İSTİNYE ÜNİVERSİTESİ
İSTİNYE ÜNİVERSİTESİ
BİLİMSEL ARAŞTIRMA PROJELERİ PROJE DESTEKLEME SÖZLEŞMESİ
Sözleşmenin tarafları
MADDE 1 – (1) İş bu Sözleşme, Xxxxxxx Xxxxxxxxx., Xxxxxxxxx Xxxx Xx., Xx: 0, Xxxxxxxxxxx/ XXXXXXXX adresinde faaliyet gösteren İstinye Üniversitesi ile Xxxxxxx Xxxxxxxxx., Xxxxxxxxx Xxxx Xx., Xx: 0, Xxxxxxxxxxx/ XXXXXXXX adresinde Proje Yürütücüsü sıfatı ile hareket eden ………………………. (Bundan sonra “Proje Yürütücüsü” olarak anılacaktır) arasında imzalanmıştır.
(2) Üniversite ve Proje Yürütücüsü ayrı ayrı anıldığında “Taraf”; birlikte anıldığında “Taraflar” ibaresi kullanılacaktır.
Sözleşmenin konusu
MADDE 2 – (1) İşbu sözleşmenin konusu, ekli araştırma projesi başvuru ve değerlendirme formunda ayrıntıları belirtilen “ ” adlı projenin,
BAP Komisyonu tarafından desteklenmesidir.
Proje Yürütücüsünün hak ve yükümlülükleri
MADDE 3 – (1) Projenin BAP destekleme esaslarına bağlı kalarak Sözleşme’ye ekli araştırma projesi başvuru formunda belirtilen program içinde, Sözleşmedeki süre, amaç ve şartlara uygun olarak yürütülmesi, geliştirilmesi ve sonuçlandırılmasından Proje Yürütücüsü sorumludur.
(2) Desteklenmesi kabul edilmiş projenin amaç, kapsam, süre ve program bütçesinde BAP Komisyonunun yazılı izni alınmadan hiçbir değişiklik yapılamaz.
(3) Proje Yürütücüsü, görevden ayrılması durumunda mevcut projeyi kaldığı yerden devam ettirebilecek nitelikte yeni bir Proje Yürütücüsünü BAP Komisyonu’na teklif eder. BAP Komisyonu uygun görürse ve teklif edilen kişi, aynı proje şartlarında Sözleşme’yi sürdürmeyi kabul eder ise projenin kaldığı yerden aynı sözleşme koşullarıyla devamına karar verir. Bu durumda, yeni Proje Yürütücüsü ile yeni Sözleşme imzalanır. Eski Proje Yürütücüsünün yerine yeni bir Proje Yürütücüsü bulunamaması durumunda Proje Destekleme Sözleşmesi feshedilmiş sayılır. Proje Destekleme Sözleşmesi’nin feshedilmesi halinde, fesih tarihine kadar ödenen bütçenin ve fesih sebebiyle doğacak sair zararların Proje Yürütücüsünden kanuni faizi ile birlikte tahsil edilmesi yoluna gidilip gidilmemesi BAP Komisyonu’nun kararına bağlıdır.
Xxxx, Gereç ve Donanım
MADDE 4 – (1) Proje bütçesi gereğince BAP tarafından yurt içinden veya yurt dışından temin edilerek Projeye tahsis edilen, sarf malzemesi dışındaki, demirbaş niteliğindeki her türlü teçhizat, ilgili Akademik Birim Yönetimi harcama birimi adına kaydedilir. Kaydedilen taşınır, zimmet fişi düzenlenerek Proje Yürütücüsü’nün kullanımına tahsis edilir.
(2) Sonuç raporu verilen projelerin makine ve teçhizatı, BAP Komisyonu tarafından gerekli görüldüğü takdirde, daha yaygın yararlanma sağlanması açısından, Üniversite içindeki ilgili bir laboratuvara veya ihtiyaç duyulan başka bir Proje Yürütücüsü’ne, bu maddenin ilk fıkra hükmü saklı kalmak kaydı ile verilebilir.
Gelişme Raporları
MADDE 5 – (1) Proje Yürütücüsü projenin devamı süresince bu Sözleşme’nin 11 inci maddesinde belirtilen periyotlarda çalışmaların ilerleyişi ve harcama durumlarıyla ilgili ara raporlarını ve istenilecek diğer ayrıntılı bilgileri BAP Komisyonuna vermekle yükümlüdür. Ara raporları 1 (bir) nüsha olarak verilir. BAP komisyonu gerekli görürse, komisyon başkanı, projeyle ilgili çalışmaları yerinde inceleyebilir veya inceletebilir. Böyle durumlarda, Proje Yürütücüsü, proje ile ilgili her türlü bilgi ve belgeyi incelemeye hazır bulundurmak ve incelemeyi kolaylaştıracak yardımları yapmakla yükümlüdür.
Kesin Rapor
MADDE 6 – (1) Proje Yürütücüsü, Sözleşme’de belirlenen proje bitim tarihini izleyen 3 (üç) ay içinde, araştırma sonuçlarını içeren sonuç raporu vermek zorundadır. Ancak sonuç raporu belirlenen bir WOS indeksli dergiye sunulmuş formdur. Yani, sonuç raporu en azından sunulmuş bir yayın demektir. Başka hiçbir şekilde sonuç raporu olarak kabul edilmeyecektir. Ayrıca, araştırma devam ederken bilimsel toplantılarda sunulan bildiri metinleri ile varsa ara yayınların birer örneği de sonuç raporu (sunulmuş veya kabul edilmiş/basılmış yayın) ile birlikte verilir. Proje sonuçlarının 3 (üç) aydan sonraki bir sürede yayımlanması durumunda bu yayının/yayınların bir kopyası BAP Komisyonu’na gönderilir. Yüksek lisans tezi proje sonuç raporu olarak kabul edilebilir. Doktora tez projesi ancak tez savunma tarihi öncesinde en az bir yayın yapılmışsa veya yayının basımı kabul edilmişse sonuç raporu olarak kabul edilebilir.
Güvenlik Önlemleri
MADDE 7 – (1) Proje Yürütücüsü, proje yerinde gerçekleşecek kazaları önlemeden ve sağlık şartları bakımından gerekli her türlü güvenlik önlemlerinin alınmasından sorumludur.
Patent Hakları
MADDE 8 – (1) BAP Komisyonunca desteklenmek suretiyle ele alınan bu projenin sonucunda yeni bir buluş, model patent lisans hakkı vb. meydana gelirse bu haklar İstinye Üniversitesi’ne ait olacaktır. Ancak İstinye Üniversitesi bu haktan dolayı usulüne uygun ortaya çıkacak patenti satma ya da kiralama yolu ile elde edeceği bedel veya kiranın gelirlerini, Çalışan Buluşlarına, Yükseköğretim Kurumlarında Gerçekleştirilen Buluşlara Ve Kamu Destekli Projelerde Ortaya Çıkan Buluşlara Dair Yönetmelik ile Üniversitenin Fikri Mülkiyet Hakları Yönergesi’ne uygun şekilde buluşçularla paylaşacak veya teşvik pirimi verecektir.
Destek Miktarı
MADDE 9 – (1) Projeye BAP Komisyonu tarafından, ayrıntıları Araştırma Projesi Öneri Formunda gösterildiği üzere, KDV dâhil TL destek sağlanacaktır.
Cezai Sorumluluklar
MADDE 10 – (1) Gelişme raporlarındaki ayrıntılı bilgiler ve incelemeler sonucu, Sözleşme gereğince yapılan ödemelerin, proje amaç ve programına ve Sözleşme şartlarına uygun olarak kullanılmadığı anlaşılırsa veya proje ara raporları yapılan hatırlatmalara rağmen zamanında verilmez ise, proje dondurulur veya iptal edilir ve Sözleşme gereğince yapılan ödemeler başka bir ihbara gerek kalmadan süreli veya tamamen durdurulabilir. Başka talepler saklı kalmak üzere verilmiş araç, gereç ve donatım geri alınır ve gerekli görüldüğü takdirde proje, BAP komisyonu tarafından başka bir araştırıcıya veya araştırma grubuna verilebilir. Proje ile
ilişkisi kesilenler, projenin bu yolla sonuçlanması ile sağlanacak yararlar üzerinde hiçbir hak talep edemezler.
(2) Proje yürütülmekte iken proje çalışmalarında bilimsel etiğe aykırılık saptandığında proje BAP Komisyonu kararı ile iptal edilir. Bu suretle projenin iptaline yol açan kişi veya kişiler 5 (beş) yıl süreyle proje desteğinden yararlanamaz. Ayrıca, bu durumun tekrarı halinde bu kişilere bir daha BAP desteği verilmez. Aynı uygulama, proje bitiminden sonra proje verilerinin etik kurallara aykırı kullanılması halinde de geçerlidir.
(3) Proje ara raporları ve sonuç raporunu belirlenen süre içinde vermeyen Proje Yürütücüsü 3 (üç) yıl süre ile yeni bir proje önerisinde bulunamaz. İptal edilen projeler kapsamında alınan aygıt ve ekipman Proje Yürütücüsün’den geri alınır ve geçerli usul ve esaslara uygun şekilde, proje konusuyla ilgili ya da bunlara ihtiyaç duyabilecek başka bir akademik birime devredilir.
(4) Projesi iptal edilen ve/veya proje sonuç raporu reddedilen veya tüm uyarılara rağmen rapor vermeyen Proje Yürütücüsü 5 (beş) yıl süreyle yeni bir proje önerisinde bulunamaz.
Rapor Teslim Tarihleri
MADDE 11 – (1) İşbu Sözleşme kapsamında yürütülecek proje ile ilgili gelişmeler, aşağıda belirtilen tarihlerde ara ve sonuç raporları şeklinde BAP Komisyonuna sunulacaktır. Bu raporlar, e-posta yoluyla projeden sorumlu TTO yetkilisine iletilir ve/veya MEBİS TTO modülüne yüklenir.
Rapor Türü | Rapor Tarihi |
Ara Rapor | Proje başlangıç tarihinden itibaren 6 ayda bir ara rapor verilir. |
Nihai Rapor | Proje bitiş tarihinden itibaren en geç 3 ay içinde de kapanış raporu teslim edilir. |
Yürürlük Süresi
MADDE 12 – (1) İşbu sözleşme .... /….. /…… tarihinden …. /…. /…… tarihine kadar yürürlüktedir.
Proje Numarası: ….. /…
Sözleşme Giderleri
MADDE 13 – (1) Sözleşme giderleri BAP Komisyonu tarafından ödenir.
Üçüncü şahıslara gelebilecek zararların tazmini
MADDE 14 – (1) Sözleşme konusu işlerin ifası esnasında kendi çalışanlarının veya taşeron firmasının çalışanlarının eylemleri ya da kullandığı malzemeleri nedeniyle Üniversite’nin ya da üçüncü kişilerin zarar görmesi halinde bu zararlardan Proje Yürütücüsü sorumludur. Söz konusu bedelleri Üniversite’nin ödemesi halinde Üniversite bu bedeli bütün ferileri ile birlikte Proje Yürütücüsü ’nün doğmuş/doğacak alacağından mahsup eder.
(2) Proje Yürütücüsü işbu cezai bedellerin, tüm fer ’ileri ile birlikte alacağından mahsup edilmesini ve alacağının yetmemesi halinde de herhangi bir noter ihtarına ya da mahkeme kararına gerek olmadan, bildirim üzerine en geç 10 (on) gün içinde en yüksek ticari faiz ile nakden ve defaten Üniversite’ye ödeyeceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
Sözleşme maddelerinin tamlığı ve bağlayıcılığı
MADDE 15 – (1) Bu Sözleşme ve Eklerindeki şartlar, Taraflar arasında varılmış olan anlaşmanın tam ve yek beyanını teşkil ederler. Bu Sözleşme’nin şartlarının aşağıda sayılanlar ile
-bunlarla sınırlı olmamak kaydı ile-tenakuzu halinde bu Sözleşme’nin şartları geçerlidir:
a) Bu Sözleşme’nin imzasından önce teati edilen her türlü şifahi ve yazılı beyanlar.
b) Taraflara ait her türlü ticaret-muamelat usulleri ile bunların yazılı beyanları.
c) Sözleşme ’ye ekli olmayan teklifler ile geçerliliği belirtilmeyen geçmiş sözleşmeler.
d) Bu Sözleşme ile ilgili olarak Proje Yürütücüsü ‘nün veya üçüncü şahısların düzenleyeceği proforma fatura, fatura veya diğer dokümanlar üzerinde kayıtlı herhangi bir hüküm.
Sözleşmede değişiklik yapılması
MADDE 16 – (1) Taraflar’ın mutabakatı ile Sözleşme’de değişiklik yapılması ve/veya yeni hükümler ihdas edilmesi amacıyla ek protokoller yapılabilir. Bu değişiklikler yazılı olarak yapılmadığı ve usulüne uygun olarak imzalanmadığı takdirde geçerli ve bağlayıcı olmayacaktır.
(2) Yapılacak ek protokoller de bu Sözleşme’nin mütemmim cüzü sayılacaktır.
Sözleşmenin ekleri
MADDE 17 – (1) Aşağıda kayıtlı Ekler Sözleşme’nin metni ile beraber ayrılmaz bir bütün teşkil ederler ve eklerdeki hükümler metinlerdeki hükümler gibi geçerlidir:
a) İSÜ Bilimsel Araştırma Projeleri Proje Başvuru Formu
b) İSÜ Bilimsel Araştırma Projeleri Hakem Değerlendirme Formu
c) Üniversite İmza Sirküleri
ç) Proje Yürütücüsü İmza Beyanı
Devir ve temlik yasağı
MADDE 18 – (1) Proje Yürütücüsü, işbu Sözleşme’den kaynaklanan haklarını ve yükümlülüklerini, Üniversite’nin izni ve onayı olmaksızın, herhangi bir amaçla devir ve/veya temlik edemez ve Sözleşmeyi teminat mektubu olarak kullanamaz.
(2) Proje Yürütücüsü, bir başka gerçek veya tüzel üçüncü bir şahsı herhangi bir sebeple, bu Sözleşme’de ve dolayısıyla ilgili yasal hükümlerde belirtilen sorumluluklarına, hak ve alacaklarına ortak edemeyecektir.
Gizlilik
MADDE 19 – (1) Tarafların her biri, diğer taraftan edinmiş olduğu bilgileri sadece bilgilerin sağlanma amaçlarına uygun olarak kullanacak ve üçüncü kişilerin bu bilgilere erişmelerini engelleyecek ve bu bilgileri kendi ticari sırlarıyla aynı şekilde gizli tutacaktır. Bu gizlilik yükümlülüğü genel olarak bilinen, bilgiyi teslim alan tarafından bağımsız olarak geliştirildiği kanıtlanabilen ya da bilgiyi ifşa edene karşı herhangi bir ifşa yasağı yükümlülüğü taşımayan bir üçüncü kişiden edinilmiş olan bilgiler için geçerli değildir. Aynı şekilde, bu yükümlülük, taraflardan birinin elde etmiş olduğu bilgilerden herhangi birini yasal olarak ifşa etmesi gerektiğinde de geçerli olmayacaktır. Bu yükümlülük, işbu Sözleşme’nin geçerliliğini yitirmesinden sonra da süresiz olarak varlığını koruyacaktır.
(2) İşbu Sözleşme’nin herhangi bir şekilde sona ermesini müteakip ifşa edilen bilgilerin tamamı ve bunların tüm kopyaları, bu bilgileri temin etmiş olan Taraf’a, yazılı talebini
müteakiben 3 (üç) gün içerisinde iade edilecektir. İade edilebilme imkânı olmayan bilgiler ve kopyaları ise imha edilecektir.
(3) Taraflar, bilgilerin izinsiz bir şekilde ifşa edilmesinin, kullanılmasının veya elden çıkarılmasının, bilgi sahibi Taraf açısından, tamiri olanaksız zarara, iş kaybına ve önemli hasara yol açacağını kabul ederler. Bu nedenle Taraflar’dan herhangi birinin, işbu gizlilik hükmünü ihlali halinde, belirtilenlerle sınırlı olmamak kaydıyla, bu ihlalden doğan giderlerinin, masraflarının, vekâlet ücretlerinin tazmin edilmesi dâhil olmak üzere, diğer Taraf’ın her türlü doğrudan zararını karşılamayı beyan, kabul ve taahhüt eder.
(4) Taraflar, kendisi ile paylaşılan kişisel verilerin kanuni olmayan yollar ile başkaları tarafından elde edilmesi halinde bu durumu en kısa süre içerisinde birbirlerine bildirecektir.
Proje Yürütücüsünün veri alıcısı olarak yükümlülükleri
MADDE 20 – (1) Proje Yürütücüsü, Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirirken, işbu madde altında düzenlenenler ile sınırlı olmaksızın 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu’nun (“KVK Kanunu”) “Veri Sorumlusu” ve “Veri İşleyen” için öngördüğü tüm yükümlülüklere uymak zorundadır.
a) Proje Yürütücüsü; Sözleşme’nin ifası sırasında veya Sözleşme’nin ifasıyla bağlantılı olarak Üniversite hakkında öğrendiği, eriştiği veya herhangi bir şekilde elde ettiği kişisel verileri yalnızca Sözleşme’de belirtilen amaçlar doğrultusunda işleyebilecek, söz konusu kişisel verilerin hukuka aykırı işlenmesini, bu verilere hukuka aykırı erişilmesini önlemek ve söz konusu verilerin muhafazasını sağlamak amacıyla gerekli her türlü teknik ve idari tedbiri alacaktır.
b) İşlenen kişisel verilerin KVKK kapsamında özel nitelikli kişisel veri barındırması halinde, Proje Yürütücüsü ayrıca söz konusu özel nitelikli kişisel verilerin işlenmesinde Kişisel Verileri Koruma Kurulu’nun 31/01/2018 tarihli ve 2018/10 K. No’lu kararında belirtilen önlemleri ve Kişisel Verileri Koruma Kurulu’nun konuyla ilgili ileride yayınlayabileceği kararlarında yer vereceği önlemleri almakla yükümlüdür. Proje Yürütücüsü Sözleşme kapsamında elde ettiği kişisel verileri Sözleşme sona ermiş olsa dahi söz konusu veriler imha edilene kadar mezkur karar maddesinde belirtildiği şekilde korumaya devam edecektir.
c) Proje Yürütücüsü, Sözleşme’nin ifası sırasında veya Sözleşme’nin ifasıyla bağlantılı olarak öğrendiği kişisel verileri ancak zorunlu hallerde ve işi gereği bu bilgiyi öğrenmesi gereken işçilerine veya çalışanlarına Sözleşme’nin ifası ile ilgili ve gerekli olduğu ölçüde verebilecek olup, işçilerinin ve çalışanlarının da Sözleşme’nin maddedeki yükümlülüklerine uygun davranmasını sağlamakla yükümlüdür.
d) Proje Yürütücüsü tarafından Sözleşme kapsamında elde edilen her türlü kişisel veri Proje Yürütücüsü’nün Sözleşme’nin ifası doğrultusunda destek alması zorunlu olan danışmanları hariç olmak üzere hiçbir suretle üçüncü kişilere ve/veya yurt dışına aktarılamaz. Üçüncü kişilere ve/veya yurtdışına aktarım kanuni olarak zorunluluk arz ettiğinde, Proje Yürütücüsü söz konusu aktarımı öncesinde Üniversite’den onay almakla yükümlüdür.
e) Kişisel verilerin işlenmesini gerektiren hukuki sebepler ortadan kalktığı takdirde Proje Yürütücüsü; her halükarda zorunlu olarak veya Üniversite’nin talebi üzerine söz konusu kişisel verileri ve bu verilerin izi veya uzantısı olabilecek her türlü veriyi, geri getirilemeyecek şekilde imha etmekle ve silinen kişisel verilerin erişilemez ve tekrar kullanılamaz olması için gerekli olan her türlü teknik ve idari tedbiri Üniversite tarafından oluşturulacak kontrol teşkilatı nezaretinde almakla yükümlüdür.
f) Üniversite, Proje Yürütücüsün ’den bilgi talep ettiğinde, Proje Yürütücüsü talep edilen bilgileri Üniversite’ye iletmekle yükümlüdür. Ayrıca Proje Yürütücüsü, güvenliğini sağlamakla
yükümlü olduğu kişisel verilere üçüncü kişilerce kanuni olmayan yollarla herhangi bir erişim sağlandığında veya kişisel veriler hukuka aykırı olarak üçüncü kişiler tarafından ele geçirildiğinde, bu durumu öğrendiği andan itibaren derhal Üniversite’ye bildirmekle ve söz konusu ihlalin giderilmesi için gerekli çalışmaları yapmakla yükümlüdür.
g) Şüpheye mahal vermemek amacıyla; Proje Yürütücüsü yükümlüklerini, kendi çalışanları, danışmanları ve/veya yetkilendirdiği kişilerin uymamasından dolayı doğrudan sorumlu olacaktır.
Üniversitenin veri alıcısı olarak yükümlülükleri
MADDE 21 – (1) Proje Yürütücüsü Üniversite’ye aktaracağı kişisel verileri 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanun’una ve ilgili diğer mevzuata uygun olarak elde ettiğini, işleme ve aktarım konusunda gerekli aydınlatma yükümlülükleri ve gerekiyorsa xxxx xxxx şartlarını yerine getirdiğini kabul, beyan ve taahhüt eder. Söz konusu yükümlülüklerini yerine getirmemesinden kaynaklı her türlü zarardan Proje Yürütücüsü kendisi münferiden sorumlu olacaktır. Üniversite talep ettiği takdirde, Proje Yürütücüsü, mevzuat kapsamında aydınlatma yükümlülüğünü yerine getirdiğini ve alması gereken açık rızaları aldığını ve gösterir yazılı belgeleri Üniversite’ye ibraz etmekle yükümlüdür.
2) Üniversite, kendisi tarafından alınan veya Proje Yürütücüsü tarafından kendisine aktarılan kişisel verileri, hukuka ve dürüstlük kurallarına uygun olarak, meşru amaçları doğrultusunda işleyeceğini; kişisel verileri işlendikleri amaçla bağlantılı, sınırlı ve ölçülü, ilgili mevzuatta öngörülen veya işlendikleri amaç için gerekli olan süre kadar muhafaza edeceğini kabul beyan ve taahhüt eder. Üniversite ayrıca kendisine aktarılan verilerle ilgili olarak ilgili kişileri aydınlatma yükümlülüğünü, makul süre içerisinde yerine getirecektir. Proje Yürütücüsü, Üniversite’nin bu yükümlülüğünü yerine getirebilmesi için ilgili kişilerin iletişim bilgilerini Üniversite ile paylaşacağını kabul ve taahhüt eder.
Feragat ve kısmi geçersizlik
MADDE 22 – (1) Herhangi bir Taraf’ın bu Sözleşme hükümlerini veya işbu Sözleşme ve Eklerin’den kaynaklanan bir hakkını tatbik etmemesi bu haklardan feragati olarak yorumlanamaz.
(2) Bu Sözleşme’nin herhangi bir hükmünün, herhangi bir nedenle geçersiz veya uygulanamaz olması, diğer hükümlerin geçerliliğini veya uygulanabilirliğini etkilemeyecektir. Taraflar böyle bir durumda Sözleşme’nin geçerliliğini veya uygulanma kabiliyetini kaybeden hükümlerinin yerine karşılıklı olarak en yakın ticari etkiyi yaratabilecek hükümler üzerinde anlaşılması için elinden gelen tüm çabayı gösterecektir.
Müzakere süreci
MADDE 23 – (1) İşbu Sözleşme’nin tüm içeriği karşılıklı müzakereler sonucu oluşturulmuş olup, Taraflarca incelenmesi ve değerlendirilmesi bakımından makul süreler tanınmış, Tarafların görüş, öneri ve uzlaşıları doğrultusunda gerekli değişiklikler yapılarak imzaya hazır hale getirilmiştir.
(2) Taraflar, işbu Sözleşme ve Eklerin’de yer alan hususlarda mutabık kaldıklarını; işbu Sözleşme ve Eklerin’de yer alan hükümler uyarınca basiretli birer tacir olarak davranmakla yükümlü olduklarını; işbu Sözleşme ve Ekleri içeriğinin ve bu içerik kapsamındaki hak ve yükümlülüklerinin farkında olduklarını kabul, beyan ve taahhüt ederler.
Mücbir sebepler
MADDE 24 – (1) İşbu Sözleşme çerçevesinde bir olayın mücbir sebep sayılabilmesi için, olaydan etkilenen Taraf’ın, gerekli özen ve dikkati göstermiş ve gerekli önlemleri almış olmasına karşın önlenemeyecek, kaçınılamayacak veya giderilemeyecek olması ve bu durumun, Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerin yerine getirilmesini zaman ve/veya maliyet açısından önemli ölçüde veya tamamen olumsuz yönde etkilemesi gerekir.
(2) Tarafların kendi kontrolü dışında sayılan tabii afet, savaş, terör olayları, hükümet kısıtlamaları, ithalat veya ihracat rejimi, ticari ihtilaf, yangın, patlama, sel veya diğer doğal olaylar ile fabrika ve tesislerin kapatılması veyahut herhangi benzeri diğer bir sebepten, doğrudan veya dolaylı olarak, doğan hiçbir zarar veya ziyandan Taraflar sorumlu olmayacağı gibi bu sebeplerden ötürü yükümlülüklerini ifa edememesinden veya yükümlülüklerinin ifasındaki gecikmelerden sorumlu tutulamaz.
(3) Taraflardan birisi mücbir sebeplerden dolayı Sözleşme’de yazılı yükümlülüklerinden birini yerine getiremediği takdirde, aşağıdaki şarta uymak kaydıyla, sadece bu yükümlülüğünü mücbir sebeplerden etkilendiği derecede yerine getiremediğinden dolayı sorumlu olmayacak, ancak bu durumdan etkilenmeyen yükümlülüklerinden dolayı sorumluluğu devam edecektir.
(4) Mücbir sebeplerden dolayı yükümlülüklerini yerine getiremeyen Taraf, mücbir sebebin başlangıç tarihi, etkilenen yükümlülükleri ve mücbir sebebin ortadan kalktığı tarihi en geç 2 (iki) iş günü içinde yazılı olarak diğer Tarafa bildirecektir.
(5) Mücbir sebebin 30 (otuz) günü aşması durumunda Tarafların Sözleşmeyi derhal ve tazminatsız olarak feshetme hakkı saklıdır.
Tebligat adresleri
MADDE 25 – (1) Taraflar bu Sözleşme'nin 1 inci maddesinde yazılı adreslerinin kanuni tebligat adresleri olduğunu, adres değişikliği yazılı olarak diğer Tarafa bildirilmediği sürece bu adreslere yapılacak bildirimlerin kanunen geçerli ve usulüne uygun olarak gerçekleştirilmiş bir tebligatın bütün hukuki sonuçlarına sahip olacağını kabul, beyan ve taahhüt ederler.
(2) Bu sözleşme ile ilgili yazışma ve tebligat proje başvuru formunun 1.5 maddesinde yazılı adrese yapılır. Proje Yürütücüsü adresini değiştirdiği takdirde bunu en geç 10 (on) gün içinde BAP Komisyonuna bildirmek zorundadır. Adres değişikliği bildirilmezse eski adrese gönderilen yazı ve tebligat o adrese yapılmış sayılır.
Hüküm bulunmaxxx xxxxxx
MADDE 26 – (1) Bu Sözleşmede hüküm bulunmayan hallerde, genel hükümlere göre hareket edilir.
Yetkili yargı yeri
MADDE 27 – (1) Taraflar arasında işbu Sözleşme ve ekleri dolayısıyla doğabilecek ihtilafların çözümünde öncelikle, 1136 sayılı Avukatlık Kanunu’nun 35/A maddesi ve 14/04/2017 tarih ve 30038 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Türkiye Barolar Birliği Uzlaşma Sağlama Yönetmeliği çerçevesinde uzlaşma sağlanmaya çalışılır.
(2) Uzlaşma sağlanamaması halinde İstanbul (Bakırköy) Mahkemeleri ve İcra Daireleri yetkilidir.
Vergi ve harçlar
MADDE 28 – (1) Bu Sözleşme’nin imzalanması nedeni ile ortaya çıkabilecek damga vergisi dahil her türlü vergi, resim, harç vs. masraflar Proje Yürütücüsü’ne ait olup, işin başlangıcında ödeme dekontu Üniversite’ye ibraz edilecektir.
(2) Proje Yürütücüsü ’nün damga vergisi yükümlülüğünü ifadan kaçınması halinde söz konusu ödeme Üniversite tarafından yapılarak, Proje Yürütücüsü’nün ilk alacağından mahsup edilecektir
Sözleşmenin yürürlüğü
MADDE 29 – (1) İşbu Sözleşme, 29 (yirmidokuz) madde, 8 (sekiz) sayfadan ve Sözleşme’nin mütemmim cüzü niteliğinde 4 (dört) ekten ibaret olup; 2 (iki) asıl olarak .. /.. / …. tarihinde Taraflar’ın yetkili temsilcilerince müştereken imzalanmıştır.
Proje Yürütücüsü | Prof. Dr. Xxxxx XXXXXX Rektör |
EKLER
Ek 1- İSÜ Bilimsel Araştırma Projeleri Proje Başvuru Formu
Ek 2- İSÜ Bilimsel Araştırma Projeleri Hakem Değerlendirme Formu Ek 3- Üniversite İmza sirküleri
Ek 4- Proje Yürütücüsü İmza Beyanı