ОБОВ’ЯЗКИ ВІДПРАВНИКА. 4.1.1. До моменту передачі МЕВ Виконавцю ознайомитися на Сайті з положеннями Договору та Умовами надання послуг, а також з переліком заборонених до пересилання в МЕВ товарів та предметів. 4.1.2.Здійснити своєчасну та повну оплату послуг Виконавця. 4.1.3. Повідомити Виконавцю повну та правдиву інформацію про МЕВ. 4.1.4. Надати Виконавцю повний перелік документів, що відповідає дійсності та є правдивим, який необхідний для належного надання послуг Виконавцем, у тому числі для здійснення митного оформлення МЕВ, та на вимогу Виконавця надати вміст МЕВ для огляду, у протилежному випадку Виконавець має право застосувати п.3.2.3 цього Договору. 4.1.5. У разі отримання МЕВ в неналежному стані (пошкодження, нестача тощо) зафіксувати його стан у відповідному Акті, за обов’язковою участю представника Виконавця. Акт приймання-передачі (у якому фіксуються пошкодження МЕВ, нестача тощо) складається під час передачі МЕВ Відправнику. 4.1.6.Запакувати МЕВ належним чином для його збереження під час транспортування та під час завантажувально-розвантажувальних робіт.
Appears in 6 contracts
Samples: Public Contract of Adhesion for International Express Delivery Services, Public Contract of Adhesion for International Express Delivery Services, Public Contract of Adhesion for International Express Delivery Services
ОБОВ’ЯЗКИ ВІДПРАВНИКА. 4.1.14.3.1. До моменту передачі МЕВ Виконавцю для надання послуг ознайомитися на Сайті з положеннями Договору та Умовами надання послугчинними Умовами, а також з переліком заборонених до пересилання в МЕВ товарів та предметів. 4.1.2.Здійснити своєчасну та повну оплату послуг Виконавця.
4.1.34.3.2. Повідомити Виконавцю повну та правдиву інформацію про МЕВ.
4.1.44.3.3. Запакувати МЕВ для його збереження під час транспортування та завантажувально- розвантажувальних робіт.
4.3.4. Здійснити своєчасну та повну оплату послуг Xxxxxxxxx, згідно з чинними тарифами Виконавця.
4.3.5. Дотримуватися положень Договору та Умов.
4.3.6. У разі отримання МЕВ в неналежному стані (пошкодження, нестача тощо) зафіксувати його стан у відповідному Акті з обов’язковою участю представника Виконавця.
4.3.7. Надати Виконавцю повний перелік документів, що відповідає дійсності та є правдивим, який необхідний для належного надання послуг Виконавцем, у тому числі для здійснення митного оформлення МЕВ, та на вимогу Виконавця надати вміст МЕВ для огляду, у протилежному випадку Виконавець має право застосувати п.3.2.3 п.4.2.9. цього Договору.
4.1.5. У разі отримання МЕВ в неналежному стані (пошкодження, нестача тощо) зафіксувати його стан у відповідному Акті, за обов’язковою участю представника Виконавця. Акт приймання-передачі (у якому фіксуються пошкодження МЕВ, нестача тощо) складається під час передачі МЕВ Відправнику. 4.1.6.Запакувати МЕВ належним чином для його збереження під час транспортування та під час завантажувально-розвантажувальних робіт.
Appears in 1 contract
Samples: Public Service Agreement for International Transportation of Express Shipments
ОБОВ’ЯЗКИ ВІДПРАВНИКА. 4.1.1. До моменту передачі МЕВ Виконавцю ознайомитися на Сайті з положеннями Договору та Умовами надання послуг, а також з переліком заборонених до пересилання в МЕВ товарів та предметів.
4.1.1. 4.1.2.Здійснити Здійснити своєчасну та повну оплату послуг Виконавця.
4.1.34.1.2. Повідомити Виконавцю повну та правдиву інформацію про МЕВ.
4.1.44.1.3. Надати Виконавцю повний перелік документів, що відповідає дійсності та є правдивим, який необхідний для належного надання послуг Виконавцем, у тому числі для здійснення митного оформлення МЕВ, та на вимогу Виконавця надати вміст МЕВ для огляду, у протилежному випадку Виконавець має право застосувати п.3.2.3 цього Договору.
4.1.54.1.4. У разі отримання МЕВ в неналежному стані (пошкодження, нестача тощо) зафіксувати його стан у відповідному Акті, за обов’язковою участю представника Виконавця. Акт приймання-передачі (у якому фіксуються пошкодження МЕВ, нестача тощо) складається під час передачі МЕВ Відправнику.
4.1.5. 4.1.6.Запакувати Запакувати МЕВ належним чином для його збереження під час транспортування та під час завантажувально-розвантажувальних робіт.
Appears in 1 contract
Samples: Public Contract of Adhesion for International Express Delivery Services