Common use of СТРОК ДІЇ ТА УМОВИ РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ Clause in Contracts

СТРОК ДІЇ ТА УМОВИ РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ. 1. Публічний Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту підписання Замовником та Виконавцем Заяви про приєднання і отримання її Виконавцем, та діє до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань, що виникли під час дії цього Договору та продовжують існувати після його припинення. 2. Договір може бути розірваний за ініціативою одної зі Сторін через 30 (тридцять) календарних днів після письмового повідомлення однією із Сторін іншої Сторони. Повідомлення про припинення Договору надсилається Xxxxxxxxx рекомендованим листом з повідомленням за офіційною адресою, вказаною в Заяві на приєднання. 3. Закінчення строку дії даного Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору. 4. Скановані копії Заяви про приєднання та лист про розірвання Договору мають юридичну силу до моменту обміну Сторонами оригінальними (першими) екземплярами документів. 5. При розірванні Договору Xxxxxxx зобов’язані провести всі розрахунки по ньому. 6. Виконавець має право в односторонньому порядку тимчасово відмовити в наданні послуг Замовнику, про що Виконавець повідомляє Замовника за один банківський день до відмови всіма доступними засобами зв’язку (телефон, електронна пошта тощо), якщо:

Appears in 2 contracts

Samples: Публічний Договір Надання Послуг З Інкасації, З Касового Обслуговування Та З Відповідального Зберігання, Public Service Agreement for Cash Collection and Responsible Storage

СТРОК ДІЇ ТА УМОВИ РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ. 1. Публічний Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту підписання Замовником та Виконавцем Заяви про приєднання і отримання її Виконавцем, та діє до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань, що виникли під час дії цього Договору та продовжують існувати після його припинення. 2. Договір може бути розірваний за ініціативою одної зі Сторін через 30 (тридцять) календарних днів після письмового повідомлення однією із зі Сторін іншої Сторони. Повідомлення про припинення Договору надсилається Xxxxxxxxx рекомендованим листом з повідомленням за офіційною адресою, вказаною в Заяві на приєднанняЗаяві. 3. Закінчення строку дії даного Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору. 4. Скановані копії Заяви про приєднання та лист про розірвання Договору мають юридичну силу до моменту обміну Сторонами оригінальними (першими) екземплярами документів. 5. При розірванні Договору Xxxxxxx зобов’язані провести всі розрахунки по ньому, при цьому Замовник зобов’язаний провести розрахунок не пізніше наступного робочого дня після останньої інкасації. 6. Виконавець має право в односторонньому порядку тимчасово відмовити в наданні послуг Замовнику, про що Виконавець повідомляє Замовника за один банківський день до відмови всіма доступними засобами зв’язку (телефон, електронна пошта тощо), якщо:

Appears in 1 contract

Samples: Public Service Agreement for Cash Collection and Responsible Storage

СТРОК ДІЇ ТА УМОВИ РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ. 1. Публічний Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту підписання Замовником та Виконавцем Заяви про приєднання і отримання її Виконавцем, та діє до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань, що виникли під час дії цього Договору та продовжують існувати після його припинення. 2. Договір може бути розірваний за ініціативою одної зі Сторін через 30 (тридцять) календарних днів після письмового повідомлення однією із зі Сторін іншої Сторони. Повідомлення про припинення Договору надсилається Xxxxxxxxx рекомендованим листом з повідомленням за офіційною адресою, вказаною в Заяві на приєднанняЗаяві. 3. Закінчення строку дії даного Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору. 4. Скановані копії Заяви про приєднання та лист про розірвання Договору мають юридичну силу до моменту обміну Сторонами оригінальними (першими) екземплярами документів. 5. При розірванні Договору Xxxxxxx зобов’язані провести всі розрахунки по ньому. 6. Виконавець має право в односторонньому порядку тимчасово відмовити в наданні послуг Замовнику, про що Виконавець повідомляє Замовника за один банківський день до відмови всіма доступними засобами зв’язку (телефон, електронна пошта тощо), якщо:

Appears in 1 contract

Samples: Public Service Agreement for Cash Collection and Responsible Storage

СТРОК ДІЇ ТА УМОВИ РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ. 1. Публічний Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту підписання Замовником та Виконавцем Заяви про приєднання і отримання її Виконавцем, та діє до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань, що виникли під час дії цього Договору та продовжують існувати після його припинення. 2. Договір може бути розірваний за ініціативою одної зі Сторін через 30 (тридцять) календарних днів після письмового повідомлення однією із Сторін іншої Сторони. Повідомлення про припинення Договору надсилається Xxxxxxxxx Сторонами рекомендованим листом з повідомленням за офіційною адресою, вказаною в Заяві на приєднання. 3. Закінчення строку дії даного Договору не звільняє Xxxxxxx Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору. 4. Скановані копії Заяви про приєднання та лист про розірвання Договору мають юридичну силу до моменту обміну Сторонами оригінальними (першими) екземплярами документів. 5. При розірванні Договору Xxxxxxx Сторони зобов’язані провести всі розрахунки по ньому. 6. Виконавець має право в односторонньому порядку тимчасово відмовити в наданні послуг Замовнику, про що Виконавець повідомляє Замовника за один банківський день до відмови всіма доступними засобами зв’язку (телефон, електронна пошта тощо), якщо:

Appears in 1 contract

Samples: Public Service Agreement for Cash Collection and Responsible Storage