Рада зобов'язана зразки пунктів

Рада зобов'язана. В порядку, строки та на умовах, передбачених цим Договором, передати Майно Користувачу згідно з Актом приймання-передачі майна у господарське відання. Разом з майном мають бути передані належним чином посвідчені копії технічної документації необхідної для належної експлуатації Майна, а також інвентарні картки обліку.

Related to Рада зобов'язана

  • Депозитарна установа зобов’язана 2.1.1. Відкрити Депоненту рахунок у цінних паперах протягом 3-х робочих днів з дати прийняття від Депонента всіх докуме- нтів, передбачених чинним законодавством України та Положенням про депозитарну діяльність, для відкриття рахунку у цінних паперах. Строк відкриття рахунку може бути подовжений за письмовим запитом Депонента або за рішенням Депози- тарної установи за умови направлення Депоненту письмового повідомлення про подовження строків. 2.1.2. Ознайомити Депонента з Положенням про депозитарну діяльність, витягами із інших внутрішніх документів Депозита- рної установи, які регламентують відносини Депонента та Депозитарної установи, тарифами Депозитарної установи (надалі – Тарифи), порядком виконання розпоряджень Депонента, отримання виписок про стан рахунку у цінних паперах та про операції з цінними паперами, інформаційних довідок про незавершені операції з цінними паперами за рахунком в цінних паперах Депонента та інших інформаційних довідок, звітів, надання яких передбачено цим Договором або внутрішніми до- кументами Депозитарної установи. Депозитарна установа ознайомлює з переліченими вище документами, а також, в подаль- шому, зі змінами та доповненнями до них, шляхом розміщення даних документів на офіційному вебсайті Депозитарної уста- нови: xxx.xxxxxxx.xxx.xx (надалі – Сайт). Додатково, Депозитарна установа може ознайомлювати Депонента з вищезазна- ченими документами та змінами до них шляхом направлення відповідних повідомлень за допомогою засобів електронного/ін- шого технічного зв’язку. 2.1.3. Здійснювати облік цінних паперів, що належать Депоненту, на рахунку у цінних паперах. 2.1.4. Здійснювати облік прав Депонента на цінні папери, що обліковуються на його рахунку в цінних паперах, та обмеження таких прав, у тому числі відокремлений облік прав на цінні папери, які зарезервовані для здійснення /забезпечення розрахун- ків за правочинами щодо цінних паперів, розрахунки за якими здійснює / забезпечує особа, яка провадить клірингову діяль- ність. 2.1.5. Здійснювати обслуговування обігу цінних паперів на рахунках у цінних паперах Депонента, шляхом проведення депо- зитарних операцій за рахунком у цінних паперах, у порядку та строки, визначені законодавством та внутрішніми документами Депозитарної установи. Строки виконання депозитарних операцій можуть бути скорочені або подовжені за письмовою домо- вленістю Xxxxxx. 2.1.6. Складати та видавати виписку з рахунку в цінних паперах Депонента та виписку про операції з цінними паперами пері- одично, у строк, передбачений Договором, або на запит Депонента, та у спосіб, визначений Договором. Щодо рахунку в цін- них паперах, який відкривається на ім'я держави / територіальної громади, на запит суб'єкта управління та щокварталу без його запиту готувати та надавати суб'єкту управління, в межах його повноважень, виписку про стан рахунку в цінних паперах Депонента, без стягнення плати за підготовку і надання такої виписки. 2.1.7. Надавати Депоненту інформаційні довідки (про незавершені операції з цінними паперами за рахунками в цінних папе- рах цього депонента; інші інформаційні довідки, якщо вони передбачені Договором) періодично, у строк, передбачений До- говором, та у спосіб, визначений Договором. 2.1.8. Один раз на рік складати виписку з рахунку в цінних паперах Депонента, виписку про операції з цінними паперами, інформаційні довідки (про незавершені операції з цінними паперами за рахунками в цінних паперах цього депонента; інші інформаційні довідки, якщо вони передбачені Договором) та видати дані виписки/довідки Депоненту, тільки у разі особистого звернення Депонента до Депозитарної установи за її місцезнаходженням протягом першого місяця року. У разі неотримання Депонентом складених виписок/довідок, вони знищуються без стягнення з Депонента додаткової плати щодо їх складення. Без стягнення плати надавати на запит Депонента виписку про стан рахунку у цінних паперах станом на кінець звітного періоду (місяць/квартал), а також виписку про операції на рахунку у цінних паперах, яка є звітом про виконання депозитарної операції. Інші випадки складання та надання періодичних виписок можуть бути передбачені Положенням про депозитарну діяльність та чинним законодавством України. 2.1.9. За письмовим розпорядженням (запитом) Депонента в строк до 3-х робочих днів готувати та передавати йому у спосіб визначений відповідним розпорядженням (запитом) або Договором: • виписку про стан рахунку у цінних паперах на конкретну дату; • виписку про операції з цінними паперами на рахунку у цінних паперах Депонента за конкретний проміжок часу; • інші інформаційні довідки (про незавершені операції з цінними паперами за рахунками в цінних паперах та інше). 2.1.10. Повідомляти Депонента про проведення коригувальної операції, у разі виявлення технічної помилки, допущеної при виконанні депозитарної операції, протягом 30 робочих днів після проведення коригувальної операції шляхом направлення листа із відповідним повідомленням на адресу Депонента, в т.ч. електронну, визначену в анкеті рахунку в цінних паперах Депонента. 2.1.11. Протягом 5-ти робочих днів з моменту отримання доходів по цінних паперах Депонента у грошових коштах за резуль- татами проведених корпоративних операцій емітента переказати зазначені доходи на поточний рахунок Депонента, який вказаний в анкеті рахунку у цінних паперах. У разі відсутності реквізитів поточного рахунку в анкеті рахунку у цінних папе- рах Депонента або неактуальності/некоректності вказаних реквізитів повідомити Депонента про необхідність надання рекві- зитів поточного рахунку та внесення відповідних змін до анкети рахунку і переказати отримані доходи Депоненту після по- відомлення коректних банківських реквізитів. Ці доходи не є доходами чи власністю Депозитарної установи. За умови, якщо Податковим кодексом України Депозитарна установа визначена податковим агентом та якщо інше не передбачено вимогами законодавства, Депозитарна установа при переказі даних доходів Депоненту утримує суму, розраховану відповідно до вимог Податкового кодексу України, для подальшого перерахування на рахунки Державної фіскальної служби. 2.1.12. Не виконувати дії та не надавати інформацію щодо цінних паперів, що належать Депоненту, або інформацію щодо Депонента без відповідних розпоряджень Депонента або керуючого рахунком у цінних паперах Депонента, крім випадків, передбачених законодавством та цим Договором. 2.1.13. Надавати Центральному депозитарію цінних паперів та Національному банку України, щодо цінних паперів, облік яких відповідно до компетенції, встановленої законодавством, веде Національний банк України, інформацію щодо Депоне- нта, інвестиційну фірму, якій Депонентом надані повноваження на вчинення правочинів щодо цінних паперів в інтересах Депонента, та цінних паперів, що належать Депоненту, яка необхідна для здійснення /забезпечення розрахунків за правочи- нами щодо цінних паперів, розрахунки за якими здійснює / забезпечує особа, яка провадить клірингову діяльність з метою подальшого надання такої інформації особі, яка провадить клірингову діяльність, для її відображення у внутрішній системі обліку такої особи. 2.1.14. Виконувати депозитарні операції щодо цінних паперів Депонента, які зарезервовані для здійснення /забезпечення ро- зрахунків за правочинами щодо цінних паперів, розрахунки за якими здійснює / забезпечує особа, яка провадить клірингову діяльність виключно на підставі розпоряджень та/або повідомлень Центрального депозитарію або Депозитарію НБУ, наданих Депозитарній установі згідно з інформацією, отриманою Центральним депозитарієм або Депозитарієм НБУ від особи, яка провадить клірингову діяльність,. 2.1.15. Виконувати за рахунком у цінних паперах Депонента, що був узятий на облік особою, яка провадить клірингову дія- льність, адміністративні операції, які визначені Регламентом Центрального депозитарію як такі, що можуть призвести до неможливості здійснення розрахунків у цінних паперах за результатами правочинів, тільки після отримання від Центрального депозитарію інформації про внесення до внутрішньої системи обліку особою, яка провадить клірингову діяльність, відповід- них змін щодо такого Депонента. Дане обмеження застосовується лише до тих адміністративних операцій, перелік яких ви- значений законодавством та/або внутрішніми документами Центрального депозитарію та/або Депозитарної установи. 2.1.16. Не здійснювати депозитарних операцій за рахунком у цінних паперах у випадку виявлення порушень вимог подання, заповнення розпорядження та захисту інформації, яка потрібна для здійснення цих операцій Депозитарною установою, або якщо виконання цього розпорядження буде суперечити законодавству України. 2.1.17. Протягом п’яти робочих днів з дати початку Депозитарною установою процедури припинення нею провадження про- фесійної діяльності на ринках капіталу – депозитарної діяльності депозитарної установи відповідно до вимог нормативно- правового акту щодо припинення депозитарної діяльності депозитарної установи, повідомити Депонента рекомендованим листом щодо необхідності закриття рахунку в цінних паперах протягом 60 календарних днів з дати початку цієї процедури. 2.1.18. Закрити рахунок у цінних паперах Депонента у порядку, передбаченому Договором, чинним законодавством України, внутрішніми документами Депозитарної установи. 2.1.19. Не пізніше робочого дня, наступного за днем прийняття від Депонента розпорядження та/або інших документів у ви- падках, установлених чинним законодавством України, прийняти розпорядження до виконання або надати ініціатору депози- тарної операції вмотивовану відповідь про відмову у прийнятті. У разі прийняття до виконання розпорядження, що надане у паперовому вигляді, Депозитарна установа підтверджує прийняття розпорядження до виконання шляхом проставлення на поданих розпорядженнях або інших документах, передбачених внутрішніми документами Депозитарної установи, реєстра- ційних номерів та/або інших відміток. Депонент може отримати дане повідомлення та/або інформацію шляхом отримання копій/дублікатів відповідних документів з відмітками Депозитарної установи при особистому зверненні до Депозитарної ус- танови за її місцезнаходженням. Розпорядження, надані ініціатором депозитарної операції у вигляді електронного документа відповідно до Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг» приймаються до виконання та ре- єструються в електронних журналах розпоряджень та операцій Депозитарної установи. У разі відмови у прийнятті до вико- нання розпорядження та/або інших документів, наданих Депозитарній установі у формі електронних документів, Депозитарна установа не пізніше наступного робочого дня повідомляє ініціатора депозитарної операції про відмову засобами електронної пошти на електронну адресу, вказану в анкеті рахунку у цінних паперах. Депозитарна установа у строки, передбачені законо- давством та/або Договором, зобов’язана внести зміни до системи депозитарного обліку відповідно до вимог розпорядження. 2.1.20. За результатами виконання кожної депозитарної операції скласти звіт та/або повідомлення про її виконання у порядку та строки, передбачені законодавством та внутрішніми документами Депозитарної установи. Таким звітом вважається випи- ска про операції на рахунку у цінних паперах, надана за результатом виконання депозитарної операції, або другий примір- ник/копія розпорядження Депонента з відмітками Депозитарної установи. 2.1.21. У випадках, передбачених законодавством та/або внутрішніми документами Центрального депозитарію, Депозитарію НБУ та/або Депозитарної установи, надавати інформацію про банківські реквізити Депонента, зазначені в анкеті рахунку у цінних паперах, а у разі їх відсутності або неактуальності/некоректності надавати інформацію про банківські реквізити Депо- зитарної установи. 2.1.22. Направляти Депоненту повідомлення або іншу інформацію, яка направляється через депозитарну систему України відповідно до вимог законодавства, у порядку, встановленому внутрішніми документами Депозитарної установи, відповідно до нормативно-правового акту Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку щодо порядку направлення повідо- млень та інформації через депозитарну систему України. При цьому Депозитарна установа не відповідає за достовірність та відповідність вимогам законодавства, установчим або іншим документам, передбаченим законодавством, повідомлення або іншої інформації, що направляється особою, яка направляє повідомлення або іншу інформацію через депозитарну систему України відповідно до вимог Порядку направлення повідомлень та інформації через депозитарну систему України, а також не відповідає за правильність зазначення особою, яка направляє повідомлення або іншу інформацію через депозитарну сис- тему України, інформації про особу (осіб), якій (яким) направляється відповідне повідомлення або інша інформація через депозитарну систему України (далі - особа (особи), якій (яким) направляється повідомлення або інша інформація). Депозита- рна установа не має права вносити зміни до повідомлення або іншої інформації, що направляється через депозитарну систему України та/або інформації про особу (осіб), якій (яким) направляється відповідне повідомлення або інша інформація, яка зазначена особою, яка направляє повідомлення або іншу інформацію через депозитарну систему України.

  • Роботодавець зобов’язується 9.1.1. Дотримуватися вимог Закону України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків» з метою дотримання принципу гендерної рівності, зокрема: - створювати умови праці, які дозволяли б жінкам і чоловікам здійснювати трудову діяльність на рівній основі; - забезпечувати жінкам і чоловікам можливість суміщати трудову діяльність із сімейними обов’язками; - здійснювати рівну оплату праці жінок та чоловіків при однаковій кваліфікації та однакових умовах праці та ін. 9.1.2. Виконувати в повному обсязі ст. 57 Закону України «Про освіту». 9.1.3. Надавати всім категоріям працівників матеріальну допомогу в сумі до одного посадового окладу на рік (матеріальна допомога на поховання зазначеним вище розміром не обмежується) в межах фонду заробітної плати. 9.1.4. Преміювати працівників відповідно до Положення про преміювання працівників з фонду оплати праці на підставі постанови Кабінету Міністрів України від 30.08.2002 № 1298 «Про оплату праці працівників на основі єдиної тарифної сітки розрядів і коефіцієнтів з оплати праці працівників установ, закладів та організацій окремих галузей бюджетної сфери» та наказу Міністерства освіти та науки України «Про впорядкування умов оплати праці та затвердження схем тарифних розрядів працівників навчальних закладів, установ освіти та наукових установ» від 26.09.2005 № 557. 9.1.5. Вживати заходів для забезпечення додаткового матеріального заохочення молодих спеціалістів з числа педагогічних працівників, які одержали після закінчення вищих закладів диплом з відзнакою або мають значні успіхи у навчанні. 9.1.6. Вживати заходів для забезпечення педагогічних працівників методичною літературою та посібниками. 9.1.7. Надавати працівникам необхідні документи для пред’явлення їх до пенсійного фонду. 9.1.8. У разі захворювання педагогічних працівників, яке тимчасово унеможливлює виконання ними посадових обов’язків і обмежує перебування в дитячому колективі, або тимчасового переведення за цих чи інших обставин на іншу роботу, чи проходження військової служби за призовом під час мобілізації, за таким працівником зберігати попередній середній заробіток. У разі хвороби чи каліцтва попередній середній заробіток виплачувати до відновлення працездатності або встановлення інвалідності (ст. 57 Закону України «Про освіту»). 9.1.9. Забезпечити розгляд заяв, скарг, звернень, працівників та Профспілкового комітету у строки, встановлені законодавством, та вживати відповідних заходів. 9.1.10. Не проводити відрахування із заробітної плати за дні відпустки, що були надані в рахунок невідпрацьованої частини робочого року, у разі звільнення працівника до закінчення робочого року, за який він уже одержав відпустку повної тривалості, для покриття його заборгованості, якщо працівник звільняється з роботи у зв'язку з: 1) призовом або прийняттям (вступом) на військову службу, направленням на альтернативну (невійськову) службу; 2) переведенням працівника за його згодою на інше підприємство або переходом на виборну посаду у випадках, передбачених законами України; 3) відмовою від переведення на роботу в іншу місцевість разом з підприємством, а також відмовою від продовження роботи у зв'язку з істотною зміною умов праці; 4) змінами в організації виробництва та праці, в тому числі ліквідацією, реорганізацією або перепрофілюванням Закладу, скороченням чисельності або штату працівників; 5) виявленням невідповідності працівника займаній посаді або виконуваній роботі внаслідок недостатньої кваліфікації або стану здоров'я, що перешкоджають продовженню даної роботи; 6) нез'явленням на роботу понад чотири місяці підряд внаслідок тимчасової непрацездатності, не рахуючи відпустки у зв'язку з вагітністю та пологами, якщо законодавством не встановлено більш тривалий термін збереження місця роботи (посади) при певному захворюванні; 7) поновленням на роботі працівника, який раніше виконував цю роботу; 8) направленням на навчання; 9) виходом на пенсію. Відрахування із заробітної плати за невідпрацьовані дні відпустки у разі смерті працівника не проводиться.

  • Адміністрація зобов’язується 3.1.Забезпечити ефективну діяльність закладу, виходячи з фактичних обсягів фінансування, та раціональне використання позабюджетних коштів для підвищення результативності роботи закладу, поліпшення становища працівників. 3.2.Забезпечити розвиток і зміцнення матеріально-технічної, навчально-методичної бази закладу, створення оптимальних умов для реалізації пріоритетних напрямів розвитку загальної середньої освіти. В межах повноважень сприяти безумовному виконанню норм законів у галузі освіти, що стосуються соціально-економічних гарантій, прав та інтересів працівників, недопущення їх зупинення та скасування. 3.3.Вживати заходів для забезпечення при прийнятті місцевого бюджету обсягів видатків на фінансування закладу у повному обсязі, зокрема необхідному для першочергової виплати заробітної плати працівникам, відповідно до статті 77 Бюджетного кодексу України . 3.4.Вживати заходів для недопущення утворення залишків освітньої субвенції, використання їх (залишків) за цільовим призначенням для виплати надбавок «за престижність педагогічної праці» в максимальних розмірах, встановлення надбавок за складність, напруженість, за високі досягнення у праці, за виконання особливо важливої роботи, преміювання, надання допомоги для вирішення соціально-побутових проблем педагогічним працівникам закладу в повному обсязі з використанням граничних норм нормативно-правових актів з питань оплати праці. 3.5.Організовувати систематичну роботу для забезпечення підвищення кваліфікації педагогічних працівників. 3.6.Вживати заходів для передбачення необхідних видатків на підвищення кваліфікації педагогічних працівників. 3.7.Вживати заходів для забезпечення фінансування закладу освіти з помісячним розписом асигнувань в необхідних обсягах відповідно до чинного законодавства. 3.8.Брати участь у визначенні мінімальних нормативів матеріально-технічного, фінансового забезпечення для належного функціонування закладу освіти не допускаючи їх звуження. 3.9.Контролювати фінансово-господарську діяльність закладу освіти , який фінансуються з бюджету і належать до сфери місцевого самоврядування. 3.10.Вживати заходів для реалізації положень, передбачених Законом України «Про освіту», в частині соціально-економічного забезпечення працівників освіти. 3.11.Періодично заслуховувати на зборах трудового колективу питання про стан дотримання чинного трудового законодавства в закладі. Сторони Договору, керуючись принципами соціального партнерства, усвідомлюючи відповідальність за функціонування і розвиток закладу, необхідність покращання становища працівників, домовилися: 3.2.1.Сприяти підвищенню якості загальної середньої освіти, результативності діяльності закладу, конкурентоздатності працівників на ринку праці. 3.2.2.Спрямовувати свою діяльність на створення умов для забезпечення стабільної та ефективної роботи закладу. 3.2.3.Практикувати проведення спільних засідань адміністрації закладу та радою трудового коллективу з питань стабілізації роботи закладу, умов та оплати праці, питань охорони праці тощо. 3.2.4.Брати участь в організації, підготовці та проведенні заходів, спрямованих на підвищення професійної майстерності працівників освіти. 3.2.5.Вживати заходів для недопущення прийняття локальних нормативно-правових актів (наказів, розпоряджень, рішень тощо), які загрожують звуженням прав і свобод працівників закладу, зокрема тих, що стосуються:

  • Абонент зобов’язується 2.2.1. Передати Оператору разом з підписаним Абонентом даний Договір копію паспорта, копію довідки про присвоєння ідентифікаційного номера – коду платника податків. 2.2.2. Приймати та сплачувати Послуги (роботи), що надаються (виконуються) Оператором, своєчасно та в повному обсязі згідно умов, передбачених цим Договором та відповідними Додатками до нього . 2.2.3. Якщо для початку надання Послуг (виконання робіт по підключенню Послуг) Оператору потрібне проведення додаткових робіт або одержання дозволів та/або погодження від третіх осіб, Оператор повідомляє про це Xxxxxxxx, а Xxxxxxx відшкодовує витрати Оператора на виконання додаткових робіт за окремим рахунком. У випадку виконання Оператором додаткових робіт або одержання дозволів та/або погоджень від третіх осіб, термін початку надання Послуг відкладається на час виконання додаткових робіт або одержання дозволів та/або погоджень від третіх осіб. 2.2.4. У разі якщо для виконання робіт з підключення необхідно отримати відповідні погодження у власника приміщення (будинку) або іншої уповноваженої особи, Xxxxxxx зобов’язується самостійно отримати необхідні дозволи та погодження. Термін початку надання Послуг відкладається на час одержання дозволів та/або погоджень від третіх осіб. 2.2.5. Контролювати роботу власного кінцевого обладнання, яке без його відома може самостійно встановлювати з'єднання. 2.2.6. Не допускати використання на комерційній основі кінцевого обладнання та абонентських ліній для надання Послуг третім особам. 2.2.7. Не передавати права та/або обов’язки Xxxxxxxx за даним Договором третім особам без попередньої письмової згоди Оператора. 2.2.8. Не допускати дій, що можуть створювати загрозу для безпеки експлуатації мереж телекомунікацій, підтримки цілісності та взаємодії мереж телекомунікацій, захисту інформаційної безпеки мереж телекомунікацій, електромагнітної сумісності радіоелектронних засобів, ускладнювати чи унеможливлювати надання Послуг іншим абонентам. 2.2.9. Не допускати використання Послуг для створення незручностей іншим абонентам, або у спосіб, який може ускладнити використання Послуг Оператора іншими абонентами. 2.2.10. Забезпечувати уповноваженим співробітникам або підрядчикам Оператора доступ у приміщення Абонента та до траси прокладання кабелю (до слабоструменевих стояків (щитків), підвальних приміщень та інше) з метою виконання Оператором своїх зобов’язань за даним Договором.

  • Надавач зобов’язується 1) належним чином, своєчасно та у повному обсязі виконувати свої зобов’язання згідно з цим договором; 2) відповідати вимогам до надавача послуг з медичного обслуговування населення, з яким головними розпорядниками бюджетних коштів укладаються договори про медичне обслуговування населення, умовам закупівлі, у тому числі щодо доступності медичних послуг для осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення відповідно до законодавства; 3) дотримуватися та забезпечити дотримання підрядниками вимог законодавства, зокрема порядків надання медичної допомоги, табелів матеріально-технічного оснащення (в тому числі примірних), галузевих стандартів у сфері охорони здоров’я; 4) надавати якісні медичні послуги відповідно до специфікацій та встановлених законодавством вимог; 5) забезпечити захист персональних даних та медичної інформації пацієнтів відповідно до законодавства, в тому числі Закону України “Про захист персональних даних”; 6) використовувати для надання медичних послуг лікарські засоби та медичні вироби, що дозволені до застосування в Україні; 7) забезпечити реалізацію пацієнтами їх прав на отримання медичних послуг та відшкодувати збитки, завдані пацієнтам у зв’язку з порушенням вимог цього договору; 8) перед наданням медичних послуг з’ясувати та повідомити пацієнту (його законному представнику) про те, чи має такий пацієнт право на отримання медичних послуг за програмою медичних гарантій відповідно до поданих документів, перевірити наявність направлення лікаря (у разі потреби); 9) негайно звернутися до замовника у разі виникнення питань щодо прав пацієнта на отримання медичних послуг згідно з цим договором або інших питань, пов’язаних з виконанням договору; 10) забезпечити надання медичних послуг насамперед усім пацієнтам, які були записані на прийом до лікаря (або в чергу) на отримання медичних послуг згідно з цим договором у визначений день; 11) забезпечити належні умови праці працівникам надавача; 12) подавати на запит замовника копії скарг пацієнтів (за умови знеособлення даних пацієнтів) та документи, які пов’язані з наданням медичних послуг або підтверджують відповідність надавача вимогам до надавача послуг з медичного обслуговування населення, з яким головними розпорядниками бюджетних коштів укладаються договори про медичне обслуговування населення, умовам закупівлі; 13) своєчасно вносити до системи повну та достовірну інформацію, в тому числі медичну документацію та звіти про медичні послуги, медичні записи, записи про направлення і рецепти у порядку, встановленому законодавством, з урахуванням положень специфікації; 14) розміщувати в системі, в кожному місці надання медичних послуг та на своєму веб-сайті (у разі наявності) інформацію для пацієнтів про медичні послуги, які пацієнт може отримати у надавача за програмою медичних гарантій, графік роботи надавача, графік роботи місць надання медичних послуг і медичних працівників та актуальну інформацію про працівників і обладнання надавача; 15) залучати до надання послуг згідно з договором тільки тих підрядників, інформація про яких внесена до системи та тільки стосовно тих послуг, для яких в оголошенні прямо передбачена можливість їх надання підрядниками; 16) повідомляти пацієнту (його законному представнику) не пізніше ніж через п’ять робочих днів з дня надходження заяви лікуючого лікаря про відмову такого лікаря від подальшого ведення пацієнта у зв’язку з тим, що пацієнт не виконує медичних приписів або правил внутрішнього розпорядку надавача, за умови, що це не загрожуватиме життю пацієнта і здоров’ю населення; 17) забезпечити внесення до системи достовірної інформації про надавача, його керівника, медичних працівників, підрядників та уповноважених осіб (у тому числі про припинення трудових відносин з працівником надавача або договірних відносин з підрядником) не пізніше наступного робочого дня з дня її зміни; 18) вносити до системи інформацію про придбання або продаж обладнання, передбаченого умовами закупівлі, припинення або відновлення його роботи не пізніше наступного робочого дня з дня настання таких обставин; 19) вносити до системи інформацію про зміну адреси місця надання медичних послуг, графіка надання медичних послуг надавачем, графіка роботи працівників надавача, які надають медичну допомогу згідно з цим договором, контактних даних для запису на прийом до лікаря не пізніше ніж за тиждень до настання таких змін; 20) повідомляти замовнику та пацієнтам про припинення медичної практики або подання заяви про припинення дії цього договору за ініціативою надавача не пізніше ніж за шість тижнів до настання таких обставин та вносити до системи відповідну інформацію; 21) інформувати замовника про заплановані реорганізацію, ліквідацію надавача або про початок процедури банкрутства; 22) не здійснювати без попереднього письмового повідомлення замовнику перепрофілювання та закриття відділень, місць надання медичних послуг, розширення переліку медичних послуг за програмою медичних гарантій; 23) не передавати всі або частину прав та обов’язків за договором третім особам без попередньої письмової згоди замовника; 24) не перешкоджати проведенню моніторингу згідно з цим договором, зокрема надавати документи, що стосуються надання медичних послуг за договором, на підставі яких вносилась інформація до системи та формувався звіт про медичні послуги; 25) повертати замовнику надміру сплачені кошти згідно з цим договором, зокрема у випадках, передбачених пунктами 23, 35 і 38 цього договору; 26) розміщувати у місцях надання медичних послуг, в яких здійснюється медичне обслуговування за договором, інформаційні матеріали про надання медичних послуг за програмою медичних гарантій відповідно до правил, опублікованих на офіційному веб- сайті НСЗУ; 27) здійснювати внутрішній контроль за виконанням зобов’язань надавача за договором його працівниками та підрядниками відповідно до додатка 3, вживати заходів до усунення порушень у разі їх виявлення, розробляти та виконувати план заходів з удосконалення медичного обслуговування за договором відповідно до пункту 202 договору; 28) забезпечити можливість отримання пацієнтами медичних послуг згідно з графіком, зазначеним у системі; 29) забезпечити технічну можливість запису пацієнтів на прийом або в електронну чергу для отримання медичних послуг за телефоном або в електронній формі.

  • НСЗУ зобов’язується 1) належним чином та своєчасно виконувати свої зобов’язання згідно з цим договором; 2) здійснювати реімбурсацію відпущених аптечним закладом лікарських засобів згідно із звітами, поданими відповідно до умов цього договору, щодо яких не було надано зауважень, в межах загального обсягу відповідного бюджетного асигнування, встановленого кошторисом.

  • Клієнт зобов’язується 2.4.1. Забезпечити підписання Держателем розписки для Банку про отримання КДПК. 2.4.2. Забезпечити збереження КДПК в місці, недоступному для осіб, не уповноважених користуватися КДПК, не допускати зберігання КДПК разом з ПІН – кодом. 2.4.3. Не розголошувати ПІН – код (в тому числі працівникам Банку) та Код CVV2, інші реквізити КДПК, не передавати КДПК у користування іншим особам з ПІН – кодом чи без нього. 2.4.4. Зберігати всі без винятку документи, які пов’язані з використанням КДПК протягом 3 (трьох) років з дня оформлення відповідного документу та надати ці документи Банку за його першою вимогою. 2.4.5. Передавати КДПК Держателям для здійснення розрахунків згідно з умовами цього Договору та Правил використання КПДК. 2.4.6. Здійснювати контроль за використанням коштів з ПР Держателями з метою недопущення перевитрат по ПР та нести матеріальну відповідальність за дії, що призвели до збитків Банку. 2.4.7. Не допускати виникнення перевитрат перед Банком при здійсненні розрахунків. 2.4.8. Оплачувати Платіжні операції Держателів та сплачувати вартість послуг, наданих Банком, що виникають в результаті використання КДПК та/ або ПР, відповідно до діючих Тарифів Банку та Договору. При виникненні Несанкціонованого овердрафту на ПР, Клієнт зобов’язується погасити суму Несанкціонованого овердрафту та сплатити проценти за користування Несанкціонованим овердрафтом згідно Тxxxxxx Xxxxx, що діяли на момент виникнення такої заборгованості. 2.4.9. Не пізніше наступного робочого дня після отримання виписки з Рахунку(-ів) повідомляти Банк про всі помічені неточності та помилки у виписках з Рахунку(-ів) та/або інших документах про визнання (не підтвердження) підсумкового сxxxxx Xxxxxxx. У разі неотримання Бxxxxx x зазначений строк повідомлення про невизнання (не підтвердження) підсумкового сальдо за Рахунком(-ами), сальдо вважається підтвердженим. Неотримання Виписки не звільняє Клієнта від відповідальності за Договором та Правилами використання КПДК. У випадку виявлення несанкціонованого списання грошових коштів з ПР за операціями, здійсненими за допомогою КДПК, письмово повідомити про це Банк і не вимагати відшкодування сум до закінчення проведення Банком розслідування по Спірним транзакціям. 2.4.10. У разі втрати, крадіжки КДПК або несанкціонованого використання КДПК третіми особами, негайно повідомити про це Банк за телефонами Контакт – Центру Банку та не пізніше 3 (трьох) банківських днів після усного повідомлення підтвердити своєю заявою у письмовому вигляді. Клієнт зобов’язується надати Банку всю наявну інформацію про втрачену КДПК та здійснити всі дії, які Банк визнав необхідними для допомоги в повернені КДПК. Банк має право у відповідності з чинним законодавством України інформувати правоохоронні органи щодо факту та обставин втрати КДПК. 2.4.11. Забезпечити повернення КДПК до Банку після закінчення строку її дії. 2.4.12. Повернути КДПК за першою вимогою Банку в разі порушення умов цього Договору. 2.4.13. Ознайомити кожного Держателя з Правилами використання КПДК. 2.4.14. У випадку розірвання трудових відносин (звільнення) з Держателем: - повідомити Банк та заблокувати КДПК, у день підписання наказу про звільнення (розірвання трудового договору) Держателя; - вилучити КДПК у такого співробітника (Держателя) і повернути її до Банку в строк до 7 (семи) банківських днів з дня звільнення співробітника (Держателя). 2.4.15. Відшкодувати Банку всі збитки, які заподіяні використанням КДПК з порушенням умов Договору та Правил використання КПДК.

  • Замовник зобов’язується 1) належним чином, своєчасно та у повному обсязі виконувати свої зобов’язання згідно з цим договором; 2) проводити на вимогу надавача звірки згідно з цим договором; 3) під час здійснення заходів з проведення моніторингу дотримання надавачем умов договору враховувати всі надані надавачем підтвердження щодо надання ним медичних послуг, у тому числі із залученням підрядників.

  • Зобов'язання Сторін 6.1. Оператор системи зобов'язується: 1) виконувати умови цього Договору. 2) відкрити особовий рахунок Споживача. 3) забезпечувати утримання мереж в належному стані для задоволення потреб Споживача в електричній енергії. 4) здійснювати розподіл електричної енергії Споживачу, із дотриманням показників якості електричної енергії, визначених державними стандартами. 5) надавати Споживачу інформацію про послуги, пов'язані з розподілом електричної енергії, та про терміни обмежень і відключень. 6) надавати Споживачу інформацію про зміну тарифу (ціни) на послугу з розподілу електричної енергії не пізніше ніж за 20 днів до введення її в дію. 7) ознайомити Споживача з ПРРЕЕ та провести інструктаж щодо безпечної експлуатації вузла вимірювання. 8) проводити не менше як один раз на 6 місяців контрольний огляд засобу комерційного обліку у Споживача відповідно до затверджених графіків. 9) здійснювати технічну перевірку засобу (вузла) обліку (засобу вимірювальної техніки) не рідше одного разу на три роки. 10) розглядати звернення та претензії Споживача щодо надання послуг, пов'язаних з розподілом електричної енергії, та приймати з цього приводу рішення у терміни, передбачені законодавством. 11) приймати письмові та усні повідомлення (у тому числі засобами зв'язку) Споживача щодо порушення електропостачання або порушення параметрів якості електричної енергії, а також вживати заходів до відновлення електропостачання та приведення показників якості у відповідність з вимогами нормативних документів. 12) виконувати інші обов'язки передбачені ліцензійними умовами та ПРРЕЕ.

  • Споживач зобов'язується 1) забезпечувати своєчасну та повну оплату спожитої електричної енергії згідно з умовами цього Договору; 2) укласти в установленому порядку договір договору споживача про надання послуг з розподілу електричної енергії з оператором системи для набуття права на правомірне споживання електричної енергії та фізичну доставку електричної енергії до межі балансової належності об'єкта Споживача; 3) раціонально використовувати електричну енергію, обережно поводитися з електричними пристроями та використовувати отриману електричну енергію виключно для власного споживання та не допускати несанкціонованого споживання електричної енергії; 4) протягом 5 робочих днів до початку постачання електричної енергії новим електропостачальником, але не пізніше дати, визначеної цим Договором, розрахуватися з Постачальником за спожиту електричну енергію; 5) надавати забезпечення виконання зобов’язань з оплати за постачання електричної енергії у випадку неможливості погасити заборгованість за постачання та/або перебування в процесі ліквідації чи банкрутства відповідно до Цивільного кодексу України та ПРРЕЕ; 6) безперешкодно допускати на свою територію, у свої житлові, виробничі, господарські та підсобні приміщення, де розташовані вузли обліку електричної енергії, засоби вимірювальної техніки тощо, представників Постачальника після пред'явлення ними службових посвідчень для звіряння показів щодо фактично спожитої електричної енергії; 7) відшкодовувати Постачальнику збитки, понесені ним у зв'язку з невиконанням або неналежним виконанням Споживачем своїх зобов'язань перед Постачальником, що покладені на нього чинним законодавством та/або цим Договором; 8) виконувати інші обов'язки, покладені на Споживача чинним законодавством та/або цим Договором.