İçindekiler
PaX-i 3D 3D (PHT – 6500)
Kullanım Kılavuzu (1.3.0 Sürümü)
10 Nisan 2010
İçindekiler
1. Genel Bilgi 10
1.1 Uyarı 10
1.2 Üreticinin Yükümlülüğü 11
1.3 Mal Sahibi ve Operatörün Yükümlülüğü 11
1.4 Bu Kullanım Kılavuzundaki Şartlar 12
2. Uyarılar ve Önlemler 14
2.1 Genel Güvenlik Önlemleri 14
2.2 Elektrik ile ilgili Güvenlik Önlemleri 17
2.3 Radyasyon Güvenliği 19
2.4 Uyarılar 19
3. PaX-i 3D 3D Görüntüleme Sistemi Genel Bakış 24
3.1 Giriş 24
3.1.1 Sistem Bileşenleri 24
3.1.2 Özellikler 24
3.1.3 PaX-i 3D 3D Seçenekleri 25
3.1.4 Standartlar ve Mevzuatlar 26
3.2 Görüntüleme Sistemi Yapısı 27
3.3 PaX-i 3D 3D’ye Genel Bir Bakış 29
3.3.1 Lazer Işınları 31
3.3.2 Işık Düğmesi 31
3.3.3 Acil Durum Kapama Düğmesi 32
3.3.4 Parçalar ve Konumlandırma Aksesuarları 33
3.4 Gözden Geçirme Programları ve Kullanım Süresi 34
3.4.1 PANO Modu 34
3.4.2 CEPH Modu 36
3.4.3 CBCT Modu 36
3.5 Markalar ve Semboller 38
4. Yazılıma genel bakış 40
4.1 Bilgisayar sistemi gereksinimleri (önerilen) 40
4.2 EasyDent 41
4.3 Görüntüleme yazılımına genel bakış 42
4.3.1 PANO modu 46
4.3.2 CEPH modu 49
4.3.3 CBCT modu 51
5. Başlarken 56
5.1 PaX-i 3D 3D açma 56
5.2 Image Viewer-EasyDent’i çalıştırma 57
5.2.1 Yeni hasta kaydı oluşturma 59
5.2.1 Hasta kayıtlarına ulaşma 60
5.3 Görüntüleme programını başlatma 61
6 PANO görüntülerini elde etme 64
6.1 PANO görüntüleme programı 64
6.2 Ekspozür parametrelerini ayarlama 69
6.3 Hastayı konumlandırma 72
6.3.1 Pano standart modu (QR Kodu) 73
6.3.2 TMJ Açık mod 77
6.3.3 TMJ Kapalı mod 80
6.3.4 Sinus Modu 81
6.4 X-Ray çekimi başlatılıyor 84
7. CEPH görüntüleri elde etme 88
7.1 Ekspozür parametrelerini ayarlama 88
7.2 Hastayı konumlandırma 92
7.2.1 Lateral mod (Full Lateral) 93
7.2.2 Frontal mod (PA) 95
7.2.3 SMV Modu 97
7.2.4 Sular görüntüleme modu 98
7.2.5 CARPUS modu 99
7.3 X-Ray çekimi başlatılıyor 101
8. CT görüntüleri elde etme 106
8.1 Ekspozür parametrelerini ayarlama 106
8.2 Hastayı konumlandırma 110
8.3 Öncü görüntü elde etme 115
8.3.1Scout/Öncü fonksiyonlu görüntü paşlatımı 116
8.3.2 Scout/Öncü görüntüleme 118
8.4 X-Ray çekimi başlatılıyor 119
9. Arıza giderme 124
10. Temizleme ve bakım 126
10.1 Temizleme 126
10.2 Bakım 127
11. Donanımın yerleştirilmesi 130
12. Teknik özellikler 132
12.1 Mekanik özellikler 132
12.2 Teknik özellikler 135
12.3 Elektriksel özellikler 140
12.4 Çevresel özellikler 140
Ekler
1. Tavsiye edilen X-Ray çekim tablosu 142
1.1 PANO 142
1.2 CEPH 142
1.3 CBCT 143
2. X-Ray doz verisi 144
2.1 DAP tablosu 144
2.2CTDI (CT Doz Endeksi) 145
2.3 X-Ray doz dağılımı 146
3. Kısaltmalar 148
1
Genel bilgi
1.1 Bilgi 10
1.2 Üreticinin sorumluluğu 11
1.3 Cihaz sahibinin ve operatörün yükümlülükleri 11
1.4 Bu kılavuzda yer alan anlaşma 12
1. Genel bilgiler
1.1 Bilgi
PaX-i 3D ekstra-oral görüntüleme sistemini satın aldığınız için teşekkür ederiz.
PaX-i 3D, panoramik, sefalometrik ve 3D CT görüntüleme gücünü tek bir sisteme dâhil eden, ileri düzey bir dijital diş teşhis sistemidir.
Bu kılavuz, PaX-i 3D sisteminin nasıl kullanılacağını açıklar. Bu cihazın en etkili şekilde kullanımı için bu kılavuzun tam anlamıyla okunup anlaşılması tavsiye edilir. Bu kılavuzda yer alan bütün uyarıları, güvenlik mesajlarını ve ikazları inceleyiniz.
PANO standardı ve CEPH lateral için görüntü yakalamak üzere video dosyasına ilintilendirilmiş QR koduna kılavuzda ulaşılır. QR Kod okuyucu uygulama programına sahip akıllı telefonlar ve Ipadler, video izlemek için kullanılabilir.
Sürekli olan teknolojik gelişmeler nedeniyle, el kılavuzunun, ilgili kişilere önceden haber verilmeksizin değiştirilme hakkı vardır ve bu nedenle kılavuz, en güncel olan bilgileri içermeyebilir. Bu konuda kılavuzda yer almayan daha detaylı bilgi için, lütfen bizimle iletişime geçin:
VATECH Co., Ltd. Telefon: + 00-0000-0000
Bu belge, orijinalinde İngilizce hazırlanmıştır.
PaX-i 3D, bu kılavuzdaki cihaza karşılık gelmektedir.
Kılavuzun adı: PaX-i 3D (PCH-6500) Kullanım Kılavuzu Sürüm: 1.3.0
Yayın tarihi: 2014-01
1.2 Üreticinin sorumluluğu
Bu cihazın üreticileri ve/veya perakendecileri, bu ürünün güvenli ve normal işleyişi için sorumluluğu sadece şu maddelere dayanarak kabul ederler:
■ Cihaz, bir VATECH yetkili teknisyen tarafından yüklenmiş ise,
■ Cihaz, bütün yükleme koşulları ve uyarıları doğrultusunda yüklenmişse,
■ Her zaman, VATECH’in orijinal ve onaylanmış cihazı ile parçaları kullanılmışsa,
■ Tüm bakım ve onarım, bir VATECH Yetkili servisi tarafından yapılmışsa,
■ Cihaz, kullanım kılavuzuna uygun olarak kullanılmışsa,
■ Cihaz hasarı veya arızası, cihaz sahibi veya işletme tarafından yapılan bir hata sonucu oluşmamışsa.
1.3 Cihaz sahibinin ve operatörün yükümlülükleri
■ Bu cihazın sahibi, hasta ve operatörün emniyetini sağlamak için, düzenli aralıklarla süreklilik testleri gerçekleştirmekle yükümlüdür. Bu testler, yerel X-Ray güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak yapılmalıdır.
■ Bu cihazın sahibi, düzenli kontrolünü sağlamalı, cihazdaki mekanik ve elektrik bileşenlerinin bakımını yaptırmalı, cihazın güvenli ve uyumlu çalışmasını sağlamalıdır (IEC 60601 - 1).
■ Bu cihazın sahibi, bakım planına uygun olarak, cihaz kontrolü ve bakım işlerinin yapılmasını sağlamalıdır.
Bölüm 10’da belirtilen Temizlik ve bakım
1.4 Bu Kullanım Kılavuzunda Yer Xxxx Xxxxxxxxx
Bu kullanım kılavuzunun genelinde, aşağıda yer alan semboller kullanılmaktadır. Her bir sembolü iyice anladığınızdan emin olun ve akabinde devam eden açıklamaları izleyerek devam edin.
Kişisel olarak yaralanma ve/veya cihazın zarar görmesini engellemek için lütfen bu belgede yer alan tüm uyarı ve güvenlik bilgilerine dikkat edin.
UYARI – Dikkatli bir şekilde takip edilmesi gereken bilgileri gösterir. Uyarılara dikkat edilmemesi cihazın, operatörün ve/veya hastanın ciddi hasarlar almasına neden olabilir.
DİKKAT – Belirli bir durumu onarmak, dikkatli hareket etmek ve acil dikkat edilmesi gereken durumları belirtir.
ÖNEMLİ – Cihaza ya da operatöre potansiyel olarak sorun oluşturabilecek durumları ya da eylemleri belirtir.
NOT – Önemli bilgileri vurgular veya yararlı ipuçları sağlar.
TEK KULLANIM – Her yeni hasta için değiştirilmesi gereken parçayı belirtir.
Kişisel olarak yaralanma ve/veya cihazın zarar görmesini engellemek için lütfen bu belgede yer alan tüm uyarı ve güvenlik bilgilerine dikkat edin.
2
UYARILAR VE ÖNLEMLER
2.1 Genel Güvenlik Önlemleri 14
2.2 Elektrik ile İlgili Güvenlik Önlemleri 17
2.3 Radyasyon Güvenliği 19
2.4 Uyarılar 19
2. Güvenlik Uyarıları ve Önlemler
Bu kılavuzda bulunan tüm güvenlik uyarıları ve talimatlarını harfiyen uyguladığınızdan emin olunuz
2.1 Genel Güvenlik Önlemleri Operatör özellikleri
Bu cihaz, sadece operasyon için tam eğitilmiş personel tarafından çalıştırılabilir.
■ Bu cihaz çalıştırmak için, tüm operatörler şu şartları yerine getirmek zorundadır:
- kullanım kılavuzunu okumak ve anlamak,
- cihazın temel yapısı ve fonksiyonlarını biliyor olmak,
- cihazın çalışmasındaki uygunsuzlukları fark edebilmek ve bu tip uygunsuzlukların giderilmesi için önlemler almak ve uygulayabilmek gereklidir.
Genel güvenlik önlemleri
■ Hasta ve operatörün güvenliğini sağlamak için, bu kılavuzda belirtilen yönergeleri izleyiniz.
■Operatör, bütün görüntüleme süresince hasta ile göz temasını korumalıdır.
■ Cihazı açmayınız, cihazdaki kapak panellerini kaldırmayınız. Bu cihazın bakım ve kontrolü için her zaman eğitimli ve yetkili servis teknisyeni çağırınız.
■ Cihaza her ne şartla olursa olsun yabancı maddeler koymayınız.
■ Cihazın operasyon alanına herhangi bir yabancı madde koymayınız.
■Cihazı itmeyiniz ya da çekmeyiniz. Cihaz dengesinin bozulması halinde, bu durum fiziksel yaralanma veya maddi hasar riski ile sonuçlanabilir.
■Cihaz kolu hareketinin durana ve yeniden başlatma tamamlanana kadar operatörler, hastaların hareketsiz durmaları gerektiğini söylemelidirler.
■Tüm yerel güvenlik düzenlemelerine uyunuz. Cihazın yakınında her zaman bir yangın söndürme tüpü bulundurun.
■Bu cihazın operatörü, bu cihazın acil iletişim prosedürünü biliyor olmalıdır.
■Bu cihazın her zaman su, nem ya da yabancı maddelerden uzak tutulduğundan emin olunuz.
■Cihazın su, nem ya da yabancı bir maddeden hasara maruz kalması halinde, cihazın tüm güç alıcılarını kapatın ve VATECH teknik destek temsilcinizle irtibata geçin.
■Yakıt sızıntısı var ise, hemen cihazın tüm işlemlerini durdurun ve VATECH teknik destek temsilcinizle irtibata geçin.
Havalandırma
■Cihaz havalandırması, hava menfezi için bir engel teşkil etmez. Hatalı yapılan havalandırma, hava sirkülâsyonu eksikliği nedeniyle cihazın aşırı ısınmasına neden olabilir.
■Cihaza sıvı ya da sprey sıkmayınız. Sıkılan sıvı ya da sprey, cihaz sistemine nüfuz edebilir ve cihaz içindeki elektrik ve mekanik bileşenlerine zarar verebilir.
■Uygun havalandırma yapılabilmesi için, her zaman cihaz ve bilgisayar arasında yeterli miktarda mesafe bırakınız.
Hijyen
DİKKAT
Cihaz yüzeyini her dezenfekte edişinizde, cihazı güç prizinden çekin.
■Tüm çıkarılabilir hasta destek bileşenlerini (ısırma bloğu, çene desteği, enine açıcı destekler) alkol bazlı temizlik çözümleri kullanılarak temizlenebilir.
■Hasta destek kolları, alkol bazlı temizlik çözümleri kullanılarak temizlenebilir.
■ Cihazın, dokunmatik ekran da dâhil olmak üzere, diğer yüzeyleri, hafif bir temizleme solüsyonu ile nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanarak temizlenebilir.
■Her ekspozürden sonra hasta ya da operatörün temas ettiği cihaz bileşenlerini (ısırma bloğu, enine açıcı destekler, v.b.) dezenfekte ediniz.
■Bulaşıcı hastalıkların bulaşmasını engellemek için her yeni hastaya yeni bir hijyen kapağı sağlanmalıdır.
Direkt olarak cihaz yüzeyindeki maddeleri temizlerken Aerosol ya da sprey kullanmayın.
Yoğunlaşma
■Aşırı sıcaklık dalgalanmaları, cihaz içini genişletecek yoğunlaşma neden olabilir. Oda sıcaklığına ulaşana kadar, cihazı açmayın.
Soğutma
■Gerekli seviyede soğuma (X-Ray tüpün soğuması için) olması için, her görüntü ile edinilecek sonuç arasında uygun sürenin geçmesini bekleyiniz.
-İşlem modu: Aralıklı yükleme ile sürekli işlem.
-Ekspozür süresi: Maks. 20,2 sn. / dinlenme süresi: 5 dak.
-İşlem süresi sütunu: 1 dk / dinlenme süresi: 9 dk.
■Tüp başlığı içindeki sıcaklık 60 ° C’ye ulaşırsa, X-Ray ekspozürü sona erer ve bir hata iletisi görüntülenir. Jeneratör 58 ° C (136.4 ° F )’e ulaştıktan sonra, normal X-Ray uygulamaları devam edecektir.
Cihazı açma / cihaz yüksekliğini ayarlama
■Cihaz içerisindeyken hastayı hareket ettirmeyiniz, bu durumda cihazın düzgün çalışmaması halinde, hastanın yaralanabileceğini belirtiliyor.
■Cihazın yüksekliğini ayarlarken, hastanın mekanizmadan uzak tutulmasını sağlayınız.
Acil durumda durdurma
■Görüntü alırken bir sorun oluşursa, hemen tüm hareketli parçaları durdurmak ve cihazın tüm gücünü kesmek için, kırmızı renkli acil durumda durdur butonuna basınız.
Sorunsuz operasyon
■Patlama tehlikesi olan bir ortamda, bu cihazı asla kullanmayınız.
■Cihazı güvenli bir şekilde çalıştırmak için, her zaman 10° C- 35° C (50° F - 95° F) sıcaklık aralığında çalıştırınız. Cihaz bu aralığın dışında çalıştırılırsa, görüntü kalitesi bozulabilir.
■Cihaz 10° C (50° F) altında sıcaklığa maruz kaldıysa, cihazı kullanmadan önce her zaman cihazın (aktif hale getirildiğinde) ısınmasını bekleyiniz.
■Sistem tam çalışır durumda ise, sadece hastaların X-Raylerini gerçekleştirir.
■Cihaz hareketinin hastanın giysisi, tıbbi cihaz (tekerlekli sandalye gibi), ya da hastaların kendileri tarafından engellenmediğinden her zaman emin olunuz.
■Hastayı cihaz etrafında yalnız bırakmayınız.
■Görüntü alırken cihazın düzgün çalışmamasına neden olabileceği için, tüm radyasyon yayan cihazları, cep telefonlarını, vb. X-Xxx xxxxxxx odasından çıkartınız.
Cihaz değiştirme
■Cihazın, operatör, hasta ya da bir başka kişinin güvenliği etkileyebilecek şekilde değiştirilmesi kanunen yasaktır.
■Cihazın hiç bir parçası, kullanıcı tarafından servis edilemez. Cihazın tüm bakım ve onarım işleri, yetkili servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
■Bu ürün, yalnızca orijinal VATECH yedek parçaları ya da VATECH tarafından açıkça onaylanan üçüncü bir tarafın yedek parçaları ile kullanılabilir.
2.2 Elektrik ile ilgili Güvenlik Önlemleri
■ Cihazı çalıştırmadan önce, bilgisayar ve kablolardaki güç kaynağı durumunu kontrol edin,
■ Cihaz kullanılmadığı zaman açma / kapama düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun.
■ Cihazı temizlemeden önce her zaman güç kaynağını kesin.
■ Elektrik kablolarını sıcak cihazlardan ve kaloriferlerden her zaman uzak tutun.
■ Bilgisayarı veya bilgisayara bağlı herhangi bir cihazı bir hastanın yakınında bulundurmayın.
■ Cihaz ve bilgisayar topraklanmış olmalıdır.
■ Hiçbir zaman çok fazla aygıt bağlayarak cihaz devresine aşırı yükleme yapmayın.
■ Bilgisayar ve cihaz için aynı güç devresini (diğer cihazlarla bu donanımı birleştiren) kullanın.
Bu cihazı diğer cihazlarla birleştirme
■ Bu cihazı sistemin parçası olmayan cihazlara bağlamayın.
■ Bu cihazı Çoklu Taşınabilir Soket-Çıkışı (MPSO'ya) ya da uzatma kablosuna bağlamayın.
Elektromanyetik uyumluluk
■ PaX-i 3D X-Ray ünitesi IEC 00000-0-0 standardı ile uyumludur.
Tıbbi elektrikli cihaz özel EMC koruyucu önlemlere tabidir.
Kurulum Gereklilikleri belgesinde belirtildiği şekilde yüklenmeli ve çalıştırılmalıdır.
Eğer birime 5 m'ye kadar uzaklıkta yüksek gerilim sistemleri, radyo link sistemleri veya MRI sistemleri yer alıyorsa, lütfen kurulum gerekliliklerinde belirtilen koşulları dikkate alın.
Taşınabilir ve mobil RF iletişim donanımları tıbbi elektrikli donanımı engelleyebilir. Bu nedenle, mobil kablosuz telefonu kullanımı tıbbi ofis veya hastane ortamlarında yasaklanmalıdır. Daha fazla bilgi için Elektromanyetik Uyumluluk Bilgisi belgesine bakın.
Elektrostatik Boşalma
Konektör pimleri veya ESD burcu soketleri uyarı etiketleri, ESD koruyucu önlemleri alınmadan birbirine bağlanmamalı ya da temas ettirilmemelidir.
2.3 Radyasyon Güvenliği
Radyasyon güvenliği ile ilgili ülkeler arasında farklı yasalar ve mevzuat olmasından ötürü, kendi alanındaki koruma ve radyasyon güvenliği ile alakalı olarak, bu cihazın yasalar ve mevzuatlarla ilgili tüm uyumluluğu mal sahibinin ya da operatörün sorumluluğu altındadır.
■ Operatör, X-Ray ışınlarına maruz kalma durumunda, kendisini korumak için oda dışarısında kalmalıdır.
■ X-Ray ışınlarına maruz kalma esnasında, boyun ve tiroidin korunması için hastanın kurşun bir önlük giymesi gerekmektedir.
■ Çocuklar ve hamile kadınların X-Ray ışınlarına maruz kalmadan önce bir doktora danışmaları gerekmektedir.
■ Bu cihaz, X-Ray korumalı oda içerisinde muhafaza edilmelidir.
■ Görüntüleme sırasında, operatör korumalı alan dışarısında hasta ile görsel temasını devam ettirmelidir.
■ Operatör sürekli olarak hastanın durumunu ve görüntüleme süresince cihazın durumunu kontrol etmelidir.
■ Eğer cihazda bir arızalanma durumu ortaya çıkarsa, operatörün hemen görüntülemeyi durdurması gerekmektedir.
Dünya çapında sıkı koruma standartlarına uygun radyoloji cihazları üreticisi olarak, cihazlarımızın radyasyon tehlikelerine karşı maksimum koruma sağladığını garanti ederiz.
2.4 Uyarılar
Aşağıda uyarı durumlarını belirten tablolara özenle uyulmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmaması durumunda hasta ve/veya operatör ciddi bir şekilde yaralanabilir; cihaz ciddi hasara maruz kalabilir.
X-Ray cihazı, eğer uygun ekspozür güvenlik önlemleri ve/veya işletim uyarıları dikkate alınmazsa, hasta veya operatör için tehlikeli olabilir. Bu sebeple kullanım kılavuzunu tamamen okumak ve içinde belirtilen uyarılara dikkatli bir şekilde uymak oldukça önemlidir.
Lazerler
■ Sistem, 1. Sınıf lazer ürünleri içermektedir. Bu ürünlerde kullanılan ışık yerleştiriciler, hastanın doğru bir şekilde konumlandırılması için tasarlanmıştır ve başka bir amaç kullanılmamalıdırlar.
■ Maksimum güvenlik için hastaların lazer ışınlarına doğrudan bakmamaları önerilir.
■ Hastanın konumu ayarlanırken, lazer ışınlarının hastanın gözüne doğrudan gelmemesi sağlanır.
DİKKAT
Gözlerin yaralanması tehlikesi!
Bu cihazı, diğer lazer kaynaklı cihazlarla birlikte kullanmayın ve bu işletim talimatlarında tarif edilmiş olan ayarların ve işlemlerin dışına çıkmayın.
Temizleme
■ Bu cihazı asla sıvı, buhar veya spreye maruz bırakmayın. Cihazın herhangi bir sıvıya maruz kalması elektrik çarpmasına veya sistemin hasar görmesine neden olabilir.
■ Cihazı temizlerken olası yangın durumlarından kaçınmak için sprey temizleyici kullanmayın.
Kullanım sırasında
■Patlama tehlikesi olan hiç bir ortamda bu cihazı kullanmayınız.
■Bu cihazın yakınına yanıcı maddeler koymayınız.
■ Cihaz bir işlemi gerçekleştirirken, bilgisayar veya dokunmatik ekranı çalıştırmayınız. Bu talimat ile ilgili bir hata, sistem arızası ile sonuçlanabilir.
■Cihaz herhangi bir nedenle çalışmadığında hemen görüntülemeyi durdurun.
■ Görüntüleme sırasında bir sorun ortaya çıkarsa, hemen tüm hareketli parçaları durdurmak ve elektrikli bileşenlerin gücünü kesmek için kol çerçevesinin tepesinde bulunan, kırmızı acil durdurma butonuna basın.
■ Asla hastaya ya da SIP/SOP bağlayıcılara temas etmeyin.
Elektrik kaynaklı yangın durumunda
■ Bu cihazda meydana gelen yangınları söndürmek için, sadece elektrik yangınları için tasarlanmış yangın söndürücüleri kullanın.
■ Su kullanımı gibi sıvı söndürücüler, cihaza zarar verebilir/ ya da yaralanmaya neden olabilir.
■ Yangını söndürmeden önce, cihazın güç kablosunu güç kaynağından çıkarın.
Yükleme
■ Cihazın uygunsuz bir dengede kurulumunu önlemek ve çalışma düzenini sağlamak için cihazı düz bir yüzeye kurun.
■ Cihaz sabit değilse, maddi hasar ve/veya fiziksel yaralanma meydana gelebilir.
■ Cihazı itmeyin ya da çekmeyin.
■ Cihaz sadece montaj prosedürlerine uygun, yetkili bir teknisyen tarafından monte edilmelidir.
3
PaX-i 3D görüntüleme sistemine genel bakış
3.1 Giriş 24
3.1.1 Sistem bileşenleri 24
3.1.2 Özellikler 24
3.1.3 PaX-i 3D seçenekleri 25
3.1.4 Standartlar ve yönetmelikler 26
3.2 Görüntüleme sistemi yapısı 27
3.3 PaX-i 3D’ye Genel bakış 29
3.3.1 Lazer Işınları 31
3.3.2. Ekspozür anahtarı 31
3.3.3 Acil Durdurma Butonu 32
3.3.4 Bileşenler ve konumlandırma aksesuarları 33
3.4 Ekzaminasyon programları ve ekspozür süresi 34
3.4.1 PANO Modu 34
3.4.2 CEPH Modu 36
3.4.3 CBCT Modu 36
3.5 İşaretler ve simgeler 38
3. PaX-i 3D görüntüleme sistemine genel bakış
3.1 Giriş
PaX-i 3D, panoramik, sefalometrik ve 3D CT görüntüleme özelliklerini tek bir sistemde birleştiren, gelişmiş bir dijital diş tanılama sistemidir.
PaX-i 3D sistemin, yetişkin ve pediatrik hastalarda tanı bilgilerini sağlamak için oral ve kraniyofasiyal anatominin panoramik ve sefalometrik görüntüsünü almak için kullanımı amaçlanmaktadır.
PaX-i 3D sistemi, planlama ve teşhis için diş/çene bölgeler de dâhil olmak üzere baş bölgesinin iki boyutlu görüntüsünü daha kaliteli üretmek için gelişmiş sensörleri kullanır.
PaX-i 3D, sadece diş hekimleri, röntgen teknisyenleri ve kullanılmakta olduğu bölgenin kanunlarına dayanarak, X-Ray uygulamak üzere lisanslı diğer uzmanlar tarafından kullanılabilir. (PaX-i 3D, CE işareti gerektiren ülkelerde, ENT (kulak, burun ve boğaz) muayenesi için kullanılabilir.)
3.1.1 Sistem bileşenleri
■ PaX-i 3D dijital X- Ray cihazı
■ Bilgisayar
■ EasyDent: 2D görüntüleme ve hasta muayenesi yazılımı
■ Görüntüleme yazılımı
■ Ez3D plus: 3D viewer
3.1.2 Özellikler
■ A 3’ü 1 arada görüntüleme çözümü: PANO, CEPH VE 3D CT görüntüleme tek bir cihazda kombinedir.
■ Gelişmiş görüntü işleme algoritmaları:
Magic PAN: Panoramik bölgede olan her parçada en iyi otomatik odaklı görüntülerden hastanın uygun olmayan duruşunu düzelterek ve birimin yörüngesine (isteğe bağlı) döndürerek yeniden yapılandırılmış yüksek kaliteli görüntü.
Metal Yapı Azaltma: Metal yapılar, görüntü kalitesini artırmak için en aza indirilmiştir.
3.1.3 PaX-i 3D seçenekleri
Aşağıdaki seçeneklerin tümü PaX-i 3D’ye bağlıdır.
Madde | Tanımlama | Açıklama |
PaX-i 3D | PANO + CBCT | 3’ü 1 arada |
PaX-i 3D SC | PANO + CBCT + CEPH (tarama tipi) | 3’ü 1 arada |
PaX-i 3D OS | PANO + CBCT + CEPH (tek pozlama tipi) | 3’ü 1 arada |
PaX-i 3D OP PANO + CBCT + CEPH (tek pozlama tipi) 3’ü 1 arada
Sıra Tanımlama FOV Sensör
120x90m PANO ve CBCT Multi FOV (mm) Xmaru1215CF-Plus
120x90, 80x80, 80x50, 50x50
80x80m PANO ve CBCT Multi FOV (mm) Xmaru0712CF
80x80, 80x50, 50x50
3.1.4 Standartlar ve Yönetmelikler Standartlar:
PaX-i 3D, aşağıdaki standartları karşılamak üzere tasarlanmış ve üretilmiştir:
IEC/EN/UL 60601-1, IEC/EN 00000-0-0, IEC/EN 00000-0-0,
IEC/EN 00000-0-0, IEC/EN 00000-0-0, IEC/EN 00000-0-00,
IEC/EN 00000-0-00, IEC/EN 00000-0-00, ISO 9001, ISO 13485
NEMA standart yayın PS 3.1-3.18, 2008
X- Xxx xxxxxx derleme [HDG-07B10T2] IEC 00000-0-00 (1993)
CE simgesi, 2007/47/EC ile değiştirilmiş olan, Tıbbi Cihazlar Avrupa Yönergesi 93/42/EEC ile uyumlu olan bu cihazı IIb sınıfı bir aygıt olarak onaylamaktadır.
UL sembolü, bu cihazın UL 60601-1/CAN/ CSA C22.2 No.601.1 3ZY1 ile uyumluluğunu verir.
Sınıflandırmalar (IEC60601-1 6.1):
Su girişine karşı koruma: Sıradan cihaz: IPX0
Elektrik çarpmasına karşı koruma: Sınıf 1 cihaz, B tipi uygulanan parça
3.2 Görüntüleme sistemi yapısı
(Opsiyonel)
2
Eternet kablosu: CAT5 (Opsiyon: OneShot CEPH) Fiber Optik kablo 10 m(32.8’)
Pozlama Svici
RS232 s 10 m(32.
PC w/ görüntü ve görüntüleme programı
eri kablo 8’)
Kapı Kilidi
İkaz Lambası
S I G N A L INPUT
W A R N I N G S Y S T E M B O X
LA MP I N P U T LA MP O U TP U T
İkaz Sistem Paneli
YUKARI/AŞAĞI Sviç
PaX-i 3D
1
(Opsiyonel)
1. Bilgisayarda sinyal girişi/çıkışı
A
A. RS-232 giriş / çıkış
B B. Ez3D plus lisans anahtarı
C C. Klavye giriş
D D. Fare giriş
E E. Video çıkış
F F. Eternet Kablosu: CAT5 (OneShot CEPH)
G G. Fiber optik kablo giriş / çıkış
(PANO / CT / Scan CEPH)
2. Sütun aşağı/yukarı anahtarında Sinyal giriş/çıkışı (isteğe bağlı)
NOT
Sinyal girişine, sinyal çıkışına ya da diğer bağlantı aparatları ile bağlantılı cihaz, ilgili IEC standartlarına uymak zorundadır (örneğin, IT donanımı için IEC60950 serisi ve tıbbi elektrik cihazı için IEC60601-1 serisi).
Ayrıca, tüm bu kombinasyon sistemleri, IEC60601-1 ve /veya IEC60601-1-1 uyumlaştırılmış ulusal standartlar veya ilgili kombine standartlarıyla uyumlu olmak zorundadır.
Tereddütte kalırsanız, kalifiye teknisyen veya yerel VATECH temsilcinizle irtibata geçiniz.
3.3 PaX-i 3D Genel Görünümü
SCAN TYPE (Opsiyonel)
10
11
1
2
3
4
5
6
7
12
8
13
ONE SHOT TYPE (Opsiyonel)
14
COLUMN
RETURN
SELECT
CHINREST
9
ⴗ ⴗ ⴗ ⴗ ⴗ
15
Item | Details | |
1 | X-RAY SENSÖR (CEPH) | CEPH görüntüleme sensörü (isteğe bağlı) Tarama türü Tek atış türü |
2 | BURUN KEMİĞİ KONUMLANDIRICI | Hastayı, CEPH görüntüleme esnasında konumlandırır. Gerçek boyutundan farklı olan elde edilen görüntüyü gerçek boyutu ile denkleştirmek için kullanılan cetvel. |
3 | KULAK ÇUBUKLARI | CEPH görüntüleme sırasında hastanın başını güvenli tutar. |
4 | İKİNCİL KOLİMATÖR | CEPH taraması için X-Ray irradyasyon alanını sınırlar. |
Item | Details | |
5 | X-RAY SENSÖR (PANO / CT) | Sensör: CT ve PANO görüntüleme için kullanılır.. Bu modül iki farklı sensörden oluşur, her sensör farklı fonksiyon uygular (CT ve PANO). Tarama tipi seçildiğinde sensör otomatik olarak aktiflenir (CT ↔ PANO, vesayre). |
6 | ŞAKAK DESTEĞİ | PANO tarama sırasında hastanın şakağını destekler. |
7 | ÇENE DESTEĞİ | Görüntüleme sırasında hastanın çenesini destekler.. |
8 | TELESKOPİK SÜTUN | Hasta konumlandırılması için sütunu aşağı veya yukarı hareket ettirilir. |
9 | SABİT SÜTUN | Tabana sabitlenmiş sütun bölümü. |
10 | LED LAMBA | Geçerli ekspozür faaliyetini gösterir. Yeşil: Hazır Turuncu: X-Ray Açık |
11 | ROTASYON ÜNİTESİ | Ekspozür (görüntüleme moduna bağlı olarak) sırasında hastanın başının etrafında döner. |
12 | X-RAY TÜPÜ | X-RAY emisyon kaynağı. |
13 | EL TUTAMAĞI | Görüntüleme sırasında hastanın konumunu sağlamlaştırmak için hastanın kendisi tarafından |
14 | ① SÜTUN | COLUMN seçildiğinde, LED lamba yanar. |
② GERİ DÖNÜŞ | Dönen ünitenin orijinal pozisyonuna geri dönmesini sağlayarak tekrar çekime hazır olur. | |
③ YUKARI / AŞAĞI | Sütun / Çene yaslayıcını yukarı / aşağı hareket ettirir. | |
④ SEÇİM | Mod seçimi: COLUMN, CHINREST w/ LED açık. - Sadece CT modda çalışır . Dokunulduğunda CHINRESTde LED yanar on. - PANO ve CEPH modlarında çalışmaz. | |
⑤ ÇENE YASLAYICI | CHINREST seçildiğinde LED lamba yanar - CT mode hassas ayar. | |
15 | TEMEL | Tabana sabitlenmiş sütun bölümü. |
NOT
PaX-i 3D’nin yapısal taslağı, modeline bağlı olarak değişkenlik gösterebilir. Daha fazla bilgi için 3.1.3 bölümüne bakın: PaX-i 3D seçenekleri.
3.3.1 Lazer ışınları
1-Frankfurt lazer ışını /
2-Mid-sagittal plane lazer ışını / Canine lazer ışını
3.3.2 Ekspozür anahtarı
Ekspozür butonu Ekspozür gösterge ışığı
-Yeşil: Hazır
-Turuncu: X-Xxx Xxxx
Ekspozür anahtarı, operatörün X-Ray odasının dışından görüntü almayı kontrol etmesine imkan sağlar. Ekspozür anahtarına basın ve görüntü alma işlemi tamamlanana kadar anahtarı basılı tutunuz.
Ekspozür anahtarının erken bırakılması, görüntü alma işlemini iptal eder. Ekspozür anahtarına basılması, X-Ray ışının yayıldığının belirtisi olarak, turuncu gösterge ışığı etkinleştirir.
3.3.3 Acil Durdurma Butonu
Operasyon sırasında aşağıdaki acil durumlar ortaya çıkabilir:
Ekspozür anahtarı serbest bırakıldıktan sonra, X-Ray emisyonu devam eder. Hastanın yaralanması veya cihazın zarar görmesi
Diğer acil durumlar
Görüntü alma sırasında bir sorun ortaya çıkarsa, hemen tüm hareketli parçaları durdurmak ve elektrikli bileşenlerin gücünü kesmek için, kırmızı acil durdurma butonuna basın.
Acil durdurma butonunu ilk haline getirmek için butonu açılana kadar saat yönünde döndürün.
3.3.4 Bileşenler ve aksesuarları konumlandırma
Aşağıdaki aksesuarlar, cihazdan ayrıldıktan sonra dezenfekte edilebilir. Isırma bloğu, çene desteği veya şakak desteği gibi hastaya doğrudan temas eden tüm aksesuarları, kullanmadan önce alkol bazlı çözümler kullanarak dezenfekte edin.
Aksesuarlar | Sipariş No. | |
Çene desteği w/ ısırma bloğu: Normal | M0400419 / M0400145 | |
Çene desteği w/ ısırma bloğu: Normal | M0400421 | |
Çene desteği: TMJ | M0400422 | |
Çene desteği: Sinüs | M0400420 | |
Şakak desteği | M0400835 : L M0400836 : R | |
Carpus plaka | M0100074 | |
Isırma bloğu için hijyenik kapak (Tek kullanımlık) | Panorama Cover 300 pcs |
3.4 Ekzaminasyon programları ve ekspozür süresi
PaX-i 3D, aşağıdaki radyolojik ekzaminasyonları uygulamak için tasarlanmıştır:
PANO CEPH CBCT
3.4.1 PANO modu
PANO TÜRÜ: NORMAL
Panoramik görüntü programının satın almak için seçilen üç sürümünden biri, sisteminize eklenir.
Versiyon Basic | Mod | Opsiyonel |
PANO muayene / ÖZEL muayene | ||
Magic PAN | PANO muayene: Standart | opsiyonel |
NOT
Panoramik bölgede olan her segmentte en iyi otomatik odaklı görüntülerden hastanın uygun olmayan duruşunu düzelterek ve birimin yörüngesine (ücretli seçenek) döndürerek yeniden yapılandırılmış yüksek kaliteli görüntü.
Ekspozür Zamanı (Maks. 20.2 s)
Ekzaminasyon | Ark Seçimi | Ekzaminasyon Modu | Tarama Zamanı (s) UHD HD NORMAL | ||
PANO EKZAMİNASYON | Az | Standart | 20.2 | 13.5 | 10.1 |
Sağ | 10.1 | 6.7 | 5.1 | ||
Ön | 16.7 | 11.1 | 8.4 | ||
Sol | 10.1 | 6.7 | 5.1 | ||
Normal | Standart | 20.2 | 13.5 | 10.1 | |
Sağ | 10.1 | 6.7 | 5.1 | ||
Ön | 16.7 | 11.1 | 8.4 | ||
Sol | 10.1 | 6.7 | 5.1 | ||
Bol | Standart | 20.2 | 13.5 | 10.1 | |
Sağ | 10.1 | 6.7 | 5.1 | ||
Ön | 16.7 | 11.1 | 8.4 | ||
Sol | 10.1 | 6.7 | 5.1 | ||
Alt | Standart | 17.2 | 11.5 | 8.6 | |
Sağ | 8.6 | 5.7 | 4.3 | ||
Ön | 13.7 | 9.2 | 6.9 | ||
Sol | 8.6 | 5.7 | 4.3 | ||
Dikey | Standart | 20.2 | 13.5 | 10.1 | |
Film tablet | 14.4 | 9.6 | 7.2 | ||
Film tablet kesici | 3.7 | 2.5 | 1.9 | ||
Film tablet sağ | 7.2 | 4.8 | 3.6 | ||
Film tablet sol | 7.2 | 4.8 | 3.6 | ||
ÖZEL EKZAMİNASYON | TMJ LAT Açık | 6.1 | 4.6 | ||
TMJ LAT Kapalı | |||||
TMJ PA Açık | 7.0 | 5.3 | |||
TMJ PA Kapalı | |||||
Sinus LAT | 6.0 | 4.5 | |||
Sinus PA | 10.3 | 7.7 |
NOT
- Magic PAN / AD modunu destekleyen ekzaminasyonu belirtir.
- Maksimum ekspozür süresi zamanı sapması: ± 10 % (IEC 60601-2-7)
3.4.2 CEPH Modu
Tarama Sensör Türü (İsteğe bağlı)
Ekzaminasyon Modları | Tarama Zamanı (s) |
Lateral/PA/SMV/Su Görünümü/karpus | 12.9 |
Tam Lateral (isteğe bağlı) | 16.9 |
Tek Seferlik Sensör Türü
Ekzaminasyon Modları | Tarama Zamanı (s) |
Lateral | 12.9 |
PA/SMV/Su Görünümü/karpus | 1.2 |
NOT
Ekspozür süresi 0.7 s’den 1.2 s’e kadar 0.1 kararlılık ile ayarlanabilir. (Sadece tek seferli türlerde)
3.4.3 CBCT Modu
FOV & Examination Positioning
FOV Ebadı (mm) | Vertikal Pozisyon | Horizontal Pozisyon | ||
Sağ | Orta | Sol | ||
50 x 50 | Mx. | O | Spesifik diş Seçimi | |
Occl. | X | |||
Mn. | O | |||
TMJ | X | |||
80 x 50 / 80 x 80 | Mx. | O | O | O |
Occl. | O | O | O | |
Mn. | O | O | O | |
TMJ | O | X | O | |
120 x 90 | Mx. | X | O | X |
Occl. | X | O | X | |
Mn. | X | O | X | |
TMJ | X | X | X |
Görüntü İnşası
Görüntü inşası bilgisayar donanımına veya çalışma koşullarına göre farklı süreler alabilir. Xmaru serisi tek sensör için geçerlidir.
* MAR: Metal Artifakt Redüksiyon [Xmaru1215CF- plus sensor]
FOV (mm) | Voxel Ebadı | Rekonstrükson Süresi | Dosya ebadı MB | |||
Standart (Taramasa süresi 15s) | Yüksek (Taramasa süresi 24s) | |||||
*MAR Atla | *MAR Uygula | *MAR Atla | *MAR Uygula | |||
50 x 50 | 0.120 | 22 | 67 | 39 | 98 | 138 |
0.200 | 19 | 52 | 32 | 78 | 30 | |
80 x 50 | 0.200 | 24 | 68 | 37 | 105 | 76.5 |
0.300 | 19 | 61 | 32 | 92 | 21.8 | |
80 x 80 | 0.200 | 32 | 110 | 54 | 168 | 122 |
0.300 | 27 | 96 | 43 | 148 | 35 | |
120 x 90 | 0.200 | 44 | 169 | 71 | 274 | 310 |
0.300 | 34 | 125 | 57 | 182 | 91.5 |
Test şartları: LENOVO Workstation E30: Intel Xeon E3-1230 3.20Ghz CPU, 4GB RAM, NVIDIA Quadro 600 VGA Card.
[Xmaru0712CF sensor]
FOV (mm) | Voxel Ebadı | Rekonstrükson Süresi | Dosya ebadı MB | |||
Standart (Taramasa süresi 15s) | Yüksek (Taramasa süresi 24s) | |||||
*MAR Atla | *MAR Uygula | *MAR Atla | *MAR Uygula | |||
50 x 50 | 0.120 | 31 | 72 | 44 | 102 | 137 |
0.200 | 23 | 55 | 39 | 84 | 29 | |
80 x 50 | 0.200 | 30 | 66 | 46 | 110 | 75.6 |
0.300 | 23 | 56 | 38 | 89 | 21.2 | |
80 x 80 | 0.200 | 40 | 103 | 55 | 132 | 122 |
0.300 | 31 | 80 | 48 | 126 | 35 |
Test şartları:: HP Workstation Z400: Intel Xeon w3550 @ 3.07 GHz CPU, 3 GB RAM, NVIDIA Quadro 600 VGA Card.
3.5 İşaretler ve Semboller
Semboller | Açıklama | Konum |
Mevcut alternatif | Güç kurulu | |
Dikkat: Bu sembolün arkasından gelen uyarılara bakınız | Etiket | |
Tehlikeli gerilim | Kurulu güç | |
Koruyucu topraklama (Toprak) | Güç kurulu | |
Kapalı (güç: xxx xxxxxx bağlantısını kesmek) | Xxx xxxxxx | |
Açık (güç: ana şaltere bağlanmak) | Xxx xxxxxx | |
B tipi cihaz | Etiket | |
Radyasyon Tehlikesi | Etiket | |
EC Temsili | Etiket | |
CE Sembolü, IIb sınıf bir cihaz olarak 2007/47/EC ile değiştirilmiş 93/42/EEC Medikal Cihazlar için Avrupa Direktiflerine uygun bir cihaz olmuş olduğunu gösterir. | Etiket | |
UL markası : XX 00000-0 / XXX/XXX C22.2 No.601.1 | Etiket | |
Cihazın üretilmiş olduğu adres | Etiket | |
Bu sembol, elektrikli ve elektronik cihazların ayrı ayrı toplanmaları gerektiğini ve belediye çöplerine atık olarak atılmaması gerektiğini gösterir. | Etiket | |
Bu sembol ESD tehlikesine karşı uyarır. | MCU Kurulu/ Kurulu Paket | |
Bu sembol, cihazın IEC 60825-1 ED.1 yönergesi ile uyumlu olarak 1. Sınıf Lazer ürünü olduğunu gösterir. | Etiket |
4
Yazılıma Genel Bir Bakış
4.1 Bilgisayar Sistem Gereksinimleri (Önerilen) 40
4.2 EasyDent 41
4.3 Görüntüleme Yazılımına Genel Bakış 42
4.3.1 PANO Modu 46
4.3.2 CEPH Modu 49
4.3.3 CBCT Modu 51
4. Yazılıma Genel Bir Bakış
Bu cihazda görüntü elde etme ve işleme için 2 program çalışmaktadır.
■ EasyDent: 2D görüntüleyici, analiz ve hasta yönetimi
■ Görüntüleme yazılımı: PANO / CEPH
4.1 Bilgisayar Sistem Gereksinimleri (Önerilen)
- Bilgisayar sistemi, işleme ve kaliteli görüntü elde etmede çok büyük rol oynar. Görüntü kalitesi, bilgisayar özellikleri yerine getirilmediği
NOT
takdirde azalabilir. Aşağıdaki tabloda belirtilmiş olan gereksinimleri dikkate alınız.
- Eğer gerekirse, aşağıdaki özellikleri karşılamak için bilgisayar sistem yapılandırmasını yükseltin.
- Bilgisayarı veya bilgisayara bağlı olan çevre donatısını hastanın yakınına koymayın.
Parça | HP | LENOVO |
CPU | Intel Xeon E5-1607 3GHz 1600 4C or Faster | Intel Xeon E3-1225v2 3.20GHz Intel HD4000 |
RAM | 4GB DDR3-1333 ECC RAM 500GB SATA 7200 1st | 4GB DDR3 1333MHz UDIMM |
Sabit disk sürücüsü | HDD | 500GB SATA 7200 1st HDD |
Grafik kartı | NVIDIA Quadro 600 1.0GB Graphics | NVIDIA Quadro 600 1.0GB Graphics |
Ethernet ara yüzü | Broadcom 5761 Gigabit Ethernet | Intel 82579 Gigabit Ethernet |
Seri Port (RS232) | 1 | 1 |
Güç kaynağı | ≥ 600 Xxxxx (90 % Efficiency) | ≥ 280 Xxxxx (85 % efficient) |
Parça | HP | LENOVO |
Yuva donanımları | 1 PCI Express Gen3 x 8 Slot 2 PCI Express Gen3 x 16 slot 1 PCI Express Gen2 x 8 Slot 1 PCI Express Gen2 x 4 Slot | 1 PCI Express x16 Slot, 1 PCI Express x1 Slot |
1 PCI Yuva donanımları | 2 PCI Yuva donanımları | |
CD/DVD sürücü | 16X DVD+-RW SuperMulti SATA 1st Drive | 16X DVD+-RW SuperMulti SATA 1st Drive |
Ekran | 19” 1280 x 1024 screen resolution | 19” 1280 x 1024 screen resolution |
İşletim Sistemi | Windows 7 Professional 64- Bit OS | Windows 7 Professional 64-Bit OS |
Önerilen Sistem | Z420 | E31 |
4.2 EasyDent
Tüm VATECH dental X-Ray cihazlar için temel görüntüleme platformu olarak, EasyDent kullanımı son derece kolay olacak şekilde tasarlanmıştır. EasyDent ile Görüntüleme Programı arayüz olmuştur. Görüntüleme Programı tarafından elde edilen görüntüler, doğrudan EasyDent’e aktarılarak analiz ve tanıları hızlı ve kolayca yapılabilir.
Aşağıdaki ekran, EasyDent’in başlangıçtaki GUI penceresidir.
NOT
Hasta arama hakkında daha fazla bilgi için, '5.2.1 yeni hasta kaydı 've '5.2.2 hasta kayıtları alınıyor' oluşturma bölümlerine bakın.
4.3 Görüntüleme Yazılımı Genel Bakış
Görüntüleme parametreleri görüntüleme programı kullanılarak ayarlanabilir. Aşağıdaki ekran PANO modunda ana arayüzü gösterir. PANO ve CEPH görüntüleme ile ilgili ayrıntılı bilgi için, bölüm 4.3.1 - 4.3.2' e bakın.
A. Görüntüleme Modu Ekranı
Geçerli olan görüntüleme modunu gösterir.
NOT
- PANO görüntüleme yöntemi içerisinde Magic PAN’in desteklendiğini gösterir.
- Magic PAN etkin olduğunda yalnızca ‘Standart Mod’ için görüntüleme olduğunu gösterir.
B. Tarama Durumu ve Görüntü Önizleme Penceresi
Gerçek zamanlı görüntü elde etmede ilerleme sağlar.
C. Hasta Bilgilendirme
Seçilen hasta ile ilgili bilgi görüntüler.
D. Görüntüleme Kılavuzu Penceresi
Kullanıcının takip etmesi için çeşitli metin içerikli talimatları görüntüler.
E. Xxxxma Süresi ve DAP Görüntüleme Penceresi
Onayla düğmesine tıkladıktan sonra, tarama süresi ve tahmini DAP değeri bu pencerede görüntülenir.
F. Tüp Gerilim ve Akım Ayarı
Bu araç hastanın baş çevresi ile uyumlu ayarları yapmak veya görüntü kalitesini artırmak için X-Ray gücünü kontrol eder. Gerekirse, kVp ve mA değerlerini el ile okları kullanarak ayarlayın.
NOT
Ayarlanabilir çözünürlük:
- Tüp voltajı: ± 1 kVp
- Mevcut Tüp: ± 0,1 mA
NOT
Tüp voltajı ve mevcut hasta ile uyumluluğu için Ek 1'e bakınız: Tavsiye edilen X-Ray Kullanım Tablosu.
G. Hastanın Cinsiyeti
EasyDent hasta bilgisi girilen mevcut hastanın cinsiyetini gösterir. Gerekirse, cinsiyet manuel olarak seçilebilir.
Yaş Grubu/Cinsiyet | VATECH Standartları | |
Çocuk | ≤ 12 | |
Yetişkin | Erkek | ≥ 13 |
Kadın |
H. Kemik Yoğunluğu
Bu araç, hastanın kemik yoğunluğu ölçer.
NOT
Hastanın kafasının çevresine bağlı olarak, kemik yoğunluğu Sert, Normal veya Yumuşak olarak sınıflandırılır:
Yumuşak ≤ Normal ≤ Sert.
I. Phantom Yakalama
Phantom Jig görüntüleri elde etmek için bu fonksiyon kullanılır.
Phantom Jig kullanarak görüntü elde etme:
NOT
1. Görüntü Yakalama Xxxxxxx'xx tıklayın.
2. Şekli seçin ve TAMAM göstergesi ile devam edin.
3. Ana GUI penceresinde görüntülenen parametreleri kontrol edin. Eğer doğruysa, 'Onayla' butonuna tıklayın.
4.Phantom Jig' i hizalayın ve 'Hazır' düğmesini tıklayın.
5.Pozlama anahtarına basın ve bir süre basılı tutmaya devam edin.
J. Lazer Işını Açık / Kapalı Düğmesi
Hasta konumlandırma için lazer ışını kapatmak veya açmak için bu simgeyi
kullanın. Bu düğme çevresel parametrelerin yapılandırılma görüntülemesinden sonra Onayla düğmesine tıklandığında etkin olur.
K. Ayarlar
Bu Kontrol Paneli dil, otomatik kaydetme, DAP görüntü birimi dahil olmak üzere çeşitli donanımlar ile ilgili parametreleri görüntüler ve ayarlar.
L.Çıkış
Bu düğme görüntü yakalama programını kapatır.
M. Görüntüleme Modu
Görüntüleme modunu değiştirir - PANO veya CEPH.
PANO ve CEPH görüntüleme modları ile ilgili bilgi için Bölüm 4.3.1 ~ 4.3.2
bakınız.
N. Onay
Tarama için gerekli tüm ayarları onayladıktan sonra, ayarları uygulamak için 'Onayla' tuşuna basın.
Tarama Zamanı : 0.0 DAP : 0.00 uGy x m ^ 2
Onayla' tuşuna bastığınızda, tarama süresi ve tahmini
DAP (Doz Alanı Ürün) değeri için almak istediğiniz poz ana ekran üzerinde gösterilecektir.
O. Hazır
Bu düğme görüntü almak için tüm hazırlıklar tamamlandığında kullanılır (parametre ayarları ve hasta konumlandırma da dâhil olmak üzere).
4.3.1 PANO Mod
A. PANO TİPİ
PANO görüntüleme için iki moddan (MagicPAN ya da Normal) birisi seçilebilir.
Magic PAN (ücretli opsiyon): Net bir görüntü elde etmek için geliştirilmiş bir özelliktir. Bu sembol etkinleştirildiğinde, görüntüleme modları özelliği sağ üst köşede görüntülenir.
Normal: Etkinleştirildiğinde, AF içeren görüntü modları için sembolü sağ üstte görünür.
B. Görüntü Kalitesi
Üç moddan (UHD, HD veya Normal) biri PANO görüntüleme için seçilebilir.
■UHD: Ultra yüksek çözünürlüklü görüntü
■ HD: Normal moddan daha yüksek çözünürlüklü görüntü
■Normal: Normal görüntü
PANO'da varsayılan modu ayarlama:
UHD, HD ve Normal modları arasında en sık kullanılan mod, yetki gerektiren varsayılan olarak yapılandırılabilir.
Varsayılan modu değiştirmek için,
1. Mod değişimi için bölgedeki teknisyene başvurunuz.
2. İlgili parametreleri kurduktan sonra görüntüleme programını yeniden çalıştırınız.
Belirli bir ülke için belirtilen varsayılan modu varsa, kullanıcının inisiyatifi ile değiştirilemez.
B. Ark Seçimi
Dar, Normal, Geniş, Alt ve Dikey olmak üzere hastanın ark türünü seçiniz.
Dikey: Dişlerin en küçük bölgeleri ile alakalı olacak görüntülerin elde edilmesini sağlar.
C. PANO Ekzaminasyonu (İncelemesi)
Panoramik modda belirli bir ROI için görüntü elde edilmesini sağlar.
MOD | İlgilenilen Bölge: PANO Görüntüsü | Uyarı | |
Standart | Standart görüntüleri görüntüleme | Herhangi bir ark türü ile desteklenen | |
Sağ | Lateral sağ görüntüleme | ||
Ön | Ön bölge görüntüleme | ||
Sol | Lateral sol görüntüleme |
Dikey görüntüleme için aşağıdaki tabloda alt modlar özetlenmiştir.
* Dikey Mod: Üst üste binen diş bölgeleri en aza indirerek, bir görüntü elde edilmesini sağlar.
ALT MOD | İlgilenilen Bölge: Dikey | Uyarı | ||
Standart | Standart görüntüleri görüntüleme | Herhangi bir ark türü ile desteklenen | ||
Sağ | Lateral sağ görüntüleme | |||
Ön | Ön bölge görüntüleme | |||
Sol | Lateral sol görüntüleme | |||
Küçük Film (Bitewing) | Küçük film (Bitewing) Görüntüleme | Sağ/Sol | Herhangi bir ark türü ile desteklenen | |
Ön diş küçük filmi | Ön diş bölgesi | |||
Sağ küçük filmi | Sağ bölge | |||
Sol küçük filmi | Sol bölge |
Özel Ekzaminasyon
Mod | Detaylar | |
TMJ LAT Xxxx | Xxxx ağızda TMJ’nin yan görüntüsünü alır. | |
TMJ LAT Kapalı | Kapalı ağızda TMJ’nin yan görüntüsünü alır | |
TMJ PA Xxxx | Xxxx ağızda TMJ’nin ön/arka görüntüsünü alır. | |
TMJ PA Kapalı | Kapalı ağızda TMJ’nin ön/arka görüntüsünü alır. | |
Sinüs LAT | Sinüsün arka tarafının görüntüsünü alır. | |
Sinüs PA | Sinüsün yan tarafının görüntüsünü alır. |
4.3.2 CEPH Modu
CEPH modu ekzaminasyon için cihazla birlikte kullanılan S/W görüntülemenin iki çeşidinden birisi, kullanılan sensör tipine bağlıdır.
A CEPH Ekzaminasyonu
Lateral, PA, SMW, Su Görünümü, Karpus görüntüleme modunu seçin.
Mod | Detaylar | |
Lateral / Tam Lateral | Kısmen ya da tamamen olacak şekilde bir yan görüntü alır. | |
PA | Arka ve ön görüntüleri alır. | |
SMV | Bir SMV (Alt Mento Dikey) görüntü alır | |
Su görüntüsü | Su görüntüsü görünümü alır | |
CARPUS | KARPUS görünümünü alır |
1. Ekspozür Süresi
Tek Sefer Tipli Sensör (isteğe bağlı)
Ekzaminasyon Modu | Tarama Zamanı (s) – Ön değer |
Lateral | 0.9 |
PA / SMV / Su görüntüsü / Karpus | 1.2 |
Ekspozür süresi 1.2 sn için 0.7 s Aralığında 0,1 s kararı ile ayarlanabilir (Sadece tek seferlik tip için).
Tarama Tipi Sensörü (isteğe bağlı)
Ekzaminasyon Modu | Tarama Zamanı (s) – Ön değer |
Lateral /PA / SMV / Su görüntüsü / Karpus | 12.9 |
Tam Lateral (isteğe bağlı) | 16.9 |
4.3.3 CBCT Modu
Xmaru0712CF Sensor
Xmaru1215CF Plus sensor
A. FOV Ebadı
Bu işlem FOV (Field Of View) ebadını ayarlar.
FOV ebadı cihaza monte edilen CT sensör tarafından belirleni. (opsiyonel)
B. Dikey Pozisyon
Bu işlem dikey görüntü bölgelerini ayarlar: Mandible, Occlusion, Maxillary veya TMJ.
C. Xxxxx Xxxxxxxx
Bu işlem Yatay görüntü bölgelerini ayarlar: Sağ, Orta, veya Sol.
D. Görüntü Kalitesi
Bu işlem görüntü alma jhzıznı ayarlar: Yüksek (24 s) veya Standart (15 s).
- Yüksek: Yüksek kalite görüntü elde etme modu, standart moda göre daha üstün görüntü sağlar
- Standart: Düşük x-ray dozajı ile hızlı tarama.
E. Voxel ebadı Yüksek / Standart
FOV (mm) 120 x 90 80 x 80 80 x 50 | Mod | Voxel ebadı (mm) |
Standart | 0.200 | |
Uygulama | 0.300 | |
50 x 50 | Standart | 0.120 |
Uygulama | 0.200 |
F. Metal Yapılar Redüksiyonu
Ağız bölgesinde bulunan metal yapılarden etkilenme en aza indirmek için kullanılır. Metal Yapılar dozaj seçildiğinde tarama işlemi normalin iki katı süre alır.
CBCTde fabrika ayarı seçimi:
Image Quality, Voxel Size, Metal Artifact Reduction bölmelerindeki ayarlar fabrika ayarı olarak belirlenebilir, bunun yapılması yetki değişimi gerektirir.
NOTE
Fabrika ayar yapmak için:
1. Bölgenizdeki teknisyenden talep ederek yetki değişimi talep edin..
2. İlgili parametreleri ayarladıktan sonra programı aç kap yapınız.
5
Başlarken
5.1 PaX-i 3D’yi açma 56
5.2 Görüntüleyiciyi çalıştırma 57
5.2.1 Yeni hasta kayıtı oluşturma 59
5.2.2 Hasta kayıtlarını alma 60
5.3 Görüntüleme programını başlatma 61
5. Başlarken
5.1 PaX-i 3D’yi açma
A. Cihazı açmadan önce, sistemin doğru bir şekilde bağlandığından ya da yüklendiğinden emin olun. (cihaz ve bilgisayar arasındaki bağlantı durumunu kontrol edin).
B. Kolun altında yer alan ON / OFF düğmesinin ON konumunda olduğundan emin olun.
C. Cihazın üzerinde yer alan LED lambanın yanıp yanmadığını kontrol edin. Eğer bu lamba yanıyor ise cihaz görüntü almak
için hazırdır.
Eğer cihaz uzun bir süre boyunca kullanılmamışsa, aygıtı daha açmadan önce, ilk kullanım öncesinde en az bir saat kadar bekleyin.
- Eğer çevreleyen odadan farklı bir oda sıcaklığı var ise cihazın içerisinde yoğunlaşma meydana gelebilir. Ancak oda sıcaklığına ulaşılırsa cihazı açın.
- Cihazı kapalı konumdan açık konuma getirmek için en az 20 saniye bekleyin.
Ünitenin başlatılması esnasında hastayı cihaza yerleştirmeyin. Eğer cihaz arızalı ise hastanın yaralanması ile sonuçlanabilir.
5.2 Görüntüleyiciyi Çalıştırmak – EasyDent
EasyDent, VATECH’in tğm dental X-Ray’leri için temel bir görüntüleme platformudur. Görüntüleme programı, EasyDent ile bir arabirim olmaktadır. Masaüstü, çift tıklatın EasyDent simgesini tıklatın veya Başlat → Tüm Programlar
→ EasyDent.
EasyDent ana penceresi görüntülenir.
Yeni bir hasta kaydı oluşturmak veya var olan hasta kaydını açmak için bölüm 5.2.1
~5.2.2’ye gidin.
Bu donanımı detaylı bir kılavuz ile kullanmak için, lütfen EasyDent kullanım kılavuzuna bakınız.
5.2.1 Yeni Hasta Kaydı Oluşturma
Yeni bir hasta kaydı oluşturmak için lütfen aşağıda belirtilmiş olan adımları izleyin:
A. EasyDent’in ana GUI penceresinin sol üst köşesinde bulunan hasta simgesine tıklayın.
B. Aşağıdaki diyalog kutusu açılacaktır.
C Gerekli hasta bilgilerini girin. Tablo Numarası, İsim ve Soy isim doldurulması zorunlu olan alanlardır. Tüm diğer alanların doldurulması isteğe bağlı olmakla beraber doldurulması önerilir.
5.2.2 Hasta Kayıtlarının Alınması
Hastanın tablo numarasını, ismini ya da soy ismini kullanarak hasta veri tabanı aracılığıyla arama yapabilirsiniz.
Hasta bilgisi bölmesinde, açılacak olan sanal klavyeye ve hastanın adı, soyadı, tablo numarasına iki kez tıklayınız.
B. Enter i tıklayın ve sanal klavye üzerinde, fareyi tıklayarak hastanın adı, soyadı veya tablo numarasını giriniz.(Fiziksel klavye de aynı işi yapmak için kullanılabilir.)
C. Hasta listesi ve hasta bilgisi bölümünde, hasta bilgisi gösterilebilir.
5.3 Görüntüleme Programın Başlatılması
A. İlk olarak, hasta listesindeki hasta bilgisini tıklayınız ardından gösterilen programı açmak için Easydent’in ana ekranında sol üst kenarda bulunan PANO/CEPH simgesini tıklayınız.
B. Aşağıdaki görüntüleme program penceresi açılır. Bu pencerenin asıl amacı, görüntüleri elde etmek ve donanım ayarlarını kontrol etmektir.
Bir sonraki bölüm için lütfen ilerleyiniz.
Elde edilen görüntüye ilişkin bilgi için 6-7. bölüme bakınız.
6
PANO Görüntü Alma
6.1 PANO Görüntüleme Programı 64
6.2 Ekspozür Parametrelerini Ayarlama 69
6.3 Hastayı konumlandırma 72
6.3.1 PANO Standart 73
6.3.2 TMJ Açık Mod 77
6.3.3 TMJ Kapalı Mod 80
6.3.4 Sinus Modu 81
6.4 X-Ray Ekspozürü Başlatma 84
6 PANO Görüntüleri Alma
Bu bölüme başlamak için Bölüm 5’teki adımların tamamlanmış olması gerekmektedir. Eğer bu adımlardan tamamlamamış olduklarınız varsa, lütfen Bölüm 5’e geri dönünüz ve bu bölüme başlamadan önce orada belirtilmiş olan işlemleri tamamlayınız.
6.1 PANO Görüntüleme Programı
EKZAMİNASYON | ARK SEÇİMİ | EKZAMİNASYON PROGRAMI |
PANO EKZAMİNASYON | Az | Standart ① |
Sağ | ||
Ön | ||
Sol | ||
Normal | Standart ② | |
Sağ | ||
Ön | ||
Sol | ||
Geniş | Standart ③ | |
Sağ | ||
Ön | ||
Sol | ||
Alt | Standart ④ | |
Sağ | ||
Ön | ||
Sol | ||
Dikey | Standart ⑤ | |
Sağ | ||
Ön | ||
Sol | ||
Küçük Film ⑥ | ||
Ön diş küçük filmi | ||
Sağ küçük filmi | ||
Sol küçük filmi | ||
ÖZEL EKZAMİNASYON | - | TMJ LAT Açık ⑦ |
TMJ LAT Kapalı | ||
TMJ PA Açık ⑧ | ||
TMJ PA Kapalı | ||
Sinus LAT ⑨ | ||
Sinus PA ⑩ |
① Dar Standart V şeklindeki arkları olan hastalar için panoramik
görüntüleme modu (birkaç kadın)
② Normal_Standart Normal ark yörüngesine sahip olan yetişkin hastalar için panoramik bir görüntü
③ Geniş Standart Ark yörüngesi kare şeklinde ola hastalar
için bir panoramik görüntüleme modu (Bazı yetişkin erkeklerde)
④ Alt_Standart X-Ray expozürü, Normal moddan %40 daha
az olduğunda alt ark yörüngesi için panoramik görüntüleme modu.
5. Dikey_Standart Dişler arasına dikey olarak ışınlanmış X-Ray ekspozürü ile çakışan diş bölgesini minimize etmek
için panoramik görüntüleme modu.
6 Dikey_Bitewing (küçük film tablet)
Sadece dikey yörünge ile ilgili bölgede görüntü sağlamak için panoramik görüntüleme modu: Artıları: az
Normal mod daha fazla X-Ray ekspozürü. Eksileri: TME ve çene boşluğuna ait görüntü sağlamamaktadır.
7 TME LAT Açık / Kapalı
X-Ray lateral (yanal) TME bölgesine doğru ışınlandığında TME'nin lateral görüntüsünü elde etmek için görüntüleme modu.
TME (Açık ve Kapalı)
8TME PA Açık / Kapalı
Hastanın ağzının tamamen açılması veya kapanmasıyla X- Ray frontal bölgeye doğru ışınlandığında TME görüntüsü elde etmek için görüntüleme modu.
9 Çene boşluğu LAT
X-Ray maksiler çene boşluğunun lateral bölgesine doğru ışınlandığında çene boşluğu görüntüsü elde etmek için özel görüntüleme modu.
⑩ Çene Boşluğu PA
X-Ray maksiler çene boşluğunun frontal bölgesine doğru ışınlandığında çene boşluğu görüntüsü elde etmek için özel görüntüleme modu.
6.2 Ekspozür Parametrelerini Ayarlama
Özel hasta ve görüntü yakalama modu için görüntü yakalama parametrelerini seçen aşağıdaki adımları yerine getirin. Daha fazla bilgi için 4.3 Görüntüleme Yazılımı Genel Bakış'a bakınız.
A. Görüntüleme Modu altında bir
görüntüleme modu seçin.
B. PANO tipi altında bir mod seçin: Normal ya da Magic PAN
Mod | Detaylar | |
Normal | Normal görüntü | |
Magic PAN | Ultra yüksek çözünürlü görüntü | İsteğe bağlı |
C. Görüntü için görüntü kalitesi seçiniz.
Mod | Detaylar | |
UHD | Ultra yüksek çözünürlü görüntü | İsteğe bağlı |
HD | Normalden yüksek çözünürlü görüntü Normalden daha uzun tarama zamanı alır | |
NORMAL | Normal görüntü |
Ekspozür zamanı ile ilgili daha detaylı bilgi almak için lütfen bölüm 3.4: Ekzaminasyon Programları ve Ekspozür zamanına bakınız.
D. Ark seçimi kapsamında hastanın ark tipini seçin. Normal bir tanenin seçilmiş olduğunu varsayalım.
Dik : Bu mod, ROI görüntüsü elde edildiğinde, üst üste binmiş olan diş bölgelerini en aza indirmeye yaramaktadır. Eğer dik arklar seçilirse, alt modlar çalıştırılır.
E. PANO Ekzaminasyonu altındaki panoramik görüntüyü elde etmek için ROI’yi seçiniz.
F. EasyDent’de kayıtlı olan hasta bilgisine göre hastanın cinsiyeti otomatik olarak seçilecektir. Bununla birlikte, bu bilgilerin doğru olduğundan emin olunuz.
Yaş Grubu | VATECH Standartı | |
Çocuk | ≤ 12 | |
Yetişkin | Erkek | ≥ 13 |
Kadın |
G. Kemik Yoğunluğu Tipi altında hastanın kemik yoğunluğu türünü seçiniz.
Kemik yoğunluğu hastanın kafa büyüklüğüne bağlı olarak değişir.
Yumuşak ≤ Normal ≤ Sert.
H.A voltaj tüpündeki (kVp) eksik değer ve kürent, hastanın kemik yoğunluğu ve cinsi baz alınarak gösterilecektir.
Gerekirse, daha sonraki ayarlamalar, her bir numaranın sağındaki ok işaretlerinin kullanımıyla yapılabilir.
Ayarlanabilir resolüsyon:
VOLTAGE TÜPÜ : ± 1 kVp AKIM TÜPÜ: ± 0.1 mA
Tüm bu parametrelerin etkin olabilmesi için onay butonuna basınız..
Rotator birimi, görüntülenen durum inisyaline hareket ederken, lütfen 1 dakika bekleyiniz.
Onay butonunu tıkladığınızda,
■ Hazır butonu aktif olduğunu yanıp sönerek göstermeye başlar.X-Ray ekspozür için donanım kullanıma hazır demektir.
■Rotator birimi, görüntülenen durum inisyaline hareket edecektir.
■Lazer ışınları, Mid –sagilttal düzlemi Frankurt düzlemi ve Canine hastanın durumunu kolaylaştırmak için aktif olacaktır.Bu ışınlar, ya Hazır butonuna basılırsa ya da 20 dakika sonra kaybolacaktır.
Lazer ışıı Açık/Kapalı simgeleri konumlandırılımıştır.
- pencerenin sağ üst köşesinde
- Sandık tutamacında
Tarama Zamanı : 0.0 DAP : 0.00 uGy x m ^ 2
■ Tarama zamanı ve hesaplanmış olan DAP (Ürün Doz Alanı) değerleri ekspozür için ana ekrande gösterilecektir.
J. Cihaz için hasta kılavuzu. Cihazın içerisine hastayı yerleştirin. Hastanın konumlandırılması hakkında daha fazla bilgi için bölüm 6.3’e bakın: Hastayı konumlandırma
6.3 Hastayı Konumlandırma
Hastayı Konumlandırmadan Önce
■ Hastadan küpe, saç tokası, gözlük, protez ve ortodontik cihazlar gibi tüm takı ve metal nesneleri çıkarmasını isteyin. Bu öğeler belirsiz tanılar olabilen gölge görüntülere neden olur.
■ Olası radyasyon dağılımından korunmak için hastaların kurşun bir önlük giymeleri kesinlikle önerilir.
■ Sütun yüksekliğini aşağı/yukarı veya değiştir (isteğe bağlı) düğmelerini kullanarak hastanın boyuna göre ayarlayın.
-- Genel olarak görüntüleme hasta ile dik bir konumda gerçekleştirilir (ayakta). Bununla birlikte özel durumlarda hastaları görüntülemek için bir tabure kullanılabilir. Eğer tabure kullanıldıysa, ünitenin ışın ve hareketinin tabure tarafından engellenmediğinden emin olun.
-- Doğru konumlandırma mümkün olan en iyi görüntüyü yakalayabilmek için önemli bir faktördür. Uygun konumlandırma görüntüdeki servikal omuru azaltacaktır.
-- Eğer ışınları hastaya uygun bir biçimde hizalamazsanız ( dikey, yatay ve kanin ışınlar), görüntünün bir kısmı yakınlaşabilir veya
uzaklaşabilir ya da görüntüde iz oluşabilir.
- Hastanın görmesinde ciddi sorunlara neden olabileceği için lazer ışınlarını doğrudan hastanın gözüne yansıtmamaya dikkat edin.
6.3.1 Pano Standart Modu
Hastayı konumlandırma
A. Normal çene desteğini ve dişleme Desteğini ekipman üzerindeki destek Muhafazasına takınız.
B. Dişleme desteği üzerine hijyen kılıfını takınız.
Videoya bağlantı için:
QR Kodunu telefonunuzla veya Tablet bilgisayarınız ile
tarayınız. Eksik dişi olan hastalar için dişsiz
çene, desteğini takınız.
Dişleme bloğu için kullanılan hijyen kılıfı tek kullanımlıktır. Her hasta için ayrı bir hijyen kılıfı kullanınız.
C. Şakak destek tekerini çevirerek gevşetiniz.
Şakak Destek tekeri
D. Hastayı – Çene desteğine – ekipmanda uygun pozisyona ayarlama rehberi.
E. Hastanın çenesi çene destek ünitesinde rahat bir pozisyon Yukarı / Aşağı alıncaya kadar düğme (opsiyonel) yahut kolon yukarı / aşağı Butonları tuşları ile kolon yüksekliğini ayarlayınız
F. Hastadan istenilenler :
Ayakta dik durması Tutanağı sıkıca tutması
Göğsünü hafifçe ekipmana doğru yaslaması Ayaklarını hafifçe öne doğru çevirmesi
G.Hastanın omuzlarının aynı seviyede olmasına ve boynunun rahat bir pozisyonda olduğundan emin olun. Boyun dönüşleri düz ve yukarı doğru olmalıdır.
H. Hastanın ön alt ve üst dişlerini kullanarak çizgiyi takiben dişleme bloğunu ısırmasını sağlayın (dişi eksik olan hastalar için, dişsiz çene desteği kullanın).
I. Hastadan yapılması istenenler :
Hastanın dişleme bloğunun etrafını dudakları ile kapaması Dilini damağına karşı bastırarak tutması
Gözlerini kapaması
Hastadan tarama bitinceye kadar aynı pozisyonda kalması
Mümkün olabilecek en iyi görüntüyü alabilmek için, hastanın yapmaması gerekenler :
- Görüntü alma esnasınca nefes alması ve tükürük yutması
- Görüntü alma esnasınca hareket etmesi
Lazer Işıklarını Hizalama
Hastayı hizalamak için görüntü alma işleminde parametreleri ayarladıktan sonra “Confirm” tuşuna basmak üç lazer ışığını (Orta-sajital yüzey, Frankfurt yüzey ve Azı dişi) aktif hale getirecek. Lazer ışıkları ya 20 dakika sonra yahut “Ready” tuşuna bastıktan sonra kaybolacaktır.
Lazer ışıklarını açıp kapamak için, el cihazındaki ikonuna yahut resimleme GUI üzerindeki butonuna basınız. Lazer ışıklarını hastanın gözüne doğrultmamaya dikkat ediniz. Bu durum hastanın görüşünü kaybetmesine yol açabilir.
A. Orta-Sajital Yüzey lazer ışığı : Nihai resim üzerindeki sağ ve sol büyümeleri önlemek için Orta-sajital yüzey lazer ışığını hastanın yüzünün merkezine odaklayın.
B. Frankfurt yüzey lazer ışığı : Hastanın kafasını frankfurt yüzey lazer ışığı ile hizalanmış Frankfurt yüzeyine konumlandırın.
* Frankfurt yüzey infraorbital nokta ile dış kulak yolu hizasının dış sınırı ile birleşen yüzeydir.
Orta-Sajital Yüzey Lazer ışığı
Frankfurt yüzey Lazer ışığı
Çene Lazer Işığı
G. Azı diş Lazer Işığı : Hastanın azı dişinin merkezine azı diş lazer ışığı gelecek şekilde hastanın gülümsemesini isteyin.
Azı diş lazer ışığı
Hasta Konumlandırmanın tamamlanması
A. Hasta konumlandırmanın tamamlanmasından ve ışık hizalama işleminin tamamlanmasından sonra, şakak destek tekerini kullanarak şakak desteğinin güvenli bir şekilde hastanın kafasının her iki yanına gelmesini sağlayınız. Şakak destek tekeri hasta destek kolluğunun altında bulunmaktadır.
B. Hasta konumlandırma tamamlandıktan sonra GUI üzerindeki “Ready” butonun yahut ekrana dokununuz. Bu noktada X-Ray ışını görülmeyecektir. Döner birim resimleme için konum alacaktır.
C. X-Ray Işınlama Başlatımı kısmı olan Bölüm 6.4’e geçiniz.
6.3.2 TMJ Açık Mod
İki adet alt TMJ modu vardır : TMJ açık ve TMJ kapalı. TMJ açık resim sonrası TMJ açık resim taraması yapabilirsiniz. Hastayı hazırlamak ve konumlandırmak için aşağıdaki işlemleri takip ediniz.
- Resim alma konusunda doğru konumlandırma önemli bir faktördür. Doğru konumlandırma bozulmuş resimdeki boyun dönüşlerinin görünüşünü düşürecektir.
- Geniş kafa ölçülü bir çocuk için çocuk seçeneği yerine Erkek / Kadın modu seçilebilir.
Hastayı konumlandırma
A. TMJ çene desteğini takınız
Alkol bazlı solüsyon kullanarak çene desteğini dezenfekte edin ve bir sonraki işlem öncesi üzerinde kalan tortuları temizleyiniz.
B. Xxxxx destek tekerini çevirerek şakak desteğini gevşetiniz.
C. Ekipman üzerinde hastanın çenesini konumlandırınız.
D. Yukarı aşağı (Up/down) veya düğmeyi (opsiyonel) kullanarak kolon yüksekliğini hastanın çenesinin çene desteğine gelecek şekilde ayarlayınız. Çenenin çene desteği ile temas halinde olduğundan emin olunuz.
E. Hastadan yapması istenenler
▪ Ayakta dik durması
▪ Kolu sıkıca tutması
▪ Göğsünü hafifçe ekipmana doğru yaslaması
▪ Ayaklarını hafifçe öne doğru çevirmesi
F. TMJ açık resimleme için, hastanın yapması gerekenler :
▪ Mümkün olduğu kadar ağzını açması
▪ Dilini damağına doğru tutması
▪ Burundan nefes alması
▪ Gözlerini kapaması
Işınlama süresi boyunca TMJ desteğinin en üst kısmı ve hastanın akantiyon noktası temas halinde olmalıdır.
G. Hastanın omuzlarının aynı seviyede olmasına ve boynunun rahat bir pozisyonda olmasına dikkat ediniz. Boyun dönüşü düz ve yukarı yönlü olmalıdır. Xxxxma süresince hastadan bu pozisyonda kalmasını isteyiniz.
En iyi görüntüyü yakalamak için hastanın yapmaması gerekenler :
- Görüntüleme esnasında nefes alma ve tükürük yutma
- Görüntüleme esnasında hareket etme
Hastayı hizalamak için görüntü alma işleminde parametreleri ayarladıktan sonra “Confirm” tuşuna basmak üç lazer ışığını (Orta-sajital yüzey, Frankfurt yüzey ve Azı dişi) aktif hale getirecek. Lazer ışıkları ya 20 dakika sonra yahut “Ready” tuşuna bastıktan sonra kaybolacaktır.
Lazer ışıklarını açıp kapamak için, el cihazındaki ikonuna yahut resimleme GUI üzerindeki butonuna basınız.
Lazer ışıklarını hastanın gözüne doğrultmamaya dikkat ediniz. Bu durum hastanın görüşünü kaybetmesine yol açabilir.
A. Orta-Sajital Yüzey lazer ışığı : Nihai resim üzerindeki sağ ve sol büyümeleri önlemek için Orta-sajital yüzey lazer ışığını hastanın yüzünün merkezine odaklayın.
B. Frankfurt yüzey lazer ışığı : Hastanın kafasını frankfurt yüzey lazer ışığı ile hizalanmış Frankfurt yüzeyine konumlandırın.
Orta-Sajital Yüzey Lazer ışığı
Frankfurt yüzey Lazer ışığı
Çene Lazer Işığı
C. Azı diş Lazer Işığı : Hastanın azı dişinin merkezine azı diş lazer ışığı gelecek şekilde hastanın gülümsemesini isteyin.
Frankfurt yüzey lazeri İçin seviye belirleyiciyi Ayarlayın
Hasta Konumlamayı Tamamlama
A. Hasta konumlama ve ışık hizalamanın tamamlanmasından sonra, şakak destek tekerini kullanarak şakak desteğinin güvenli bir şekilde hastanın kafasının her iki yanına gelmesini sağlayınız. Şakak destek tekeri hastanın destek kolunun altındadır.
B. Hasta konumlandırma tamamlandıktan sonra GUI üzerindeki “Ready” butonun yahut ekrana dokununuz. Bu noktada X-Ray ışını görülmeyecektir. Döner birim resimleme için konum alacaktır.
C. X-Ray Işınlama Başlatımı kısmı olan Bölüm 6.4’e geçiniz.
6.3.3 TMJ Kapalı Mod
TMJ açık resimlemenin ardından TMJ kapalı resim taraması yapabilirsiniz. TMJ Açık resimleme için kullanılan pozisyonun aynısı kullanılmaya devam edilirken kapalı resimleme için hastadan dudaklarını kapatmasını isteyiniz.
Her iki mod içinde, dudaklar hariç olmak üzere, pozisyonlar aynıdır.
A. TMJ Açık resimlemenin tamamlanmasından kısa bir süre sonra aşağıdaki mesajı alacaksınız :
Sürekli olarak TMJ Kapalı resimleme yapmak istiyor musunuz? TMJ Kapalı resimleme için “OK” tuşuna basınız.
B. TMJ Kapalı resimleme için hastanın yapması gerekenler :
▪ Ağzını kapatmak
▪ Dilini damağına doğru tutmak
▪ Gözlerini kapamak
TMJ desteğinin en üst seviyesi ile hastanın akantiyon noktası ışınlama süresince temas halinde olmalıdır.
Xxxxma tamamlanana kadar hastadan aynı pozisyonda kalmasını isteyiniz.
C. Lazer ışınları TMJ Açık için yapılan sıralamadaki gibi aynı yönde sıralanmalıdır.
D. X-Ray Işınlama Başlatımı Bölüm 6.4’e geçiniz.
6.3.4 Sinüs Mod
Hastayı Konumlandırma
Şakak Destek Tekeri
A. Çene desteğini (Sinüs) ekipman üzerindeki muhafaza kısmına takınız.
Alkol bazlı solüsyon kullanarak çene desteğini dezenfekte edin ve bir sonraki işlem öncesi üzerinde kalan tortuları temizleyiniz
B. Şakak desteğini şakak destek tekerini çevirerek gevşetiniz.
C. Hastanın çenesini ekipman üzerinde yerleştiriniz. Hastanın ekipmanın merkezinde yukarı doğru kalkmasını sağlayınız.
D. Yukarı aşağı (Up/down) veya düğmeyi (opsiyonel) kullanarak kolon yüksekliğini hastanın çenesinin çene desteğine gelecek şekilde ayarlayınız.
Kolon Aşağı /
Yukarı düğmesi
E. Hastanın yapması gerekenler :
▪ Ayakta dik durması
▪ Kolu sıkıca tutması
▪ Göğsünü hafifçe ekipmana yaslaması
▪ Ayaklarını hafifçe öne doğru çevirmesi
F. Hastadan dilini çene desteğine doğru uzatmasını isteyin.
G. Hastanın omuzlarının aynı seviyede olduğundan ve boynunun rahat olduğundan emin olunuz. Boyunsal dönüşler düz ve yukarı yönlü olmalıdır.
H. Hastanın yapması gerekenler :
▪ Başını 10-15° yan yatırması
▪ Agzını kapatması
▪ Dilini damağına doğru kaldırarak o şekilde tutması
▪ Gözlerini kapatması
En iyi görüntüyü yakalayabilmek için hastanın yapmaması gerekenler :
- Resim alma süresince nefes alma ve tükürük yutmak
- Resim alma süresince hareket etmek
Lazer Işıklarını Hizalama
Hastayı hizalamak için görüntü alma işleminde parametreleri ayarladıktan sonra “Confirm” tuşuna basmak üç lazer ışığını (Orta-sajital yüzey, Frankfurt yüzey ve Azı dişi) aktif hale getirecek. Lazer ışıkları ya 20 dakika sonra yahut “Ready” tuşuna bastıktan sonra kaybolacaktır.
Lazer ışıklarını açıp kapamak için, el cihazındaki ikonuna yahut resimleme GUI üzerindeki butonuna basınız.
Lazer ışıklarını hastanın gözüne doğrultmamaya dikkat ediniz. Bu durum hastanın görüşünü kaybetmesine yol açabilir.
A. Orta-Sajital Yüzey lazer ışığı : Nihai resim üzerindeki sağ ve sol büyümeleri önlemek için Orta-sajital yüzey lazer ışığını hastanın yüzünün merkezine odaklayın.
Orta-Sajital yüzey Lazer ışını
Frankfurt yüzey Lazer ışını
Azı diş lazer ışını
Azı diş için seviye Ayarlayıcı
B. Frankfurt yüzey lazer ışığı : Hastanın kafasını frankfurt yüzey lazer ışığı ile hizalanmış Frankfurt yüzeyine konumlandırın.
C. Azı diş Lazer Işığı : Hastanın azı dişinin merkezine azı diş lazer ışığı gelecek şekilde hastanın gülümsemesini isteyin.
Hasta Konumlamayı Tamamlama
A. Hasta konumlama ve ışık hizalamanın tamamlanmasından sonra, şakak destek tekerini kullanarak şakak desteğinin güvenli bir şekilde hastanın kafasının her iki yanına gelmesini sağlayınız. Şakak destek tekeri hastanın destek kolunun altındadır.
B. Hasta konumlandırma tamamlandıktan sonra GUI üzerindeki “Ready” butonun yahut ekrana dokununuz. Bu noktada X-Ray ışını görülmeyecektir. Döner birim resimleme için konum alacaktır.
C. X-Ray Işınlama Başlatımı kısmı olan Bölüm 6.4’e geçiniz.
6.4 X-Ray Işınlama Başlatımı
X-Ray ışınlama metodu ve bunu takip eden metotlar PANO standardı ve PANO özel modları için aynıdır. Bu kitapçıkta kullanılan örnek PANO Standard modudur.
X-Ray ışını vermek için aşağıda açıklanan prosedürü takip ediniz.
Resim alma aşamasında herhangi bir problem oluşursa, ekipmanın elektrikle çalışan tüm parçalarını ve hareket halindeki parçaların tamamını durdurmak için derhal kırmızı acil durdurma düğmesine basınız. Bu durumda hastayı ekipmandan güvenli bir şekilde uzaklaştırabilirsiniz.
Bu düğmeyi eski haline getirmek, düğme havaya kalkana kadar saat yönünde çeviriniz.
- Işınlama esnasında bilgisayarı çalıştırmayınız. Bu talimata uygun olmayan bir durum halinde sistem hata verir.
- Makineyi çalıştıran kişi ekipmanın çalıştırıldığı anlarda bulunduğu bölgedeki uygun X-Ray güvenlik düzenlemelerini göz önünde bulundurmalıdır.
- Resim alma esnasında herhangi bir acil durum oluşursa, X-Ray emisyonunu durdurmak için ışın düğmesini bırakın.
A. X-Xxx odasını terk edin ve kapısını kapayın. Operatör, resim alma süresi boyunca hastayı gözlemlemelidir.
B. Resim alma işlemi tamamlanıncaya kadar ışınlama düğmesine basın ve basılı tutun.
Işınlama Gösterge X-Ray Işınlama süresince: Işığı turuncu
Olarak yanar. - Ekipman üzerindeki lambanın X-Ray emisyonunu gösteren turuncuda olduğundan emin olun.
Turuncu : X-Xxx Xxxx.
X-Ray Açık göstergesi
- X-Ray odası dışındaki uyarı lambasının yandığından xxxx xxxx
- Sesin kesildiğinden emin olun (opsiyonel : bip veya müzik)
- GUI’nın yukarı sol köşesindeki radyasyon sembolü X- Ray’in faaliyette olduğunu göstermek için yeşil yanar.
X.XXX resimlemesinde gerçek zamanlı olarak resim görünür. ÖRNEK 1 : Normal /AF
Normal / AF : 5 resim görüntüsü oluşur.
Ekran üzerinde herhangi bir zamanda resim göstermek için radyo tuşuna basın yahut Mouse tekerini yuvarlayın. Save düğmesine bastığınızda mevcut resim kaydedilir.
Düğmeler :
D. Resmi kaydetmek için Save düğmesine basınız.
E. Kaydedilen resim otomatik olarak EasyDent’e transfer edilecektir. Resimleme yaptıktan sonra hasta listesindeki hastanın ismine tıklayarak o hasta için resim listesi yenilenecektir. Hastanın en son resmi resim ekranının sol altında görünür, aşağıdaki örnekteki gibi:
F. Bir resmi büyüterek görmek ve resim kalitesini kontrol etmek için çift tıklayınız, aşağıda görüldüğü gibi.
Resim Alma işleminden sonra
Resmi aldıktan sonra aşağıdaki adımları tamamlayınız :
▪ Hastayı serbest bırakmak için şakak desteğini gevşetiniz.
▪ Dişleme bloğundan hijyen kılıfını çıkarınız (sadece Standart PANO modu için geçerlidir)
7
CEPH Resim Alımı
7.1 Işınlama parametrelerini ayarlama 88
7.2 Hastayı konumlandırma 92
7.2.1 Ön Mod (PA) 93
7.2.2 Yan Mod (QR Kod) 95
7.2.3 SMV Mod 97
7.2.4 Su Görüş Modu 98
7.2.5 CARPUS Mod 99
7.3 X-Ray Işınlama Başlatımı 101
7 CEPH Resim Alımı
7.1 Işınlama Parametrelerini Ayarlama
Özel bir hasta ve resim alma modu için ışınlama parametrelerini ayarlamak üzere aşağıdaki prosedürü uygulayınız (CEPH resimleme ile ilgili daha detaylı bilgi için, Bölüm 4.3.2: CEPH Moduna bakınız).
Kullanılan sensör tipine bağlı olarak, iki tür resimlemeden S/W biri CEPH modunun uygulanması için ekipmanla birlikte gelir.
Tek Çekim Tip sensör Xxxxma tip sensör
A. CEPH düğmesini tıklayın
B. CEPH uygulaması altında tarama modunu seçin – Xxx, PA, SMV, Water View, Carpus
C. Işınlama zamanı
0.7 saniye ile 1.2 saniyelik aralık içerisinde 0.1 çözünürlükle ışınlama zamanı ayarlanabilir. (Sadece Tek Çekim Tipinde geçerlidir)
Her bir CEPH resimleme modunun ışınlama zamanı ile ilgili bilgi için, bölüm 3.4.2 CEPH Modu’na bakınız.
D. Hastanın yaşı ve cinsiyeti EasyDent’s’in hasta bilgi sistemine göre otomatik olarak seçilir. Bu durumda, bu bilginin doğru olduğundan emin olunuz.
Yaş Gurubu | VATECH standardı | |
Çoçuk | ≤ 12 | |
Yetişkin | Erkek | ≥ 13 |
Bayan |
12 yaşından büyük olan bir çocuk yetişkin olarak tanımlanır. Çocuk seçilirse, resim boyutu ve ışınlama dozu otomatik olarak düşer.
E. Kemik Yoğunluk Türü modundan hastanın kemik yoğunluk türünü seçiniz : Sert, Normal, Yumuşak
Kemik yoğunluğu hastanın kafa genişliğine (Kafa çevre genişliği) göre belirlenir. Düşük ≤ Normal ≤ Sert
F. Tüp Voltaj için sabit değer (kVp) ve akım (mA) hastanın kemik yoğunluğu ve cinsiyetine göre gösterilecektir. Gerektiğinde, her sayının sağındaki ok tuşları kullanılarak ayarlama yapılabilmektedir.
Ayarlanabilir Çözünürlük
- Tüp voltajı : ± 1kVp
- Tüp akımı : ± 0.1 mA
G. Bu parametreleri devreye sokmak için CONFIRM tuşuna basınız.
Confirm Tuşuna basıldığında :
▪ Ready düğmesi aktif olduğunu göstermek üzere yanıp sönmeye başlayacak. Bu, ekipmanın X-Ray ışınlaması için hazır olduğu anlamına gelmektedir.
▪ CEPH sensörü ve 2nci yönlendirici pozisyon moduna girer.
Tarama zamanı ve Tahmini DAP ( Doz alan çarpım) değerleri seçilen ışınlama için ana ekranda görünecektir.
H. Hastayı ekipmana yönlendirin. Bölüm 7.3 : Hastayı konumlandırmaya bakınız.
7.2 Hastayı Konumlandırma
CEPH resimlemesi için hastayı hazırlama ve konumlandırma için aşağıdaki prosedürü takip edin. Hastayı Konumlandırmadan önce
▪ Hastanın üzerinde bulunan küpe, toka, gözlük, protez ve diş düzeltimi ile ilgili metal ve mücevheratları çıkarmasını isteyiniz. Bu maddeler teşhis aşaması için gölgeler oluşturur.
▪ Olası herhangi bir radyasyon dağılımına karşı koruma açısından hastanın koruyucu önlük giymesi önemle tavsiye edilir.
▪ Yukarı aşağı (Up/down) veya düğmeyi (opsiyonel) kullanarak kolon yüksekliğini hastanın yüksekliğine göre ayarlayınız.
El Cihazı üzerindeki Kolon Yukarı / Aşağı Düğmesi (Opsiyonel) Kolon Yukarı /Aşağı Düğmeleri
Doğru konumlandırma en iyi resmi alma hususunda önemli faktördür.
Kulak rotlarının doğru yönde ayarlanmadan önce burun pozisyon cihazının katlanmamış olmasından emin olunuz.
Ekipmanın yüksekliğini ayarlarken hastanın hareketli parçalardan uzak olduğundan emin olunuz.
7.2.1 Ön Mod (PA)
Hastayı doğru pozisyondan konumlandırmak için aşağıdaki prosedürü takip ediniz.
A. Kulak rotlarını başlangıç noktalarından 90° saat yönünde çeviriniz.
B. İki kulak rotu arasını genişletin.
Poryon Pozisyon Referans Göstergesi
Poryon pozisyon referans göstergesi, resim üzerindeki poryonun pozisyonunun tanımlanması hususunda operatöre bilgilendirir.
C. Burun pozisyoncusu resim almaya engel olmayacak şekilde yukarı ve yana doğru çevrilmelidir.
Burun
Pozisyoncusu D. Hastayı CEPH birimine yönlendiriniz.
Sensör
E. Hastadan sensöre bakar şekilde ayakta dik durmasını söyleyiniz.
Hastanın omuzlarının aynı seviyede olduğundan ve boynunun rahat olduğundan emin olunuz.
F. Kolon Yukarı / Aşağı düğmelerine yahut düğmeye (opsiyonel) basarak birimin yüksekliğini hastaya uygun bir şekilde ayarlayınız.
Frankfurt Yüzeyi
Kolonu hastanın boyuna göre ayarladıktan sonra kulak rotlarını hastanın kulak kanallarına takınız.
G. Kulak rotları hastanın kulak kanallarına tam olarak oturmalıdır. Hastanın Frankfurt Yüzeyi yere paralel olmalıdır.
H. X-Ray ışınlama süresi tamamlanana kadar hastadan tükürüğünü yutarak ağzının kapalı kalmasını isteyiniz.
I. Hasta tam olarak konumlandırıldıktan sonra Ready düğmesine basınız. Bu noktada X-Ray emisyonu olmayacaktır. CEPH sensör ve ikinci yönlendirici resimleme moduna girecektir.
J. 7.4 : X-Ray Işınlama Başlatımına bakınız.
7.2.2. Yan Mod
Videoya bağlanmak için: QR kodunu telefonunuz Yahut tablet bilgisayarınız İle tarayınız.
A. iki kulak rotu arasındaki mesafeyi genişletin.
Burun pozisyonlayıcı
Poryon pozisyon referans göstergesi, resim üzerindeki poryonun pozisyonunun tanımlanması hususunda operatöre bilgilendirir.
B. Hastayı CEPH birimine yönlendiriniz.
C. Hastadan dik ve ayakta durmasını isteyiniz
Hastanın omuzlarının eşit seviyede olduğundan ve boynunun rahat olduğundan emin olunuz.
D. Kolon yukarı aşağı tuşları yahut düğmesi (opsiyonel) ile birimin yüksekliğini hastanın boyuna uygun bir şekilde ayarlayınız.
Kolonu hastanın boyuna göre ayarladıktan sonra kulak rotlarını hastanın kulak kanallarına Takınız ve burun pozisyonlayıcıyı ayarlayınız.
E. Kulak rotları hastanın kulak kanallarına tam olarak oturmalıdır. Hastanın frankfurt yüzeyi zemine paralel olmalıdır.
F. Burun pozisyonlayıcıyı hastanın burun kemiği ile alın kemiğinin birleşme noktasına ayarlayın. Burun
Frankfurt pozisyonlayıcının yüksekliği ayarlanabilr. Yüzeyi
G. X-Ray ışınlama süresi tamamlanana kadar hastadan tükürüğünü yutarak ağzının kapalı kalmasını isteyiniz.
H. Hasta tam olarak konumlandırıldıktan sonra Ready düğmesine basınız. Bu noktada X-Ray emisyonu olmayacaktır. CEPH sensör ve ikinci yönlendirici resimleme moduna girecektir.
I. 7.4 X-Ray Işınlama başlatımı bölümüne bakınız.
7.2.3 SMV Mod
Hastayı hazırlamak ve konumlandırmak için aşağıdaki prosedürü takip ediniz.
A. Kulak rotları arasındaki mesafeyi artırın.
Burun B. Burun pozisyonlayıcı resim almayı önleyici bir durum Pozisyonlayıcı olmaması için yana ve yukarı doğru katlanabilir.
C. Hastayı CEPH birimine getiriniz.
Sensör
D. Hastadan ikincil düzenleyiciye bakacak şekilde dik ve ayakta durmasını isteyiniz.
Hastanın omuzlarının eşit olduğunu ve boynunun rahat olduğundan emin olunuz.
E. Kolon yukarı / aşağı tuşlarını yahut düğmeyi (opsiyonel) kullanarak birimin yüksekliğini hasta boyuna göre ayarlayınız.
Kolonu hastanın boyuna göre ayarladıktan sonra kulak rotlarını hastanın kulak kanallarına takınız.
F. Kulak rotlarını hastanın kulak kanallarına yerleştiriniz. Kulak rotlarının tam olarak ve rahat bir şekilde yerleştiğinden emin olunuz.
Frankfurt G. Frankfurt yüzeyi yere paralel olana kadar hastanın
Yüzeyi kafasını yavaşça arkaya doğru aşağıda gösterildiği şekilde eğiniz.
H. Hasta tam olarak konumlandırıldıktan sonra Ready düğmesine basınız. Bu noktada X-Ray emisyonu olmayacaktır. CEPH sensör ve ikinci yönlendirici resimleme moduna girecektir.
I. 7.4 X-Ray Işınlama başlatımı bölümüne bakınız.
7.2.4 Waters Görüntü Modu
Waters Görüntü Modu resim alma için hastayı hazırlama ve konumlandırmak için aşağıdaki prosedürleri uygulayınız.
A. iki kulak rotu arasındaki mesafeyi genişletin
Burun
Pozisyonlayıcı B. Burun pozisyonlayıcı resim almaya engel bir durum oluşmaması için yana ve yukarı katlanabilir.
C. Hastayı CEPH birimine yönlendiriniz.
D. Hastadan sensöre bakacak şekilde dik durmasını isteyiniz. Hastanın omuzlarının eşit ve boynunun rahat olduğundan emin olunuz.
E. Birimin yüksekliğini hastanın boyuna göre kolon yukarı / aşağı tuşları veya düğme (opsiyonel) ile ayarlayınız.
Kolonu hastanın boyuna göre ayarladıktan sonra kulak rotlarını hastanın kulak kanallarına takınız.
F. Kulak rotlarını hastanın kulak kanallarına yerleştiriniz. Kulak rotlarının doğru ve rahat bir şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz.
G. X-Ray ışınlama işlemi bitinceye kadar hastadan tükürüğünü yutarak boynunu 35° - 40° ağzı kapalı şekilde eğmesini isteyin.
H. Hasta tam olarak konumlandırıldıktan sonra Ready düğmesine basınız. Bu noktada X-Ray emisyonu olmayacaktır. CEPH sensör ve ikinci yönlendirici resimleme moduna girecektir.
I. 7.4 X-Ray Işınlama başlatımı bölümüne bakınız.
7.2.5 CARPUS Mod
CARPUS Yüzeyinin Bağlanması
A.CARPUS yüzeyi üzerindeki çentiği
Kilit vidası burun pozisyonlayıcının sonu ile eşleştiriniz.
Burun Pozisyonlayıcı
Sabit vida
Ölçer Çentik
CARPUS yüzeyi
Hastayı Konumlandırma
B. CARPUS yüzeyini burun pozisyonlayıcıya kaydırın.
C. CARPUS üzerindeki Kilit vidasını burun pozisyonlayıcıya doğru kaydırın ve yerinde CARPUS yüzeyini koruyacak şekilde çevirin.
D. CARPUS yüzeyinin yerinde olduğundan emin olunuz.
A. Hastadan sağ elini CARPUS yüzeyinin üzerine koymasını isteyiniz. Hastanın parmaklarını bükmediğinden emin olunuz.
B. Hastadan gözlerini kapatmasını isteyin ve tarama işlemi bitinceye kadar bu pozisyonda kalmasını isteyin.
Hastadan parmakları ile burun pozsiyonlayıcının üzerineki ölçeri kapatmamasını isteyiniz. Bu durum resim kalitesini bozmaktadır.
C. Hasta doğru olarak konumlandırıldıktan sonra Ready düğmesine basınız. Bu noktada X-Ray emisyonu olmayacaktır.
D. 7.4 X-Ray Işınlama Başlatımına bakınız.
7.3 X-Ray Işınlama Başlatımı
X-Ray başlatım metodu ve işlemi bütün CEPH modelleri için aynıdır. Aşağıda belirtilmiş olan örnek ve resimlar CEPH Yan Mod’unda uygulanan X-Ray’den alınmıştır.
Resim alma aşamasında herhangi bir problem oluşursa, ekipmanın elektrikle çalışan tüm parçalarını ve hareket halindeki parçaların tamamını durdurmak için derhal kırmızı acil durdurma düğmesine basınız. Bu durumda hastayı ekipmandan güvenli bir şekilde uzaklaştırabilirsiniz.
Bu düğmeyi eski haline getirmek, düğme havaya kalkana kadar saat yönünde çeviriniz.
- Işınlama esnasında bilgisayarı çalıştırmayınız. Bu talimata uygun olmayan bir durum halinde sistem hata verir.
- Makineyi çalıştıran kişi ekipmanın çalıştırıldığı anlarda bulunduğu bölgedeki uygun X-Ray güvenlik düzenlemelerini göz önünde bulundurmalıdır.
- Resim alma esnasında herhangi bir acil durum oluşursa, X-Ray emisyonunu durdurmak için ışın düğmesini bırakın.
A. X-Xxx odasını terk edin ve kapısını kapayın. Operatör, resim alma süresi boyunca hastayı gözlemlemelidir.
B. Resim alma işlemi tamamlanıncaya kadar ışınlama düğmesine basın ve basılı tutun.
Işınlama Gösterge X-Ray Işınlama süresince: Işığı turuncu
Olarak yanar. - Ekipman üzerindeki lambanın X-Ray emisyonunu gösteren turuncuda olduğundan emin olun.
Turuncu : X-Xxx Xxxx.
X-Ray Açık göstergesi
- X-Ray odası dışındaki uyarı lambasının yandığından xxxx xxxx
- Sesin kesildiğinden emin olun (opsiyonel : bip veya müzik)
- GUI’nın yukarı sol köşesindeki radyasyon sembolü X- Ray’in faaliyette olduğunu göstermek için yeşil yanar.
C. Resmi kaydetmek için Save düğmesine basınız. Varsayılan olarak kaydet seçeneği seçilmiş ise resim otomatik olarak kaydedilecektir.
D. Kaydedilen resim otomatik olarak EasyDent’e transfer edilecektir. Resimleme yaptıktan sonra hasta listesindeki hastanın ismine tıklayarak o hasta için resim listesi yenilenecektir. Hastanın en son resmi resim ekranının sol altında görünür, aşağıdaki örnekteki gibi:
E. Resim kalitesini kkontrol etmek veya resmi görmek için resmi büyütmek için çift tıklayın.
8
Sorun Giderme
8. Sorun giderme
Eğer cihazı kullanırken herhangi bir problem ortaya çıkarsa, aşağıdaki tabloda yer alan sorun giderme çözüm önerilerini uygulayınız. Problem devam ettiği taktirde lütfen müşteri destek personelimizle irtibata geçiniz.
- Cihaz Hareket etmiyor | |
Sebep | Çözüm |
Güç kesintisi | Cihazın güç kaynağını kontrol ediniz. |
Çalıştırma konumunda | Cihaz başlatılana kadar bekleyin ve tekrar deneyiniz |
Pc kontrol bağlantı hatası | Pc’yi cihaza bağlayan Serial Port (RS232) bağlantı durumunu kontrol ediniz |
- Ekspozür düğmesi çalışmıyor | |
Sebep | Çözüm |
Hazır konumda | Görüntüleme programındayken çekmek için hazır olup olmadığını kontrol ediniz. |
- Görüntü alma çalıştırılamıyor | |
Sebep | Çözüm |
Çalıştırma konumunda | Cihaz çalışana kadar bekleyin ve tekrar deneyiniz. Sorun devam ederse cihazı yeniden başlatınız. |
If the laser beam has shut off and patient alignment cannot be performed | |
Sebep | Çözüm |
Hastanın hizalanma süresi geçiyor | Lazerleri açmak için lazer ışını düğmesine basın ve hasta hizalamayı gerçekleştiriniz. |
Nem cihazın elektrik aksamına ciddi zararlar verebileceğinden dolayı makinenin etrafında herhangi bir sıvı bulundurmayınız.
Görüntü alırken ciddi bir sorun meydana gelirse, tüm hareken eden parçalarıhemen durdurmak ve cihaza giden tüm elektriği kesmek için acil stop düğmesine basın. Sonra hastayı güvenli şekilde
cihazdan çıkarabilirsiniz.
9
Temizleme ve Bakım
9.1 Temizleme 100
9.2 Bakım 101
9. Temizleme ve Bakım
9. Temizleme ve Bakım
UYARI | Temizlemeden önce mutlaka elektrik akımını kapatın ve güç çıkışından bağlantısını kesiniz. |
9.1 Temizleme
• Tutma yeri, çene desteği ve ısırma engelleyici gibi cihazın hastaya temas eden alanlarını iyice temizleyin.
• Cihaza sızıp elektrik aksamına zarar verebileceği ya da yangın çıkarabilme ihtimaline karşı sprey temizleyiciler ve solvent kullanmayınız.
• Cihazın yüzeyine zarar vereceğinden aseton, gaz, benzin gibi aşındırıcı sıvılar kullanmayınız.
• Cihazın elektrik aksamına zarar verme olasılığına karşı silikon içeren temizleme ürünleri kullanmayınız.
Aşağıdaki tablo uygulanması gereken standart temizleme prosedürünü özetlemektedir.
Aksesuarlar | Temizleme İşlemi |
Isırma engelleyici | Isırma engelleyicileri alkollü bir dezenfektan kullanarak temizleyin ve her bir hastaya uygulanmadan önce yumuşak kuru bir bezle iyice kurulayınız. |
Şakak desteği | Şakak desteğini alkollü bir dezenfektan kullanarak temizleyin ve her bir hastaya uygulamadan önce yumuşak kuru bir bezle iyice kurulayınız. |
Çene desteği | Çene desteğini her bir hastaya uygulamadan önce yumuşak kuru bir bezle iyice kurulayınız. |
Hasta ya da operatöre temas eden tüm parçalar | Her bir hastaya uygulamadan önce tüm parçaları yumuşak kuru bir bezle iyice kurulayınız. |
9. Temizlik ve Bakım Aksesuarlar | Temizleme İşleme | |
Bilgisayar ve donanımlar | Kullanım kılavuzundaki talimatları uygulayınız | |
Cihazın dış yüzeyi | Her gün sonunda tüm dış üniteyi kuru bir bezle siliniz | |
Dikkat | Cihazın yüzeyine aeresol ve sprey gibi temizlik maddelerin direkt olarak kullanmayınız. |
9.2 Bakım
VATECH, görüntü kalitesinden, operatör ve hasta emniyetinden emin olmak periyodik sabitlik testi gerekmektedir. Sadece VATECH’in yetkili teknisyenleri bu cihazın servis ve muayenesini yapabilirler. Teknik yardım için VATECH servis merkezi ya da yerel VATECH temsilcisiyle irtibata geçiniz.
Bakım Uygulama Kontrol Tablosu
Bakım Talimatı | Bakım Periyodu |
Kullanmadan önce cihazın temiz ve kullanıma hazır olduğundan emin olun. | Günlük |
Cihazı kullandıktan sonra xxx xxx düğmesinin kapatıldığından emin olun | Günlük |
Cihazın sağlam şekilde özel güç kaynağına takıldığından emin olun | Günlük |
Priz ve kabloların ısınmadığından emin olun | Günlük |
Ekspozür düğmesine basıldığında turuncu gösterge lambasının yandığını kontrol edin. Turuncu gösterge ışığının ekspozür süresince açık olduğundan emin olun. Güç kablosunun dolaşmamış, kıvrılmamış, kırılmamış ve tüm diğer sorunlara maruz kalmamış olduğundan emin olun. | Günlük Haftalık |
Acil durum stop düğmesinin çalıştırıldığında tüm ünitenin çalışmasını kestiğinden emin olun | Haftalık |
Tüm görünen etiketlerin dokunulmamış ve okunaklı olduğundan emin olun. | Aylık |
Ekspozür düğmesinin kablosuna herhangi bir zarar gelip gelmediğini kontrol edin | Aylık |
Ekspozür süresince sesli mesajların duyulabilir olduğunu kontrol edin. | Aylık |
10
Ünitenin İmha Edilmesi
10. Ünitenin İmha Edilmesi
10. Ünitenin İmha Edilmesi
Çevreye bulaşmasını en aza indirebilmek amacıyla, bu cihaz mümkün olduğunca uzun süre kullanma ve imha edilme olarak tasarlanmıştır. Bu cihazın birçok aksamı, X-Ray tüpü gibileri hariç, çevre dostudur ve geri dönüştürülebilirdir.
Tehlikeli madde içeren tüm parça ve aksamlar imha yönetmeliği (IEC 60601-1 6.8.2 j) uyarınca imha edilmelidir.
Parça | Madde | Geri Dönüştürülür | Atık İmha Alanı | Tehlikeli Atık; Ayrı toplama gerektirir |
İskelet ve Kaplamalar | Aluminyum ve Plastiikler | ● |
Motorlar | ● | |
Devre kartları | ● | |
Kablo ve dönüştürücüler | Bakır | ● |
Çelik | ● | |
Yağ | ● | |
Ambalaj | Ahşap | ● |
Karton | ● | |
Kağıt | ● | |
X-Ray tüpü | ● | |
Sensör Başlığı | Sensör başlığını VATECH’e iade ediniz | |
Diğer parçalar | ● |
NOT: Lütfen tümünü ülkenizdeki atık imha talimatlarına uygun şekilde uygulayınız DİKKAT: Bu dental cihaz evsel atık olarak imha edilemez
ÖNEMLİ: Lütfen parçaları çözerken ve imha etmeden önce temizleyin, dezenfekte edin ve sterilize ediniz.
11
Teknik Özellikkler
11.1 Mekanik Özellikler 106
11.2 Teknik özellikler 109
11.3 Elektriksel özellikler 112
11.4 Çevresel Özellikler 113
11. Teknik Özellikler
11.1 Mekanik Özellikler
A. Görüntü Büyütme
Mod | FDD (mm) | FOD (mm) | ODD (mm) | Büyütme |
PANO | 490.3 | 375.5 | 114.8 | 1.3 sabit |
CEPH | 1,745 | 1,524 | 221 | 1.14 sabit |
FDD : Odak Noktasına Detektör Mesafesi FOD : Odak Noktasına Obje Mesafesi Focal Spot to Object Distance ODD : Nesneye olan dedektör mesafesi (ODD = FDD - FOD) Büyütme = FDD / FOD |
B. Boyut
- Sefalometrik ünitesiz
- Sefalometrik üniteyle (Tarama tipi)
- Sefalometrik üniteyle ( Tek Sefer Tipi) (Opsiyonel)
Ürün | Tanım | ||
Ağırlık (kg) | Sefalometrik üniteyle | 90 (198.4 lbs) | |
Altı dahil: 137 (302 lbs) | |||
Sefalometrik üniteyle (Tarama Tipi) | 120 (264.5 lbs) | ||
Altı dahil: 167 (368.1 lbs) | |||
Sefalometrik üniteyle (Tek sefer tipi) | 130 (286.6 lbs) | ||
Altı dahil: 177 (390.2 lbs) | |||
Toplam Yükseklik (mm) | Max. 2300 (90.55 in.) | ||
Dikey sütün hareketi (mm) | Max. 700 (Max. 27.56 in.) | ||
uzunluk x genişlik x Yükseklik (mm) | Sefalometrik ünitesiz | 1060(L) x 1200(W) x 2300(H) (41.73(L) x 47.24(W) x 90.55(H) in.) | |
Sefalometrik üniteyle (Tarama Tipi) | 1920(L) x 1200(W) x 2300(H) (75.6(L) x 47.24(W) x 90.55(H) in.) | ||
Sefalometrik üniteyle (Tek sefer tipi) | 1930(L) x 1200(W) x 2300(H) (75.98(L) x 47.24(W) x 90.55(H) in.) | ||
Kurulum Çeşidi | Ayaklı / Duvara monteli |
* Sütun Yüksekliği Sınırlandırma Fonksiyonu -> 2300~2000 (10 mm ayarlanabilir)
11.2 Teknik Özellikler
X-Ray Jeneratörü
Ürün | Tanım | ||
Model | HDG-07B10T2 | ||
Anma Çıkış Gücür | 0.99 KW | ||
Yüksek Voltaj Jeneratör | Tip | 40 KHz inverter Tip | |
Normal/ Puls | kV | 50 ~ 90 | |
mA | 4 ~ 10 | ||
Soğuma | Otomatik kontrollü / Koruma ≥ 60 ℃ Hava Soğutma: Opsiyonel | ||
Toplam Filtreleme | 2.8 mm Al eq. | ||
X-Ray Tüpü | Üretici | Toshiba | |
Model | D-052SB(Sabit Anot Tip) | ||
Odak Noktası Büyüklüğü | 0.5 mm (IEC60336) | ||
Hedef Açı | 5 ° | ||
Kendinden Filtresi | En az 0.8 mm Al eq. 50 kV | ||
X- xxx xxxxx | 95 x 380 mm at SID 550 mm | ||
Anot Isı İçeriği | 35 kJ | ||
Doluluk Boşluk oranı | 1:60 or more (Ekspozür süresi: aralık süresi) |
Maximum Derecelendirme Çizelgesi
DC (Merkez Temelli)
Sabit potansiyel yüksek voltaj Jeneratörü Nominal Odak Noktası Değeri: 0.5
Tüp eğilimi Ekspozür süresi
Emisyon & Filamen Özellikleri
Sabit potansiyel yüksek voltaj Jeneratörü Nominal Odak Noktası Değeri: 0.5
Tüp eğilimi Filaman Akımı Filaman Voltajı
Anot Termal Özellikleri
Isı Depolama Süre
Detector Specifications
Ürün | Tanım | |||
PANO | Sefalometrik (Opsiyonel) | |||
Model | Xmaru1501CF | Xmaru2301CF | 1210SGA | 910SGA |
Detektör tipi | CMOS fotodiyot dizileri | Amorf Silikon TFT skentilatörlü |