Contract
Додаток 6
до тендерної документації
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ
ДОГОВІР №
ПРО ЗАКУПІВЛЮ ТОВАРІВ
м. Київ « » 2017 р.
Комунальне підприємство з експлуатації і ремонту житлового фонду «Житло- сервіс», що має статус платника податків на загальних підставах, передбачених Податковим кодексом України,іменоване надалі «Покупець», в о со б і , який діє на підставі , з однієї сторони, та
, що має статус , передбачених Податковим кодексом України, іменованенадалі «Постачальник», в особі
директора , який діє на підставі товариства, з другої
сторони ’ , які надалі по тексту поіменовані разом як Сторони, а кожна окремо - Сторона, дійшли до взаємної згоди і уклали цей договір про закупівлю товарів (надалі - Договір) відповідно до чинного законодавства України про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Постачальник зобов’язується передати Покупцеві, а Покупець оплачує й приймає Газ скраплений (за ДК 021-2015 (СРУ) код 09120000-6 Газове паливо (Газ скраплений)», (надалі - Товар) по бланках внутрішнього обігу (надалі - Талони) Постачальника, в асортименті, кількості і за цінами, згідно Специфікації (додаток №1), що є невід'ємною частиною цього Договору та відповідно зазначеним у рахунку-фактурі або накладній. Одиниця виміру Товару - літр.
1.2. Передача Товару по цьому Договору здійснюється партіями: асортимент, кількість яких зазначена в Талоні.
2. ЦІНА ДОГОВОРУ
2.1. Ціни встановлюються в національній валюті України за 1 літр, включаючи ПДВ .
2.2. Загальна ціна цього Д оговору грн. з ПДВ ( грн.), в тому числі ПДВ 20 % - ( грн.)
2.3. Ціна на Товар, зазначена в Специфікації, перегляду не підлягає, крім випадків, передбачених п. 2, 5, 6, 7 частиною 4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі».
3. УМОВИ ОПЛАТИ І ПОРЯДОК ПОСТАЧАННЯ
3.1. Розрахунки за поставлений Товар здійснюються у безготівковому порядку шляхом перерахування Покупцем відповідної суми коштів на поточний рахунок Постачальника на умовах відстрочення платежу терміном до 180 (сто вісімдесят) банківських днів від дати передачі Товару у власність Покупця.
3.2. Датою оплати вважається день зарахування перерахованих коштів на поточний рахунок Постачальника.
3.3. Передача Товару здійснюється Покупцю цілодобово по Талонах Постачальника, що є документом обов’язкової звітності і підставою для відвантаження Товару з АЗС, що обслуговують Талони Постачальника. Адреси АЗС надаються додатково згідно карти-схеми, яка є невід'ємною частиною Договору.
3.4. Оператор АЗС після завершення відпуску Товару зобов’язаний видати водію Покупця фіскальний чек, в якому зазначаються дата та час обслуговування, марка, кількість відпущеного Товару.
усунути, - договірні зобов'язання відсуваються відповідно до часу, протягом якого будуть діяти такі обставини і їхні наслідки, але на термін не більш як ЗО (тридцять) календарних днів.
6.2. Сторона, для якої створилася неможливість виконання зобов'язань по цьому Договору, повинна про настання і припинення обставин, що перешкоджають виконанню зобов'язання, негайно (протягом 24 годин) сповістити іншу Сторону.
6.3. Належним доказом наявності зазначених вище обставин і їхніх тривалості будуть служити документи, що видаються відповідно регіональними Торгово-промисловими палатами Сторони Покупця і Постачальника, іншими компетентними органами.
6.4. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про настання або припинення форс- мажорних обставин позбавляє Сторону права на них посилатися.
7. ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ СПОРІВ
7.1. Всі суперечки і розбіжності, що можуть виникнути з цього Договору або у зв'язку з ним, Сторони намагатимуться вирішувати шляхом переговорів.
7.2. У випадках, коли неможливо досягти згоди шляхом переговорів, спірні питання підлягають розгляду в Господарському суді.
8. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
8.1. Під час виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких коштів або передачу цінностей прямо або опосередковано будь-яким особам для впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримання неправомірних переваг чи на інші неправомірні цілі.
8.2. Під час виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються законодавством України, як давання/одержання хабара, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги законодавства України та міжнародних актів щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом.
8.3. Кожна з Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь-яким чином працівників іншої Сторони, у тому числі шляхом надання коштів, подарунків, безоплатного виконання для них Робіт (послуг) та іншими, незазначеними в цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність, і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої Сторони.
8.4. У разі виникнення у Сторони підозр, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких антикорупційних умов, Сторона зобов’язується повідомити про це іншу Сторону в письмовій формі. Після письмового повідомлення відповідна Сторона має право призупинити виконання зобов’язань за цим Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться.
8.5.У письмовому повідомленні Сторона зобов’язана зазначити факти або надати матеріали, які достовірно підтверджують або дають підставу припускати, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень антикорупційних умов Сторонами, їх афілійованими особами, працівниками або посередниками, що виражається в діях, які кваліфікуються законодавством України як давання/одержання хабара, комерційний підкуп, а також діях, які порушують вимоги законодавства України та міжнародних актів щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом.
8.6. Сторони цього Договору визнають проведення процедур щодо запобігання корупції і контролюють їх дотримання. Сторони докладають зусиль для мінімізації ризиків ділових відносин з користувачами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність, а також надають сприяння один одному з метою запобігання корупції. Сторони забезпечують реалізацію процедур проведення перевірок з метою запобігання ризиків залучення Сторін у корупційну діяльність.
8.7. Сторони гарантують належний розгляд представлених у рамках виконання цього Договору фактів з дотриманням принципів конфіденційності та застосуванням ефективних заходів щодо усунення труднощів та запобігання можливим конфліктним ситуаціям.
8.8. Сторони гарантують повну конфіденційність під час виконання антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для Сторони Договору в цілому, так і для конкретних працівників Сторони Договору, які повідомили про факти порушень.
8.9. Зазначене у цьому розділі антикорупційне застереження є істотною умовою цього Договору відповідно до частини першої статті 638 Цивільного кодексу України.
9. ІНШІ УМОВИ
9.1. Даний Договір набирає чинності з «01» січня 2018 рокуі діє до«31» грудня 2018 р., а в частині розрахунків до повного їх виконання.
9.2. Постачальник не пізніше дати укладення цього Договору вносить забезпечення виконання Договору в розмірі 3% вартості Договору, що становить
( грн.) коп., у формі безумовної банківської гарантії зі
строком дії до 201_ року, але в будь-якому разі до повного виконання своїх зобов’язань
Сторонами. Постачальник передає Покупцю оригінал безумовної банківської гарантії не пізніше трьох робочих днів з дати укладення цього Договору.
•.!< Vul в и тр ати , п о в 'я за н і я н адан ням щ б п п ( ч « н н я в и к о н ан н я Д о го в о р у . ід Ш ан ю ю тьея »а
рахунок коштів Постачальника.
9.4. У разі ненадання Постачальником забезпечення виконання Договору, передбаченого п. 9.2 цього Договору, Покупець має право розірвати Договір в односторонньому порядку.
9.5. Покупець повертає забезпечення виконання договору про закупівлю після виконання Постачальником (учасником-переможцем) договору, а також у разі визнання судом результатів процедури закупівлі або договору про закупівлю недійсними та у випадках, передбачених статтею 37 Закону України «Про публічні закупівлі», а також згідно з умовами, зазначеними в договорі, але не пізніше ніж протягом п’яти банківських днів з дня настання зазначених обставин.
9.6. Всі зміни і доповнення до цього Договору повинні бути викладені в письмовій формі, підписані обома Сторонами й оформлені у вигляді додатків до Договору.
9.7. Цей Договір є остаточним документом, що регулює фінансові і юридичні стосунки між Сторонами. Після підписання цього Договору всі переговори, листування та ін., і?що передували його підписанню, втрачають юридичну чинність.
9.8. У зв’язку із зміною порядку адміністрування податку на додану вартість та реєстрації податкових накладних, Сторони зобов’язуються дотримуватися вимог Податкового кодексу України з адміністрування ПДВ, в тому числі вимоги щодо складання, оформлення та порядку своєчасної реєстрації податкових накладних в Єдиному реєстрі податкових накладних.
9.9. Якщо в результаті невиконання або неналежного виконання однією зі Сторін зобов’язань, зазначених у п. 9.8. Договору, інша Сторона позбувається права на формування податкового кредиту ПДВ (у тому числі по податковим накладним, не зареєстрованим в СРПН, або зареєстрованих з порушенням вимог) та / або позбавлена інших прав, наданих ПК України у зв’язку з формуванням податкового кредиту ПДВ, така потерпіла Сторона має право застосувати до іншої Сторони штраф у розмірі суми ПДВ у податковій накладній, податковий кредит по якій неможливо сформувати.
9.10. Сума штрафу, зазначеного в п. 9.9. Договору, виплачується протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати отримання письмової претензії однієї із Сторін, яка позбулася через дії / бездіяльність іншої Сторони можливості формування податкового кредиту ПДВ, із суми платежу з господарської операції, в рамках якої виписувалася (або повинна була/ бути виписана) незареєстрована / невірно зареєстрована / недійсна податкова накладна.
9.11. Цим пунктом Постачальник підтверджує повноваження співробітників КП «Житло- сервіс» на право підпису документів, що підтверджують прийом-передачу Товару. Сторони погоджуються вважати, що документи, з їх підписами є достатнім та належним доказом факту передачі Покупцеві Товарів та доказом того, що Покупець погодив відпуск Товарів його довіреній особі.
9.12. Сторони мають право достроково розірвати цей Договір, попередивши про це за 10
(десять) календарних днів до моменту, розірвання Договору.
усунути, - договірні зобов'язання відсуваються відповідно до часу, протягом якого будуть діяти такі обставини і їхні наслідки, але на термін не більш як ЗО (тридцять) календарних днів.
6.2. Сторона, для якої створилася неможливість виконання зобов'язань по цьому Договору, повинна про настання і припинення обставин, що перешкоджають виконанню зобов'язання, негайно (протягом 24 годин) сповістити іншу Сторону.
6.3. Належним доказом наявності зазначених вище обставин і їхніх тривалості будуть служити документи, що видаються відповідно регіональними Торгово-промисловими палатами Сторони Покупця і Постачальника, іншими компетентними органами.
6.4. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про настання або припинення форс- мажорних обставин позбавляє Сторону права на них посилатися.
7. ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ СПОРІВ
7.1. Всі суперечки і розбіжності, що можуть виникнути з цього Договору або у зв'язку з ним, Сторони намагатимуться вирішувати шляхом переговорів.
7.2. У випадках, коли неможливо досягти згоди шляхом переговорів, спірні питання підлягають розгляду в Господарському суді.
8. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
8.1. Під час виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких коштів або передачу цінностей прямо або опосередковано будь-яким особам для впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримання неправомірних переваг чи на інші неправомірні цілі.
8.2. Під час виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються законодавством України, як давання/одержання хабара, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги законодавства України та міжнародних актів щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом.
8.3. Кожна з Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь-яким чином працівників іншої Сторони, у тому числі шляхом надання коштів, подарунків, безоплатного виконання для них Робіт (послуг) та іншими, незазначеними в цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність, і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої Сторони.
8.4. У разі виникнення у Сторони підозр, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких антикорупційних умов, Сторона зобов’язується повідомити про це іншу Сторону в письмовій формі. Після письмового повідомлення відповідна Сторона має право призупинити виконання зобов’язань за цим Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться.
8.5.У письмовому повідомленні Сторона зобов’язана зазначити факти або надати матеріали, які достовірно підтверджують або дають підставу припускати, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень антикорупційних умов Сторонами, їх афілійованими особами, працівниками або посередниками, що виражається в діях, які кваліфікуються законодавством України як давання/одержання хабара, комерційний підкуп, а також діях, які порушують вимоги законодавства України та міжнародних актів щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом.
8.6. Сторони цього Договору визнають проведення процедур щодо запобігання корупції і контролюють їх дотримання. Сторони докладають зусиль для мінімізації ризиків ділових відносин з користувачами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність, а також надають сприяння один одному з метою запобігання корупції. Сторони забезпечують реалізацію процедур проведення перевірок з метою запобігання ризиків залучення Сторін у корупційну діяльність.
8.7. Сторони гарантують належний розгляд представлених у рамках виконання цього Договору фактів з дотриманням принципів конфіденційності та застосуванням ефективних заходів щодо усунення труднощів та запобігання можливим конфліктним ситуаціям.
9.13.Умови цього Договору не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов'язань Сторонами у повному обсязі, крім випадків, передбачених п.п.1, 2, 5, 6 ч. 4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі».
9.14. Цей Договір складений у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із сторін.
9.15.Будь-яка інформація щодо фінансового стану Сторін, яка стала відома Стороні в зв’язку з укладенням та виконанням Даного Договору є суворо конфіденційною інформацією і не повинна розголошуватися. Сторони несуть відповідальність за розголошення конфіденційної інформації відповідно до чинного законодавства України.
9.16.3обов’язання Сторін щодо збереження в таємниці конфіденційної інформації зберігаються протягом усього строку дії цього Договору і 5 років з дати закінчення його дії.
10. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Постачальник Покупець
КП «Житло-сервіс»
02081, м. Київ, Дніпровська Набережна, буд. 25-Б
р/р 26004300610003 в ГУ Ощадбанку по
м. Києву та Київській області, МФО 322669 ЄДРПОУ 31025659,
ІПН 310256526070
Свід. платн ПДВ № 200042946 Конт. тел.: (000) 000-00-00
Директор
І
Додаток № 1 до Договору №
Специфікація
№ п/п
1
2
3
4
Найменування товару Од.
виміру
Кіл-сть
Ціна за од., грн (без ПДВ)
Ціна за од. з АП, грн
Загальна вартість, грн(без ПДВ)
Всього > X X ПДВ 20%
Акцизний податок
Всього вартість, гри (з ПДВ):
Постачальник Покупець
Директор
І
*
Додаток № 2 до Договору №
№ п/п
Зразки форми Талонів
Намінал талону Форма талону
1
2
3
4
Постачальник Покупець
Директор