Contract
У дужках синім похилим і підкресленим шрифтом
зазначено коментар та/або можливий варіант заповнення.
ЗРАЗОК ДОГОВОРУ ЗАКУПІВЛІ ПРО ЗАКУПІВЛЮ РОБІТ № ________
м. Київ «___» _______________ 202_ року
________________________________________________________ (далі – Замовник), в особі _________________________, що діє на підставі ___________________________________________, з однієї сторони, і
___________________________________________________ (далі – Виконавець або Підрядник), в особі _________________________________, що діє на підставі _________________, з іншої сторони, при спільному згадуванні - Сторони, а кожен окремо – Сторона, керуючись вимогами чинного законодавства України, дійшли спільної згоди укласти даний договір про закупівлю товару, далі - Договір, про наступне:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Виконавець зобов’язується відповідно до затвердженої проектно-кошторисної документації (далі – ПКД або проектна документація) та умов цього Договору виконати роботи (далі – Роботи), а Замовник - прийняти та оплатити Роботи в порядку та на умовах, передбачених даним Договором за таким об’єктом робіт:
______________________________________ (зазначається назва об’єкту згідно затвердженої проектно-кошторисної документації, далі – Об’єкт), розташований за адресою ____________________.
1.2. Склад та обсяги Робіт визначаються у проектно-кошторисній документації, яка є частиною робочого проекту, затвердженого Замовником.
Склад та обсяги Робіт можуть бути переглянуті в процесі виконання Робіт у разі внесення змін до проектної документації у порядку, визначеному у пункті 53 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668 (далі – Загальні умови) з урахуванням Закону України «Про публічні закупівлі».
1.3. Роботи, що є предметом даного Договору, визначені за кодом ДК 021:2015 – _____________ «_____________» (вказується код і назва згідно Класифікатора ДК 021:2015).
1.4. Виконавець підтверджує, що укладання та виконання ним цього Договору не суперечить нормам чинного законодавства України та відповідає його вимогам (зокрема, щодо отримання всіх необхідних дозволів та погоджень), а також підтверджує те, що укладання та виконання ним цього Договору не суперечить положенням його установчих документів.
Підрядник підтверджує, що він має всі необхідні дозволи (ліцензії, сертифікати), які вимагаються законодавством України для виконання ним своїх обов’язків за цим Договором.
1.5. У разі внесення змін до проектно-кошторисної документації Сторони уточнюють предмет цього Договору з урахуванням Закону України «Про публічні закупівлі».
СТРОКИ ВИКОНАННЯ РОБІТ
2.1. Строки виконання Робіт, зокрема початок та закінчення Робіт, визначені у Додатку 1 до цього Договору (Календарний графік виконання робіт), який є його невід’ємною частиною.
2.2. Підрядник розпочне виконання робіт після набрання чинності цього Договору за наявності необхідних дозвільних документів.
2.3. Підрядник може забезпечити дострокове завершення виконання робіт і здачу їх Замовнику тільки за згодою Замовника.
2.4. Строки виконання Робіт можуть бути змінені з внесенням відповідних змін у цей Договір у випадках, передбачених пунктами 19, 20 Загальних умов з урахуванням вимог Закону України «Про публічні закупівлі».
2.5. Підрядник зобов’язаний уточнювати Календарний графік виконання робіт у випадках якщо відставання виконання робіт від Календарного графіку буде становити більше 5 робочих днів.
Одночасно із уточненням Календарного графіку виконання робіт Підрядник, якщо порушення строків виконання Робіт виникло з його вини, за вимогою Замовника розробить заходи з усунення відставання робіт.
ЦІНА ДОГОВОРУ
3.1. Ціна Договору становить: – ___________ грн. ______ коп. (сума прописом), в т.ч. ПДВ 20% - _______ грн. (ПДВ враховується, якщо Підрядник є платником ПДВ). і визначається із розрахунку вартості Робіт у Додатку №2 (Протокол погодження договірної ціни) до цього Договору, який є невід’ємною частиною Договору.
3.2. Ціна Договору є твердою (наведено як приклад для цього зразка) та не передбачає врахування валютної складової (впливу зміни курсу іноземної валюти).
Порядок визначення договірної ціни проводиться згідно Кошторисних норм України ( Настанови з визначення вартості будівництва), затверджених затверджених наказом Мінрегіону від 01.11.2021 № 2811.
3.3. Уточнення твердої договірної ціни буде здійснюватися у разі виникнення обставин, передбачених у пункті 24 Загальних умов з урахуванням вимог статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі».
3.4. Фінансування Робіт проводиться відповідно до Додатку 3 до цього Договору (План фінансування робіт), який є його невід’ємною частиною.
3.5. Закупівлю обладнання та матеріалів, необхідних для виконання Робіт, здійснює Підрядник.
4. ЯКІСТЬ РОБІТ
4.1. Якість Робіт, що виконуються, повинна відповідати умовам проектно-кошторисної документації на Об’єкт та відповідати державним нормам, технічним умовам та загальним умовам, державним стандартам України, іншим нормативним актам у сфері будівництва, які пред’являються до Робіт цього типу, а також умовам цього Договору.
4.2. Підрядник забезпечує необхідну якість Робіт, здає їх в обумовлені строки Замовнику з передачею всієї виконавчої документації, усуває зауваження та дефекти допущені з його вини, протягом гарантійного строку.
4.3. Підрядник зобов’язаний використовувати для виконання Робіт матеріально-технічні ресурси, забезпечені відповідними технічними паспортами або сертифікатами, проводити вибіркові перевірки технічних характеристик матеріалів, організовувати попередні випробування і огляд прихованих робіт, передавати Замовнику сертифікати, паспорти, протоколи перевірок і випробувань.
Підрядник зобов’язаний повідомляти письмово Замовника про проведення поточних перевірок та випробувань робіт, матеріалів та устаткування за 2 робочі дні до їх проведення та надавати інформацію про їх результати, вжиті заходи з усунення виявлених недоліків протягом 1 робочого дня після отримання від Замовника відповідного запиту.
4.4. Замовник має право вимагати від Підрядника додаткові документи про якість Робіт та матеріальних ресурсів, які використовуються Підрядником при виконанні Робіт, в разі якщо обов'язковість їх наявності встановлена законодавством України, чинним на момент виконання Робіт.
4.5. Ризик випадкового знищення або пошкодження (псування), будівельних та/або оздоблювальних матеріалів, обладнання, конструктивних матеріалів, що знаходитимуться на Об’єкті під час виконання Робіт, комплектуючих, інструментів тощо до закінчення виконання Робіт та їх прийняття Замовником у порядку, передбаченому цим Договором, несе Підрядник, крім випадків, коли це сталося внаслідок обставин, що залежали від Замовника.
4.6. З метою контролю за відповідністю Робіт та матеріальних ресурсів установленим вимогам Замовник організовує здійснення технічного нагляду (у тому числі із залученням інженерів-консультантів за потреби) та авторського нагляду за виконанням Робіт протягом усього періоду їх виконання у порядку, встановленому законодавством України.
4.7. Контроль Замовника за якістю Xxxxx, матеріалів, устаткування буде здійснюватися згідно з нормативними вимогами та положеннями Загальних умов.
Підрядник забезпечує Роботи матеріальними ресурсами та відповідає за їх якість і відповідність вимогам, установленим нормативними документами та проектно-кошторисною документацією.
4.8. Підрядник зобов’язаний усувати недоліки в роботах, матеріалах, устаткуванні, виявлені Замовником, відповідними державними органами, архітектурним наглядом в строки, визначені актами перевірок, вказівок та приписів, та інформувати Замовника про це в інформації, що подається Підрядником відповідно до умов цього Договору. Підрядник за запитом Xxxxxxxxx повинен надати необхідну йому інформацію позачергово.
4.9. Замовник забезпечує надання Підряднику необхідних для виконання Робіт приміщень, джерел водо-, електропостачання тощо.
4.10. Підрядник відповідає за охорону майна, виконувані роботи, забезпечення безпеки протягом всього терміну дії Договору.
У разі пошкодження Об’єкта, Підрядник надсилає повідомлення про це Замовнику протягом __ робочих днів після його виявлення. Пошкодження підлягає усуненню Підрядником у строки, узгоджені Сторонами із урахуванням його складності та обсягів.
4.11. Підрядник забезпечує дотримання трудового законодавства, створення для працівників на Об’єкті необхідних умов праці та відпочинку, проведення необхідного інструктажу тощо.
Замовник має право вимагати від Підрядника з відповідним обґрунтуванням відсторонення від виконання робіт робітників та інженерно-технічних працівників у випадках недостатньої кваліфікації, порушень дисципліни, порушень правил і норм техніки безпеки.
5. ОРГАНІЗАЦІЯ ВИКОНАННЯ РОБІТ
5.1. Замовник за актом передає Підряднику проектну та дозвільну документацію протягом __ робочих днів з дня набуття чинності Договору.
Замовник має право вносити зміни в проектну документацію із урахуванням умов, визначених в п.53 Загальних умов, а Підрядник може надавати Замовнику пропозиції щодо поліпшення проектних рішень. Замовник розгляне і надасть відповідь Підряднику протягом ____ робочих днів з дня одержання пропозицій.
5.2. Підрядник буде повідомляти Замовника про виникнення обставин, що загрожують виконанню Договору з вини Замовника, протягом двох днів з дня їх виникнення. Замовник протягом ___ робочих днів з дня одержання повідомлення від Підрядника надасть йому відповідь щодо прийнятих рішень та намічених заходів.
5.3. Підрядник буде щомісячно до __ числа наступного місяця надавати Замовнику інформацію, визначену в пункті 5.4 цього Договору. Замовник має право запросити необхідну для нього інформацію позачергово.
5.4. Підрядник зобов’язаний у визначеному цим Договором порядку інформувати Замовника про:
хід виконання Робіт, у тому числі про відхилення від Календарного графіку їх виконання (причини, заходи щодо усунення відхилення тощо);
забезпечення виконання Робіт матеріальними ресурсами;
залучення до виконання Робіт робочої сили та субпідрядників;
результати здійснення контролю за якістю виконуваних Робіт, матеріальних ресурсів;
загрозу виконанню Договору з вини Замовника.
5.5. Підрядник зобов’язаний протягом ___ робочих днів після завершення виконання Робіт звільнити Об’єкт/місце виконання Робіт від сміття, непотрібних матеріальних ресурсів, тимчасових споруд, приміщень тощо. Якщо Підрядник не зробить цього у визначені строки, Замовник має право попередити Підрядника про вказане порушення, визначити необхідний строк для його усунення і у разі невжиття Підрядником заходів місце виконання Робіт своїми силами або із залученням третіх осіб. Витрати Xxxxxxxxx, пов’язані з виконанням зазначених Робіт, компенсуються Підрядником.
5.6. Підрядник у порядку, визначеному нормативними документами та цим Договором, веде і передає Замовнику після завершення Робіт документи про виконання цього Договору.
5.7. Інші зобов’язання Сторін щодо організації виконання Робіт виконуються відповідно Загальних умов.
6. КОНТРОЛЬ ЗА ВІДПОВІДНІСТЮ РОБІТ ТА МАТЕРІАЛЬНИХ РЕСУРСІВ ВСТАНОВЛЕНИМ ВИМОГАМ, ПРОЕКТНІЙ ДОКУМЕНТАЦІЇ ТА ЦЬОМУ ДОГОВОРУ
6.1. Роботи та матеріальні ресурси, що використовуються для їх виконання, повинні відповідати вимогам нормативно-правових актів і нормативних документів у галузі будівництва, проектній документації та цьому Договору.
6.2. З метою контролю за відповідністю Робіт та матеріальних ресурсів установленим вимогам Замовник забезпечує здійснення технічного нагляду за виконанням Робіт протягом усього періоду виконання Робіт шляхом укладання відповідного договору у порядку, встановленому законодавством.
6.3. З метою контролю за відповідністю будівельно-монтажних робіт проектній документації Замовник забезпечує здійснення авторського нагляду протягом усього періоду виконання Робіт шляхом укладення договору з відповідальним розробником проектної документації (генеральним проектувальником).
6.4. Авторський нагляд під час виконання Робіт здійснюється в порядку, встановленому законодавством.
6.5. Замовник здійснює контроль за ходом, якістю, вартістю та обсягами виконання Робіт відповідно до частини першої статті 849 Цивільного кодексу України та у порядку, передбаченому цим Договором.
6.6. Для здійснення авторського та технічного нагляду і контролю за виконанням Робіт Підрядник зобов’язаний на вимогу Замовника чи осіб, які відповідно до договорів здійснюють авторський та технічний нагляд, надавати необхідні інформацію та документи.
6.7. У разі виявлення невідповідності виконаних Робіт установленим вимогам Замовник приймає рішення про усунення Підрядником допущених недоліків або про зупинення виконання робіт.
6.8. Підрядник, який забезпечує постачання матеріальних ресурсів для виконання Робіт, у разі виявлення невідповідності таких ресурсів встановленим вимогам зобов’язаний негайно провести їх заміну.
6.9. Роботи, виконані з використанням матеріальних ресурсів, що не відповідають установленим вимогам, Замовником не оплачуються.
7. ПРИЙМАННЯ-ПЕРЕДАЧА ЗАВЕРШЕНИХ РОБІТ
7.1. Роботи виконуються Підрядником і приймаються Замовником згідно з Календарним графіком виконання робіт (Додаток 1) та відповідно до умов цього Договору. Про закінчення Робіт Підрядник письмово повідомляє Xxxxxxxxx.
7.2. По мірі виконання Робіт, але не пізніше як протягом ___робочих днів, після закінчення терміну виконання Робіт, визначеного в Календарному графіку виконання робіт Підрядник передає Замовнику Акт приймання виконаних будівельних робіт за формою КБ-2в та Довідку про вартість виконаних будівельних робіт та витрати за формою КБ-32.
Зобов’язання по складанню усіх необхідних актів та довідок покладається на Підрядника.
7.3. Замовник протягом ______ робочих днів з дати отримання документів, зазначених у п. 7.2 цього Договору, повертає Підряднику підписаний екземпляр або надає йому письмову мотивовану відмову від приймання виконаних Робіт. Усунення недоліків Підрядник здійснює за власний рахунок. Після усунення Підрядником в повному обсязі недоліків та за відсутності зауважень, Замовник підписує вищезазначені документи.
7.4. До документів визначених в пункті 7.2 цього Договору, додається виконавча документація, завірені Підрядником копії документів (накладні, тощо), які підтверджують вартість та якість придбаних та використаних матеріалів, виробів і конструкцій для виконання Робіт.
7.5. Приймання-передача завершених Робіт проводиться у порядку, встановленому Загальними умовами, іншими нормативними актами та цим Договором.
7.6. Датою закінчення Робіт вважається дата їх прийняття Замовником. Виконання може бути закінчено достроково тільки за згодою Замовника.
7.7. Після одержання повідомлення Підрядника про готовність до передачі завершених Робіт Замовник зобов’язаний негайно розпочати їх приймання. Приймання прихованих Робіт, перевірка їх якості здійснюється у порядку визначеному цим Договором. Прийняття прихованих робіт проводиться Замовником в наступному порядку:
7.7.1. Підрядник в письмовій формі повідомляє представника Замовника, відповідального за технічний нагляд, за два робочі дні до початку прийняття останнім окремих відповідальних конструкцій та прихованих робіт по мірі їх готовності.
7.7.2. Готовність прихованих робіт, які приймаються, підтверджується підписанням Замовником, особою, що здійснює авторський нагляд, та Підрядником Актів прийняття відповідних конструкцій та/або Актів прийняття прихованих робіт.
7.8. За результатами виконання Робіт у повному обсязі Підрядником, протягом ___робочих днів з дня підписання сторонами Акта приймання виконаних будівельних робіт за формою КБ-2в та Довідки про вартість виконаних будівельних робіт та витрати за формою КБ-3 за останнім видом робіт складається і подається для підписання Замовнику акт про виконані роботи в повному обсязі, з урахуванням виконання всіх видів робіт, передбачених Календарним графіком виконання робіт.
Акт про виконані роботи в повному обсязі подається Підрядником не пізніше, ніж за __ робочих днів до завершення кінцевого строку виконання Робіт, визначеного в п.7.3. цього Договору.
7.9. Кінцеві розрахунки в обсязі не менше 5 % від ціни цього Договору здійснюються у двотижневий термін після виконання і приймання всіх передбачених Договором Xxxxx.
7.10. У разі виявлення в процесі приймання-передачі закінчених робіт недоліків, допущених з вини Підрядника, він у визначений Замовником строк зобов’язаний усунути їх і повторно повідомити Замовника про готовність до передачі закінчених робіт. Якщо Підрядник не бажає чи не може усунути такі недоліки, Замовник може у порядку, передбаченому Договором, попередньо повідомивши Підрядника, усунути їх своїми силами або із залученням третіх осіб. Витрати, пов’язані з усуненням недоліків Замовником, компенсуються Підрядником.
7.11. Якщо виявлені недоліки не можуть бути усунені Підрядником, Замовником або третьою особою, Замовник має право відмовитися від прийняття таких робіт або вимагати відповідного зниження договірної ціни чи компенсації збитків.
7.12. У разі виникнення між Замовником і Підрядником спору з приводу недоліків (дефектів) виконаних Робіт або їх причин, на вимогу будь-якого з них, має бути призначена експертиза. Витрати на проведення експертизи несе Підрядник, крім випадків, коли експертизою встановлена відсутність порушень цього договору або причинного зв'язку між діями Підрядникам та виявленими недоліками. У цих випадках витрати на проведення експертизи несуть обидві сторони порівну.
7.13. Право власності на закінчені Xxxxxx переходить до Замовника з моменту підписання сторонами акта про виконані роботи в повному обсязі.
7.14. Якщо Підрядник завершив виконання Робіт, а Замовник має заборгованість за попередніми розрахунками перед Підрядником за цим Договором, Підрядник має право призупинити передачу Замовнику завершених Робіт.
8. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОПЛАТИ
8.1. Оплата за підряд відбувається шляхом сплати авансу3 і поточних платежів. Проміжні розрахунки за виконані роботи здійснюються Замовником в межах не більш як ______ відсотків їх загальної вартості за Договірною ціною на підставі підписаних актів приймання виконаних будівельних робіт (Форми – КБ-2в), довідок про вартість виконаних будівельних робіт та витрат (Форми – КБ-3), та/або підписаних актів приймання-передачі обладнання і рахунку на оплату. Акти приймання виконаних будівельних робіт (Форми - КБ-2в), довідки про вартість виконаних будівельних робіт та витрат (Форми - КБ-3), акти приймання-передачі обладнання підписуються Замовником за наявності у нього всіх необхідних виконавчих документів.
Підрядник надає разом із формами КБ-2в, КБ-3 (у 4-х примірниках) Замовнику до 25 числа поточного місяця/кварталу на паперових і магнітних носіях (або за згодою Сторін через сервіс електронних документів) документи, що підтверджують виконання робіт, всю необхідну виконавчу документацію (сертифікати на застосовані матеріали, паспорти на конструкції та обладнання, акти на приховані роботи, документи, що підтверджують фактичні витрати на відрядження, та ін.), відомість ресурсів, яка підписана головним бухгалтером або керівником підприємства та підтверджена печаткою, а також реєстр накладних застосованих матеріалів і устаткування із зазначенням вартості, завірений підписом керівника і печаткою.
Акти приймання виконаних Робіт приймаються Замовником по мірі виконання Робіт.
8.2. У разі затримки у виділенні бюджетних асигнувань, проведення попередньої оплати Замовник здійснює протягом ___ робочих (банківських) днів з дати отримання Замовником на свій реєстраційний рахунок бюджетних асигнувань на оплату Робіт.
Будь-які штрафні санкції в такому випадку до Замовника не застосовуються.
8.3. По закінченню строку, визначеного у пункті 8.4 цього Договору, від дати перерахування попередньої оплати, невикористані суми попередньої оплати Підрядник повертає на рахунок Замовника, зазначений у пункті___ цього Договору протягом ___ робочих днів.
8.4. Після отримання попередньої оплати Підрядник зобов’язаний у строк, що не перевищує ___ робочих днів з дня зарахування суми попередньої оплати на рахунок Підрядника, виконати та передати Замовнику Роботи з дотриманням порядку та умов, визначених цим Договором.
У разі продовження строку виконання Робіт, строк, на який здійснена попередня оплата, продовжується відповідно.
8.5. У разі попередньої оплати (авансу), що надається на період _____ місяців (з моменту перерахування коштів) для виконання Робіт, Підрядник до надання Замовнику рахунку (інвойсу) на попередню оплату (авансу) (або разом з ним) має надати Замовнику безвідкличну банківську гарантію повернення попередньої оплати (авансу) на суму, еквівалентну сумі попередньої оплати (авансу), з терміном дії до повного зарахування попередньої оплати (авансу) згідно актів приймання виконаних будівельних робіт або повернення Підрядником суми попередньої оплати (авансу) згідно з пунктом 8.6. Договору, але не менше ____ календарних місяців (у тому числі 30 (тридцять) днів для реалізації Замовником права отримання коштів цієї гарантії). Умови гарантії можуть передбачати пропорційне зменшення суми гарантії на суми прийнятих робіт згідно актів приймання виконаних будівельних робіт.
8.6. У разі невиконання Підрядником договірних зобов’язань протягом зазначеного у п. 8.5 цього Договору строку, отримані суми попередньої оплати (авансу) або повертаються Підрядником Замовнику на рахунки, що будуть повідомлені Підряднику Замовником, або отримуються Замовником за банківською гарантією на повернення попередньої оплати.
Кінцеві розрахунки між Замовником та Підрядником у розмірі ____ відсотків від Договірної ціни здійснюються у термін до _____ календарних днів після реєстрації декларації про готовність Об'єкта до експлуатації.
8.7. Вартість виконаних робіт, що підлягають оплаті визначаються із урахуванням обсягів виконаних робіт, по усіх складових вартості робіт, розрахованих у договірній ціні, підтверджених відповідними документами.
У разі виявлення невідповідності робіт, пред'явлених до оплати, встановленим вимогам, завищення їх обсягів або неправильного застосування кошторисних норм, поточних цін та інших помилок, що вплинули на ціну виконаних робіт, Замовник має право за участю Підрядника скоригувати суму, що підлягає сплаті.
8.8. Оплата Робіт здійснюється Замовником у безготівковій формі, шляхом переказу грошових коштів на рахунок Виконавця. Днем оплати (проведення розрахунків) є дата списання коштів з відповідних рахунків Замовника.
У разі необхідності, але не рідше одного разу на квартал, Сторони проводять звірку взаємних розрахунків з подальшим оформленням акту такої звірки.
9. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОНАННЯ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ПІДРЯДНИКА4
9.1. Виконання зобов’язань за договором забезпечується гарантією, порукою, неустойкою, заставою, притриманням, завдатком, іншими видами забезпечення виконання зобов'язань, визначеними Сторонами під час підписання Договору згідно розміру та порядку надання такого забезпечення визначається тендерною документацією відповідно до законодавства.
9.2. У разі коли умовами договору передбачено, що під час проведення розрахунків за виконані роботи Замовник утримує частину коштів, зазначені кошти використовуються для забезпечення виконання договірних зобов’язань Підрядника. У договорі Сторони визначають порядок використання та повернення Підряднику утриманих коштів. За згодою сторін частина цих коштів може бути повернена після закінчення робіт та їх прийняття Замовником, друга частина – після закінчення гарантійного строку якості робіт (експлуатації об'єкта будівництва) чи протягом цього строку (у разі відсутності недоліків).
9.3. Забезпечення виконання зобов'язань за договором здійснюється відповідно до вимог Цивільного кодексу України, Загальних умов, Закону «Про публічні закупівлі» та умов Договору.
10. ГАРАНТІЙНІ СТРОКИ ЯКОСТІ ЗАКІНЧЕНИХ РОБІТ ТА
ПОРЯДОК УСУНЕННЯ ВИЯВЛЕНИХ НЕДОЛІКІВ (ДЕФЕКТІВ)
10.1. Підрядник гарантує якість виконаних робіт протягом таких строків:
(розписуються гарантійні строки на кожен вид робіт).
Початком гарантійних строків вважається день підписання акту про приймання виконаних робіт. Гарантійні строки продовжуються на час, протягом якого закінчені роботи і змонтовані конструкції не могли експлуатуватися внаслідок виявлених недоліків (дефектів), відповідальність за які несе Підрядник.
10.2. У разі виявлення протягом гарантійних строків у закінчених роботах недоліків (дефектів) Замовник протягом ___ робочих днів після їх виявлення повідомить про це Підрядника і запросить його для складання акту про порядок і строки усунення виявлених недоліків (дефектів).
10.3. Якщо Підрядник не з'явиться без поважних причин у визначений у запрошенні строк, Замовник має право залучити до складання акту незалежних експертів, повідомивши про це Підрядника. Акт, складений без участі Підрядника, надсилається йому для виконання протягом ___ робочих днів після складання.
10.4. Підрядник зобов'язаний за свій рахунок усунути залежні від нього недоліки (дефекти) в строки та в порядку, визначені в акті про їх усунення.
Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в завершених роботах і змонтованих конструкціях протягом гарантійних строків, якщо він не доведе, що недоліки виникли внаслідок:
неналежної підготовки проектної документації, якщо відповідно до договору підряду обов’язок щодо забезпечення робіт проектною документацією було покладено на Замовника;
природного зносу результату завершених, змонтованих конструкцій;
неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації змонтованих конструкцій та/або об'єкта будівництва, розроблених самим Замовником або залученими ним третіми особами;
неналежного ремонту змонтованих конструкцій, проведеного самим Замовником або залученими ним третіми особами;
інших незалежних від Підрядника обставин.
10.5. У випадку реорганізації Підрядника його правонаступник відповідає за виконання зобов’язань за цим Договором.
11. РИЗИКИ ЗНИЩЕННЯ АБО ПОШКОДЖЕННЯ ОБ’ЄКТА ТА ЇХ СТРАХУВАННЯ
11.1. Сторони зобов’язані вживати необхідних заходів для недопущення випадкового знищення або пошкодження Об’єкта, а якщо таке пошкодження відбулося -- приймати відповідні рішення та узгоджувати свої дії щодо усунення негативних наслідків.
11.2. Підрядник не має права вимагати плату за роботу або відшкодування витрат, які виникли у нього в разі руйнування або пошкодження Об’єкта внаслідок непереборної сили, до спливу встановленого Договором строку введення в експлуатацію об'єкта, а також у разі неможливості завершити виконання Робіт з інших причин, що не залежать від Замовника.
У разі випадкового знищення Об’єкта подальші дії Підрядника визначаються рішенням Замовника щодо доцільності та умов продовження виконання Робіт.
11.3. Страхування Об’єкта або комплексу робіт здійснюється Підрядником відповідно до законодавства. Підрядник передає Замовнику протягом ____ робочих днів з дня підписання цього Договору докази укладення ним договору страхування (страховий поліс), включаючи відомості про страховика, розмір страхової суми, застраховані ризики.
Якщо Підрядник не зробить цього у визначений строк, Замовник має право після попередження Підрядника укласти договір страхування самостійно із відшкодуванням затрат за рахунок Підрядника.
12. ПОРЯДОК ЗАЛУЧЕННЯ ДО ВИКОНАННЯ РОБІТ СУБПІДРЯДНИКІВ
12.1. Підрядник має право залучати до виконання Робіт субпідрядників. Залучення субпідрядників здійснюється Підрядником за погодженням із Замовником. Замовник може відмовити у такому погодженні з письмовим обґрунтуванням свого рішення.
12.2. Відносини між субпідрядниками, Замовником та Підрядником будуть регулюватися із урахуванням положень Загальних умов.
12.3. Договори субпідряду укладаються та виконуються з дотриманням вимог, визначених Загальними умовами. Підрядник відповідає за результати роботи субпідрядників і виступає перед Замовником як генеральний підрядник, а перед субпідрядниками – як замовник.
12.4. Підрядник несе відповідальність перед субпідрядниками за невиконання або неналежне виконання замовником своїх зобов’язань за цим Договором, а перед замовником – за невиконання зобов’язань субпідрядниками.
12.5. Підрядник координує виконання робіт субпідрядниками на будівельному майданчику, створює умови та здійснює контроль за виконанням ними договірних зобов’язань.
13. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
13.1. Замовник має право:
13.1.1. Зменшувати обсяг закупівлі та ціну цього Договору відповідно до Закону України «Про публічні закупівлі». У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору;
13.1.2. Здійснювати у будь-який час, не втручаючись у господарську діяльність Підрядника, контроль за ходом, якістю, вартістю та обсягами виконання Робіт. З метою здійснення контролю проводити перевірки, у тому числі за участю експертів;
13.1.3. Вимагати безоплатного виправлення недоліків, що виникли внаслідок допущених Підрядником порушень;
13.1.4. Відмовитися від прийняття завершених Робіт у разі виявлення недоліків, які виключають можливість їх (його) використання відповідно до мети, зазначеної у проектній документації та цьому Договорі, і не можуть бути усунені Підрядником, Замовником або третьою особою;
13.1.5. Отримувати інформацію і копії документів на Роботи, матеріали, комплектуючі, сертифікати відповідності (якості) та паспорти на обладнання, гарантії тощо;
13.1.6. Контролювати виконання Робіт у строки встановлені цим Договором;
13.1.7. Достроково в односторонньому порядку розірвати цей Договір, у разі невиконання або неналежного виконання зобов’язань Підрядником, в тому числі якщо Підрядник своєчасно не розпочав роботи або виконує їх настільки повільно, що закінчення їх у строк, визначений договором, стає неможливим, письмово повідомивши про це Підрядника у строк за __ календарних днів до дати фактичного розірвання Договору, та вимагати відшкодування збитків за наявності порушень Підрядником умов цього Договору;
13.1.8. Повернути Акт приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідку про вартість виконаних будівельних робіт та витрати за формою № КБ-3, що складена згідно з актом № КБ-2в, Підряднику в разі неналежного їх оформлення (відсутність печатки (у разі використання), підписів, посилання на номер та дату цього Договору (останнього додаткового договору до цього Договору) або в разі виконання Робіт неналежної якості;
13.1.9. Делегувати в установленому законодавством порядку повноваження щодо здійснення технічного та авторського нагляду і контролю третім особам, зокрема спеціалізованій організації (консультаційній, проектній, інжиніринговій тощо) або спеціалісту.
Делегування Замовником своїх повноважень не звільняє його від відповідальності перед Підрядником за невиконання або неналежне виконання договірних зобов’язань, а також не позбавляє права здійснювати контроль за ходом, якістю, вартістю та обсягами виконання робіт;
13.1.10. Ініціювати внесення змін у Договір, вимагати розірвання Договору та відшкодування збитків за наявності істотних порушень Підрядником умов Договору;
13.1.11. Вимагати відшкодування завданих йому збитків, зумовлених порушенням умов договору, якщо договором або законом не передбачено інше.
13.1.12. Вимагати безоплатного виправлення недоліків, що виникли внаслідок допущених Підрядником порушень, або виправити їх своїми силами, якщо інше не передбачено Договором. У такому разі збитки, завдані Замовнику, відшкодовуються Підрядником, у тому числі за рахунок відповідного зниження договірної ціни;
13.1.13. Відмовитися від Договору та вимагати відшкодування збитків, якщо Підрядник своєчасно не розпочав роботи або виконує їх настільки повільно, що закінчення їх у строк, визначений договором підряду, стає неможливим;
13.1.14. Ініціювати внесення змін у Договір, вимагати розірвання Договору та відшкодування збитків за наявності істотних порушень Підрядником умов Договору;
13.1.15. Вимагати відшкодування завданих йому збитків, зумовлених порушенням Договору, якщо Договором або законом не передбачено інше.
13.1.16. Замовник також має інші права, передбачені цим Договором, Цивільним і Господарським кодексами України, Загальними умовами та іншими актами законодавства.
13.2. Підрядник має право:
13.2.1. За письмовим погодженням Замовника залучати до виконання Робіт субпідрядні організації;
13.2.2. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за виконані Роботи та змонтоване обладнання;
13.2.3. На дострокове виконання Робіт (за умови погодження Замовником);
13.2.4. Зупиняти роботи у разі невиконання Замовником своїх зобов’язань за цим Договором, що призвело до ускладнення або до неможливості проведення Підрядником робіт;
13.2.5. Відмовитися від Договору з відшкодуванням збитків у разі, коли використання матеріальних ресурсів, забезпечення якими здійснює Замовник, або додержання його вказівок стосовно способу виконання робіт загрожує життю та здоров'ю людей, чи призводить до порушення екологічних, санітарних правил, правил безпеки та інших встановлених законодавством вимог;
13.2.6. На відшкодування завданих йому збитків відповідно до законодавства та цього Договору;
13.2.7. Підрядник має також інші права, передбачені цим Договором, Цивільним і Господарським кодексами України, Загальними умовами та іншими актами законодавства.
13.3. Замовник зобов’язаний:
13.3.1. Здійснювати технічний та авторський нагляд у порядку, встановленому законодавством України протягом усього періоду виконання Робіт;
13.3.2. Надати Підряднику Об’єкт, передати дозвільну та іншу договірну документацію і ресурси відповідно до цього Договору;
13.3.3. Передати Підряднику проектну документацію, інші вихідні дані, необхідні для виконання Робіт;
13.3.4. Забезпечувати доступ працівників Підрядника, субпідрядника до місць виконання робіт згідно з установленими на Об’єкті режимними обмеженнями;
13.3.5. Перед початком виконання Робіт за цим Договором забезпечити проведення з працівниками Підрядника інструктажів з питань дотримання правил поведінки на об’єкті, окремих вимог пропускного та внутрішньо об’єктового режиму, пожежної безпеки, охорони праці, порядку ввезення та вивезення матеріальних цінностей, іншого майна, відходів тощо, порядку виконання Робіт на об’єкті;
13.3.6. Забезпечити (за можливості) працівників Підрядника приміщеннями для зберігання особистих речей, вживання їжі, складування матеріалів, інструментів тощо;
13.3.7. Забезпечити (за можливості) Підрядника електроенергією, водою;
13.3.8. Контролювати дотримання працівниками Підрядника встановлених на об’єкті режимних обмежень;
13.3.9. Забезпечити присутність на місцях проведення Робіт за цим Договором відповідальних осіб Замовника (за потреби);
13.3.10. Приймати в установленому порядку виконані Роботи;
13.3.11. Своєчасно та в повному обсязі здійснювати оплату в порядку, визначеному цим Договором;
13.3.12. Сприяти Підряднику в порядку, встановленому цим Договором, у виконанні Xxxxx.
13.3.13. Негайно повідомити Підрядника про виявлені недоліки в роботі;
13.3.14. Виконувати належним чином інші зобов'язання, передбачені цим Договором, Цивільним і Господарським кодексами України, Загальними умовами та іншими актами законодавства.
13.4. Підрядник зобов’язаний:
13.4.1. Забезпечити виконання Робіт у строки, встановлені цим Договором, відповідно до Календарного графіка виконання робіт (Додаток 1 до цього Договору);
13.4.2. Попередньо погоджувати із Замовником залучення до виконання Робіт субпідрядників на роботи, які вони будуть виконувати, та забезпечувати координацію їх діяльності;
13.4.3. Забезпечити виконання Робіт, якість яких відповідає умовам, установленим розділом 2 цього Договору та будівельним нормам і правилам;
13.4.4. Здійснювати своїми силами закупівлю, постачання, приймання, розвантаження, складування, охорону та доставку на об’єкт матеріалів та конструкцій, виробів, устаткування. Контролювати якість, кількість і комплектність матеріальних цінностей, що постачаються, нести ризики їх випадкової втрати і пошкодження;
13.4.5. Нести майнову відповідальність за всі товарно-матеріальні цінності, обладнання та устаткування на Об’єкті в період виконання Робіт, у разі їх втрати або пошкодження до дати приймання Замовником виконаних Робіт;
13.4.6. Усунути за свій рахунок виявлені недоліки (дефекти) в процесі виконання Робіт та в гарантійний період, спричинені діяльністю Підрядника (субпідрядників);
13.4.7. Отримувати всі погодження, дозволи та ліцензії необхідні під час виконання Робіт (до початку таких Робіт), що стосується діяльності Підрядника, та забезпечити їх чинність протягом строку дії Договору. Забезпечити наявність необхідних дозволів та ліцензій у субпідрядників, які залучаються до виконання Робіт;
13.4.8. Забезпечити повне, якісне та своєчасне ведення виконавчої документації, що передбачена діючими будівельними нормами та цим Договором, визначити осіб, відповідальних за її ведення;
13.4.9. Надавати Замовнику виконавчу документацію, сертифікати відповідності (якості), паспорти, гарантійні талони та експлуатаційну документацію на обладнання, інші документи що підтверджують якість та придатність матеріалів, що використовуються;
13.4.10. Не пізніше ніж за __ робочих дні до початку Робіт за цим Договором надавати Замовникові списки працівників, які залучаються до виконання Робіт, із зазначенням виду робіт, дати, часу та місця їх виконання, а також паспортних даних (прізвище, ім’я та по батькові, серія, номер паспорта, ким і коли виданий). До цих списків додавати витяги з трудових книжок працівників або копії цивільно-правових договорів (щодо їх правовідносин з Підрядником (субпідрядником)) та письмові згоди працівників про надання дозволу на зберігання і обробку їх персональних даних;
13.4.11. Забезпечувати дотримання працівниками Підрядника, субпідрядника установлених на об’єкті режимних обмежень, пропускного та внутрішньо об’єктового режиму, правил пожежної безпеки, вимог працівників охорони щодо забезпечення режимних заходів, охорони праці, порядку виконання господарських робіт, відкривання (закривання) приміщень для зберігання особистих речей, матеріалів, інструментів тощо, визначеного Замовником. Нести відповідальність під час виконання Робіт, передбачених цим Договором, за дотримання вимог пожежної безпеки та охорони праці працівниками Підрядника (субпідрядника);
13.4.12. На вимогу Замовника чи осіб, які здійснюють технічний та авторський нагляд, надавати необхідні інформацію та документи;
13.4.13. Відповідати за поведінку своїх працівників (працівників субпідрядника) на Об’єкті, не допускати порушень ними громадського порядку та законодавства, забезпечувати дотримання ними трудової та технологічної дисципліни, вимог техніки безпеки і охорони праці;
13.4.14. На місці виконання Робіт забезпечувати дотримання працівниками охайного та тверезого вигляду. Забезпечити працівників спецодягом та взуттям згідно діючих виробничо-санітарних норм;
13.4.15. Інформувати в установленому порядку Xxxxxxxxx про хід виконання зобов’язань за цим Договором, обставини, що перешкоджають його виконанню, а також про заходи, необхідні для їх усунення;
13.4.16. Провести тестування всього обладнання в комплексі, у всіх режимах роботи, згідно з інструкціями з експлуатації обладнання і регламентів виробників обладнання. Надати Замовнику відповідні протоколи та акти;
13.4.17. Передати Замовнику у порядку, передбаченому законодавством України та цим Договором, завершені роботи;
13.4.18. Відшкодувати відповідно до законодавства України та цього Договору завдані Замовнику збитки (шкоду), протягом 10 днів з дати отримання обґрунтованої вимоги;
13.4.19. Не розголошувати та не передавати третім особам документів та інформації, пов’язаних з виконанням цього Договору, без письмової згоди Xxxxxxxxx;
13.4.20. Вжити заходів до недопущення передачі без згоди Замовника проектної документації (примірників, копій) третім особам.
13.4.21. Своєчасно усувати недоліки Xxxxx, допущених з його вини, здійснювати необхідне доопрацювання.
13.4.22. Інформувати Замовника про:
хід виконання Робіт, у тому числі про відхилення від Календарного графіка (причини, заходи щодо усунення відхилення тощо);
забезпечення виконання Робіт матеріальними ресурсами;
залучення до виконання Робіт робочої сили та субпідрядників;
результати здійснення контролю за якістю виконуваних Робіт, матеріальних ресурсів.
13.4.23. Здійснювати експертну перевірку, випробовування робіт, матеріалів, конструкцій виробів, устаткування тощо, які використовуються для виконання Робіт, та повідомляти про це Замовника у визначені договором підряду строки;
13.4.24. Своєчасно попередити Xxxxxxxxx про те, що додержання його вказівок стосовно способу виконання робіт загрожує їх якості або придатності, та про наявність інших обставин, які можуть викликати таку загрозу;
13.1.25. Забезпечити страхування ризиків випадкового знищення або пошкодження Об'єкта;
13.4.26. Передати Замовнику у порядку, передбаченому законодавством та цим Договором, завершені Роботи;
13.4.27. Вжити заходів до недопущення передачі без згоди Замовника проектної документації (примірників, копій) третім особам;
13.4.28. Забезпечити ведення та передачу Замовнику в установленому порядку документів про виконання Договору;
12.4.29. Своєчасно усувати недоліки Робіт, допущені з його вини;
13.4.30. Відшкодувати відповідно до законодавства та Договору завдані Замовнику збитки;
13.4.31. Інформувати в установленому порядку Xxxxxxxxx про хід виконання зобов'язань за Договором, обставини, що перешкоджають його виконанню, а також про заходи, необхідні для їх усунення;
13.4.32. Повернути Замовнику проектно-кошторисну документацію на Об’єкт.
13.4.33. Виконувати належним чином інші зобов'язання, передбачені цим Договором, Цивільним і Господарським кодексами України, Загальними умовами та іншими актами законодавства.
14. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
14.1. Сторони зобов’язуються забезпечити повну відповідальність своїх працівників вимогам антикорупційного законодавства.
14.2. Сторони погоджуються не здійснювати, прямо чи опосередковано, жодних грошових виплат, передачі майна, надання переваг, пільг, послуг, нематеріальних активів, будь якої іншої вигоди нематеріального чи грошового характеру без законних на те підстав з метою чинити вплив на рішення іншої Сторони чи її службових осіб з тим, щоб отримати будь яку вигоду або перевагу.
14.3. Сторони підтверджують, що їх працівники не використовують надані їм службові або трудові повноваження чи пов’язані з ними можливості з метою одержання неправомірної вигоди або прийняття такої вигоди чи прийняття обіцянки/пропозиції такої вигоди для себе чи інших осіб, в тому числі, щоб схилити цю особу до протиправного використання наданих їй службових повноважень чи пов’язаних з ними можливостей.
14.4. Кожна із Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь- яким чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не поіменованими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь – яких дій на користь стимулюючої його Сторони.
14.5. Під діями працівника, здійснюваними на користь стимулюючої його Сторони, розуміються:
надання невиправданих переваг у порівнянні з іншими контрагентами;
надання будь – яких гарантій;
прискорення існуючих процедур;
інші дії, що виконуються працівником в рамках своїх посадових обов’язків, але йдуть врозріз з принципами прозорості та відкритості взаємовідносин між Сторонами.
14.6. Сторони підтверджують, що їх працівники ознайомлені про кримінальну, адміністративну, цивільно – правову та адміністративну відповідальність за порушення антикорупційного законодавства.
14.7. Сторони цього Договору визнають вжиття заходів щодо запобігання корупції та контролюють їх дотримання. При цьому Сторони докладають розумні зусилля, щоб мінімізувати ризик ділових відносин з контрагентами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність, а також надають взаємне сприяння один одному з метою запобігання корупції. При цьому Xxxxxxx забезпечують реалізацію процедур з проведення перевірок з метою запобігання ризиків залучення Сторін у корупційну діяльність.
14.8. Сторони визнають, що їх можливі неправомірні дії та порушення антикорупційних умов цього Договору можуть спричинити за собою несприятливі наслідки -- аж до розірвання цього Договору.
14.9. У разі виникнення у Сторони підозр, що відбулося або може відбутися порушення будь – яких антикорупційних умов, відповідна Сторона зобов’язується повідомити іншу Сторону у письмовій формі. Після письмового повідомлення, відповідна сторона має право призупинити виконання зобов’язань за цим Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться. Це підтвердження повинно бути надіслане протягом ________ робочих днів з дати направлення письмового повідомлення.
14.10. У письмовому повідомленні сторона зобов’язана послатися на факти або надати матеріали, що достовірно підтверджують або дають підставу припускати, що відбулося або може відбутися порушення будь – яких положень цих умов контрагентом, його афілійованими особами, працівниками або посередниками виражається в діях, які кваліфікуються відповідним законодавством, як дача або одержання хабаря, комерційний підкуп, а також діях, що порушують вимоги антикорупційного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації доходів, отриманих злочинним шляхом.
14.11. Сторони гарантують повну конфіденційність при виконанні антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків для Сторін в цілому, так і для конкретних працівників Сторони, які повідомили про факт порушень.
15. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ЗА ПОРУШЕННЯ ЗОБОВ'ЯЗАНЬ ЗА ДОГОВОРОМ
ТА ПОРЯДОК УРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ
15.1. За порушення зобов'язань Договору Xxxxxxx несуть відповідальність та врегульовують спори відповідно до законодавства та умов Договору.
15.2. Види порушень та можливі санкції за них, установлені Договором:
15.2.1. За прострочення строків виконання робіт Xxxxxxxxx сплачує Замовнику пеню у розмірі 0,1 відсотка з урахуванням ПДВ (ПДВ враховується, якщо Виконавець є платником ПДВ) від вартості робіт, виконання яких прострочено, за кожний день прострочення, але не більше 10 (десяти) відсотків загальної вартості Договору;
15.2.2. За прострочення більше 30 (тридцяти) днів Підрядник додатково сплачує Замовнику штраф у розмірі 7 (семи) відсотків з урахуванням ПДВ (ПДВ враховується, якщо Виконавець є платником ПДВ) від вартості робіт, виконання яких прострочено;
15.2.3. За порушення щодо якості виконаних робіт Xxxxxxxxx сплачує Замовнику штраф у розмірі 20% з урахуванням ПДВ (ПДВ враховується, якщо Виконавець є платником ПДВ) від вартості неякісних робіт на підставі відповідного акту;
15.3. Оплата пені та штрафу не звільняє Підрядника від його обов’язків щодо виконання цього Договору.
15.4. У разі настання випадків, які передбачені підпунктом 15.2 цього Договору, та у разі невиконання чи неналежного виконання зобов’язань Підрядником відповідно до підпункту 13.3 цього Договору, Замовник має право застосувати до Виконавця такі адміністративно-господарські санкції:
15.4.1. Одностороння відмова від виконання свого зобов'язання Замовником;
15.4.2. Відмова від оплати за зобов'язання, яке виконано неналежним чином;
15.4.3. Одностороння відмова від цього Договору у повному обсязі (розірвання Договору);
15.4.4. Відмова від встановлення на майбутнє будь-яких господарських відносин Замовником з урахуванням частини другої статті 17 Закону «Про публічні закупівлі».
Про застосування оперативно-господарської санкції (однієї, декількох одночасно чи одночасно усіх, передбачених цим Договором) Замовник письмово повідомляє Xxxxxxxxx.
15.5. Штрафні санкції, зазначені у п.7.1. та п.7.3. цього Договору, сплачуються Виконавцем протягом _________робочих днів після отримання відповідної вимоги Замовника.
15.6. За несвоєчасну оплату наданих Послуг згідно п.4.1 цього Договору Замовник сплачує на користь Виконавця пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла на момент прострочення оплати, від розміру несвоєчасно виконаних зобов’язань за кожен день прострочення.
15.7. Сторони зобов'язуються докладати зусиль для вирішення спорів у досудовому порядку. У разі вирішення спорів у судовому порядку Сторони будуть звертатися до суду за місцем знаходження Об'єкта.
16. ФОРС–МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ (ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ)
16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за даним Договором, якщо таке невиконання є наслідком форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили).
16.2. Форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили) - це надзвичайні та невідворотні обставини, які об'єктивно впливають на виконання зобов'язань, передбачених умовами Договору, обов'язків за законодавчими і іншими нормативними актами, дію яких неможливо було передбачити та дія яких унеможливлює їх виконання протягом певного періоду часу.
Дія таких обставин може бути викликана:
- винятковими погодними умовами і стихійним лихом (наприклад, але не виключно –епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо);
- непередбаченими обставинами, що відбуваються незалежно від волі і бажання Сторони (наприклад, але не виключно – загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи, але не обмежуючись, ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго), дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дія суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, обмеження комендантської години, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту тощо);
- умовами, регламентованими відповідними рішеннями та актами державних органів влади, закриттям морських проток, ембарго, забороною (обмеження) експорту/імпорту тощо.
16.3. Сторона, для якої склались форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили), зобов’язана не пізніше _____________ робочих днів з дати їх настання письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) інформувати іншу Сторону про настання таких обставин та про їх наслідки. Разом з письмовим повідомленням така Xxxxxxx зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України, яким засвідчене настання форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили). Аналогічні умови застосовуються Стороною в разі припинення дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) та їх наслідків.
16.4. Неповідомлення/несвоєчасне повідомлення Xxxxxxxx, для якої склались форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили), іншу Сторону про їх настання або припинення веде до втрати права Сторони посилатись на такі обставини як на підставу, що звільняє її від відповідальності за невиконання/несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором.
16.5. В разі існування форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) понад одного місяця, будь-яка Сторона вправі в односторонньому порядку відмовитися від цього Договору. В такому разі Сторона повинна письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) проінформувати іншу Сторону про свою відмову від Договору. Разом з письмовим повідомленням така Xxxxxxx зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України, яким засвідчене існування форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) понад одного місяця. У цьому випадку Xxxxxxx вважається розірваним з дня отримання Стороною повідомлення про відмову іншої Сторони від Договору або з п’ятого календарного дня з дати направлення Стороною повідомлення про відмову від Договору залежно від того, яка подія станеться раніше.
17. ПОРЯДОК ЗМІН УМОВ ДОГОВОРУ ТА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
17.1. Усі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в період його дії, за згодою Xxxxxx та з урахуванням положень Закону України «Про публічні закупівлі», шляхом укладення додаткової угоди до даного Договору, яка стає невід’ємною його частиною і набирає чинності лише після її підписання Сторонами.
Додаткові угоди до Договору складаються у письмовій формі, українською мовою, у двох автентичних екземплярах, які мають рівну юридичну силу, та набувають чинності після підписання їх обома Сторонами і скріплення печатками (за наявності).
17.2. Істотні умови Договору можуть бути змінені лише за взаємною згодою Сторін та виключно у випадках:
1) зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків Замовника;
2) покращення якості Робіт, за умови що таке покращення не призведе до збільшення суми, визначеної цим Договором;
3) продовження строку дії Договору та строку надання Робіт у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі обставин непереборної сили, затримки фінансування витрат Замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної цим Договором;
4) погодження зміни ціни Договору в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості Робіт;
5) зміни ціни Договору у зв’язку зі зміною ставок податків і зборів та/або зміною умов щодо надання пільг з оподаткування – пропорційно до зміни таких ставок та/або пільг з оподаткування;
6) зміни умов у зв’язку із продовженням дії цього Договору на строк, достатній для проведення процедури закупівлі/спрощеної закупівлі на початку наступного року в обсязі, що не перевищує 20 відсотків суми, визначеної цим Договором, якщо видатки на досягнення цієї цілі затверджено в установленому порядку.
Сторона, що ініціює внесення змін у Договір, надає іншій Стороні підтверджуючі документи, що обгунтовують настання випадків, зазначених у цьому пункті. Такими документами можуть бути: довідки/листи уповноважених органів, лист за підписом уповноваженої особи Сторони, посиланням на офіційні джерела інформації державних органів, тощо.
17.3. Цей Договір не втрачає чинності у разі зміни реквізитів Сторін, їх установчих документів, а також зміни адрес та телефонних номерів. Сторона, в якої виникли такі зміни, зобов’язана протягом ________ робочих днів повідомити іншу Сторону шляхом надсилання листа за підписом уповноваженої особи Xxxxxxx (рекомендованого листа з повідомленням про вручення або доставлення кур’єром під підпис про отримання уповноваженим представником відповідної Сторони) з подальшим укладенням відповідної додаткової угоди до даного Договору.
17.4. Даний Договір може бути розірвано за взаємною згодою Сторін шляхом укладення Сторонами відповідної додаткової угоди до даного Договору.
18. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
18.1. Даний Договір набирає чинності з дати його укладення Сторонами та діє до 31 грудня 202_ року, а в частині взаєморозрахунків - до повного їх виконання Сторонами. Датою укладення Договору є дата його підписання уповноваженими представниками Xxxxxx та скріплення печатками Сторін (за наявності).
18.2. Закінчення строку Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору.
18.3. Строк дії даного Договору може бути змінено за взаємною згодою Сторін відповідно до Закону України «Про публічні закупівлі».
19. ІНШІ УМОВИ
19.1. У випадках, не передбачених даним Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
19.2. Даний Договір укладено українською мовою у 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, один з яких залишається Замовнику, а один – Підряднику.
19.3. Жодна із Xxxxxx не має права передавати свої права та обов’язки за цим Договором третім особам без письмової згоди іншої Сторони.
Сторони не мають права надавати будь-яку інформацію за цим Договором третім особам без письмової згоди іншої Сторони.
19.4. З метою дотримання вимог Закону України «Про публічні закупівлі» Підрядник дозволяє оприлюднити цей Договір через авторизований електронний майданчик в електронній системі закупівель.
19.5. Сторони несуть відповідальність за правильність вказаних ними в даному Договорі реквізитів та зобов’язуються вчасно повідомляти іншу Сторону про їх заміну у письмовій формі.
19.6. Замовник згідно Податкового кодексу України є ______________ (неприбуткова організація, платник податку на прибуток тощо).
19.7. Підрядник згідно Податкового кодексу України є ______________ (платник податку на прибуток, платник податку на додану вартість, платник єдиного податку тощо).
19.8. У разі зміни свого найменування, організаційно-правової форми, статусу платника податків, юридичної або фактичної адреси, банківських або інших реквізитів Сторона повинна повідомити іншу Сторону в письмовій формі (в тому числі з використанням засобів факсимільного зв'язку) протягом __ робочих днів з моменту настання відповідних змін, але не пізніше останнього робочого дня звітного місяця, в якому відбулися зміни, з обов'язковим наданням копій документів про підтвердження відповідної зміни (змін).
Всі збитки, завдані Замовнику несвоєчасним повідомленням Виконавцем про зміни згідно цього пункту, а також додаткові витрати Замовника в зв'язку з цим, Виконавець зобов'язується відшкодовувати Замовнику за його першою вимогою протягом ___ робочих днів.
19.9. Представники Xxxxxx, уповноваженні на укладання цього Договору, погодились, що їх персональні дані, які стали відомі Сторонам в зв’язку з укладанням цього Договору включаються до баз персональних даних Сторін.
Підписуючи даний Договір, уповноважені представники Сторін дають згоду (дозвіл) на обробку їх персональних даних, з метою підтвердження повноважень суб’єкта на укладання, зміну та розірвання Договору, забезпечення реалізації адміністративно-правових і податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку та статистики, а також для забезпечення реалізації інших передбачених законодавством відносин.
Представники сторін підписанням цього договору підтверджують, що вони повідомлені про свої права відповідно до ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних».
19.10. Додатки є невід’ємною частиною цього Договору та складаються з: (не наводяться у цьому зразку):
Додаток 1 – Календарний графік виконання робіт.
Додаток 2 – Протокол погодження договірної ціни.
Додаток 3 – План фінансування робіт.
Додаток 4 – Зведений кошторисний розрахунок вартості будівництва.
20. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ, БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
ЗАМОВНИК: __________________________________________ Юридична адреса: ______________________, Фактична адреса: _________________________ тел.: ____________________ IBAN UA____________________________ в ______________________________ (назва банку), код ЄДРПОУ __________________________ E-mail: ________________________________ Мобільний телефон для користування комунікаційними месенджерами +380___________ МП |
ПІДРЯДНИК (ВИКОНАВЕЦЬ): ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ МП |
2 Форми «Акт приймання виконаних будівельних робіт» (форма № КБ-2в) і «Довідка про вартість виконаних будівельних робіт та витрати» (форма № КБ-3) наведено відповідно у додатку 36 та додатку 37 до Настанови з визначення вартості будівництва xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxx-x-xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxx-x-xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx-x-xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx/
3 Відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 04.12.2019 № 1070 авансування (попередня оплата) можлива у разі фінансування договору за бюджетні кошти
4 Цей розділ зазначається у разі встановлення вимоги щодо внесення забезпечення виконання договору відповідно до статті 27 Закону
16