumu gerçekleştirilmeden önce faturalandırılır. Spesifik olarak, teknik destek ücretleri peşin olarak yıllık faturalandırılır. Donanımla İlgili Hizmet Sunumlarını gerçekleştirme dönemi, Donanımın Başlangıç Tarihi itibariyle ya da Donanımın sevkiyatı gerekmiyorsa sipariş tarihi itibariyle başlar.
9.5.5 Siparişte listelenen fiyatlara ek olarak, tüm nakliye ücretleri ve yürürlükteki vergiler için Oracle Sizi faturalandıracak olup Sipariş ve Teslimat Politikalarında atıfta bulunulan “Incoterms” içerisindeki açık veya zımni hükümlere bakılmaksızın bu tür ücretler ve vergiler sizin sorumluluğunuzda olacaktır. Sipariş ve Teslimat Politikalarına xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx erişilebilir.
PLAN P - Program
Bu Program Planı, (bu "Plan P"), bu Plan’ın ekli bulunduğu Genel Şartlar'ın planı ve ekidir. Genel Şartları ve bu Plan P, ekli Plan H ile birlikte Xxx Xxxxxma’yı oluşturmaktadır. Bu Plan P, Genel Şartlar ile eş zamanlı sona erecektir.
1. TANIMLAR
1.1 “Başlangıç Tarihi” fiziksel ortamların sevkiyat tarihi veya fiziksel ortamın sevkiyatı gerekmiyorsa siparişin yürürlük tarihi anlamına gelir (sipariş Oracle mağazası üzerinden verildiyse, yürürlük tarihi siparişin Oracle’a gönderildiği tarihtir).
1.2 Bu Plan P’de geçen, ancak tanımı verilmeyen büyük harfle başlayan terimler Genel Şartlar içinde öngörülen anlamlara gelir.
2. VERİLEN HAKLAR
2.1 Oracle’ın siparişinizi kabul etmesi üzerine, sadece dahili iş operasyonlarınız için ve sipariş ile Program Dokumantasyonunda belirtilen kural ve tanımlar da dahil olmak üzere Ana Anlaşmanın koşullarına tabi olarak Programları kullanmaya ve Programlarla iligli Hizmet Sunumlarını almaya ilişkin münhasır olmayan, devredilemeyen, telif ödemesiz, süresiz (aksi siparişte belirtilmedikçe) ve sınırlı bir hak sahibi olursunuz.
2.2 Programla ilgili Hizmet Sunumlarının ödenmesi üzerine, Oracle tarafından geliştirilmiş ve Size bu Plan P kapsamında sunulmuş her şeyi (“çıktılar”) dahili iş operasyonlarınızda kullanmanız için, münhasır olmayan, devredilemeyen, telif ödemesiz, süresiz ve sınırlı bir kullanım hakkına sahip olursunuz. Ancak, bazı çıktılar siparişte öngörülen ek lisans koşullarına tabi olabilir.
2.3 Temsilcilerinizin ve yüklenicilerinizin (dış kaynak sağlayıcıları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) Programları ve çıktılşarı dahili iş faaliyetleriniz için kullanmalarına izin verebilirsiniz; ancak söz konusu kullanım hallerinde Genel Şartlara ve bu Plan P’ye uygunluklarından siz sorumlu olursunuz. Dahili iş faaliyetlerinizin sürdürülmesinde spesifik olarak müşterilerinizin ve tedarikçilerinizin sizinle etkileşim içerisinde olmasını sağlamak amacıyla tasarlanmış Programlar söz konusuysa, Genel Şartlar ve bu Ek P uyarınca bu tür kullanımlara izin verilir.
2.4 Lisanslı kullanımınız için her bir Programın yeterli sayıda kopyasını ve her bir Program ortamının bir kopyasını alabilirsiniz.
3. KISITLAMALAR
3.1 Programlar üçüncü şahıs teknolojisi içerebilir veya kendileriyle birlikte tedarik edilen bu üçüncü şahıs teknolojisinin kullanılmasını gerektirebilir. Oracle, bu üçüncü şahıs teknolojisiyle bağlantılı olarak Program Dokümantasyonu'nda, “benioku” dosyalarında veya bildirim dosyalarında Size bazı bildirimlerde bulunabilecektir. Üçüncü şahıs teknolojisi, Size ya Ana Anlaşma şartları çerçevesinde ya da, Program Dokümantasyonu'nda, "benioku" dosyalarında veya bildirim dosyalarında belirtilmesi halinde, Ayrı Şartlar altında lisanslanacaktır. Ayrı Şartlar altında Ayrı Lisanslanan Üçüncü Şahıs Teknolojisini kullanma hakkınız, hiçbir şekilde Ana Anlaşma ile sınırlandırılmamaktadır. Ancak, açıklık bakımından, bir bildirimin varlığına bakılmaksızın, Ayrı Lisanslanan Üçüncü Şahıs Teknolojisi olmayan üçüncü şahıs teknolojisi de Programların bir parçası sayılacak ve tarafınıza Ana Anlaşma şartları çerçevesinde lisanslanacaktır.
Bir sipariş çerçevesinde Programları dağıtmanıza izin verilirse, Ayrı Lisanslanan Üçüncü Şahıs Teknolojisi ile ilgili her tür bildirimi ve kaynak kodunu da belirtildiği gibi, Oracle tarafından sağlandığı şekilde ve Oracle tarafından kaynak kodu sağlandığı ölçüde bu dağıtıma dahil etmelisiniz ve Ayrı Lisanslanan Üçüncü Şahıs
Teknolojisi'ni Ayrı Şartlar çerçevesinde (Oracle tarafından belirtilen şekilde ve Ayrı Şartlar ölçüsünde) dağıtmalısınız. Yukarıda belirtilen hükümlere rağmen Programlara yönelik haklarınız sadece siparişinizde verilen haklarla sınırlıdır.
3.2 Ancak:
a. herhangi bir Program işaretini veya Oracle’ın veya lisans verenlerinin mülkiyet haklarına dair herhangi bir bildirimi çıkartamaz veya değiştiremezsiniz;
b. Programları veya Hizmet Sunumlarından kaynaklanan materyalleri üçüncü şahısların iş operasyonlarında kullanılmak üzere herhangi bir üçüncü şahsın kullanımına sunamazsınız (bu erişim imkanına belirli Program lisansı için veya satın almış olduğunuz Hizmet Sunumlarından elde edilen materyaller için açıkça izin verilmediği müddetçe);
c. Programların geriye mühendisliğine (birlikte çalışabilirlik çerçevesinde yasalarca zorunlu kılınmadığı müddetçe) bölümlere ayrılmasına veya ayrıştırılmasına yol açamaz veya bunlara izin veremezsiniz (yukarıda belirtilen hükme veri yapılarının veya programlarca üretilen benzer materyalin gözden geçirilmesi de dahildir ancak bunlarla sınırlı değildir);
d. Oracle’ın önceden yazılı muvafakatini almadan herhangi bir Program karşılaştırma testi sonucunu açıklayamazsınız.
3.3 Programların veya Programlardaki herhangi bir menfaatin, Genel Şartlar, Bölüm 15 çerçevesindeki devrine ilişkin yasaklama, bu yasaklamanın geçerli yasalar çerçevesinde kanunen uygulanamaz kabul edildiği haller haricinde, bu Plan P çerçevesinde lisanslanan tüm Programlara uygulanacaktır.
4. DENEME PROGRAMLARI
Deneme Programları sipariş edebilirsiniz ya da Oracle yalnızca deneme amacıyla ve üretim amacı taşımaksızın kullanabileceğiniz ek Programları siparişinize dahil edebilir. Deneme Programlarını, Programların içeriği ve/veya işlevleri konusunda üçüncü taraflardan eğitim almak veya bunlara eğitim vermek için kullanamazsınız. Bu Programları değerlendirmek için Başlangıç Tarihinden itibaren 30 gününüz vardır. 30 günlük deneme süresinden sonra bu Programların herhangi birisini kullanmak için Oracle’dan veya bir yetkili satıcıdan Programlar için lisans almanız gerekir. 30 günlük deneme süresi sonrasında bu Programlar için lisans almamaya karar vermeniz halinde, Programları kullanmayı durdurmalı ve derhal bilgisayar sistemlerinizden silmelisiniz. Deneme amacıyla lisansı verilen Programlar “olduğu gibi” sunulmakta olup, Oracle bu Programlar için teknik destek veya herhangi bir garanti sağlamaz.
5. TEKNİK DESTEK
5.2 Siparişinizle edindiğiniz Yazılım Güncelleme Lisansı ve Desteği (ya da Yazılım Güncelleme Lisansı ve Desteği, “SULS”’a ilişkin müteakip teknik destek sunumu) yıllık olarak yenilenebilmektedir. SULS’u aynı programlara ait aynı sayıdaki lisans için yenilemeniz halinde, ilk ve ikinci yenileme yılları için SULS ücreti önceki yılların ücretlerine göre %9 oranından fazla artış göstermeyecektir. Siparişiniz bir yetkili satıcı
üzerinden verildiyse, ilk yenileme yılı için uygulanacak SULS ücreti, Size yetkili satıcınız tarafından verilen fiyat olacak; ikinci yenileme yılı için uygulanacak SULS ücreti ise önceki yılların ücretlerine göre %9 oranından fazla artış göstermeyecektir.
5.3 Bir lisans seti içindeki herhangi bir Program için teknik destek satın almaya karar vermeniz halinde, söz konusu lisans seti içerisindeki tüm lisanslar için aynı düzeyde teknik destek satın almanız gerekir. Bir lisans seti içindeki lisans alt setinin desteğini, yalnızca bu lisans alt setini feshetmeyi kabul ederseniz sona erdirebilirsiniz. geride kalan lisanslara ait teknik destek ücretleri, fesih anında yürürlükte olan teknik destek politikalarına göre fiyatlandırılacaktır. Oracle’ın lisans setinin güncel teknik destek politikalarında tanımı yapılmıştır. Teknik destek almamaya karar verirseniz, desteklenmeyen Program lisanslarını programın yeni sürümleriyle güncelleyemezsiniz.
6. PROGRAMLA İLGİLİ HİZMET SUNUMLARI
Teknik desteğe ek olarak, xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx adresinde yer alan Programla İlgili Hizmet Sunumları belgesinde sıralandığı üzere, bu Plan P kapsamında sınırlı sayıda Programla İlgili Hizmet Sunumu siparişi verebilirsiniz. Oracle’ın bu Hizmet Sunumlarını gerçekleştirmesini sağlamak üzere makul ölçüde gerekli olabilecek bilgileri, erişim hakkını ve iyi niyet esasına dayalı eksiksiz işbirliğini Oracle’a sunmayı ve siparişte Sorumluluğunuz olarak belirtilen adımları atmayı kabul etmektesiniz. Oracle’ın Bu Hizmet Sunumlarını gerçekleştirirken sisteminizin bir parçası olan diğer tedarikçi ürünlerine erişiminin gerekmesi durumunda, tüm bu ürünleri ve Oracle’ın Sizin adınıza bu ürünlere erişmesi için gereken tüm lisans haklarını edinmek sizin sorumluluğunuzdadır. Gerçekleştirilen Hizmet Sunumları, ayrı bir siparişle edindiğiniz ve Oracle’ın sahip olduğu veya dağıttığı Programları kullanma lisansınızla ilgili olabilir. Siparişte atıfta bulunulan anlaşma bu tür Programları kullanımınızı düzenlemektedir.
7. GARANTİLER, FERAGATLER VE MÜNHASIR TELAFİ YOLLARI
7.1 Oracle, Size lisansı verilen bir Programın, teslimat (yani fiziksel sevkiyatı veya elektronik ortamda indirilmesi) tarihinden itibaren bir yıl boyunca, esaslı her açıdan ilgili Program Dokümantasyon'unda tanımlandığı şekilde çalışacağını garanti etmektedir. Teslimattan itibaren bir yıl içinde Program garantisi çerçevesindeki her tür eksikliği (kusuru) Oracle’a bildirmelisiniz. Oracle ayrıcabu Plan P çerçevesinde sipariş ve tedarik edilen teknik destek hizmetlerinin ve Programla -İlgili Hizmet Sunumları'nın (yukarıda 6. maddede atıfta bulunulduğu şekilde), endüstri standartlarına uyumlu profesyonel bir şekilde tedarik edileceğini garanti etmektedir. Tüm kusurları, kusurlu teknik destek hizmetlerinin veya Programla -İlgili Hizmet Sunumları'nın verilmesini takibeden 90 gün içinde Oracle’a bildirmelisiniz.
7.2 ORACLE, PROGRAMLARIN HERHANGİ BİR HATAYA YOL AÇMADAN VEYA KESİLMEDEN ÇALIŞACAĞINI VEYA TÜM PROGRAM HATALARINI DÜZELTECEĞİNİ GARANTİ ETMEMEKTEDİR.
7.3 TÜM GARANTİ İHLALLERİ İÇİN YEGANE ÇÖZÜM VE TELAFİ HAKKINIZ VE ORACLE’IN TÜM YÜKÜMLÜLÜĞÜ (A) GARANTİ İHLALİNE NEDEN OLAN PROGRAM HATALARININ DÜZELTİLMESİ VEYA ORACLE, İLGİLİ PROGRAM LİSANSININ HATALARINI TİCARİ AÇIDAN MAKUL BİR ŞEKİLDE DÜZELTEMEDİĞİ TAKDİRDE PROGRAM LİSANSINIZI SONA ERDİRMENİZ VE BU PROGRAM LİSANSI İÇİN ÖDEDİĞİNİZ ÜCRETLERLE, BU PROGRAM LİSANSI İÇİN ÖDEMİŞ OLDUĞUNUZ, KULLANILMAMIŞ, PEŞİN ÖDENMİŞ HERHANGİ BİR TEKNİK DESTEK ÜCRETİNİN ORACLE’DAN GERİ ALINMASI OLACAKTIR; VEYA (B) PROGRAMLA İLGİLİ KUSURLU HİZMET SUNUMLARININ TEKRAR VERİLMESİ OLACAKTIR VEYA ORACLE'IN KUSURU TİCARİ AÇIDAN MAKUL BİR ŞEKİLDE DÜZELTEMEMESİ HALİNDE PROGRAMLA -İLGİLİ KUSURLU HİZMET SUNUMUNU SONA ERDİREBİLİR VE BU PROGRAMLA -İLGİLİ KUSURLU HİZMET SUNUMU İÇİN ORACLE’A ÖDEMİŞ OLDUĞUNUZ ÜCRETLERİ GERİ ALABİLİRSİNİZ.
7.4 YASALAR İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE, BU GARANTİLER MÜNHASIRDIR VE TİCARETE ELVERİŞLİLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ VEYA KOŞULLARI DAHİL OLMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ BAŞKA HERHANGİ BİR GARANTİ VEYA KOŞUL BULUNMAMAKTADIR.
8. DENETİM
45 gün önceden yazılı bildirimde bulunarak, Oracle Programları kullanımınızı denetleyebilir. Oracle’ın denetimi sırasında Oracle ile işbirliği yapmayı ve makul ölçülerde yardım ile bilgiye erişim hakkı sunmayı kabul etmektesiniz. Söz konusu denetimler, normal iş faaliyetlerinizi makul olmayacak ölçüde kesintiye uğratamaz. Yazılı bildirimi takiben 30 gün içerisinde, lisans haklarınızı aşan Programları kullanımınızdan doğan geçerli ücretleri ödemeyi kabul etmektesiniz. Bu ödemeyi yapmamanız halinde, Oracle (a) Programla İlgili Hizmet Sunumlarını (teknik destek dahil), (b) Bu Plan P ve ilgili anlaşmalar kapsamında sipariş edilen Program lisanslarını ve/veya (c) Ana Anlaşma’yı sonlandırabilir. Oracle'ın, bu denetimde işbirliği yapmanızdan doğan masraflarınızdan sorumlu olmayacağını kabul etmektesiniz.
9. SİPARİŞ LOJİSTİKLERİ
9.1 Teslimat ve Kurulum
9.1.1 Sipariş kapsamında satın aldığınız Donanım üzerinde Oracle tarafından Programların ön kurulumu yapılmadıysa ya da bu Programlar için Oracle’dan kurulum hizmetleri satın almadıysanız, Programların kurulumu sizin sorumluluğunuzdadır.
9.1.2 Oracle, ilgili siparişin Programlar ve Program Destek Hizmeti Sunumları bölümünde sıralanan Programları elektronik olarak indirebilmeniz için, xxxx://xxxxxxxxx.xxxxxx.xxx internet URL’sinde yer alan elektronik teslimat sitesinde erişiminize sunmuştur:. İnternet URL’si üzerinden, ilgili yazılım siparişinin yürürlük tarihi itibariyle son ürün sürümleri ile sıralanan her bir Program için ilgili Program Dokümantasyonuna elektronik olarak erişebilir ve bunları indirebilirsiniz. Sıralanan Programlar için teknik desteği kesintisiz olarak sürdürmüş olmanız koşuluyla Programları ve ilgili Program Dokümantasyonunu indirmeye devam edebilirsiniz. Lütfen, tüm Programların tüm donanım/işletim sistemi kombinasyonlarında kullanılamayacağını unutmayın. Programların kullanılabilirliğine ilişkin en güncel bilgiler için lütfen yukarıda belirtilen elektronik teslimat sitesini kontrol edin. Oracle’ın ilgili sipariş kapsamında, elektronik indirme işlemi kapsamında veya başka koşullar altında, Programlara ilişkin olarak başka teslimat yükümlülüğü bulunmadığını kabul etmektesiniz.
9.1.3 Sipariş edilmesi halinde, Oracle fiziksel ortamları ilgili siparişte belirtilen adrese teslim edecektir. İlgili ortam ve sevkiyat masraflarını ödemeyi kabul etmektesiniz. Fiziksel ortamın teslimatıyla ilgili geçerli taşıma koşulları şöyledir:FCA Dublin, Ireland (Incoterms 2010).
9.2 Bölge
Programlar, siparişte belirtilen ülkede/ülkelerde kullanılacaktır.
9.3 Fiyatlandırma, Fatura ve Ödeme Yükümlülüğü
9.3.1 Bir sipariş kapsamında ödeme yükümlülüğü üstlenirken herhangi bir Programın veya güncellemenin gelecekte mevcut olacağı kanısıyla hareket etmediğinizi kabul etmektesiniz. Bununla birlikte; (a) teknik destek siparişi vermeniz halinde yukarıdaki hüküm, Oracle’ı, mevcutsa ve mevcut olduğunda, ilgili zamanda geçerli olan Oracle teknik destek politikaları uyarınca veAna Anlaşma kapsamında teknik destek sunma yükümlülüğünden beri kılmaz ve (b) yukarıdaki hüküm bir sipariş ve Ana Anlaşma uyarınca Size tanınan hakları değiştirmez.
9.3.2 Program ücretleri Başlangıç Tarihi itibariyle faturalandırılır.
9.3.3 Programla İlgili Hizmet Sunumu ücretleri Programla İlgili Hizmet Sunumu gerçekleştirilmeden önce faturalandırılır. Spesifik olarak, teknik destek ücretleri peşin olarak yıllık faturalandırılır. Programla İlgili Hizmet Sunumlarını gerçekleştirme dönemi, Başlangıç Tarihi itibariyle başlar.
9.3.4 Siparişte listelenen fiyatlara ek olarak, tüm nakliye ücretleri ve yürürlükteki vergiler için Oracle Sizi faturalandıracak olup, bu tip ücretler ve vergiler sizin sorumluluğunuzdadır.