We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.
For more information visit our privacy policy.ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ 3.1. Всі використовані і розміщені у Послузі результати інтелектуальної діяльності, а також сама Послуга є інтелектуальною власністю їх законних правовласників і охороняється законодавством про інтелектуальну власність України, а також відповідними міжнародними угодами і конвенціями. Будь-яке використання розміщених в Послузі результатів інтелектуальної діяльності (у тому числі елементів візуального оформлення послуги, символіки, текстів, графічних зображень, ілюстрацій, фото, відео, програм, музики, та інших об'єктів) без дозволу Адміністратора або правовласника є незаконним і може послужити причиною для судового розгляду та притягнення порушників до цивільно-правової, адміністративної та кримінальної відповідальності відповідно до законодавства України. 3.2. Крім випадків, встановлених Договором, а також чинним законодавством України, жоден результат інтелектуальної діяльності, розміщений в програмній послузі, не може бути скопійований (відтворений), перероблений, поширений, відображений у фреймі, опублікований, викачаний, переданий, проданий або іншим способом використаний цілком або по частинах, без попереднього дозволу Адміністратора або Правовласника. 3.3. Доступ до результатів інтелектуальної діяльності, розміщених в Програмній послузі, надається Адміністратором виключно для особистого некомерційного використання без права на відтворення (у тому числі копіювання / завантаження / збереження) таких об'єктів в пам'ять електронних пристроїв Абонента, а також без права на інше використання, не передбачене цим Договором, у тому числі їх продажу, модифікації, поширення цілком або по частинах і т.п. Комерційне використання, використання в сфері HoReCa та інше використання, не передбачене цим Договором, є порушенням і може служити підставою для притягнення до відповідальності згідно з чинним законодавством і цим Договором. 3.4. Будь-яке використання Послуги або результатів інтелектуальної діяльності, розміщених на ньому, крім дозволеного в Договорі, категорично заборонено. 3.5. Адміністратор залишає за собою право в будь-який час видаляти з Послуги будь-які результати інтелектуальної діяльності, розміщені у ній, без повідомлення про це Абонента.
Внесення змін до договору здійснюється шляхом укладення додаткової угоди, якщо інше не передбачено договором Договір може бути розірваний споживачем за умови попередження про це виконавця не менш як за два місяці до дати розірвання договору та допуску виконавця для здійснення технічного припинення надання послуг.
ПОРЯДОК УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ 2.1. Цей Договір укладається шляхом Акцепту (приєднання) Абонента до цього Договору наступним чином: 2.1.1. Абоненти, які раніше отримували Послуги від Провайдера на підставі письмового договору, приєднуються до цього Договору шляхом оплати Послуг Провайдера та/або шляхом продовження користування Послугами Провайдера. Такими діями Абонент також підтверджує актуальність наданої раніше Провайдеру інформації про себе. 2.1.2. Абоненти, які вперше звертаються за наданням Послуг до Провайдера, приєднуються до цього Договору шляхом надання Провайдеру заповненої та підписаної Заяви про приєднання до цього Договору, яка після її отримання Провайдером стає невід’ємною частиною цього Договору, та підтверджується шляхом оплати Послуг Провайдера. Заява про приєднання до Договору заповнюється у письмовій формі і подається Провайдеру в офісі Провайдера або представнику Провайдера під час підключення Кінцевого обладнання Абонента до телекомунікаційної мережі. 2.2. Абонент, який вчинив зазначені вище дії та приєднався до цього Договору, цим підтверджує, що він ознайомлений та погоджується з умовами цього Договору.
ЦІНА ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ 5.1. Ціна на момент укладення цього Договору для здійснення попередньої оплати за одиницю Товару (тонну) – _______ гривень з урахуванням ПДВ є базовою. 5.1.1. Базова ціна підлягає перегляду відповідно до п. 5.4 цього Договору, а загальна вартість Товару (партії Товару) підлягає перерахунку на момент кожної поставки Товару (партії Товару). 5.2. Загальна базова ціна Договору на момент укладення складає ________________ грн., в тому числі ПДВ. 5.3. Покупець зобов’язується протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту набрання чинності Договором застави, передбаченим п. 2.5 Договору, але в будь-якому разі після набрання чинності Договором страхування та надання акта огляду сільськогосподарських культур до договору страхування, перерахувати кошти (попередню оплату) на поточний рахунок Постачальника в розмірі ________________ грн., в тому числі ПДВ, що складає _____% від загальної базової ціни Договору, передбаченої у п. 5.2 цього Договору, за вирахуванням суми, передбаченої у пп. 5.3.1 цього Договору. 5.3.1. Покупець із суми попередньої оплати, передбаченої п. 5.3 цього Договору утримує ________________ грн. без ПДВ, для сплати страхового платежу, який сплачується протягом 5 (п’яти) банківських днів після отримання від страхової компанії акта огляду сільськогосподарських культур до договору страхування. 5.4. Ціна за одиницю Товару та загальна ціна Договору, передбачені п. 5.1 та п. 5.2 цього Договору, є базовими і підлягають перегляду (зміні як в більшу, так і в меншу сторону) відповідно до змін у кон’юнктурі ринку Товару на момент фактичного виконання Постачальником своїх зобов’язань з поставки Товару (партії Товару) Покупцеві у строки, зазначені в пп. 2.1.2. Під кон’юнктурою ринку Товару Сторонами буде розумітися і визнаватися ціна, що склалася на ринку відповідно до довідки Товарної біржі про ціни на аналогічний товар на останній день поставки Товару (партії Товару) на умовах EXW – Зерновий склад. 5.5. Сторони погодили, що Постачальник надає Покупцю ЗНИЖКУ на 1 (одну) тонну Товару в день у розмірі ______ гривень. 5.6. Загальна вартість поставленого Товару (партії Товару) з урахуванням ПДВ визначається за наступною формулою: Загальна вартість поставленого Товару (партії Товару) = ціна Товару х кількість тонн фактично поставленого Товару. Ціна товару = ціна за 1 тонну Товару на Товарній біржі в момент поставки - ЗНИЖКА.
ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ 3.1. Розподіл прав інтелектуальної власності, створених в результаті співпраці Xxxxxx за цим Договором, здійснюється в кожному окремому випадку додатковими договорами, що укладаються між Сторонами на виконання цього Договору.
Строк дії договору, порядок і умови внесення до нього змін, продовження його дії Цей договір набирає чинності з моменту акцептування його споживачем, але не раніше ніж через 30 днів з моменту опублікування і діє протягом одного року з дати набрання чинності.
Права Клієнта самостійно розпоряджатися коштами на Рахунку/Рахунках, з дотриманням вимог законодавства України за винятком випадків обмеження права розпорядження коштами на Рахунку, передбачених законодавством України та Договором (в частині обслуговування Банком поточних рахунків). Під час здійснення операцій Клієнтом подаються документи відповідно до виду операції, форми яких встановленні законодавством України; вимагати своєчасного і повного здійснення розрахунків та інших обумовлених Договором послуг; отримувати готівкові кошти з каси Банку в межах заявки за умови наявності необхідної суми коштів на Рахунку(ах) Клієнта в порядку, передбаченому законодавством України; надавати до Банку розрахункові документи, платіжні доручення, заяви про купівлю-продаж та обмін безготівкової іноземної валюти на паперових носіях; зазначати в розрахунково-касових документах дату валютування згідно з законодавством України; відкликати платіжне доручення з Банку в будь-який час до списання грошових коштів з Рахунку (за операціями у іноземній валюті - до настання дати валютування) і лише в повній сумі шляхом подання листа про відкликання, складеного в довільній формі та засвідченого підписами відповідальних осіб Клієнта і відбитком печатки (за її наявності) з оплатою цієї послуги згідно з Тарифами; у разі незгоди з новими Тарифами, Клієнт, протягом тридцяти календарних днів з дати їх оприлюднення на Сайті Банку, має право до дати введення в дію нових Тарифів розірвати Договір без сплати додаткової комісії за його розірвання, за умови повного виконання зобов’язань за Договором. З дати отримання Банком заяви про закриття Рахунку у зазначений 30-денний період, зміни щодо нових Тарифів вважаються Сторонами такими, що не набули чинності для такого Клієнта, а Клієнт – таким, що скористався своїм правом відмови від Договору. У разі, якщо у строк, визначений у цьому Договорі, Банк не отримує від Клієнта заяви про закриття Рахунку, нові Тарифи вважаються погодженими Клієнтом; вимагати від Банку витяг з цього Договору в частині умов, що стосуються відкриття та обслуговування Рахунку(ів), засвідчений уповноваженим працівником Банку.
Строк дії договору, порядок і умови внесення до нього змін, продовження строку його дії та розірвання Цей договір набирає чинності з моменту акцептування його споживачем, але не раніше ніж через 30 днів з моменту опублікування і діє протягом одного року з дати набрання чинності.
Умови передачі орендованого Xxxxx Xxxxxxxx Орендар вступає у строкове платне користування Майном у день підписання акта приймання-передачі Майна.
Обовязки Та Права Сторін 2.1.1 у випадку ухвалення рішення про корегування плати за надання освітньої послуги директори інститутів мають інформувати про це замовника протягом п’яти робочих днів з дати ухвалення рішення шляхом оприлюднення на офіційному веб-сайті навчально-наукових інститутів, інформаційних стендах та у будь-який інший спосіб; 2.1.2 інформувати замовника відповідно до його письмових запитів щодо: а) заборгованості по пені, що виникла у зв’язку з порушенням термінів оплати Замовником; б) повернення замовнику залишків невикористаних коштів у разі дострокового припинення цього договору.