Contract
ДОГОВІР ПОСТАВКИ №
с. Ушомир, Коростенський р-н. « » 20 р.
(надалі – «Постачальник»), в особі , що діє на підставі , з однієї сторони, та
ПРИВАТНЕ ПІДПРИЄМСТВО «УКРПАЛЕТСИСТЕМ» (надалі – «Покупець»), в особі директора Xxxxxx Xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з іншої сторони, які при спільному згадуванні іменуються відповідно «Сторони» чи
«Сторона» окремо, уклали цей Договір про наступне:
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. У порядку та на умовах визначених даним Договором, Постачальник зобов’язується поставити і передати у власність Покупця товар, разом з товаросупровідною документацією, а Покупець зобов’язується прийняти та оплатити його.
1.2. Найменування, одиниця виміру, загальна кількість, ціна за одиницю товару, що підлягає поставці за цим Договором,
визначаються у рахунках-фактурах та остаточно узгоджуються Сторонами у видаткових накладних, що є невід’ємною частиною Договору.
1.3. Постачальник гарантує, що він є власником товару, який поставляється за цим Договором, також гарантує, що товар не є
проданим, переданим, заставленим третім особам, не знаходиться під арештом, судових справ та інших заборон щодо його відчуження немає, товар не є обтяженим ніякими зобов’язаннями, чи жодними претензіями третіх осіб.
2. СТРОКИ ТА УМОВИ ПОСТАВКИ
2.1. Покупець, в залежності від власних потреб, надає Постачальнику замовлення в письмовій формі, засобами факсимільного зв’язку або на електронну пошту Постачальника.
2.2. Отримавши замовлення, Постачальник:
2.2.1. приймає його і надає Покупцю рахунок-фактуру для проведення оплати, а Покупець погоджується з ним або повідомляє про відмову;
2.2.2. відмовляється від нього і надає Покупцю відповідь.
2.3. Поставка товару здійснюється Постачальником на підставі замовлення, що надається Покупцем у порядку передбаченим цим Договором, на умовах DDP склад-Покупця (відповідно до ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року ). У разі здійснення поставки товару третьою стороною (кур’єрською компанією) витрати на доставку покладаються на Постачальника.
2.4. Постачальник зобов’язаний поставити товар Покупцю не пізніше ніж через 5 (п’ять) календарних днів з моменту
здійснення Покупцем 50% попередньої оплати в порядку, визначеному даним Договором.
2.5. Сторони підтверджують, що видаткова накладна, яка підписана уповноваженими представниками Сторін, прирівнюється до специфікації та становить невід’ємну частину даного Договору. В разі підписання Сторонами специфікацій на кожну окрему партію товару, ціна в ній не повинна відрізнятися від цін, що визначені у видатковій накладній.
2.6. Право власності на товар, а також ризик його випадкової загибелі, знищення або випадкового пошкодження переходить
від Постачальника до Покупця з дати фактичної передачі (приймання) товару, що підтверджується підписаними Сторонами відповідних видаткових накладних.
2.7. Передача товару Постачальником та його приймання Покупцем за кількістю, комплектністю, якістю та асортиментом
здійснюється на підставі видаткової накладної відповідно до погодженого Сторонами замовлення та/або виставленого рахунку- фактури.
2.8. У випадку встановлення при прийманні невідповідності поставленого товару по кількості та/або якості супровідним
документам, Покупець призупиняє приймання та повідомляє про це представника Постачальника. У разі відсутності під час приймання представника Постачальника, Покупець направляє повідомлення Постачальнику в будь-який оперативний спосіб (електронна пошта, факсимільний зв’язок, лист, тощо). Постачальник протягом двох календарних днів з моменту отримання повідомлення має направити свого представника до Покупця для складання Акту про невідповідність товару по кількості або якості. У разі неявки представника Постачальника у зазначений строк Покупець має право скласти Акт про невідповідність товару без участі представника Постачальника.
3. СУМА ДОГОВОРУ І ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Загальна сума цього Договору Сторонами не обмежується і визначається на підставі вартості всього фактично поставленого Постачальником товару Покупцю, відповідно до видаткових накладних протягом дії даного Договору.
3.2. Оплата за даним Договором здійснюється в наступному порядку:
3.2.1. Покупець здійснює попередню оплату у розмірі 50% від вартості партії товару, що визначена в рахунку-фактурі та/або специфікації.
3.2.2. Залишок 50% Покупець сплачує протягом 3 (трьох) банківських днів з дати фактичного отримання товару.
3.3. Покупець має право проводити оплату на підставі рахунку-фактури, спрямованого Постачальником Покупцеві з використанням засобів електронного зв’язку (е-mail). Оригінал рахунку повинен бути доставлений Постачальником Покупцеві протягом семи календарних днів з моменту направлення копії на електронну пошту Покупця.
3.4. Ціна на товар, поставка якого здійснюється відповідно до умов цього Договору, встановлюється у національній валюті
України – гривні.
3.5. Вартість тари, упаковки, маркування за цим Договором включається в загальну вартість товару.
3.6. Розрахунки між Сторонами здійснюються в безготівковій формі, шляхом перерахування відповідних грошових коштів на розрахунковий рахунок Постачальника.
3.7. Постачальник підтверджує та гарантує, що він у повному обсязі ознайомлений з вимогами, які висуваються податковим
законодавством щодо виписки податкових накладних в електронній формі та обов’язкової реєстрації усіх податкових накладних в Єдиному Реєстрі Податкових Накладних (ЄРПН) у встановлені законом строки, що є обов’язковою умовою для виникнення у Покупця права на податковий кредит.
3.8. Покупець має право затримати оплату за поставлений товар передбачений Договором в частині суми, що відповідає сумі ПДВ визначеній у незареєстрованих податкових накладних до моменту реєстрації даних податкових накладних у Єдиному реєстрі податкових накладних. Покупець сплачує дану різницю недосплаченого товару протягом 2 (двох) банківських днів з моменту реєстрації податкової накладної кожної окремої партії товару.
3.9. У випадку зупинення реєстрації податкових накладних у відповідності до п.201.16 ст.201 Податкового Кодексу України,
Покупець має право затримати оплату за поставлений товар згідно даного Договору, та звільняється від відповідальності в частині несвоєчасної оплати товару в сумі, що відповідає сумі ПДВ визначеній у зупинених податкових накладних до моменту реєстрації даних податкових накладних у Єдиному реєстрі податкових накладних. Покупець сплачує дану різницю недосплаченого товару протягом 5 (п’яти) банківських днів з моменту реєстрації податкової накладної кожної окремої партії товару.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Постачальник зобов’язаний:
4.1.1. поставити Покупцю якісний товар на умовах даного Договору;
4.1.2. надати Покупцю відповідну товаросупровідну документацію (видаткову накладну; документи, що підтверджують якість товару; інші документи, передбачені вимогами чинного законодавства для даного виду товару);
4.1.3. здійснити заміну неякісного товару;
4.1.4. не розголошувати інформацію про Покупця, отриману при виконанні умов даного Договору.
4.2. Постачальник має право:
4.2.1. вимагати від Покупця своєчасної оплати за поставлений товар.
4.3. Покупець зобов’язаний:
4.3.1. прийняти та оплатити поставлений товар відповідно до вимог даного Договору.
4.4. Покупець має право:
4.4.1. вимагати від Постачальника поставки якісного товару в кількості і строк;
4.4.2. вимагати від Постачальника належного виконання його обов’язків.
4.5. Кожна із Сторін має право за результатами кожного місяця готувати Акт звірки взаєморозрахунків та направляти його іншій Стороні. Сторона зобов’язана протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з моменту отримання Акту звірки підписати його та надіслати іншій Стороні або заявити письмові мотивовані зауваження до Акту. У випадку, якщо протягом встановленого строку одна із Сторін не надасть іншій Стороні підписаний Акт звірки взаєморозрахунків або не заявить письмові зауваження, Акт буде вважатись визнаним і узгодженим.
5. ЯКІСТЬ ТОВАРУ ТА ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
5.1. Якість товарів, що поставляються, повинна відповідати стандартам, технічним умовам, іншій технічній документації виробника. При відсутності стандартів і технічних умов на конкретний вид товару, його якість і комплектність повинні відповідати звичайним вимогам для даного виду товару, а також цей товар має бути придатним для належного використання за призначенням.
5.2. Постачальник вживає всіх необхідних заходів для надійної та якісної упаковки товару, що забезпечує його повне
збереження при транспортуванні, зберіганні та вантажно-розвантажувальних роботах. Постачальник несе відповідальність перед Покупцем за пошкодження та дефекти, що сталися з товаром через неякісну та/або неправильну упаковку.
5.3. Постачальник гарантує якість товару протягом гарантійного терміну, що визначений в гарантійних талонах, що
додаються до кожної партії товару. У разі відсутності гарантійних талонів на відповідний товар, Постачальник дає гарантію на період 12 (дванадцять) місяців з дати передачі товару Покупцеві тільки в тому випадку, якщо товар використовується згідно з його цільовим призначенням.
5.4. Покупець, при виявленні недоліків у товарі, на який Постачальником встановлений гарантійний термін, якщо такі
недоліки виникли не з вини Покупця, має право на безкоштовне усунення недоліків. Якщо такі недоліки не можуть бути усунені, товар повинен бути замінений Постачальником протягом 30 (тридцяти) календарних днів на аналогічний товар належної якості. Товар для заміни та/або для встановлення причини його дефектів транспортується силами та за рахунок Постачальника.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. У випадку невиконання чи неналежного виконання Стороною обов’язків згідно даного Договору вона несе відповідальність у порядку, передбаченому чинним законодавством України та цим Договором. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, а саме виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
6.2. Сторона, що порушила цей Договір, зобов’язана відшкодувати збитки, завдані таким порушенням.
6.3. У разі порушення терміну поставки замовленої партії товару, Покупець має право стягнути з Постачальника пеню у розмірі 0,5% від суми несвоєчасно поставленого товару за кожен день прострочення поставки.
6.4. У випадку порушення (прострочення) Постачальником строків поставки товару більше 3 (трьох) календарних днів,
Покупець вправі відмовитись від прийняття товару, що не поставлений вчасно, а Постачальник зобов’язаний протягом 3 (трьох) банківських днів з отримання вимоги повернути Покупцю суму передоплати та відшкодувати завдані цим збитки. У разі неповернення попередньої оплати у строк, передбачений цим пунктом Договору, Постачальник сплачує Покупцю пеню у розмірі 0,1% від суми не повернутої в строк попередньої оплати, за кожний день прострочення.
6.5. У випадку поставки неякісного товару Постачальник зобов’язується за свій рахунок усунути недоліки товару або
замінити такий товар якісним.
6.6. Сплата штрафних санкцій не звільняє Сторін від виконання своїх зобов’язань за цим Договором.
7. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
7.1. Спори, що можуть виникнути між Сторонами при виконанні даного Договору, Сторони будуть вирішувати шляхом переговорів. При цьому передбачається досудовий (претензійний) порядок врегулювання суперечки шляхом пред’явлення претензій. Термін розгляду претензій не може перевищувати тридцяти календарних днів з моменту їхнього надходження.
7.2. Якщо відповідний спір не можливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.
8. ФОРС–МАЖОР
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором, якщо невиконання зобов’язань стало внаслідок дії обставин непереборної сили (пожежа, повінь, землетрус, інші стихійні лиха, війна та воєнні дії, блокада, тощо), які не дозволяють виконати Сторонам свої зобов’язання і безпосередньо вплинули на можливість виконання цього Договору. При цьому строк виконання зобов’язань Сторонами відстрочується відповідно до часу, протягом якого діяли такі обставини.
8.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна невідкладно з урахуванням
можливостей технічних засобів миттєвого зв’язку та характеру наявних перешкод сповістити іншу сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором, а також в письмовій формі повідомити іншу Сторону протягом 10 календарних днів з моменту настання форс-мажорних обставин. При невиконанні цих умов Сторона звільняється від права посилатися на дії непереборної сили.
8.3. Достатнім підтвердженням наявності форс-мажорних обставин є документ, виданий Торгово-промисловою палатою
України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
8.4. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 календарних днів, кожна із Сторін в у встановленому порядку має право розірвати цей Договір.
9. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
9.1. Даний Договір набирає чинності з дати його підписання обома Сторонами і діє до 31 грудня 2020 року. Закінчення строку дії цього Договору не звільняє Сторони від виконання своїх зобов’язань за цим Договором, які виникли до моменту закінчення строку його дії.
9.2. У разі, якщо жодна із сторін за 30 (тридцять) календарних днів до закінчення терміну дії Договору не направить
письмове повідомлення про розірвання Договору, він вважається продовженим (пролонгованим) ще на один календарний рік на тих самих умовах. Така пролонгація строку можлива лише один раз.
9.3. Цей Договір може бути достроково розірваний за угодою Сторін, шляхом підписання додаткової угоди про розірвання
Договору або в інший спосіб, передбачений чинним законодавством України.
9.4. Договір може бути розірваний в односторонньому порядку за ініціативою однієї із Сторін. При цьому Сторона, яка зацікавлена в припиненні дії Договору, зобов’язана письмово повідомити про це іншу Сторону не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до можливої дати припинення Договору. У разі дострокового розірвання Договору, Сторони зобов’язані провести один з одним необхідні взаєморозрахунки. У будь-якому разі Договір вважається припиненим за умови проведення Сторонами повного взаєморозрахунку за даним Договором.
9.5. Незалежно від дати припинення дії Договору, гарантійні зобов’язання на поставлений товар за цим Договором
продовжують діяти до повного закінчення їхнього терміну.
10. ІНШІ УМОВИ
10.1. Усі зміни і доповнення до даного Договору оформляються в письмовій формі і вважаються дійсними, якщо вони підписані уповноваженими представниками Сторін. Під час підписання змін, доповнень, додатків, актів і інших документів за даним Договором, Сторонами може бути використане факсимільне відтворення підпису уповноважених представників Сторін за допомогою засобів механічного копіювання.
10.2. Будь-які документи, оформлені належним чином з підписом уповноважених представників Сторін (у тому числі з
використанням факсимільного відтворення) в рамках даного Договору, що отримані шляхом обміну повідомленнями електронною поштою (Е-mail) вказаною в даному Договорі мають юридичну силу, але у будь-якому випадку до отримання оригіналів вказаних документів.
10.3. Під датою отримання письмових повідомлень Сторони розуміють дату календарного штемпеля поштового відділення
за місцезнаходженням сторони-одержувача на повідомленні про одержання рекомендованого листа.
10.4. Жодна із Сторін не вправі передавати свої права та обов’язки за цим Договором третім особам без письмової згоди на те іншої Сторони.
10.5. Якщо якесь положення цього договору є чи стане недійсним, незаконним, чи таким, що втратило силу, це не буде
впливати на дійсність решти положень договору і Сторони будуть змінювати такі положення так, щоб досягнути найбільшої відповідності їх початковим намірам відносно суті змінених положень договору.
10.6. До відносин Сторін, які не врегульовані цим Договором застосовується чинне законодавство України.
10.7. У випадку зміни місцезнаходження Сторін, керівників, представників, уповноважених діяти за даним Договором, статусу платника податків та інших відомостей, необхідних для належного виконання даного Договору, Сторони зобов’язуються повідомити про такі зміни протягом п’яти робочих днів з моменту виникнення змін.
10.8. У разі повної сплати за товар та відсутності зареєстрованих податкових накладних в установлені законодавством
терміни, Постачальник сплачує на користь Покупця штраф в розмірі суми ПДВ по незареєстрованих податкових накладних.
Сплата штрафних санкцій та відшкодування завданих збитків, здійснюється на підставі направленої Покупцем претензії Постачальнику, шляхом перерахування Постачальником на поточний рахунок Покупця відповідної суми грошових коштів протягом десяти календарних днів з дати отримання Постачальником вказаної претензії, або шляхом зменшення грошового зобов’язання Покупця та проведення відповідного взаємозаліку між Сторонами.
У разі невиконання Постачальником зобов’язань, зазначених у цьому пункті, Покупець має право стягнути суму штрафних
санкцій та/або завданих збитків в судовому порядку.
Якщо Постачальником було сплачено штраф на користь Покупця в сумі ПДВ по незареєстрованих податкових накладних, та в подальшому дані податкові накладні пройшли реєстрацію в Єдиному реєстрі податкових накладних, Покупець зобов’язується повернути Постачальнику суму коштів, що отримані Покупцем в рамках даного пункту Договору, протягом десяти календарних днів з моменту отримання письмового повідомлення від Постачальника про реєстрацію відповідних податкових накладних.
10.9. Сторони домовилися, що текст даного Договору, усі в сукупності та будь-які окремо матеріали, інформація та відомості, що стосуються даного Договору та його виконання, поточної діяльності та перспективних планів Сторін, є конфіденційною інформацією та не можуть передаватися третім особам (крім працівників (представників) Сторін, які безпосередньо здійснюють виконання даного Договору) без попередньої письмової згоди іншої Сторони, за винятком випадків, коли така передача пов’язана з отриманням офіційних дозволів для виконання даного Договору, сплатою податків, інших обов’язкових платежів, захистом прав та/або інтересів в суді, а також інших випадків, передбачених чинним законодавством України.
10.10. Сторони та особи, які підписують цей Договір від імені сторін, дають взаємну згоду на обробку їхніх персональних
даних та третіх осіб (за наявності дозволів) під час укладання та виконання цього Договору та їх внесення до бази персональних даних.
Згода передбачає право на обробку персональних даних з метою бухгалтерського, податкового обліку та у сфері
статистичної звітності, а також передачу персональних даних органам державної влади. Сторони, уклавши даний Договір, одночасно підтверджують, що створили належні умови захисту і зберігання персональних даних за даним Договором.
Особи, підписавши даний Договір від імені сторін, одночасно підтверджують, що повідомлені своєчасно і належним чином
про включення інформації (даних) про себе до баз даних кожної сторони договору, метою збору цих даних, а також отримання відомостей про свої права, визначені Законом України «Про захист персональних даних» і про осіб, яким їхні персональні дані надаються, для виконання зазначеної мети.
Кожна Сторона даного договору бере на себе зобов’язання дотримуватися законодавства України з питань персональних
даних.
10.11. Постачальник є
(вказати види податків)
згідно Податкового кодексу України № 2755-VI від 02.12.2010 року.
10.12. Кожна зі Сторін підтверджує, що:
- вона має усі передбачені чинним законодавством України та установчими документами повноваження для укладення даного Договору;
- її представники, які підписують даний Договір, додатки до нього та будь-які документи в ході виконання Договору, мають
усі необхідні повноваження у відповідності до законодавства України та установчими документами (дорученнями) для того, щоб представляти Сторону та підписувати зазначені документи;
- не існує будь-яких обмежень для укладення Стороною (підписання представником Сторони) цього Договору;
- реквізити Сторін є достовірними.
10.13. Цей Договір складений у двох примірниках, по одному для кожної із Сторін, які мають однакову юридичну силу.
ПОСТАЧАЛЬНИК
11. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ПОКУПЕЦЬ
ПП «УКРПАЛЕТСИСТЕМ»
Юридична адреса:
Поштова адреса:
р/р в МФО Код ЄДРПОУ ІПН
Витяг ПДВ Тел. (факс) Е-mail
Юридична адреса: 11571, Житомирська обл., Коростенський р-н, с. Ушомир, вул. Xxxxxxxx, 15 Поштова адреса: 11510, Житомирська обл.,
м. Коростень, вул. Білокоровицьке шосе, 20 р/р 26009146795 в АБ «Укргазбанк»
МФО 320478
Код ЄДРПОУ 32285225
ІПН 322852206095
Витяг ПДВ 1506094500039
Тел. (факс) (04142) 4-88-52, 4-94-76
Е-mail
Директор
X.X.Xxxxx