Contract
«ЗАТВЕРДЖЕНО»
Рішенням Загальних зборів учасників
Повного товариства “Xxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxxx XX «ДЕМОС» Протокол № 100 від 13 липня 2021 року
Договір 1 «Про надання ломбардом фінансового кредиту»
«Кредитодавець» (п.1 специфікації) Повне товариство «Xxxxxxx, Xxxxxxx. Ломбард ЮК
«ДЕМОС». Код ЄДРПОУ: 24512986. Місцезнаходження: 69095,м. Запоріжжя проспект Соборний, буд. 89 кв. 29, з одного боку, та «Позичальник» (п.2 специфікації), з іншого боку, уклали цей договір (далі - Договір 1) про надання ломбардом фінансового кредиту про нижченаведене:
Розділ 1. Предмет договору.
1.1 Кредитодавець зобов’язується надати Позичальнику грошові кошти, надалі «Кредит» у розмірі та на умовах, встановлених договором, а Позичальник зобов’язується повернути кредит та сплатити проценти. Забезпеченням зобов’язань Позичальника за Договором 1 є заклад майна Позичальника згідно договору закладу майна до ломбардної установи - Договір 2. Кредит надається у відповідності із Внутрішніми Правилами про надання фінансових та супутніх послуг Кредитодавця, зміст яких розміщено на офіціальному сайті, та нормами чинного законодавства.
Розділ 2. Права та обов'язки Сторін.
2.1 Кредитодавець зобов’язується надати Позичальнику Кредит грошовими коштами готівкою в день підписання Договору 1.
2.2 Позичальник зобов’язується повернути Кредитодавцю суму Кредиту та сплатити проценти за користування Кредитом не пізніше дати, зазначеної Договором 1, при цьому якщо датою повернення Кредиту є не робочий день Кредитодавця, то датою повернення вважається його перший наступний робочий день.
2.3 Позичальник має право:
2.3.1 достроково повернути суму Кредиту та сплатити відсотки за користування Кредитом, виходячи з фактичного строку користування Кредитом;
2.3.2 подовжити термін дії Договору 1, за умови повного погашення заборгованості щодо сплати процентів за користування Кредитом, при цьому Сторонами укладається додаткова угода – специфікація до Договору 1, що змінює відповідні зобов`язання Позичальника перед Кредитодавцем.
2.4 Кредитодавець має право:
2.4.1 звернути стягнення на закладене, згідно Договору 2, майно Позичальника, у випадку не виконання останнім своїх зобов’язань в строки та на умовах, передбачених Договором 1.
2.5 Позичальник підтверджує, що всі документи, надані для оформлення Фінансового кредиту є справжніми та дійсними, що він є особою, яка володіє повною дієздатністю відповідно до чинного законодавства України та усвідомлює значення своїх дій, повністю розуміє умови договору, а також те, що цей договір не є правочином, який вчинено під впливом тяжкої обставини, під впливом насильства або обману. Позичальник повідомлений про кримінальну відповідальність за шахрайство з фінансовими ресурсами (ст.222 Кримінального кодексу України), зокрема за надання недостовірної інформації з метою одержання фінансового кредиту.
Розділ 3. Сума Кредиту та проценти за користування Кредитом.
3.1 Xxxx Xxxxxxx, видана Позичальнику зазначається у п.10 специфікації до Договору 1, яка є його невід’ємною частиною .
3.2 При поверненні Кредиту Позичальник сплачує проценти за користування Кредитом (п.7, 8 специфікації).
Сума процентів за користування Кредитом нараховується Кредитодавцем в день погашення
Фінансового кредиту чи подовження Договору 1, при цьому враховується як перший день надання Кредиту/подовження дії Договору 1 так і день погашення Кредиту/сплати процентів за користування Кредитом при подовженні Договору 1, але в будь-якому випадку мінімальним строком для такого нарахування є один календарний день.
3.3 Тип процентної ставки - фіксована.
3.4 Річна процентна ставка (п. 9 специфікації).
Розділ 4. Дата надання/повернення Кредиту. Строк користування кредитом.
4.1 Датою надання Кредиту (п.4 специфікації) є дата підписання Сторонами цього Договору 1.
4.2 Строк користування Кредитом (п.5 специфікації) обчислюється календарними днями.
4.3 Дата повернення Xxxxxxx (п.6 специфікації).
Розділ 5. Відповідальність Xxxxxx.
5.1 У разі невиконання Позичальником своїх зобов’язань по Договору 1 у повному обсязі та у строк згідно умов Договору 1, Xxxxxxxxxxxxx у будь-який час може задовольнити свої вимоги до Позичальника шляхом звернення стягнення на закладене майно згідно Договору 2.
5.2 За невиконання або неналежне виконання умов Договору 1 Сторони несуть відповідальність згідно з чинним в Україні законодавством та цим Договором.
5.3 Підписуючи даний договір, Позичальник, як суб’єкт персональних даних, дає свій добровільний та однозначний дозвіл на вчинення ПТ «Xxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxxx XX «ДЕМОС», як володільцем бази персональних даних, всіх дій, які, відповідно до Закону України «Про захист персональних даних», є обробкою його персональних даних у відповідності до сформульованої мети їх обробки та відмовляється від додаткового письмового повідомлення щодо включення інформації про нього до бази персональних даних, а також додаткового повідомлення щодо передачі таких даних третім особам.
5.4 Укладаючи цей договір Позичальник підтверджує, що ознайомлений з Внутрішніми правилами про надання фінансових та супутніх послуг ломбардом. Інформація, зазначена в частині другій ст.12 Закону України "Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг" Позичальником отримана. Позичальник має право: звертатися до Національного банку України у разі порушення Кредитодавцем законодавства у сфері споживчого кредитування, у тому числі порушення вимог щодо взаємодії із споживачами при врегулюванні простроченої заборгованості (вимог щодо етичної поведінки); звертатися до суду з позовом про відшкодування шкоди, завданої Позичальнику у процесі врегулювання простроченої заборгованості.
Договір 2 «Закладу майна до ломбардної установи»
1. Відповідно до Договору 1 «Про надання ломбардом фінансового кредиту», укладеного між Кредитодавцем та Позичальником (надалі –Договір 1) Сторони цього Договору - далі: Заставодержатель та Заставодавець, уклали даний Договір «Закладу майна до ломбардної установи» (далі Договір 2), про наступне: Заставодавець передає у володіння Заставодержателю майно, яке є предметом закладу (далі – Предмет). Опис та характеристики Предмету, наведені у Специфікації п.3. Опис каміння, яке є складовою частиною Предмету, здійснюється лише у разі, якщо каміння є дорогоцінним.
2. Предмет оцінюється за взаємною згодою Заставодержателя та Заставодавця згідно опису Предмету в межах максимальної оцінної вартості, встановленої згідно відповідних правил Заставодержателя.
3. Заставодавець заявляє, що Предмет є його власністю, при цьому право власності на Предмет набуто Заставодавцем правомірно. Предмет в суперечці чи під забороною на відчуження не знаходиться, по відношенню до Предмету відсутні права та вимоги третіх осіб.
4.Заклад Предмету є забезпеченням зобов’язань Заставодавця, як Позичальника, перед Заставодержателем, як Кредитодавцем, за Договором 1, у вигляді зобов’язань щодо повернення суми Кредиту, сплати суми процентів за користування Кредитом не пізніше зазначеної дати. Заставодержатель не вправі користуватися Предметом закладу.
Права, обов’язки та відповідальність сторін:
5. Заставодержатель зобов’язується:
- належним чином зберігати Предмет; за втрату Предмета нести відповідальність перед Заставодавцем у розмірі оцінної вартості Предмету, встановленої згідно опису Предмету, а за недостачу або ушкодження Предмету – у розмірі суми на яку знизилася його оцінна вартість, якщо він не доведе, що втрата або пошкодження виникло внаслідок випадку або непереборної сили;
- негайно повернути Заставодавцю Xxxxxxx при виконанні ним своїх зобов’язань за Договором 1 у повному обсязі та у визначений у Договорі1 строк.
6. У разі невиконання Заставодавцем, як Позичальником, своїх зобов’язань за Договором про надання ломбардом фінансового кредиту у повному обсязі та у визначений строк, Заставодержатель з метою погашення Фінансового кредиту, а також процентів за користування фінансовим кредитом, відшкодування збитків та інших витрат, понесених внаслідок невиконання Заставодавцем, як Позичальником, зобов’язань по Договору про надання ломбардом фінансового кредиту, має право без додаткового попередження Заставодавця звернути стягнення на закладене майно шляхом його примусового відчуження третім особам в обраний ним самим спосіб або іншим способом, що не суперечить чинному законодавству України. Кредитодавець не відступає права вимоги за Договором новому кредитору та/або не залучає колекторську компанію до врегулювання простроченої заборгованості.
7. У разі, якщо Заставодавець як Позичальник прострочив, а Заставодержатель вже здійснив передпродажну підготовку Предмету, Заставодавець втрачає право вимагати виконання Заставодержателем зобов`язань, передбачених Договором 2 - стосовно недостачі та/або ушкодження Предмету.
Дані Договорів 1, 2 є конфіденційною інформацією та можуть бути розголошені виключно на підставах, передбачених законодавством України. Договора вважаються укладеними з дати підписання Сторонами. Розірвання договорів допускається лише за згодою сторін. Договора можуть бути достроково припинені в у разі повного виконання Позичальником своїх зобов’язань чи відповідно до закону, але у будь-якому випадку діють до моменту фактичного задоволення грошових вимог Кредитодавця до Позичальника у повному обсязі. Договории складено у двох оригінальних примірниках – по одному для кожної зі Сторін. Зміни та доповнення до договорів вважаються дійсними, якщо вони здійснені в письмовому вигляді та підписані сторонами Договору.