Garanti Şartları
Garanti Şartları
1) Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır.
2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış bedelinden indirim isteme, c) Ücretsiz onarılmasını isteme, d) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme haklarından birini kullanabilir.
4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı: işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5) Tüketicinin ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; a) Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, b) Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, c) Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumunda; Tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimi veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
6) Malın tamir süresi 30 (otuz) iş gününü geçemez. Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 15 (on beş) iş günü içinde giderilmemesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8) Tüketici garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
9) Satıcı tarafından bu garanti belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici T.C. Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
10) Yukarıda yer alan hükümler 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanun gereğince garanti zorunluluğu olan ürünler için olup, Bu kapsama girmeyen ürünlerin en az iki yıl süre ile müracaatta bulunan firmamız garantisi altında olacağını taahhüt ediyoruz.
Warranty Conditions
1) The warranty period starts from the delivery date of the goods and is 2 (two) years.
2) The entire product, including all parts, is under warranty.
3) If it is understood that the goods are defective, the consumer stated in Article 11 of the Law No. 6502 on the Protection of the Consumer; a) Withdrawing from the contract, b) Demanding a discount on the sales price, c) Requesting a free repair, d) Requesting that the sold item be replaced with a non-defective one.
4) If the consumer chooses the right to repair free of charge from these rights, the seller is obliged to repair or have the goods repaired without any charge under any other name, such as labor cost, replacement part cost or any other name. The consumer can also use the right of free repair against the manufacturer or importer. The seller, the producer and the importer are jointly responsible for the use of this right by the consumer.
5) If the consumer uses his right to free repair, the goods; a) If it fails again within the warranty period, b) If the maximum time required for its repair is exceeded, c) If it is determined by a report by the authorized service station, the seller, the manufacturer or the importer that it is not possible to repair; The consumer may request from the seller a refund of the price of the goods, a reduction in the amount of the defect or, if possible, replacement of the goods with a non-defective one. The seller cannot refuse the consumer's request. If this request is not fulfilled, the seller, the manufacturer and the importer are jointly and severally liable.
6) The repair period of the goods cannot exceed 30 (thirty) business days. This period starts from the date of notification of the malfunction related to the goods to the authorized service station or the seller within the warranty period, and from the date of delivery of the goods to the authorized service station outside the warranty period. If the defect of the goods is not remedied within 15 (fifteen) working days, the manufacturer or the importer; Until the repair of the good is completed, he has to allocate another good with similar characteristics to the use of the consumer. In case of malfunction of the product within the warranty period, the time spent in the repair is added to the warranty period.
7) Defects resulting from the use of the product contrary to the terms in the user manual are not covered by the warranty.
8) The consumer may apply to the Consumer Arbitration Committee or the Consumer Court in the place of residence or the consumer transaction, in case of disputes that may arise regarding the use of his rights arising from the guarantee.
9) In the event that this guarantee certificate is not given by the seller, the consumer is entitled to T.C. The Ministry of Commerce can apply to the General Directorate of Consumer Protection and Market Surveillance.
10) The above-mentioned provisions are for products that have a warranty obligation in accordance with the Law No. 6502 on the Protection of the Consumer. We undertake that the products not included in this scope will be under the guarantee of our company, which has applied for at least two years.
CLEANING MACHINES ELECTRIC VEHICLES
CLEANVAC
KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL
MODELLER/MODELS
BSC 42 - ESC 42
BATARYALI & ELEKTRİKLİ ZEMİN OVALAMA MAKİNESİ BATTERY & ELECTRIC OP. FLOOR SCRUBBING MACHINE
İçindekiler
Aksesuar ve Yedek Parçalar
Garanti / Warranty
•Firmamız Hakkında. 1
•Genel Uyarılar 1
•Çevre Koruma. 1
•Aksesuar ve Yedek Parçalar 1
•Teslimat Kapsamı. 1
İmalatçı Firma (Manufacturer)
•Taşıma İşlemi. 1
Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar kullanın. Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalışmasını sağlar.
Teslimat Kapsamı
Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını
BU BELGE MÜŞTERİ TARAFINDAN MUTLAKA SAKLANMALIDIR
(THIS DOCUMENT MUST BE KEPT BY THE COSTUMER)
Satıcı Firma (Seller)
•Kullanım Amacı. 1
•Kurulum. 1
•Güvenlik & Kullanım Uyarıları. 2
•Makinenin Tanıtımı. 3
•Kullanım Öncesi. 4
•Kullanım. 4
•Kullanım Sonrası. 5
•Teknik Özellikler 6
•Bakım ve Arıza. 6
•Yedek Parça, Yetkili Servis, Yetkili Satıcı. 12
•Garanti. 13
Firmamız Hakkında
Sayın Müşterimiz;
Firmamız CLEANVAC markası altında 40 çeşidin üzerinde ileri teknoloji ile temizlik makinelerini Türkiye’de üretmektedir.
Her CLEANVAC ürünü kalite kontrol bölümü tarafından çok detaylı kontrol testlerinden geçirilmektedir. Fakat yine de bir ürünün kullanım ömrü büyük ölçüde kullanıcı kişiye bağlıdır.
Lütfen bu kullanma kılavuzundaki bilgileri dikkatlice okuyunuz. Satın aldığınız CLEANVAC ürününü iyi tanımanız, bakımını düzenli yaptırmanız ve amacına uygun olarak kullanmanız halinde sizlere uzun yıllar güvenli bir şekilde hizmet vereceğinden emin olabilirsiniz. Ürünün Ticaret Bakanlığınca belirlenen kullanım ömrü 10 (on) yıldır.
Genel Uyarılar
Cihazı ilk defa kullanmadan önce orijinal kullanım kılavuzunu ve güvenlik bilgilerini okuyun. Bu bilgilere göre hareket edin. Kılavuzu, tekrar kullanabilmek için ve sizden sonraki kullanıcının kullanabilmesi için saklayın.
kontrol ediniz. Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nakliye esnasındaki oluşabilecek hatalarda yetkili satıcınızı bilgilendirin.
Önemli
Kullanma kılavuzu; makinenin kurulması, çalıştırılması ve kullanılmasından önce okunmalı ve saklanmalıdır. Makineyi kullanacak ve rutin bakımını gerçekleştirecek kişiler mutlaka kılavuzu okumalı ve makine hakkında bilgilendirilmelidir.
Taşıma İşlemi
Cihaz çalıştırılacağı alana getirilmelidir. Cihazın taşıma işlemi sırasında oluşabilecek risk ve tehlikelere karşı bütün iş güvenlik önlemleri alınmalıdır. Taşıma sırasında oluşabilecek hatalardan firmamız sorumlu değildir.
Kullanım Amacı
Zemin ovalama makineleri; fabrikalar, okullar, alışveriş merkezleri, plazalar ya da küçük ofislerde kolayca kullanılabilir. Gün içinde yüzeyde oluşan kirlerin temizlenmesi hem sağlığınız hem de işletmenizin şık görünüşü açısından oldukça önemlidir. Zemin ovalama işlemini paspas ile yapmanız, iş ve zaman kaybının yanı sıra yüzey temizliği açısından da yetersizdir. Kiri bir yerden alıp diğer tarafa sürüklemeye benzer. Xxxx genişledikçe de işler iyice zorlaşır ve bir yer temizlik makinesine ihtiyaç duyarsınız. İşte bu noktada Cleanvac zemin ovalama makineleri tam ihtiyacınız olan üründür.
Akülü ve elektrikli zemin ovalama makineleri; ön kısmından kimyasallı suyu otomatik olarak yüzeyde dağıtarak zemini fırçalar ve kirleri söker. Arka kısmından ise yerdeki kirli suyu vakumlayarak kirli su haznesine doldurur. Sert zemin temizliğinde kullanılan zemin ovalama makineleri kullanım açısından çok pratiktir.
Ünvan (Title): Adres (Address):
Firma Yetkilisi (Company Executive)
Telefon (Telephone): Fax:
Kaşe (Stamp):
Ürün (Product)
İmza (Signature):
Cinsi (Type):
Xxxxx (Brand): Model (Model):
TEKTEM MAKİNA SAN. TİC A.Ş.
Xxxxxxxxx Xxx. Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xx: 00 X. Xxxxxxx Xxxxxxxx/XXXXXXXX
x00 000 000 00 00
x00 000 000 00 00
Bataryalı VE Elektrikli Zemin
Ovalama Makinesi (Battery and Electric Operated Floor Scrubbing Machine)
CLEANVAC BSC 42 - ESC 42
Ünvan (Title):
Adres (Address):
Fatura Tarihi: (Invoice Date):
Tarih (Date):
İmza (Signature):
Belge Numarası: (Document Number): Belge İzin Tarihi: (Document Allowance Date):
Çevre Koruma
Ambalaj malzemeleri geri dönüştürülebilir. Lütfen ambalajları çevreye zarar vermeden tasfiye edin. Elektrikli ve elektronik cihazlar, değerli ve geri dönüştürülebilir malzemelerin yanı sıra yanlış kullanılması veya yanlış imha edilmesi durumunda insan sağlığı ve çevre için potansiyel tehlike teşkil edebilecek piller, aküler veya yağlar içerebilir. Ancak cihazın usulüne uygun şekilde çalıştırılması için bu parçalar gereklidir. Bu sembol ile işaretlenen cihazlar evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.
1
Kurulum
Koliyi açarak makinenizle birlikte verilen bütün parça ve aksesuarları dışarı çıkarınız. Kullanma kılavuzunda belirtilen makine parça ve aksesuarların eksik yada hasarlı olup olmadıklarına bakınız.
Satın almış olduğunuz ürünün faturasının ve kullanma kılavuzundaki garanti sözleşmesinin eksiksiz doldurulduğundan emin olunuz.
Xxxxxx Xxxxxx: (Delivery Time): Xxxxx Xxxxxx: (Repair Time): Garanti Süresi: (Warranty Duration):
30 İş Günü
30 Work Days
2 (İki) Yıl
2 (Two) Years
Yetkili Servisler / Authorized Services Güvenlik & Kullanım Uyarıları
KOCAELİ NASİMAK MAKİNA
XXXX XXXXX TEL:0000 000 00 00-0000 000 00 00 Mail: xxxx@xxxxxxx.xxx XXXXX XXXXXX XXX. 000. XX. XX:0/X XXXXX
XXXXXXX PTG ENDÜSTRİ LOJİSTİK TEKNOLOJİ YATIRIM L. XXXXXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 MARMARA GERİ DÖNÜŞÜMCÜLER OSB ŞEKERPONAR MAH. AYÇİCEK
SOK. NO:56 ÇAYIROVA Mail: xxxxxxxx.xxxxx@xxxxxx.xxx
KONYA YAVUZHAN BOBİNAJ
XXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 KARATAY SAN. SİT. ÇOBANDEDE SK. NO:20 SELÇUKLU
Mail: xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xxx
KONYA HİDROLİK
RİZE TİPİ TEKNİK
XXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 XXXXX XXX XXX. XXXXX XXX. XX:00/X XXXXXX XXXXX YALÇIN TİÇARET
XXXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 (İŞ)
M. AKİF XXXXX XXX. 35 XX.XX:1 Mail: xxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx
ŞIRNAK HAZAR BOBİNAH ELEKTRİK SAĞ. HİZ. LTD. ŞTİ.
XXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx XXX XXXXXXXXX XXXXX XXXXXX XXXXXXX XX:0 XXXXX
XXXXXXXX ÇELEBİ TİCARET
XXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 000.YIL SAN. SİT. TEKİRDAG İŞ MERKEZİ 4. BLOK NO:17
⚠Makinelerimiz güvenlik hususunda yürürlükte olan kurallara uygun olarak üretilmektedir. Kullanıcı yürürlükte olan kurallar gereğince makinelerimizin kullanma şartlarına, özellikle tanımlanan sınıflandırmaya uymalıdır.
⚠Makinemiz, elektrik çarpmasına karşı korumaya ilişkin olarak
1. sınıf bir cihazdır. Makinelerimiz fabrikada ayarlanır ve içinde bulunan tüm güvenlik ayarları yapılmıştır. Ayarlarının değiştirilmesi yasaktır.
⚠Makinenizin elektrik aksamı, fırça motoru, vakum motoru ve elektrik tesisatı 220-240 volttur. (Akülü modellerde 24 volttur.)
⚠Fırçayı susuz kullanmayınız.
⚠Belli aralıklarla temiz su tankı ve kirli su tankı içindeki filtreleri mutlaka temizleyiniz.
⚠Kirli su tankı, doluluk seviyesi içindeki filtre seviyesine
XXXXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 0000 000 69 13
TEKİRDAG EFE TEM
Mail: xxxxxxxxxxx00@xxxxxxx.xxx
x
gelmeden boşaltılmalıdır. Aksi halde ciddi arızalara neden olabilir.
XXXXX XXX. XXXX XX. XX:00 XXXXXXXX Mail: xxx@xxxxxx.xxx.xx
KONYA GÖZDE TEKNİK
XXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00
SELÇUKLU XXXXXXXXXX XXX. XXXXXXX XXX.XXXXX XXX XX.XX:0/X
XXXXXXX SEVEN BOBİNAJ
MURAT KART TEL: 0000 000 00 00
YENİ SAN. SİTESİ 19. SOK. NO:3 Mail: xxxxx_xxxx00@xxxxxxx.xxx
MERSİN SYD GROUP
FERİT GERGİN TEL: 0000 000 00 00 / 0000 000 00 00 BARIŞ MAHALLESİ BAHÇELER CADDESİ NO:44/B AKDENİZ
Mail: xxx.xxxxx@xxxxxxx.xxx MERSİN SE-KA AKARYAKIT C. VE BAKIM ONARIM SERVİSİ XXXXX XXXXXXX TEL: 0000 000 00 00
ATAŞ YOLU DUMLUPINAR CAD. NO:37 OPET YAĞ DEPOSU KARŞISI KARADUVAR / MERSİN
MALATYA EM-HA MAK.
XXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 0000 000 91 01 X.XXXXX XXX. XXXXXXXXX XXX.XXXXXX XXX. XX:00
MALATYA SK TEMİZLİK MAKİNALARI
XXXXX XXXX TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx XXXXXXXXX XXX. XXXXX XX. XX:00/X XXXXXXXXXX
XXXXXXX CARE RACE TOPTANCILIK
XXXXXX XXXXXXXX TEL:0000 000 00 00 Mail: xxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx XXXXXXXX XXX. XXX. XX. XX:0/X XXXXXXXXX
XXXXXX UGUR ELEKTRİK
XXXX XXXXXXXXXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00
UTKU MAH. 1817 SK. NO:97/A Mail: xxxxxxxxxxxx00@xxxxxxx.xxx
XXXXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00
XXXX XXXXX XXX. XXXXXXXXXXX XXX. X XXXX XX:00 XXXXX
TEKİRDAG ÖZYIL ELEKTRİK ENDÜSTRİYEL
XXXXXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00
XXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXX XXX. XXXXX XXXXX XXX. 0. XXXX
XX:0/0-0 XXXXXXXXX Mail: xx.xxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx TEKİRDAG M-MAK ENDÜSTRİYEL TEM. MAK. OTOMOTİV ŞTİ. TEL: 0000 000 00 00
XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXX 0. XXXXX XX:00/X XXXXX XXXXX EMS AKARYAKIT LPG POMPALARI VE OTOMASYON S. XXXXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00/ 0000 000 00 00
XXXX XXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXX 0.XXXXX XX:0/X
XXXXXX/XXXXX Mail: xxxxxxxxxxxxx-00@xxxxxxx.xxx
TRABZON ETKİN TEMİZLİK
XXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxxxxxxxxxxx00@xxxxxxx.xxx SEZAİ UZAY CAD. NO:12 DEĞİRMENDERE
UŞAK ZENGİN BOBİNAJ
XXXXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 XXXXXX XXX. XXXXX XXXXXXX XXXXX XX. XX:0000 MERKEZ
Mail: xxxxxxxxxxxxx_00@xxxxxxx.xxx
UŞAK UPS ELEKTRONİK POLAT ARAZTEKİN TEL: 0000 000 00 00 XXXXXX XXXXXXXXX 0.XXXXXXXX XX. XX:0 XXX TÜTÜNCÜOĞLU LTD. ŞTİ.
XXXXXXX XXXXXXXXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 XXXX XXX XXXXXX XXXXXX X XXXX X0 XXXXXX
Makineniz daima sağlam ve düz bir zemin üzerinde kullanılmalıdır. Çalışma esnasında veya elektrik şebekesine bağlı iken oynatılmamalıdır. Bu uyarıya uyulmaması tehlikeli bir duruma veya makinenizin arızalanmasına sebebiyet verebilir.
⚠Makinenizi aşındırıcı veya potansiyel olarak patlayıcı (buhar veya gaz) bulunan ortamlarda kullanmayınız.
⚠Elektrik bağlantısı yürürlükte olan kurallara uyularak ve imalatçı firmanın uyarıları dahilinde çalışabilecek uzman nitelikte teknisyenler tarafından gerçekleştirilmelidir.
⚠Hatalı bir bağlantı kişilere, hayvanlara veya nesnelere zarar verebilir. Bu durumlarda gelebilecek zararlardan imalatçı firma sorumlu tutulamaz.
⚠Tesisin ve elektrik prizlerinin elektrik kapasitelerinin cihazın plakasında belirtilen maksimum güce(kw) uygun olduğunu kontrol ediniz. Şüphe halinde profesyonel açıdan uzman personele başvurunuz.
⚠Cihazın fişi ile prizi arasında uyumsuzluk olması halinde, prizin
⚠Köpük yapmayan deterjan ve kimyasallar kullanınız.
⚠Fırça motoru fırça zemine inmişken açıp kapatınız. Aksi halde fırça yerinden çıkacaktır.
⚠Herhangi bir arıza yada bakım esnasında fişin prize takılı olmamasına dikkat ediniz. (Akülü modellerde akü kutup başlarını çıkartınız.)
⚠Makineyi işiniz bittiğinde temizleyiniz. Su tankında su bırakmayız.
⚠Makine ile insan ve hayvan sağlığına zararlı kimyasalları kullanmayınız.
⚠Makinenin şarjı dolmadan şarj bağlantısını kesmeyiniz.
⚠Makinenizin şarjı bitmeden şarj işlemini başlatmayınız.
⚠Makineyi şarj dolu iken kullanınız. (Akülü modellerde)
MANİSA MANİSA BOBİNAJ SANAYİ
XXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00
VAN
Mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx
MASTER MAK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
profesyonel açıdan uzman bir personel tarafından uygun tipte bir başka prizle değiştirilmesini sağlayınız.
⚠Elektrik şoku, yangın ve yaralanma risklerine karşı koymak için
75.YIL MAH. 5309. SK. NO: 72 A YUNUSEMRE / MANİSA
MARDİN TENSEN BOBİNAJ
XXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00
XXXX XXXXXX XXXXXX X XXXX XX:0 XXXXXX
hasarlı kablo ve fiş kullanmayınız.
XXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00
XXXX XXXXX XXX. XXXXX XXX. XXXXX XXXXXX 0.XXXXX X XXXX XX0/00
XXX
Mail: xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx - xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
KRAL MAKİNA VE HALI YIKAMA
⚠Makinenizi bağlamadan önce, plaka verilerinin elektrik şebekesi verilerine uygun olduğundan emin olunuz. Makinenizi
⚠Kullanım harici cihazın fişini prize takmayınız.
ARTUKLU Mail: xxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
MARDİN REFAHYOLU ULUS NAK. İNŞ. TAR-TUR SAN VE TİC. ŞTİ.
XXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxxxxxxxxx00@xxxxx.xxx GÜNEYDOĞU GALERİCİLER SİTESİ 3.BLOK NO1/1 KIZILTEPE
XXXXX XXXXXX TİCARET
XXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 XXXX XXX. XXXXX XX. XX:0 XXXXX
Mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
MUĞLA NEVSER TURİZM
TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00
XXXXX XXXXX XXX XXX. XX:00 XXXXXXX Mail: xxxxxx@xxxxxx.xxx.xx
MUĞLA ERTEN ELEKTRİK BOBİNAJ XXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00-0000 000 00 00 CEZAYİRXX XXXXX XXXX CAD. NO:5/C FETHİYE
MUĞLA MAK-TEK ENDÜSTRİYEL & XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 XXXXXXX XXX. XXXX XXXXXX XXX. XX:00-X XXXXXXX
Mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
NEVŞEHİR ÇİFT GÜÇ SOĞUTMA
NAZİM YÜCEİL TEL: 0000 000 00 00
YENİ SAN. SİT. 8.BLOK NO:28 Mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
ORDU GÜLER ELEKTRİK BOBİNAJ
XXXXXXXX XXXXX TEL: 00000000000
XXXXXXXX XXX. XXXXX XXXXX XXXXX. XX:00 XXXX
XXXXXXXX EMİN ELEKTRONİK XXXXXX XXXXX ESEN TEL: 0000 000 00 00 ALİBAYLİ MAHALLESİ 503. SOKAK NO:11/D
Mail: xxxxxxxxxxxxxx_00@xxxxxxx.xxx
RİZE ÇİLOĞLU BOBİNAJ
XXXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxxxxxxx0000@xxxxx.xxx
XXXXX XXXX XXXX XXX. XXX. X XXXX Xx:00 XXXXXXXX
XXXXXX SEZEN TEKNİK MAKİNA
XXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 XXXXXXXX XXX. XXXXXXX XXX. XX:00 XXXXXX
Mail: xxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
beslemek için uzatma kabloları kullanmayınız.
⚠Makinenizin elektrik güvenliği, sadece yürürlükte olan elektrik güvenliği kurallarının ön gördüğü şekilde etkin bir topraklama tesisine, doğru olarak bağlanmış ise garanti kapsamına alınır.
⚠Bu temel güvenlik şartının kontrol edilmesi gereklidir. Şüphe halinde tesisin profesyonel açıdan uzman bir personel tarafından dikkatlice kontrol edilmesini talep ediniz.
⚠Tesisin topraklamasının yapılmamasından doğabilecek olası zararlardan imalatçı sorumlu tutulamaz.
⚠Makinemiz elektrik besleme şebekesine, en az 3mm kontak açıklığına ve cihaza uygun elektrik özelliklerine sahip tek kutuplu şalter aracılığıyla bağlanmalıdır.
⚠Xxxxxxxxx elektrik besleme şebekesi ile bağlantısının kesilmesi, ancak fişinin çekilmesi veya tesis üzerindeki tek kutuplu şalterin kapatılması ile mümkündür.
⚠Yukarıda belirtilenlere uyulmaması imalatçıyı her türlü sorumluluktan muaf kılar ve ürünün ihmalkarlık çerçevesinde
⚠Yağmur altında çalıştırmak elektrik şoku yaratacağından tehlikelidir.
⚠Çocukların kullanmasına izin vermeyiniz.
⚠Xxxxxxxxx fişini prizden çıkarmak için kabloyu kullanmayınız. Xxxxx kendisini tutarak prizden çıkartınız.
⚠Makineyi ıslak elle kullanmayınız, dokunmayınız.
⚠Xxxxxxxxx vakum lastiğine herhangi bir parça sokmayınız. Xxxxxxxxx vakumunu engelleyecek nesneler emdirmeyiniz.
⚠Makine ile işiniz bittikten sonra kapama düğmelerine basarak makineyi durdurup fişini çıkartınız.
⚠Makinede mekaniksel ve elektriksel değişiklikler yapmayınız,
⚠Makineyi kullanmadan önce kullanacağınız voltajı kontrol ediniz, uygun değilse kullanmayınız.
⚠Makineyi donma ısısının altında çalışırken veya muhafaza
XXXXXXX XXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 XXXXXX XXX. XXXXXXXX XXXX. XX:00/X XXXXXX
13
kullanılmış olduğunu gösterir.
ederken gerekli önlemleri alınız.
2
Makinenin Tanıtımı / Introduction to Machine Yetkili Servisler / Authorized Services
Çalıştırma Tetiği - Running Trigger
Mafsal Kolu - Bell Crank Handle Çalıştırma Anahtarı - Starting Switch
Vakum Hortumu - Vacuum Hose
ADANA ACISAN SANAYİ
İSMAİL ACI TEL: 0000 000 00 00
XXXXXXX XXX. XXXXXX XXX. XX:00 XXXXXX
XXXXX İNTERJET ENDÜSTRİYEL TEM. MAK.
XXXXX BAT TEL: 0000 000 00 00 XXXXXXXX XXX. XX:0 XXXXXX
XXXXXXXXX TEKTEM MAKİNA
TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 Mail:xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX XXX. XX: 000 XXXXXX
XXXXXXXX KAVLI XXX XXXXXX
XXXXXX XXXX 0542 602 12 41 Mail: xxxxxxxxxx000@xxxxx.xxx XXXXXXX XXX. XXXX XXXXXX XXX. 00 XX. XX: 0
XXXXXXXXXX GÜMPA TİCARET PAZARLAMA LTD. ŞTİ.
XXXX XXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00
MERKEZ Mail: gumpa xxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
DÜZCE ŞAHİN TİCARET
XXXXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 D100 KARA YOLU ÜZERİ HUZUR TESİSLERİ
Mail: xxxxxxxxxxxx00@xxxxxxx.xxx
EDİRNE TAYFUN TEKNİK
XXXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 XXXXX XXXXX XXX. ÖZDEMİR SK. NO:5 İPSALA
Mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx
AFYON BARBAROS TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ
ELAZIĞ
GÖL OTO YIK. YAG EKİPM.
Kirli Su Tankı - Dirty Water Tank
Temiz Su Tankı - Clean Water Tank
Su Vanası - Water Valve
Su Çekme Aparatı - Water Vacuum Apparatus
XXXXXXXX XXXXXXXX TEL: 0000 000 00 00 / 0000 000 00 00 XXXXXXX XXX. XXXXXXXXXXX XXX. XX:00/X XXXXXX
Mail: xxxxxxxx_xxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
AĞRI GÜVEN BOBİNAJ
XXXXXX XXXXX TEL:0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 YENİSAN.ÇIRAKLIK EĞİTİM MERKEZİ YANI NO:14 MERKEZ
Mail: xxxxxxxxxxxxx00@xxxxx.xxx
ANKARA EDİT ENDÜSTRİYEL MAKİNA
TEL. 000 000 00 00 - 0000 000 00 00
ÇAMLICA MAH. ANADOLU BUL. TİMKO İŞYERLERİ NO:20/U4 YENİ
MAHALLE Mail: xxxxx@xxxx.xxx.xx
ANKARA BALABANLI GRUP TEMİZLİK A.Ş.
TEL:0000 000 00 00 LİBYA CAD. NO:28 KOLEJ
Mail: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx.xx ANKARA TM ENDÜSTRİYEL TEMİZLİK MAKİNALARI SERVİS HİZ.ŞTİ. XXXXXX XXXXXXXX: 0533 309 79 01 XXXXXX XXXXXXX: 0532 242 85 65 /
0312 336 53 55 XXXXXX XXX. 0000 XX. XX:00 XXXXXXXXXXX
XXXXXXX TAMİRSAN
TEL:0000 000 00 00 XXXXX XXX. 0000 XX. XXXXX Mail: xxxx@xxxxxxxx.xxx
XXXXXX XXXXX 0535 516 48 78-0536 561 61 16 - 0424 224 56 09
SANAYİ SİTESİ 33. SK. NO:13 Mail: xxxxxxxxxxxxx00@xxxxxxx.xxx
ERZURUM MİR YAPI İNŞAAT
XXXXX XXX TEL: 0000 000 00 00
XXXXXXX XXXX XXXX XXX. XXXXXXXX XXXXXX BUL. ÖZŞAHİN AP. NO:3
PALANDÖKEN Mail: xxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx
ERZURUM BUĞDAYLAR TEKNİK
ZEKAİ BUĞDAY TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx XXXXX XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXX XXXXX XX. XX:0 XXXXXXXX XXXXXXX EMG YÖNETİM VE TURİZM HİZMETLERİ
XXXXX XXXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 LALAPAŞA MAHALLESİ SOMUNCUOĞLU CADDESİ MNG AVM AUTOWAX
YIKAMA YAKUTİYE Mail: xxx@xxxxxxxxxx.xxx ESKİŞEHİR DEMİR HAVASAN KOMPRESÖR VE TIK MAKİNA XXXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00
TEKSEN SANAYİ SİTESİ J4 BLOK NO:3 Mail: 00xxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx
GAZİANTEP ÇELİK İŞ BOBİNAJ XXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00-0000 000 00 00 XXXXXXXX XXX.XXXXXXX XX. XX:00 XXXXXXXX
XXXXXXX TTS ENDÜSTRİYEL
ISPARTA XXXXXX XXXXXX
Mail:xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
Fırça - Brush
XXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx XXXXX XXXXX XXX. XXXXXXXXX XXX. 0/0 XXXXXXXX
XXXXX ARTEMİS KOMPRASÖR
XXXXXXX XXXXXXX : 0256 316 24 20 - 0543 472 06 62 XXXX XXXXXX XXXXXX 000 XX. X/0 XXXX XX:00 XXXXXXX
XXXX XXXX MARULCU TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 XXXX XXX. XXX. 0. XXXX XX:0
XXXXXXXX TEKTEM MERKEZ
TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 Mail: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx ESEN ŞEHİR MAH. XXXXX XXXXX BULVARI NO:23 Y. DUDULLU
XXXXX XXXXXXX MAKİNA
Mail: xxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx
İSTANBUL XXXXXX XXXXXX
XXXXX XXXXXXX 0546 453 78 12 Mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx XXXXXX XXXXXXXXX 0000.XXX. XX:00 XXXXXX/XXXXX
XXXXX E TAŞIT SERVİS
XXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 XXXXXX XXX. 2023. SK. NO:5 EFELER
MEVLÜT BAY 0533 450 78 49-0216 457 12 92 XXXXXXXXXX XXX. XXXXXXXXXX XXX.XX:00 XXXXXXX
İSTANBUL (AVRUPA) SONNUR MAKİNA
Panel
BİTLİS TEKNİK ELEKTRİK BOBİNAJ
XXXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 XXXXXXX XXXXX XXXX XXX. XXXXXXX XXX. XXXXXX XX. XX:00/X
Güç Kablosu - Power Cable
Su Ekleme Kapağı - Water Add Cover
Akü ve Şarj Soketi -
Battery and Charging Socket Tekerlek - Wheel
3
XXXXX XXXXXX / XXXXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00/ 0000 000 00 00 XXXXXX XXXXXX XXXXXX / XXXXXX
XXXX ATA OĞLU XXXXXXX
KENAN ATA TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00
XXXXXXXXX XXX. XXXXXXXX XXX. XXXXX XX. XX:00/X XXXXXX
Mail: xxxxxxx00xxxxxx@xxxxx.xxx
BURSA CİZGİ ENDÜSTRİYEL MAKİNA
XXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxx@xxxxxxxxxxx.xxx XXXXXXX XXX. 0. XXXXXX XX. XX:0/X XXXXXXXXX
XXXXX ATEŞ MAKİNA
XXXXX XXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 XXXXXXX XXX. XXXXXX XX. XX:00/X XXXXXX
Mail: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx BURSA S.E.T. SİSTEM ENDÜSTRİYEL TEMİZLİK MAKİNALARI XXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 OSMANGAZİ
XXXXXXXXXX XXX. XXXXXXXX XX. XXXXXXXXXXX XX. XX:0/X
XXXXX KAPLAN TEKNİK & ÖZGÜL ELEKTRİK
XXXXX XXX TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxxxxxxxxxx00@xxxxx.xxx XXXXXXXX XX. XX:00 XXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXX XXX. OSMANGAZİ
Mail: xxxxxxxxxxxx00@xxxxx.xxx
DENİZLİ ÖZDİKMEN BOBİNAJ
XXXXXXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 - 0000 000 00 00 XXXXXXXXXX XXX. XXXXXX XX XXXX XX:00 XXXXXX
Mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx
DİYARBAKIR MSA72 END. TEM.MAKİNALARI VE EKİPMANLARI
XXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 Xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx Xxxxxxx Xx: 00/XX Xxxxxx / Xxxxxxxxxx Mail: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx DİYARBAKIR MEM-PA TEKNİK
XXXXXX XXXXXXXXX TEL: 0000 000 00 00 ŞEHİTKAMİL GAZİKENT XXXXX XXX. Ş. XXXXXX XXXXX CAD. NO:88 /B
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx
12
ESENYURT Mail: xxxxxx_xxx@xxxxxxx.xxx
İSTANBUL (AVRUPA) YURT MAKİNA
XXXXX XXXXXXX TEL: 0000 000 0000 / 0000 000 0000 AVCILAR
MERKEZ MAH. TALİMHANE SK. NO:44/B Mail: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx
İSTANBUL (AVRUPA) YAPYAP ELEK. ELEKTRONİK
XXXXX XXXX TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxxxxxxx0000@xxxxx.xxx XXXXXX XXXX XXX. XXXXX XXXXXX XXXX XXX. XX:00 XXXXXXXX XXXXXXXX (XXXXXX) ALTUN MAKİNA
XXXXXXX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxxxxx.xxxxx00@xxxxx.xxx XXXXX XXXXXXXXX XXX. 000 XX. XX:00/X XXXXXXXX
XXXXXXXX (XXXXXX) EVREN MAKİNA
XxX XXXXX TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xxx XXXXX XXXXX XXX. 0000 XX. XX:00 XXXXXXXX
XXXXXXXX (XXXXXX) MNT XXXXXX XXXXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 / 0000 000 00 00 KOCASİNAN MERKEZ MAHALLESİ BİLGEHAN SOKAK NO:9
BAHÇELİ EVLER Mail: xxxxxxx0@xxxxxxx.xxx
İZMİR KARTEK MAKİNA
TEL: 0000 000 00 00-0000 000 00 00
1204/6 SK. NO:40/1 HALKAPINAR Mail: xxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx
KAHRAMANMARAŞ KOZANOGLU BOBİNAJ
XXXXXXX XXXXXXXXX TEL: 0000 000 00 00-0000 000 00 00 (İŞ)
XXXX XXX. XXX. 0 XXXXX XX:000. Mail: xxxxxxxxxxxx00@xxxxxxx.xxx
KARABÜK DAMATOGLU TİCARET
XXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00
X.XXXXXXX NO:46 Mail: xxxxxxxxx00@xxxxxxx.xxx
KARABÜK AK-TEM END. ÜRÜNLER
XXXXXX XXXXXX TEL: 0000 000 00 00 BAĞ-ESSAN SAN SİT SARIOĞLU
CAD NO:44 KARABÜK Mail: xxxx@xx-xxx.xxx
KAYSERİ ODABAŞI TEKNİK END. TEMZ. MAK.
XXXXX XXXXXXX TEL: 0000 000 00 00 Mail: xxxxxxxxxxxxx00@xxxxxxx.xxx XXXXXXXX XXX. 0000 XXX. XX:0/0 XXXXXXXXX
Technical Specifications Kullanım Öncesi
Model | ESC 42 | BSC 42 |
Voltage | 220V 50 Hz | 12V |
Motor Type | AC | DC |
Brush Motor Power | 550 Watt | 250 Watt |
Vacuum Motor Power | 1200 Watt | 300 Watt |
Total Power | 1750 Watt | 550 Watt |
Brush Motor rpm | 2800 r/min | 2800 r/min |
Vacuum Motor rpm | 20000 r/min | 20000 r/min |
Brush rpm | 170 r/min | 170 r/min |
Brush Number | 1 | 1 |
Battery | X | 12V 75A |
Charger | X | 12V 10A |
Max. Battery Working Time | X | 1 Hour 15 Min |
Charging Time | X | 14-15 Hours |
Cleaning Width Ø | 320 mm | 320 mm |
Clean Water Tank | 8.5 lt | 8.5 lt |
Dirty Water Tank | 6 lt | 6 lt |
Power Cable Lenght | 10 mt | X |
Machine Dimensions(WxLxH) | 470x670x1200 mm | 470x620x1200 mm |
Packed Dimensions (WxLxH) | 550x730x1240 mm | 550x730x1240 mm |
Packet Weight | 53 kg | 77 kg |
•Makineyi kullanmaya başlamadan önce; elektrikli model ESC 42 için güç kablosunun prize takılı olduğundan emin olunuz, bataryalı model BSC 42 için akülerin %100 şarj olduğundan emin olunuz. (Z1)
Z1 | |
%100 |
•Elektrik aksamına bağlı olan parçaların kontrolünü yapınız.
•Tekerleklerin sağlamlığını kontrol ediniz.
Z2 | |
•Fırçanın sağlamlığını kontrol ediniz. Fırçayı yerine takmak için tutucu mandalın hizasına getiriniz ve yukarı kaldırıp çevirerek fırçayı yerine oturtunuz. (Z2)
Maintenance | In Every Use | In Every 50 Working Hours | In Every 200 Working Hours |
Cleaning Dirty Water Tank | X | ||
Cleaning Clean Water Tank | X | ||
Cleaning Vacuum Hose | X | ||
Changing Water Vacuum Apparatus Tyre | As It Wears Off | ||
Changing Brush | As It Wears Off | ||
Changing Mat | As It Wears Off | ||
Failure | Cause | Solution | |
Motor is not Working | There may be Disconnected Cables | Do Control, Make Contact with Professionals If There is a Problem | |
Battery Terminal may be Disconnected | Do Control, Make Contact with Professionals If There is a Problem | ||
Battery may be not Charged | Do Control and Charge | ||
Charger may be Broken | Make Contact with Technical Services | ||
Motor may be Broken due to Water Connection | Make Contact with Technical Services | ||
Insufficient Vacuum | The Filter may be Blocked if Dirty Water Tanks is Full | Discharge the Water in Dirty Water Tank | |
There may be Blockage on Water Vaccum Apparatus | Do Control and be Sure There is no Blockage | ||
Vacuum Hose may be Disconnected, Cracked or Broken | Connect the Hose, Make Contact with Technical Services if the Hose Cracked or Broken | ||
Water Tanks' Covers may be not Covered | Do Control and be Sure Covers are Placed |
Maintenance and Failure
Z3 | |
•Temiz su tankındaki su seviyesinin yeterli olduğundan emin olunuz. Temiz su tankının kapağını kaldırarak en fazla 40 C° su ekleyebilirsiniz. Temizliğin etkisini artırmak için köpürmeyen deterjan ya da şampuan ilave edebilirsiniz. (Z3)
11
Kullanım
•Makineyi kapalı durumda hareket ettirmek için kendinize çekerek ‘V’ şekli veriniz. Bu sayede fırça kısmının zemin ile bağlantısı kesilecektir.
•Makineyi çalıştırmak için bataryalı modelin panelinde bulunan güç anahtarını aktif hale getiriniz. Elektrikli modelde böyle bir anahtar bulunmamaktadır. (Z5)
Z5 | |
Z6 | |
• Su vakum aparatınının yer ile temasını sağlamak için aparat kolunu tutup zemin yönünde indiriniz.(Z6)
4
Z8 | |
•Makineyi çalıştırırken daha rahat bir kullanım için mafsal koluna basarak tutuş paneline eğim verebilirsiniz. Fakat bu eğim, makinenin kirli su tankı doluyken %30'u geçmemelidir. Aksi halde motora su kaçarak ciddi bir motor arızası ile oluşabilir. (Z8)
•Fırçayı su ile çalıştırmak için su vanasını açınız. (Z9)
Z9 | |
Kullanım Sonrası
•Tüm işlemleriniz bittikten sonra makinenin güç anahtarını kapatınız veya güç kablosunu prizden çıkarınız.
•Kirli su tankındaki suyu boşaltmak için tahliye hortumunun kapağını açarak uygun gördüğünüz yere boşaltım yapınız. (Z10)
Z10 | |
•Bataryalı modeli şarj etmek için şarj makinesinin fişini prize, soketini makinenin şarj soketine takınız. (Z11)
•Press at least one of the triggers to start the scrubbing and vacuuming process. In this way, the brush will start to rotate and the vacuum motor will work. (Z7)
Z8 | |
•You can tilt the grip panel by pressing the joint arm for a more comfortable use while operating the machine. However, this slope should not exceed 30% when the dirty water tank of the machine is full. Otherwise, water may leak into the engine and a serious engine failure may occur. (Z8)
•Open the water valve to run the brush with water. (Z9)
Z9 | |
After Usage
•After all your operations are finished, turn off the machine's power switch or unplug the power cord.
•To drain the water in the dirty water tank, open the cover of the drain hose and discharge to the place you see fit. (Z10)
Z10 | |
•To charge the battery model, plug the charger plug into the socket and plug the socket into the machine's charging socket. (Z11)
Z8
Z10
Z8
Z10
5 10
•Before starting to use the machine; For the electric model ESC 42, make sure that the power cable is plugged in, for the battery model BSC 42, make sure that the batteries are 100% charged. (Z1)
Z1 | |
%100 |
•Check the parts connected to the electrical equipment.
•Check the stability of the wheels.
•Check the strength of the brush. To replace the brush, bring it in line with the holder latch, lift it up and turn it to snap the brush into place. (Z2)
Z2 | |
•Make sure that the water level in the clean water tank is sufficient. You can add water up to 40°C by removing the lid of the clean water tank. You can add non-foaming detergent or shampoo to increase the cleaning effect. (Z3)
Z3 | |
Usage
•To move the machine in the closed state, pull it towards you and give it a 'V' shape. In this way, the brush part will be disconnected from the ground.
•To operate the machine, activate the power switch on the panel of the model with battery. The electric model does not have such a switch. (Z5)
Z5 | |
Z6 | |
• In order to ensure the contact of the water vacuum apparatus with the ground, hold the apparatus arm and lower it in the direction of the ground.(Z6)
9
Teknik Özellikler
Model | ESC 42 | BSC 42 |
Voltaj | 220V 50 Hz | 12V |
Motor Tipi | AC | DC |
Fırça Motoru Gücü | 550 Watt | 250 Watt |
Vakum Motoru Gücü | 1200 Watt | 300 Watt |
Toplam Güç | 1750 Watt | 550 Watt |
Fırça Motoru Deviri | 2800 d/dk | 2800 d/dk |
Vakum Motoru Deviri | 20000 d/dk | 20000 d/dk |
Fırça Deviri | 170 d/dk | 170 d/dk |
Fırça Sayısı | 1 | 1 |
Akü | X | 12V 75A |
Şarj Cihazı | X | 12V 10A |
Akülü Çalışma Süresi | X | 1 Saat 15 Dk |
Şarj Süresi | X | 14-15 Saat |
Temizleme Genişliği Ø | 320 mm | 320 mm |
Temiz Su Tankı | 8.5 lt | 8.5 lt |
Kirli Su Tankı | 6 lt | 6 lt |
Kablo Uzunluğu | 10 mt | X |
Makine Boyutu(ExBxY) | 470x670x1200 mm | 470x620x1200 mm |
Kutulu Boyut (ExBxY) | 550x730x1240 mm | 550x730x1240 mm |
Kutulu Ağırlık | 53 kg | 77 kg |
Bakım ve Arıza
Bakım Alanı | Her Kullanımda | Her 50 Çalışma Saatinde | Her 200 Çalışma Saatinde |
Kirli Su Deposu Temizliği | X | ||
Temiz Su Deposu Temizliği | X | ||
Vakum Hortumu Temizliği | X | ||
Su Çekme Aparatı Lastiği Değişimi | Yıprandıkça | ||
Fırça Değişimi | Yıprandıkça | ||
Keçe Değişimi | Yıprandıkça | ||
Arıza | Sebep | Çözüm | |
Motor Çalışmıyor | Kablo Bağlantısı Kopmuş Olabilir | Kontrol Ediniz, Sorun Olursa Uzman Kişiye Danışınız | |
Akü Kutup Başı Çıkmış Olabilir | Kontrol Ediniz, Xxxxx Xxxxxx Uzman Kişiye Danışınız | ||
Akü Şarjı Bitmiş Olabilir | Kontrol Ediniz, Şarja Takınız | ||
Şarj Cihazı Bozulmuş Olabilir | Teknik Servis ile İletişime Geçiniz | ||
Su Teması Sebebiyle Motor Yanmış Olabilir | Teknik Servis ile İletişime Geçiniz | ||
Yetersiz Vakum | Kirli Su Tankı Doluysa Filtre Kapatılmış Olabilir | Kirli Su Tankındaki Suyu Tahliye Ediniz | |
Su Çekme Aparatı Lastiğinde Tıkanıklık Olabilir | Kontrol Ediniz Tıkanıklık Olmadığından Emin Olunuz | ||
Vakum Hortumu Yerinden Çıkmış, Çatlak veya Hasarlı Olabilir | Hortum Çıkmışsa Yerinde Takınız, Hasarlı ise Teknik Servis ile İletişime Geçiniz | ||
Su Deposunun Kapağı Kapanmamış Olabilir | Kontrol Ediniz, Kapağın Kapandığından Emin Olunuz |
6
Contents
Accessories and Replacement Parts
Security & Usage Warnings
•About Our Company. 7
•General Warnings. 7
•Enviromental Protection. 7
•Accessories and Replacement Parts. 7
•Delivery Scope. 7
•Transportation. 7
•Purpose of Use. 7
•Setup. 7
•Security & Usage Warnings. 8
•Introduction to the Machine. 3
•Before Usage. 9
•Usage. 9
•After Usage. 10
•Technical Specifications. 11
•Maintenance and Failure. 11
•Authorized Services. 12
•Warranty 13
About Our Company
Dear Customer;
Our company produces over 40 types of advanced technology and cleaning machines in Turkey under the CLEANVAC brand.
Every CLEANVAC product is subjected to very detailed control tests by the quality control department. However, the lifetime of a product largely depends on the user.
Please read the information in this user manual carefully. If you know the CLEANVAC product you have purchased well, have it maintained regularly and use it in accordance with its purpose, you can be sure that it will serve you safely for many years. The useful life of the product determined by the Ministry of Commerce is 10 (ten) years.
General Warnings
Before using the device for the first time, read the original user manual and safety information. Act on this information. Keep the manual for reuse and for the next user to use.
Enviromental Protection
Packaging materials can be recycled. Please dispose of the packaging in an environmentally friendly way. Electrical and electronic equipment may contain valuable and recyclable materials, as well as batteries, accumulators or oils that can pose a potential hazard to human health and the environment if mishandled or disposed of. However, these parts are necessary for the correct operation of the device. Devices marked with this symbol must not be disposed of with household waste.
7
Only use original accessories and original spare parts. These parts ensure safe and trouble-free operation of the device.
Delivery Scope
When the package is opened, check whether there are any missing parts inside. Inform your authorized dealer in case of missing accessories or errors that may occur during transportation.
Caution
User manual; must be read and stored before the machine is set up, operated and used. Persons who will use the machine and perform its routine maintenance must read the manual and be informed about the machine.
Transportation
The device should be brought to the area where it will be operated. All occupational safety precautions should be taken against the risks and dangers that may occur during the transportation of the device. Our company is not responsible for any errors that may occur during transportation.
Purpose of Use
Floor scrubbing machines; It can be easily used in factories, schools, shopping malls, plazas or small offices. Cleaning the dirt on the surface during the day is very important for both your health and the stylish appearance of your business. Performing the floor scrubbing with a mop is not sufficient in terms of surface cleaning as well as a waste of work and time. It's like picking up dirt from one place and dragging it to the other side. As the area expands, things get more difficult and you need a floor cleaning machine. At this point, Cleanvac floor scrubbing machines are exactly what you need.
Cordless and electric floor scrubbers; It automatically distributes chemical water on the surface from the front, brushes the floor and removes dirt. From the back, it vacuums the dirty water on the floor and fills it into the dirty water tank. Floor scrubbing machines used in hard floor cleaning are very practical in terms of use.
Setup
Open the box and take out all the parts and accessories supplied with your machine. Check whether the machine parts and accessories specified in the user manual are missing or damaged.
Make sure that the invoice of the product you have purchased and the warranty agreement in the user manual are filled in completely.
⚠Our machines are designed as things to be thrown away. It is not possible to benefit from the use of the methods used for the implementation of users.
⚠Our machine is a 1st student for education against the electric class student. The machine is set at the factory and all safety settings are made in it. It is forbidden to meet you.
⚠Your machine should always be used on a solid and level surface. It will not be played while connected to work service or power grid. Avoid a situation or malfunction of your machine if this warning is not followed.
⚠Do not inoculate the machine as riding abrasive or gas.
⚠Electrical connection will be carried out by following the rules that must be followed and by expert technicians who can work on the manufacturing companies.
⚠A faulty relationship can harm animals or the environment. The manufacturer company cannot be held responsible for this responsibility.
⚠You can check whether the electrical capacities of the facility and its sockets are suitable for the power(k) until they are electrically checked. In the current situation, consult professional specialist personnel.
⚠In case of incompatibility between the plug and socket of the device, we are the one with another award of the type by a professional expert personnel of the socket.
⚠Make your machine data unsuitable before electricity. Do not use extension cables to power your machine.
⚠The electrical safety of your machine is covered only by an effective grounding process when viewed from the front, and a correct connection is covered by the warranty.
⚠This basic security needs to be checked. In the hopeless situation, you will be checked by a professional staff.
⚠The manufacturer cannot be held responsible for possible attacks that may arise from the grounding of the facility.
⚠It is your single-pole switch connection to the machine electrical supply network, with a contact opening of at least 3mm and electrical selection suitable for the device.
⚠Over the connection of the machine with the power supply, but with the possible possibility or possibility of unipolarity on it.
⚠ Failure to comply with the above indicates that the grower is exempt from all kinds of issues and that he/she uses the right to use the optional profit.
⚠The electrical components, brush motor, vacuum motor and electrical installation of your machine are 220-240 volts. (Battery models are 24 volts.)
⚠ Do not use the brush without water.
⚠Make sure to clean the filters in the clean water tank and the dirty water tank at regular intervals.
⚠The dirty water tank should be emptied before the filling level reaches the filter level in it. Otherwise, it may cause serious malfunctions.
⚠Use detergents and chemicals that do not foam.
⚠Turn the brush motor on and off with the brush lowered to the floor. Otherwise, the brush will come off.
⚠Make sure that the plug is not plugged into the socket during any malfunction or maintenance. (Remove the battery terminals in battery models.)
⚠Clean the machine when you are done. We do not leave water in the water tank.
⚠Do not use chemicals harmful to human and animal health with the machine.
⚠Do not disconnect the charger before the machine is fully charged.
⚠Do not start the charging process before your machine is discharged.
⚠Use the machine when it is fully charged. (Battery models)
⚠Do not use damaged cords and plugs to avoid the risk of electric shock, fire and injury.
⚠Do not plug the non-use device into the socket.
⚠Running in the rain is dangerous as it will cause electric shock.
⚠Do not allow children to use it.
⚠Do not use the cable to unplug the machine from the socket. Remove it from the socket by holding the plug itself.
⚠Do not use or touch the machine with wet hands.
⚠Do not insert any parts into the vacuum rubber of the machine. Do not suck objects that will block the vacuum of the machine.
⚠After you are finished with the machine, press the off buttons to stop the machine and unplug it.
⚠Do not make mechanical and electrical changes on the machine,
⚠Check the voltage you will use before using the machine, if it is not suitable, do not use it.
⚠Take the necessary precautions while operating or keeping the machine below freezing temperature.
8