BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇOCUKLARA YARDIM FONU TÜRKİYE OFİSİ
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇOCUKLARA YARDIM FONU TÜRKİYE OFİSİ
ile
TÜRKİYE BAROLAR BİRLİĞİ
arasında
Mutabakat Zapti
Bu Mutabakat Zaptı (MZ), bundan böyle “Taraflar” olarak anılacak olan, Birleşmiş Milletler Çocuklara Yardım Fonu Türkiye Ofisi (UNICEF) ile Türkiye Barolar Birliği (TBB) arasında imzalanmıştır.
ŞU KADAR Kİ, UNICEF, ortaklarıyla birlikte Türkiye’de Çocuk Haklarına Dair Sözleşme’nin uygulanmasını güçlendirmek ve kanunla ilişki halinde olan çocuklarının hakları da dahil tüm çocukların üstün yararını hayata geçirmek için çalışan Birleşmiş Milletlere bağlı bir organdır.
ŞU KADAR Kİ, TBB, 1969 yılında 1136 sayılı Avukatlık Kanunu ile kurulmuş, görevleri arasında hukukun üstünlüğü ve insan haklarını koruyarak bunlara işlerlik kazandırmak görevi bulunan, avukatların kamu kurumu niteliğindeki meslek örgütüdür.
BU ÇERÇEVEDE, Taraflar aşağıda belirtildiği şekilde işbirliği yapma konusunda anlaşmışlardır:
Madde I
Amaç
1.1. Bu MZ’nin amacı, Taraflar arasında, tek bir konuya münhasır olmaksızın, ortak çalışma alanlarında yapılacak işbirliğinin çerçevesini belirlemek ve bu işbirliğini kolaylaştırmaktır.
Madde II
İşbirliği Yapılacak Alanlar
2.1. Taraflar, aşağıda belirtilen faaliyet alanlarında işbirliği yapmak konusunda anlaşmışlardır:
a. Türk mevzuatının Birleşmiş Milletler Çocuk Hakları Sözleşmesi ile uyumluluğunun izlenmesi konusunda işbirliği halinde çalışılması ve bu kapsamda “Birleşmiş Milletlerin Çocuk Haklarına Dair Sözleşmesi ile Türk Hukuk Mevzuatının Karşılaştırmalı Analizi”nin tanıtımı ve güncellenmesi amacıyla, sivil toplum ve akademik çevrenin de katılımıyla bir toplantı düzenlenmesi,
b. TBB bünyesinde kurulan “Çocuk Hakları Komisyonu”nun geliştirilme aşaması ve
aktivitelerinde işbirliği halinde çalışılması,
c. TBB web sitesinde çocuk haklarına dair, güncel ulusal/uluslararası politika belgelerini, mevzuatı, eğitim materyallerini ve diğer gerekli bilgileri içerecek kapsamlı bir sayfanın oluşturulması amacıyla işbirliği halinde çalışılması,
d. Avukatların çocuk hakları ve kanunla ilişki halindeki çocuklar konularında, desteklenmesi ve ceza adaletine yönelik adli yardım sisteminin güçlendirilmesi konularında işbirliği halinde çalışılması,
e. Çocuk hakları ve çocuklar için adalet alanlarında (hem toplum hem de adalet çalışanları düzeyinde) farkındalık yaratma ve savunuculuk faaliyetleri yürütülmesi,
f. MZ’nin uygulama süresi içinde Tarafların anlaşacağı diğer ilgili aktivitelerin
yürütülmesi.
Madde III
Karşılıklı Danışma ve Bilgi Paylaşımı
3.1. Taraflar, karşılıklı işbirliğinin gerektiği ortak çalışma alanlarına ilişkin olarak birbirlerini düzenli şekilde bilgilendirecek ve birbirlerine danışacaklardır.
3.2. Bu maddede düzenlenen danışmanlık ve bilgi/belge paylaşımı, belli başlı bilgi ve
belgelerin gizliliğini sağlamaya yönelik anlaşmaların uygulanmasına halel getirmeyecektir.
3.3. Taraflar, uygun görülen aralıklarla, MZ’nin uygulanma düzeyini gözden geçirmek ve izleme ve değerlendirmeyi de içeren gelecekteki aktiviteleri planlamak için bir araya geleceklerdir.
3.4. Taraflar, birbirlerini, kendileri tarafından veya himayelerinde düzenlenen ve diğer tarafın çalışma alanlarıyla ilgili olabileceğini düşündükleri aktivitelere temsilci göndermeye davet edebilirler.
Madde IV
MZ’nin Uygulanması
4.1 Taraflar, kendilerine ait yükümlülükleri bu MZ’nin hükümleri çerçevesinde yerine getirmek ve aktiviteleri kendi kural ve düzenlemelerine uygun şekilde gerçekleştirmek konusunda anlaşmışlardır.
4.2 Her bir taraf, kendi adına MZ’nin uygulanması konusunda yetki ve sorumluluğa sahip kişi(ler)i (ya da birim(ler)i) belirleyecek ve diğer tarafa bildirecektir. Bu kişiler ya da diğer yetkili temsilciler imza tarihinden itibaren bir ay içinde, planlanan aktiviteler konusunda detaylı bir çalışma takvimi yapmak üzere bir araya geleceklerdir.
4.3 Bu MZ çerçevesinde, UNICEF, TBB’ye doğrudan fon ya da mal devri yapmayacaktır. MZ’de öngörülen aktiviteler uygulanırken, masrafların paylaşımı ve/veya ortak aktivitelerin yüklenilmesi usulleri taraflarca belirlenecektir. Aktiviteler, kararlaştırılan çıktılara ulaşılması amacıyla ve gerekli görüldüğünde ilgili devlet kurumlarının onayı alınarak yürütülecektir.
4.4 Taraflar, MZ ile ilgili aktiviteler konusunda birbirlerini haberdar edecek ve çalışma planını gözden geçirmek üzere üç ayda bir ya da taraflardan birinin ülke içindeki durumunu
ya da MZ’nin amacına ulaşmasını etkileyecek koşulların ortaya çıkması halinde bir araya geleceklerdir.
Madde V
İsim ve Amblem Kullanımı
5.1 Hiçbir taraf, diğerinin ya da herhangi bir şubesinin ya da iştirakinin, ismini, amblemini ya da markasını ya da bunların kısaltmalarını, karşı tarafın yazılı izni olmaksızın kullanmayacaktır.
5.2 Taraflar, uygun olduğunda aralarındaki ortaklığı tanımak ve onaylamak konusunda anlaşmışlardır. Bu bağlamda, taraflar tanıma ve onaylama konularında birbirlerine danışacaklardır.
Madde VI
Süre, Fesih, Değişiklik
6.1 Bu MZ kapsamındaki işbirliği tek bir konuya münhasır olmayıp, herhangi bir tarafça üç ay önceden yazılı bildirimle feshedilmedikçe, başlangıç için imza tarihinden itibaren iki yıl sürecektir. Taraflar, iki yılın sonunda MZ’nin süresini yazılı olarak uzatabilirler.
6.2 MZ’nin feshi halinde, masraf ya da proje paylaşımına dönük tüm anlaşmalar ya da bu MZ ile ilgili tüm proje belgeleri de kendi fesih hükümleri çerçevesinde feshedilebilir. Bu durumda, taraflar, MZ kapsamında yürütülen aktivitelerin, masraf paylaşımı anlaşmalarının ve proje belgelerinin düzgün bir şekilde sonlandırılması için gerekli adımları atacaklardır.
6.3 Bu MZ hükümleri, ancak tarafların yazılı olarak yapacağı anlaşma ile değiştirilebilir.
Madde VII
Tebligatlar ve Adresler
7.1. Bu MZ kapsamında ileri sürülecek tüm talepler ve verilecek tüm izinler yazılı olarak iletilecektir. Böyle bir talep ya da izin, ilgili tarafça aşağıda belirtilen yahut da daha sonra bildirilecek bir adreste elden ya da taahhütlü posta ya da günlük kurye ya da teleks ya da telgraf yolu ile teslim alındığında yapılmış sayılacaktır.
UNICEF için: Dr. Xxxxx Xxxxxxxx
UN House
Xxxxxx Xxxxxxxxx 0. Xxxxx Xx. 00 Xxxxxxx, Xxxxxx 00000 /XXXXXXX
TBB için: Av. Xxxxx Xxxxx Coşar
Türkiye Barolar Birliği Başkanlığı
Xxxxxxx Xxx. Xx. Xxxxxxx Xxxx Xxx.
Xx:0 00000 Xxxxxx, Xxxxxx/XXXXXXX
Madde VIII
Uyuşmazlıkların Çözümü
8.1. UNICEF ve TBB arasında bu MZ’den kaynaklanan tüm uyuşmazlıklar taraflarca dostane şekilde çözülecektir.
8.2. Taraflar, bu MZ’den kaynaklanan tüm uyuşmazlık, anlaşmazlık ve taleplerin dostane biçimde çözüme kavuşturulması için gerekli tüm çabayı sarf edeceklerdir. Taraflar, uzlaştırma yoluyla dostane bir çözüme varmak istediklerinde, bu uzlaşma UNCITRAL Uzlaşı Kurallarına (UNCITRAL Conciliation Rules) ya da taraflarca belirlenecek diğer bir usule göre gerçekleştirilecektir.
8.3. Taraflar arasında bu MZ’den kaynaklanan ve bir önceki bentlere göre dostça çözümlenemeyen herhangi bir uyuşmazlık, anlaşma veya talep, o tarihte yürürlükte olan UNCITRAL Tahkim Kurallarına göre tahkim yoluyla çözülecektir. Tahkim heyetinin cezai tazminata hükmetme yetkisi bulunmayacaktır. Taraflar, bu tip bir uyuşmazlık, anlaşmazlık ya da taleple ilgili olarak yapılan nihai yargılama sonrasında verilen tahkim kararıyla bağlı olacaklardır.
8.4. Taraflardan birinin bu MZ’nin bir hükmünü icra edememesi, bu veya bir başka hükümden feragat edilmesi anlamına gelmeyecektir. Bu MZ’nin herhangi bir hükmünün icrasına ilişkin geçersizlik ya da hükümsüzlük, diğer hükümlerin icrasına etki etmeyecektir.
İŞBU HÜKÜMLERDEN OLMAK ÜZERE, Tarafların yetkili temsilcileri, aşağıda imzalarını sunmaktadırlar:
TBB adına UNICEF adına
Av. Xxxxx Xxxxx COŞAR Dr. Xxxxx XXXXXXXX
TBB Başkanı UNICEF Türkiye Temsilcisi
24/11/2011 24/11/2011