Contract
Договір щодо нерозголошення потенційним покупцем інформації з обмеженим доступом та банківської таємниці (кімната даних)
І. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Цей договір щодо нерозголошення потенційним покупцем інформації з обмеженим доступом та банківської таємниці (кімната даних) (надалі – Договір), після затвердження його умов рішенням виконавчої дирекції Фонду, як установою, що виконує спеціальні функції у сфері ліквідації банків, відповідно до Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», та розміщення на сайті Фонду за посиланням: xxxx://xxxxx.xx.xxx.xx/xxx0, є договором приєднання у визначенні статті 634 Цивільного кодексу України та частини четвертої статті 179 Господарського кодексу України, та укладається між Фондом (місцезнаходження: 04053, м. Київ, вул. Січових Стрільців, 17; код ЄДРПОУ: 21708016), як установою, що виконує спеціальні функції у сфері ліквідації банків, відповідно до Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», та діє від імені Банку, що ліквідується, та Потенційним покупцем.
2. Приєднання (акцептування) Потенційного покупця до умов цього Договору здійснюється одним із наступних способів:
2.1. шляхом подання заповненої та підписаної Потенційним покупцем Заяви про приєднання разом із доданими до неї документами (їх засвідченими копіями), зазначеними у додатку №3 до цього Договору, безпосередньо до Фонду за адресою: м. Київ, вул. Січових Стрільців, 17, 1 поверх, кімната для прийому відвідувачів;
3. Датою приєднання (акцептування) Потенційного покупця до цього Договору є дата прийняття Фондом відповідної Заяви про приєднання, зазначена уповноваженим працівником Фонду у відповідному рядку Заяви про приєднання (роздрукованої копії Заяви про приєднання). Зазначення дати, передбаченої попереднім реченням, здійснюється уповноваженим працівником Фонду:
- після перевірки відповідності інформації (даних), вказаної Потенційним покупцем у Заяві про приєднання, фактичним даним у документах, які пред’явлені Потенційним покупцем при поданні до Фонду Заяви про приєднання - для Заяв про
приєднання, які подаються у спосіб, передбачений підпунктом 2.1. пункту 2 розділу І цього Договору;
- після перевірки кваліфікованого електронного підпису та перевірки відповідності інформації (даних), вказаної Потенційним покупцем у Заяві про приєднання, даним у документах, які долучені до Заяви про приєднання - для Заяв про приєднання, які подаються у спосіб, передбачений підпунктом 2.2. пункту 2 розділу І цього Договору.
4. Зміни до цього Договору вносяться шляхом розміщення Фондом Договору у новій редакції за посиланням, вказаним у пункті 1 розділу І цього Договору, після затвердження умов такого Договору у новій редакції виконавчою дирекцією Фонду, та набувають чинності з дати їх розміщення за посиланням, вказаним у пункті 1 розділу І цього Договору, із обов'язковим зазначенням дати такого розміщення.
ІІ. ВИЗНАЧЕННЯ ЗА ДОГОВОРОМ
1. Банк, що ліквідується – банки, в яких запроваджено процедуру ліквідації (процедура припинення банку, як юридичної особи) відповідно до Закону України
«Про систему гарантування вкладів фізичних осіб». В залежності від контексту за текстом цього Договору під поняттям Банк, що ліквідується, розуміються, як усі банки, в яких запроваджено процедуру ліквідації відповідно до Закону України
«Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», так і будь-який із них.
2. Банківська таємниця – це інформація щодо діяльності та фінансового стану клієнта, яка стала відомою Банку, що ліквідується, у процесі обслуговування клієнта та взаємовідносин з ним чи третім особам при наданні послуг банку. Перелік інформації, що становить банківську таємницю, визначений, статтею 60 Закону України «Про банки і банківську діяльність» та статтею 1076 Цивільного кодексу України.
4. Інформація з обмеженим доступом – це будь-яка інформація, відомості професійного, виробничого, ділового та іншого характеру, що передана (доступ до якої надано) Банком, що ліквідується, Фондом або третіми особами, залученими Банком, що ліквідується, на підставі відповідних договорів, Потенційному покупцю, у письмовій, усній формі, на паперових носіях, у електронній формі на носіях інформації, в тому числі за допомогою захищеного веб-сайту з обмеженим доступом (Кімната даних). До конфіденційної інформації належить:
а) інформація, що містить комерційну таємницю, зокрема, про укладені з клієнтами Банку, що ліквідується, договори, комерційну діяльність чи комерційну таємницю клієнтів Банку, що ліквідується, тощо;
б) документи (їх копії, в тому числі скановані копії та фотографічне зображення/відтворення), їх проекти, чернетки Потенційного покупця та/або представника Потенційного покупця, інформація, в тому числі в електронній формі, на носіях інформації, доступ до якої надано/буде надано Потенційному покупцю (його представникам) будь-яким Xxxxxx, що ліквідується, Фондом або третіми особами, які уклали з Банком, що ліквідується, відповідні договори про надання такого доступу Потенційному покупцю, в тому числі за допомогою Кімнати даних;
в) інша інформація, відомості або документи, які відповідним Банком, що ліквідується, будуть визначені, як такі, що відносяться до Інформації з обмеженим доступом.
До Інформації з обмеженим доступом не належить:
а) інформація, що є загальнодоступною іншим законним шляхом ніж через розкриття її Банком, що ліквідується;
б) інформація, що є доступною Потенційному покупцю не на конфіденційній основі з іншого ніж Банк, що ліквідується, Фонд або їх представники законного джерела, якщо тільки таке джерело не відоме Банку, що ліквідується, як обмежене договором про конфіденційність або іншим зобов’язанням таємності перед Банком, що ліквідується, або з будь-якою іншою третьою особою.
5. Кімната даних - місце розкриття інформації про актив (майно) Банку, що ліквідується, доступ до якого надається Потенційному покупцю після приєднання до цього Договору, шляхом розміщення електронної форми документів у визначеній кімнаті на персональному комп'ютері за місцезнаходженням Банку, що ліквідується, або активу (майна) Банку, що ліквідується, (у тому числі його відокремлених підрозділів) або на захищеному веб-сайті.
6. Персональні дані – це відомості чи сукупність відомостей про фізичних осіб-клієнтів або працівників Банку, що ліквідується, які ідентифіковані або можуть бути конкретно ідентифіковані, відповідно до Закону України «Про захист персональних даних».
7. Потенційний покупець - фізична або юридична особа, яка має намір придбати актив (майно) Банку, що ліквідується, та може набути такий актив (майно) у власність чи на підставі іншого речового права, а також звернулась до Фонду та до Банку, що ліквідується, із відповідною заявкою про зацікавленість у придбанні активу(ів) (майна).
8. Фонд – Фонд гарантування вкладів фізичних осіб.
ІІІ. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1. Предметом цього Договору є врегулювання правовідносин між Банком, що ліквідується, та Потенційним покупцем стосовно дотримання останнім режиму нерозголошення Інформації з обмеженим доступом, Банківської таємниці та Персональних даних, які передаються (доступ до яких надається) будь-яким Банком, що ліквідується, Фондом або третіми особами, залученими Банком, що ліквідується, на підставі відповідних договорів, Потенційному покупцеві (його представникам) за допомогою Кімнати даних з метою вивчення інвестиційної привабливості активу (майна), що реалізується, та подання відповідної цінової пропозиції.
2. В разі надання Потенційним покупцем у випадках, визначених чинним законодавством України, Банківської таємниці або Інформації з обмеженим доступом державним органам, Потенційний покупець повинен не пізніше наступного робочого дня за днем надання (відправлення, вилучення) відповідної інформації, направити відповідному Банку, що ліквідується, від якого Потенційний покупець отримав таку Банківську таємницю або Інформацію з обмеженим доступом, в тому числі і за допомогою Кімнати даних, письмове повідомлення, яке містить наступну інформацію:
а) отримувач Банківської таємниці або Інформації з обмеженим доступом та перелік наданої інформації;
б) підстава надання Банківської таємниці або Інформації з обмеженим доступом (акт перевірки, протокол про вилучення, рішення суду, тощо).
3. Потенційний покупець зобов’язується при наданні Банківської таємниці та Інформації з обмеженим доступом державним органам письмово повідомляти їх про той факт, що інформація, яка надається, є відповідно Банківською таємницею та/або Інформацією з обмеженим доступом і не може бути розголошена третім особам.
ІV. ОБОВ'ЯЗКИ ПОТЕНЦІЙНОГО ПОКУПЦЯ
1. Потенційний покупець зобов’язаний:
а) отримувати Банківську таємницю, Персональні дані та Інформацію з обмеженим доступом від Банку, що ліквідується, третіх осіб, залучених Банком, що ліквідується, або Фонду у безпечний для їх нерозголошення спосіб, зокрема, за допомогою Кімнати даних;
б) не розголошувати у будь-який спосіб Банківську таємницю та Інформацію з обмеженим доступом будь-якій іншій фізичній або юридичній особі, підприємству, організації та установі, не використовувати Банківську таємницю та Інформацію з обмеженим доступом для власної користі та/або на користь інших фізичних та/або юридичних осіб без попереднього письмового дозволу на таке розкриття або використання від відповідного Банку, що ліквідується, від якого Потенційний покупець отримав таку Банківську таємницю або Інформацію з обмеженим доступом, в тому числі і за допомогою Кімнати даних;
в) належним чином зберігати отриману Банківську таємницю, Персональні дані та Інформацію з обмеженим доступом задля уникнення їх розголошення або
використання будь-якою іншою фізичною або юридичною особою, підприємством, організацією та установою;
г) визначити перелік представників, які мають право доступу до Банківської таємниці, Персональних даних та Інформації з обмеженим доступом та у письмовій формі надати перелік таких представників відповідному Банку, що ліквідується. Покласти на представників персональну відповідальність за недотримання порядку використання або розголошення Банківської таємниці, Персональних даних та Інформації з обмеженим доступом, та забезпечити підписання такими представниками письмового зобов’язання про дотримання таємниці відомостей, що становлять Банківську таємницю та Інформацію з обмеженим доступом, про нерозголошення Персональних даних;
ґ) нести відповідальність за неналежне використання або за розголошення Банківської таємниці та Інформації з обмеженим доступом, Персональних даних будь-яким з представників Потенційного покупця відповідно до чинного законодавства і положень цього Договору;
д) вживати всі належні заходи для охорони Банківської таємниці та Інформації з обмеженим доступом, не розголошувати, не оприлюднювати її у будь- якій спосіб, не передавати третім особам та захищати від їх посягань, а при виникненні загрози такого посягання негайно повідомити про це відповідний Банк, що ліквідується, від якого Потенційний покупець отримав таку Банківську таємницю або Інформацію з обмеженим доступом, (в тому числі і за допомогою Кімнати даних);
е) не вчиняти жодних дій, що можуть привести до несанкціонованого доступу до Банківської таємниці, Персональних даних та Інформації з обмеженим доступом третіх осіб та не використовувати Банківську таємницю, Персональні дані та Інформацію з обмеженим доступом у будь-яких цілях, крім передбачених угодами та домовленостями між Потенційним покупцем та Банком, що ліквідується;
є) не передавати права та обов’язки за цим Договором третім особам, а також не делегувати виконання окремих функцій з використанням Банківської таємниці та Інформації з обмеженим доступом третім особам без відповідної попередньої письмової згоди відповідного Банку, що ліквідується, від якого Потенційний покупець отримує таку Банківську таємницю або Інформацію з обмеженим доступом, в тому числі і за допомогою Кімнати даних;
ж) не дублювати матеріали та документи, що стосуються Банківської таємниці та Інформації з обмеженим доступом, не здійснювати будь-яке копіювання, фотографування та інше відтворення/множення інформації, та/або документів, доступ до яких наданий Потенційному покупцю, без попередньої письмової згоди відповідного Банку, що ліквідується, від якого Потенційний покупець отримує таку Банківську таємницю або Інформацію з обмеженим доступом, в тому числі і за допомогою Кімнати даних;
з) обробляти Персональні дані відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» та вживати всі необхідні заходи фізичного, технічного та організаційного характеру, що відповідають ризикам, пов'язаним з такою обробкою Персональних даних, для захисту Персональних даних від несанкціонованого використання, розкриття, пошкодження та зміни;
и) якщо третя особа звернеться з позовом до суду або вчинить іншу юридичну дію на предмет розкриття будь-якої Банківської таємниці, Персональних даних або Інформації з обмеженим доступом, Потенційний покупець повинен негайно письмово повідомити про це відповідний Банк, що ліквідується, від якого Потенційний покупець отримав таку Банківську таємницю, Персональні дані або Інформацію з обмеженим доступом (в тому числі і за допомогою Кімнати даних), і забезпечити такому Банку, що ліквідується, допомогу, якої Банк, що ліквідується, буде вимагати для запобігання розголошенню Банківської таємниці, Персональних даних або Інформації з обмеженим доступом.
V. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПОТЕНЦІЙНОГО ПОКУПЦЯ
1. Потенційний покупець несе відповідальність за:
а) навмисне або ненавмисне розголошення (оприлюднення) або використання Банківської таємниці, Персональних даних або Інформації з обмеженим доступом представниками Потенційного покупця та/або третіми особами, які отримали Банківську таємницю, Персональні дані або Інформацію з обмеженим доступом від Потенційного покупця;
б) використання Банківської таємниці, Персональних даних або Інформації з обмеженим доступом Потенційним покупцем, представниками Потенційного покупця та/або третіми особами, які отримали Банківську таємницю, Персональні дані або Інформацію з обмеженим доступом від Потенційного покупця, з метою та у спосіб, які не передбачені відповідними договорами та домовленостями між таким Потенційним покупцем та відповідним Банком, що ліквідується;
в) невиконання та недотримання вимог і зобов’язань, встановлених у підпункті з) пункту 1 розділу IV цього Договору.
2. У разі розголошення або використання Банківської таємниці, Персональних даних або Інформації з обмеженим доступом відповідно до пункту 1 розділу V цього Договору, Потенційний покупець зобов’язаний сплатити на користь відповідного Банку, що ліквідується, від якого Потенційний покупець отримав такі Банківську таємницю, Персональні дані або Інформацію з обмеженим доступом (в тому числі і за допомогою Кімнати даних), штраф у розмірі 10,0% (десяти відсотків) від визначеної відповідним Банком, що ліквідується, вартості активу (майна), інформація щодо якого була надана (доступ до якої був отриманий) Потенційному покупцю, але в будь-якому випадку не менше 100 000,00 гривень. Крім того, Потенційний покупець зобов'язаний відшкодувати у повному обсязі збитки, понесені Банком, що ліквідується, та Фондом через розголошення такої Банківської таємниці, Персональних даних або Інформації з обмеженим доступом.
VI. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Цей Договір вважається укладеним із відповідним Потенційним покупцем і набирає чинності для відповідного Потенційного покупця з дати приєднання (акцептування) Потенційного покупця до цього Договору відповідно до пунктів 2 та 3 розділу І цього Договору та діє протягом п’яти років з моменту його укладення.
2. Зобов’язання та відповідальність Потенційного покупця за цим Договором зберігають чинність для усіх правонаступників Потенційного покупця, про що він зобов’язується їх письмово повідомляти.
3. Всі спори, розбіжності або вимоги, які виникають з даного Договору або у зв’язку з ним, у тому числі такі, що стосуються його виконання, порушення, припинення або визнання недійсним, підлягають вирішенню відповідно до чинного законодавства України.
4. Цей Договір, розміщений за посиланням, вказаним у пункті 1 розділу І цього Договору, разом із Заявою про приєднання, отриманою від Потенційного покупця відповідно до пункту 3 розділу І цього Договору, складають єдиний договір.
5. Якщо будь-яке із положень цього Договору буде визнано/стане недійсним або нікчемним, інші положення цього Договору продовжують діяти.
Додаток №1 до Договору щодо нерозголошення потенційним покупцем інформації з обмеженим доступом
та банківської таємниці (кімната даних)
Заява
про приєднання потенційного покупця до договору щодо нерозголошення потенційним покупцем інформації з обмеженим доступом та банківської таємниці (кімната даних)
20 р. | м. |
Підписанням цієї заяви я, (паспорт
серії , виданий р.; проживаю за адресою: ):
- приєднуюсь до договору щодо нерозголошення потенційним покупцем інформації з обмеженим доступом та банківської таємниці (кімната даних), умови якого розміщені на сайті Фонду за посиланням: xxxx://xxxxx.xx.xxx.xx/xxx0, надалі – Xxxxxxx, підтверджую, що до підписання цієї заяви ознайомився із Договором, визнаю умови Договору прийнятними, справедливими та зрозумілими, приймаю їх в цілому, як обов’язкові для виконання;
- підтверджую, що визначення та скорочення, наведені у цій заяві, застосовуються у значеннях, які наведені у Договорі;
- зобов’язуюсь дотримуватись усіх обов’язків Потенційного покупця за Договором, забезпечити нерозголошення Інформації з обмеженим доступом та Банківської таємниці, отриманої, в тому числі за допомогою Кімнати даних, від Фонду, Банку, що ліквідується, або третіх осіб, залучених Банком, що ліквідується, на підставі відповідних договорів, та нести відповідальність, передбачену Договором для Потенційного покупця за недотримання таких зобов’язань;
- погоджуюсь, що зміни до Договору вносяться шляхом розміщення Фондом Договору у новій редакції за посиланням, вказаним у пункті 1 розділу І Договору, та даю свою згоду на обов’язковість таких змін для мене з дати їх розміщення за посиланням, вказаним у пункті 1 розділу І Договору;
- своїм підписом на цій заяві відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» надаю свою згоду (дозвіл) Фонду та Банку, що ліквідується, на обробку моїх персональних даних у письмовій та/або електронній формі з метою забезпечення реалізації відносин у сфері реалізації майна (майнових прав) неплатоспроможних банків, відповідно до Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».
Контактний телефон: Адреса електронної пошти: |
| |
[X.X.X.] | [Підпис] |
Дата прийняття Фондом заяви про приєднання: | ||
ПІБ та підпис працівника Фонду, яким прийнято заяву про приєднання: | ||
Додаток №2 до Договору щодо нерозголошення потенційним покупцем інформації з обмеженим доступом
та банківської таємниці (кімната даних)
Заява
про приєднання потенційного покупця до договору щодо нерозголошення потенційним покупцем інформації з обмеженим доступом та банківської таємниці (кімната даних)
20 р. | м. |
Підписанням цієї заяви
« » (ідентифікаційний код:
; місцезнаходження: ), в особі
, який/яка діє на підставі
, надалі за текстом – Потенційний покупець:
- приєднується до договору щодо нерозголошення потенційним покупцем інформації з обмеженим доступом та банківської таємниці (кімната даних), умови якого розміщені на сайті Фонду за посиланням: xxxx://xxxxx.xx.xxx.xx/xxx0, надалі – Xxxxxxx, підтверджує, що до підписання цієї заяви Потенційний покупець ознайомився із Договором, визнає умови Договору прийнятними, справедливими та зрозумілими, приймає їх в цілому, як обов’язкові для виконання;
- підтверджує, що визначення та скорочення, наведені у цій заяві, застосовуються у значеннях, які наведені у Договорі;
- зобов’язується дотримуватись усіх обов’язків Потенційного покупця за Договором, забезпечити нерозголошення Інформації з обмеженим доступом та Банківської таємниці, отриманої від Фонду та Банку, що ліквідується, в тому числі за допомогою Кімнати даних, працівниками або представниками Потенційного покупця, та нести відповідальність, передбачену Договором для Потенційного покупця за недотримання таких зобов’язань або розголошення інформації, або даних;
- погоджується, що зміни до Договору вносяться шляхом розміщення Фондом Договору у новій редакції за посиланням, вказаним у пункті 1 розділу І Договору, та дає свою згоду на обов’язковість таких змін для Потенційного покупця з дати їх розміщення за посиланням, вказаним у пункті 1 розділу І Договору;
- надає наступний перелік уповноважених представників Потенційного покупця, які матимуть доступ до Інформації з обмеженим доступом та Банківської таємниці, отриманої, в тому числі за допомогою Кімнати даних, від Фонду, Банку, що ліквідується, або третіх осіб, залучених Банком, що ліквідується, на підставі відповідних договорів, та зобов’язується не надавати такого доступу іншим представникам Потенційного покупця без отримання попереднього погодження від відповідного Банку, що ліквідується:
№ п/п | Посада, ПІБ | Серія, дата видачі паспорту або іншого документу, що посвідчує особу |
1. | ||
2. | ||
3. |
Контактний телефон:
Адреса електронної пошти:
[X.X.X.] [Підпис]
[М.П. (за наявності)]
Дата прийняття Фондом заяви про приєднання: | ||
ПІБ та підпис працівника Фонду, яким прийнято заяву про приєднання: | ||
Додаток №3 до Договору щодо нерозголошення потенційним покупцем інформації з обмеженим доступом
та банківської таємниці (кімната даних)
Перелік документів потенційного покупця, які додаються до заяви про приєднання до договору щодо нерозголошення потенційним покупцем інформації з обмеженим доступом та банківської таємниці (кімната даних), та вимоги до їх оформлення
1. Від потенційного покупця-фізичної особи:
- копія паспорту або іншого документу, що посвідчує особу. Копії повинні бути засвідчені підписом потенційного покупця-фізичної особи із зазначенням його прізвища та ініціалів, проставлення фрази «Згідно з оригіналом», а також дати засвідчення;
- письмова заявка про зацікавленість у придбанні активів (майна) (у довільній формі).
2. Від потенційного покупця-юридичної особи:
- копія виписки (витягу) з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань або витягу із торговельного, банківського, судового реєстру (для юридичної особи- нерезидента);
- копія наказу про призначення, довіреності або іншого документу, що посвідчує повноваження керівника (представника) юридичної особи-покупця, яким підписано заяву про приєднання, а також копія паспорту або іншого документу, що посвідчує особу, такого керівника (представника). Копії повинні бути засвідчені підписом керівника (уповноваженого представника) потенційного покупця-юридичної особи із зазначенням його прізвища та ініціалів, проставлення фрази «Згідно з оригіналом», дати засвідчення, а також відтиску печатки юридичної особи (за наявності). Документи, видані відповідно до законодавства іноземної держави, повинні бути легалізовані (консульська легалізація чи проставлення апостиля) в установленому законодавством порядку, якщо інше не встановлено міжнародними договорами;
- письмова заявка про зацікавленість у придбанні активів (майна) (у довільній формі).