Kaynakça tanımı

Kaynakça. Ağca, B. (2002). ‘Dünya Sürdürülebilir Kalkınma Zirvesi (Johannesburg, 26 Ağustos - 4 Eylül 2002’, Uluslararası Ekonomik Sorunlar, Sayı: VII, Erişim: 05.11.2011, ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇.▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇_-▇▇- agustos 4-eylul-2002_.tr.mfa. Aruoba, Ç. (1995). ‘Ticaret ve Çevre Politikaları’, GATT ve Çevre, 29 Kasım, Ankara: Türkiye Çevre Vakfı Yayını, 17-41. Avrupa Komisyonu (2011). Türkiye 2011 İlerleme Raporu, 12 Ekim 2011 COM (2011) 666 Brüksel. Erişim: 25.10.2011, ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇_▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇ e_raporu_tr.pdf. ‘Biyolojik Çeşitlilik nedir?’ Erişim: 30.09.2011, ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇.▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ ‘Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesi Stratejik Plan’. Erişim: 30.03.2010, ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇.▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇.▇▇▇.) ▇▇▇▇▇, ▇. (2003). The Dynamics of European Union Biodiversity Policy: Interactive, Functional and Institutional Logics, Environmental Politics, 12 (3), Autumn, 23-41.
Kaynakça. ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇
Kaynakça. ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇/ Meteoroloji Mühendisleri Odası aylık İKLİM E-Bültende yayınlanmasını istediğiniz Makale ve Teknik yazılarınız (tablo, şekiller, kaynakça dahil) en fazla 7 sayfa olmalıdır. Yayınlanmasını istediğiniz makaleleri Meteoroloji Mühendisleri Odasına ait ▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇, ▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇ elektronik posta adresine en geç her ayın 15’ine kadar göndermenizi rica ederiz.

More Definitions of Kaynakça

Kaynakça. Training Manual “Trade Facilitation to Improve Access to Regional and Global Markets”, UNICEF ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇ “Reducing Rural Poverty through a Value Chain Management Approach. “Local Market Development Project” ICCO Worldwide, Helvetas “The structure of the value chain as a factor in assessing the competitiveness and investment attractiveness of an object” network scientific journal “Scientific and Practical Result”; Value Chain Analysis – USAID ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇- chain-wiki/32-value-chain-analysis Manuals of Biological Farming Association “Elkana”: “Fundamentals of Marketing for Farmers”, “Value Chain in Agriculture”, “Strategic Business Planning”, “Agricultural Cooperatives and Planning of Their Activities” Bütün Çiftlik Yaklaşımı'nda çiftlik, tüm unsurların birbirini desteklediği, malzeme ve enerji döngülerinin tamamlandığı bütüncül bir sistem olarak ele alınır. Bu çiftlikler verimli, kârlı olmalı, doğal kaynakların kalitesini ve bolluğunu artırmalı ve insan topluluklarının yaşam kalitesini yükseltmelidir. Son yıllarda gıda güvenliği, çevresel kalite, sosyal eşitlik ve küresel üretim ve ticaret uygulamalarının ekonomik refahı konularını ele almak için organik tarım (OT), coğrafi işaretler (Cİ) veya adil ticaret gibi çok sayıda sürdürülebilirlik standardı geliştirilmiştir. Örnek olarak, Gönüllü Sürdürülebilirlik Standartları (Voluntary Sustainability Standards-VSS) (FAO/UNEP, 2014), üreticilerin, tüccarların, imalatçıların, perakendecilerin veya hizmet sağlayıcıların ürettikleri, büyüttükleri veya yaptıkları şeylerin insanlar ve çevreye zarar vermemesi için uymalarının istenebileceği kurallardır. İklim değişikliğinin tarım üzerindeki etkisini azaltmaya ve bu etkileri azaltmak için biyoçeşitlilik, toprak, su, enerji tasarrufu stratejileri ve iyi tarım uygulamalarının uygulanmasına odaklanan İDT, 1. eğitim modülünde iyi bir şekilde açıklanmışken, Sürdürülebilir Çiftlik Yönetimi (SÇY) ise SÇY'nin pratik yönleriyle aynı konuları ele almaktadır. İklim değişikliği gibi sorunlar küreseldir, bu arada çözümlerin çoğu yereldir ve çiftlik düzeyinde uygulanabilir. SÇY, bu eğitim modülünde açıklanan birkaç farklı yöntem kullanılarak uygulanabilir.
Kaynakça. 1)ILO Ankara Bürosu,2008 Küresel İstihdam Eğilimleri Raporu üzeri- ne Basın Açıklaması
Kaynakça. ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇., ▇▇▇▇▇▇, T., ▇▇▇▇▇▇, M. ve ▇▇▇▇▇▇, M. L. (2011). ‘Küresel iklim modeli kullanılarak Akdeniz Havzası’nın gelecek hava sıcaklığı ve yağış değişikliklerinin kestirilmesi (Projections of future air temperature and precipitation changes in the Mediterranean Basin by using the global climate model)’. Proceedings of the National Geographical Congress with International Participitation (CD-R), ISBN 978-975-6686- 04-1, 7-10 September 2011, Türk Coğrafya Kurumu – Istanbul University, İstanbul. Grainger, ▇., ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇ ▇., ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇ ▇. and ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇ ▇. (2000). Desertification, and climate change: the case for greater convergence. Mitigation and Adaptation Strategies for Global Change 5, 361-377. ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇. ▇. (1994). Global Physical Climatology. San ▇▇▇▇▇:Academic Press. ▇▇▇▇▇▇▇▇, M.T., ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, M., ▇▇▇▇▇▇, ▇. and ▇▇▇▇▇▇▇, G. (1996). ‘Land degradation and desertification’. R.T. ▇▇▇▇▇▇, ▇.▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇ and R.H. ▇▇▇▇ (eds.), Climate Change 1995, Impacts, Adaptations and Mitigation of Climate Change: Scientific-Technical Analyses, Contributing of WG II to the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). New York: Cambridge University Press,171-189. ▇▇▇▇▇▇, A. C. and ▇▇▇▇▇, I. M. (1992). ‘Implications of climate change on land degradation in the Mediterranean’. ▇▇▇▇▇▇, ▇., Milliman, ▇. ▇. ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇. (eds.), Climatic Change and the Mediterranean. London: ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, 95-128. ▇▇▇▇, ▇. (1995 and 2008). Down to Earth. Centre for Our Common Future, Geneva. MoEF (2006a), ‘Turkey’s National Report on the Implementation Processes of the Convention . ’ Mayıs 2006, Ankara. Erişim: 23.03.2010, ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇-▇▇▇.▇▇▇; ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇. ▇. (1991). ‘Weather and water in the ▇▇▇▇▇▇-Sahelian zone’. M. V. K. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, et al. (eds), Proceedings of the International Workshop on Soil Water Balance in the ▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇-▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇: IAHS Publication No. 199, 11-29. ▇▇▇▇▇, L.R., and ▇▇▇▇▇, H. (1996). ‘Deserts in a changing climate: Impacts’. R.T. ▇▇▇▇▇▇, ▇.▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇ and R.H. ▇▇▇▇ (eds.), Climate Change 1995, Impacts, Adaptations and Mitigation of Climate Change: Scientific-Technical Analyses, Contributing of WG II to the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). New York: Cambridge University Press, 159-169.
Kaynakça. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, Vergi Sorunları Dergisi, 100 Soruda Damga Vergisi
Kaynakça. Kaynakçada atıf yapılan kaynaklarla ilgili olarak dipnotlarda verilen tam bibliyografik kimlikler, kaynakça ya da aynen yansıtılır. Ancak, kaynakçada, kaynakların yazarlarının soyadı en başa alınarak büyük harfle yazılır. Soyadı ile ad arasına virgül konulur. Kaynakça kitap ise, kitabın adı (▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇), Basım yeri, Kurum/Yayınevi, Basım yılı yazılır. Çeviri kitapsa, kitap adı ve Basım yeri arasında çevirenin adına da yer verilir. Makale ise, yazar soyadı ve adından sonra tırnak içerisinde makalenin adı, derginin adı (koyu harflerle), cilt, sayı, yıl ve sayfa numaraları verilir. Kaynakçada yer alan kitaplar için, sayfa numaraları verilmez.
Kaynakça. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, Borçlar Hukuku, 6. Bası, Ankara 2012 ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇.▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ A., ▇▇▇▇▇▇▇ Kommentar; Art. 12, Zürich 2004 ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇ Kommentar zum FusG; Art. 36, Zürich 2004 ▇▇▇▇▇ – ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, C., ▇▇▇▇▇▇▇ Kommentar zum FusG ; Art.105-108;Zürich 2004 Sımonı ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, Fusions-, Spaltungs- und Vermögensübertragungsverträge ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, Basler Kommentar zum FusG; Art.12; Zürich 2014 aus Sicht der Gesellschaft und der Gesellschafter; SZW 2017; S.409 vd.
Kaynakça. ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇- 8acb76f97c9e/kisa-calisma-odenegi-basvurularinda-dikkat-edilmesi-gereken-hususlar