Contract
ДОГОВІР ОРЕНДИ НЕРУХОМОГО МАЙНА №
м. Київ [ДД.ММ.РРРР]
акціонерне товариство «Національна суспільна телерадіокомпанія України» (далі – АТ «НСТУ», Орендодавець) в особі , яка(-ий) діє на підставі , з однієї сторони, та (далі – Орендар) [для юр. особи: в особі , яка(-ий) діє на підставі ] / [для ФОП: яка включена до Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб – підприємців та громадських формувань на підставі запису від № _ ] /
[для фіз. особи: яка зареєстрована за адресою: індекс , обл., м. , вул. ,
буд. , кв. , паспорт серія
№ , виданий
України в
. . , реєстраційний номер облікової картки платника податків ], з іншої сторони (далі разом – Сторони, а кожна окремо – Сторона), уклали цей Договір оренди нерухомого майна (далі – Договір) про таке.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. У порядку та на умовах, визначених цим Договором, Орендодавець передає, а Орендар приймає у строкове платне користування нерухоме майно загальною площею м2, а саме: приміщення № (далі – Орендовані приміщення, Орендоване майно, Об’єкт оренди) на поверсі будівлі (літера ), розташованої за адресою: м. ,
вул. , буд. (далі – Будівля), яка перебуває на балансі АТ «НСТУ» / філії
АТ «НСТУ» «_ РД» (далі – Балансоутримувач), з усіма внутрішніми системами та комунікаціями, що наявні на час укладення цього Договору.
1.1.1. Будівля, яка містить Орендоване майно, станом на дату укладення цього Договору занесена / не занесена до переліку об’єктів культурної спадщини1.
1.2. Орендоване майно належить Xxxxxxxxxxx на праві власності.
1.3. Місце розташування Орендованого майна визначене в План-схемі Орендованого майна (додаток 1 до цього Договору).
1.4. Балансова (відновна) вартість Орендованого майна становить: грн коп. Балансова (відновна) вартість Орендованого майна розраховується пропорційно до вартості Будівлі, в якій воно розташоване.
2. МЕТА ОРЕНДИ
2.1. Орендоване майно надається Орендарю для використання за його цільовим призначенням – .
3. УМОВИ ПЕРЕДАЧІ ТА ПОВЕРНЕННЯ ОРЕНДОВАНОГО МАЙНА
3.1. Орендодавець [ДД.ММ.РРРР] передає, а Xxxxxxx приймає у строкове платне користування Орендоване майно на підставі Акта приймання-передачі Орендованого майна від Орендодавця до Орендаря, викладеного в додатку 2 до цього Договору, що є його невід’ємною частиною. Орендоване майно вважається переданим Xxxxxxxxxxxx Орендарю від дати підписання Акта приймання-передачі Орендованого майна від Орендодавця до Орендаря уповноваженими представниками Сторін та скріплення їхніх підписів відбитками печаток Сторін (за наявності).
3.2. Орендоване майно передається Орендарю в платне користування строком з [ДД.ММ.РРРР] до [ДД.ММ.РРРР] (включно) (далі – Строк оренди). Передача
1 У разі якщо будівля внесена до переліку об’єктів культурної спадщини, додається інформація з посиланням на номер і дату наказу відповідного органу охорони культурної спадщини.
Орендованого майна в оренду не призводить до виникнення в Орендаря права власності на Орендоване майно.
3.3. Орендар в останній день Строку оренди повертає, а Xxxxxxxxxxxx приймає Орендоване майно за Актом приймання-передачі Орендованого майна від Орендаря до Орендодавця, що складається Сторонами у формі, викладеній в додатку 3 до цього Договору.
3.4. Орендоване майно повинно бути повернене Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx в стані, не гіршому ніж на момент його прийняття Орендарем в оренду за Актом приймання- передачі Орендованого майна від Орендодавця до Орендаря з урахуванням нормального зносу, яким є погіршення стану Орендованого майна, інженерних мереж і технічного обладнання, що спричинено нормальним звичайним користуванням Орендарем Орендованим майном на умовах цього Договору.
У разі погіршення стану Орендованого майна понад нормальний знос або його знищення Орендар повинен за вибором Орендодавця відновити Орендоване майно до відповідного стану або відшкодувати Орендодавцю збитки, заподіяні з вини Орендаря (в тому числі збитки в розмірі вартості ремонту та відновлення Орендованого майна, визначеної за ринковими цінами на дату здійснення відповідного відшкодування), підтверджені звітом про оцінку, складеним суб’єктом оціночної діяльності, що обирається Орендодавцем. При цьому Орендар відшкодовує Орендодавцю сплачену останнім вартість послуг такого суб’єкта оціночної діяльності, збільшену на 20% податку на додану вартість, протягом п’ятнадцяти календарних днів з дати направлення Орендодавцем Орендарю відповідної вимоги в порядку, передбаченому п. 14.3 цього Договору.
3.5. Орендоване майно вважається поверненим Орендодавцю з дати, наступної за датою підписання Акта приймання-передачі Орендованого майна від Орендаря до Орендодавця уповноваженими представниками Сторін та скріплення їхніх підписів відбитками печаток Xxxxxx (за наявності).
3.6. Орендар зобов’язаний звільнити Орендоване майно від будь-яких власних речей, що перешкоджатимуть Орендодавцю в подальшій реалізації свого права на Орендоване майно, не пізніше останнього дня Строку оренди. Після обумовлених цим пунктом строків звільнення Орендованого майна від речей, що не належать Орендодавцю, останній не несе відповідальності за знищення / пошкодження / втрату будь-якої речі, що перебуватиме в Орендованому майні.
3.7. Здійснення Орендарем будь-якого невід’ємного поліпшення Об’єкта оренди не визнається створенням нової речі, Xxxxxxx не стає її співвласником і не набуває права власності на Орендоване майно або його частину, незалежно від наявності погодження Орендодавця на здійснення будь-якого поліпшення.
3.8. Усі невідокремлювані (невід’ємні) поліпшення безумовно переходять у власність Xxxxxxxxxxx та не підлягають компенсації (відшкодуванню). Вартість поліпшень не зараховується у вартість орендної плати.
4. ОРЕНДНА ПЛАТА ТА КОМПЕНСАЦІЯ ВИТРАТ ОРЕНДОДАВЦЯ
4.1. Вартість орендної плати за один календарний місяць користування Орендованим майном становить грн коп., крім того ПДВ – грн коп., а всього з ПДВ –
(прописом) грн коп. (далі – Орендна плата). У разі користування Орендованим майном протягом неповного календарного місяця (першого та/або останнього місяців оренди) добова орендна плата визначається на основі Орендної плати за відповідні місяці, пропорційно дням користування (далі – Добова орендна плата).
4.2. Орендна плата нараховується починаючи з дати передачі Орендованого майна Орендарю за Актом приймання-передачі Орендованого майна від Орендодавця до Орендаря та здійснюється Орендарем шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Орендодавця на підставі цього Договору щомісяця до п’ятнадцятого числа кожного поточного місяця, за який сплачується Орендна плата. Комісія за перерахування грошових коштів здійснюється за рахунок Орендаря.
4.3. У разі якщо Строк оренди більше 12 місяців, Орендна плата за цим Договором автоматично щороку індексується (один раз на рік, через кожні 12 місяців з початку дії цього Договору) на рівень інфляції за формулою:
ОПі = ОПп × I1 × … × I12,
де:
О | – проіндексована Орендна плата за один календарний місяць оренди на наступний рік оренди; |
О | – Орендна плата за попередній перед індексацією місяць оренди; |
I1 | – індекси інфляції за попередні 12 календарних місяців, що передують місяцю, у якому індексується Орендна плата. |
Оперативна інформація про індекси інфляції розміщується на офіційному вебсайті центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері статистики. При цьому Xxxxxxx погодилися, що така зміна Орендної плати відбуватиметься без укладення будь-яких змін та доповнень до цього Договору.
4.4. Орендна плата не включає вартість комунальних послуг, послуг з охорони, експлуатаційних та інших витрат, що безпосередньо пов’язані із Орендованим майном. Компенсація вартості таких послуг здійснюється Орендарем щомісячно на підставі договору / договорів про відшкодування витрат (договір про відшкодування витрат на утримання орендованого нерухомого майна та надання комунальних послуг, послуг з охорони тощо).
4.5. Усі суми, належні до сплати Орендодавцю за цим Договором, мають бути сплачені Орендарем шляхом перерахування коштів на поточний рахунок Орендодавця, зазначений у цьому Договорі.
4.6. Нарахування Орендної плати здійснюються за весь час фактичного користування Орендованим майном.
4.7. До складу Орендної плати входить плата за користування частиною земельної ділянки разом із прибудинковою територією, відшкодування податку на землю та податку на нерухоме майно, відмінне від земельної ділянки, розмір яких є пропорційним до розміру Орендованого майна в Будівлі.
4.8. Вартість Орендної плати може бути збільшена Орендодавцем в односторонньому порядку, у тому числі в разі зміни кон’юнктури ринку (збільшення вартості Орендної плати) з оренди аналогічного нерухомого майна. Про зміну вартості Орендної плати Орендодавець зобов’язаний письмово, або засобами корпоративної електронної пошти АТ «НСТУ» (xx.xxxx@xxxxxxxx.xxxxx) попередити Орендаря за 1 (один) місяць, що передує місяцю, з якого застосовується нова вартість Орендної плати.
4.9. Амортизаційні відрахування на Орендоване майно нараховує та залишає у своєму розпорядженні Xxxxxxxxxxxx / Балансоутримувач. Амортизаційні відрахування використовуються на відновлення Орендованого майна. Поліпшення Орендованого майна, здійснені за рахунок амортизаційних відрахувань, є власністю Орендодавця.
5. ГАРАНТІЙНИЙ ПЛАТІЖ
5.1. Орендар зобов’язаний перерахувати на рахунок Орендодавця, зазначений у цьому Договорі, гарантійний платіж у розмірі, не меншому від вартості Орендної плати за місяць / місяці: грн коп., крім того, ПДВ – грн коп., а всього з ПДВ –
(прописом) грн коп. (далі – Гарантійний платіж) протягом 10 (десяти) банківських днів після укладення цього Договору.
5.2. Невиконання Орендарем у термін, обумовлений п. 5.1 цього Договору, зобов’язання щодо перерахування на рахунок Орендодавця, зазначений у цьому Договорі, Гарантійного платежу надає право Орендодавцю відмовитися від передачі Орендарю в користування Орендованого майна та підписання Акта приймання-передачі Орендованого майна від Орендодавця до Орендаря, що не буде вважатися порушенням з боку Орендодавця умов цього Договору.
5.3. У разі невиконання Xxxxxxxxx протягом дії цього Договору будь-якого грошового зобов’язання перед Орендодавцем, Орендодавець має право здійснити погашення грошової заборгованості Орендаря за рахунок Гарантійного платежу без укладення будь-яких додаткових угод до цього Договору. При цьому Орендодавець повідомляє про це засобами корпоративної електронної пошти АТ «НСТУ» (xx.xxxx@xxxxxxxx.xxxxx) Орендаря на його електронну пошту .
5.4. У разі здійснення погашення Орендодавцем за рахунок Гарантійного платежу грошової заборгованості Орендаря Орендар протягом 5 (п’яти) банківських днів із дати отримання від Орендодавця відповідної вимоги зобов’язаний поповнити Гарантійний платіж до розміру, встановленого у п. 5.1 цього Договору. У разі непоповнення Гарантійного платежу Орендар не пізніше наступного дня після зазначеного в цьому пункті строку зобов’язаний звільнити Орендоване майно. У разі невиконання зазначеного – до Орендаря застосовується неустойка, встановлена п. 10.3 цього Договору.
5.5. У разі закінчення строку дії цього Договору, за умови повного та належного виконання Орендарем усіх грошових зобов’язань за цим Договором, а також у разі дострокового розірвання цього Договору з ініціативи Орендодавця, Гарантійний платіж (у разі його наявності в Орендодавця) зараховується як плата за останній / останні місяць / місяці оренди за умови сплати суми індексації, що підлягала коригуванню відповідно до п. 4.3 цього Договору.
5.6. У разі дострокового розірвання цього Договору з ініціативи Орендаря Гарантійний платіж не повертається та не зараховується як плата за останній / останні місяць / місяці оренди.
5.7. У разі дострокового розірвання цього Договору з ініціативи Орендодавця внаслідок систематичного (2 та більше разів) невиконання Орендарем протягом дії цього Договору будь-якого грошового зобов’язання перед Орендодавцем Гарантійний платіж не повертається та не зараховується як плата за останній місяць оренди.
5.8. У разі дострокового розірвання цього Договору за рішенням суду Гарантійний платіж не повертається та не зараховується як плата за останній місяць оренди.
5.9. У разі зменшення загальної площі Орендованого майна за цим Договором внаслідок повернення Орендодавцю частини Орендованих приміщень з ініціативи Орендаря пропорційно розрахована відповідно до площі зменшення частина сплаченого Орендарем Гарантійного платежу Орендарю не повертається та не зараховується як плата за останній / останні місяць / місяці оренди.
5.10. У разі зменшення загальної площі Орендованого майна за цим Договором внаслідок повернення Орендарем частини Орендованих приміщень Орендодавцю з ініціативи Орендодавця пропорційно розрахована відповідно до площі зменшення частина сплаченого Орендарем Гарантійного платежу може зараховуватися як Орендна плата за цим Договором.
5.11. У разі дострокового розірвання цього Договору на підставі п. 13.4.7 Договору Гарантійний платіж не повертається та не зараховується як плата за останній / останні місяць / місяці оренди.
6. ОБОВ’ЯЗКИ ОРЕНДАРЯ
Орендар зобов’язується:
6.1. Використовувати Орендоване майно за цільовим призначенням, визначеним у п. 2.1 цього Договору.
6.2. Своєчасно та в повному обсязі сплачувати Орендну плату та інші платежі, передбачені цим Договором.
6.3. Сумлінно користуватися Орендованим майном, своїми діями або бездіяльністю не призводити до пошкодження систем електропостачання, теплопостачання, водопостачання та водовідведення, забезпечити збереження Орендованого майна, підтримувати Орендоване майно в справному стані до його передачі Орендодавцю, запобігаючи псуванню або пошкодженню Орендованого майна.
6.4. Не здійснювати без письмової згоди Орендодавця (або дозволу, наданого засобами електронного листування (електронний лист із вкладенням у форматі PDF) перебудову та/або перепланування та/або переобладнання, поточний ремонт, капітальний ремонт, інші поліпшення Орендованого майна.
6.4.1. Перед проведенням ремонтно-будівельних робіт, що передбачають перепланування Орендованих приміщень, Орендар зобов’язаний отримати попередню згоду Орендодавця, у разі потреби, на розробку проєктної документації на такі роботи. За власний рахунок замовити й виготовити відповідну проєктну документацію, отримати передбачені чинним законодавством України погодження. Надати Орендодавцю оригінал погодженої проєктної документації та отримати від нього згоду на проведення таких робіт. Після завершення робіт Xxxxxxx за власний рахунок забезпечує внесення змін до технічного паспорта Будівлі з урахуванням вимог чинного законодавства України. Витрати, пов’язані з такими діями, Орендареві не відшкодовуються. У разі незабезпечення Орендарем внесення змін до технічного паспорта Будівлі Орендар зобов’язується компенсувати витрати Орендодавця / Балансоутримувача на внесення цих змін до техпаспорта пропорційно площі Орендованого майна до площі всієї Будівлі.
6.4.2. Орендар несе повну матеріальну відповідальність під час виконання ремонтних робіт, перебудови, переобладнання, перепланування та в разі виникнення пошкоджень несучих та огороджувальних конструкцій Будівлі, інженерних мереж і комунікацій в Орендованих приміщеннях (далі – Пошкодження), браку, недоробок гарантує усунути за свій рахунок:
– умисні або випадкові Пошкодження в Орендованих приміщеннях, Будівлі загалом, а також прилеглої до Будівлі території, спричинені діями Орендаря, його працівників / виконувачів робіт Xxxxxxxx та інших осіб;
– недоробки та брак, допущені в процесі проведення ремонтних робіт / перепланування в Орендованих приміщеннях, та інші дії, які створюють загрозу життю людей або
негативно впливають на підтримку нормального експлуатаційного режиму всієї Будівлі, в якій розташоване Орендоване майно, а також інженерних мереж і комунікацій на прилеглій до Будівлі території.
6.5. Після закінчення Строку оренди, припинення або дострокового розірвання цього Договору повернути Орендодавцеві Орендоване майно в порядку, визначеному цим Договором, у стані, не гіршому, ніж той, в якому Орендоване майно було одержане Орендарем, з урахуванням нормального фізичного зносу, та відшкодувати Орендодавцеві збитки в разі погіршення стану або знищення (повного або часткового) Орендованого майна з вини Орендаря.
6.6. Під час використання Орендованого майна дотримуватися правил пожежної безпеки, користування електроенергією, санітарних та інших норм, які передбачають вимоги щодо утримання та користування Орендованим майном, а також нести відповідальність в разі порушення таких правил.
6.6.1. Нести повну відповідальність за пожежну безпеку Орендованого майна. Керуватись і безумовно виконувати нормативні акти з пожежної безпеки, дотримуватися вимог протипожежних норм, правил та інструкцій, що діють у межах АТ «НСТУ», здійснювати постійний контроль за виконанням правил пожежної безпеки та нести особисту відповідальність згідно із законодавством.
6.7. Забезпечувати допуск до Орендованого майна представників Орендодавця з метою перевірки порядку його використання відповідно до умов цього Договору.
6.7.1. Забезпечувати представникам Орендодавця доступ до майна Орендаря та Орендодавця (встановленого на орендованій площі обладнання, апаратури, інших спеціальних пристроїв і технічних засобів телекомунікацій) для необхідних оглядів / ремонту майна, обладнання та засобів електрозв’язку, мереж водопроводу, каналізації, системи центрального опалення тощо та проведення робіт, а також за погодженням з Орендодавцем – представникам органів влади при виконанні ними службових обов’язків, але не обмежуючись цими умовами, тощо.
6.8. У разі знищення або пошкодження Орендованого майна з вини Орендаря відшкодувати збитки / шкоду Орендодавцю та третім особам, яким завдано такі збитки / шкоду, що підтверджується відповідно до чинного законодавства України.
6.9. У разі пошкодження з вини Орендаря систем електропостачання, теплопостачання, водопостачання та водовідведення тощо, виникнення інших аварійних ситуацій, пов’язаних з нормальним функціонуванням Орендованого майна, негайно повідомити про це Орендодавця та за власний рахунок усунути такі пошкодження.
6.10. Забезпечувати технічне утримання інженерних мереж і комунікацій, що розміщені в межах Орендованого майна, а також забезпечувати здійснення за власний рахунок заходів з прибирання приміщень, що входять до складу Орендованого майна.
6.11. Проводити за власний рахунок поточний ремонт Орендованого майна.
6.12. Виконувати інші обов’язки відповідно до умов цього Договору та чинного законодавства України.
6.13. Протягом 10 (десяти) робочих днів після підписання цього Договору укласти з Балансоутримувачем / Орендодавцем Орендованого майна договір / договори про відшкодування витрат Балансоутримувача / Орендодавця на охорону, комунальні послуги та інших витрат на утримання Орендованого майна в разі забезпечення надання таких послуг Орендодавцем / Балансоутримувачем.
6.14. Після отримання від Орендодавця двох примірників Акта здачі-приймання наданих послуг з оренди нежитлового приміщення (далі – Акт послуг оренди) протягом чотирьох робочих днів підписати зазначені примірники. Після підписання Акта послуг оренди протягом двох робочих днів передати або надіслати Орендодавцю поштовим відправленням на адресу, зазначену в цьому Договорі, один оригінальний примірник підписаного Акта послуг оренди. У разі отримання Акта послуг оренди засобами електронного документообігу – підписати й надіслати його Орендодавцю у відповідності до п. 14.5 Договору.
6.15. Дотримуватися вимог Орендодавця щодо перепускного режиму, який встановлений Орендодавцем на Об’єкті оренди.
6.16. Дотримуватись вимог законодавства у сфері цивільного захисту. Організовувати заходи цивільного захисту з працюючим персоналом та відвідувачами. Забезпечувати працівників засобами індивідуального захисту. Передбачити заходи з укриття працюючого персоналу та відвідувачів під час оголошення сигналу цивільного захисту
«Увага всім».
6.17. Орендар зобов’язаний здійснити реєстрацію розрахунків коригування у Єдиному реєстрі податкових накладних у терміни, встановлені Податковим кодексом України, якщо обов’язок такої реєстрації відповідно до вимог Податкового кодексу України покладено на Орендаря.
Сторони домовилися, що в разі порушення Орендарем порядку й термінів реєстрації розрахунку коригування у Єдиному реєстрі податкових накладних (якщо обов’язок такої реєстрації відповідно до вимог Податкового кодексу України покладено на Орендаря), в результаті чого Орендодавець не отримає права на коригування податкового зобов’язання, Орендар сплачує Орендодавцю штраф у розмірі суми ПДВ, зазначеної в такому розрахунку коригування. Якщо в подальшому такий розрахунок коригування буде зареєстрований Орендарем, Орендодавець зобов’язується повернути Орендарю кошти, сплачені останнім за цим пунктом Договору.
6.18. Орендар повинен безперешкодно допускати представників органу охорони культурної спадщини для здійснення контролю за виконанням правил утримання приміщень Будівлі та перевірки виконання умов охоронного договору від № (далі – Охоронний договір), укладеного між органом охорони культурної спадщини і власником – АТ «НСТУ».2
7. ПРАВА ОРЕНДАРЯ
Орендар має право:
7.1. Використовувати Орендоване майно відповідно до його цільового призначення згідно з п. 2.1 цього Договору.
7.2. За власні кошти проводити поліпшення Орендованого майна після отримання попередньої письмової згоди (або дозволу, наданого засобами електронного листування (електронний лист із вкладенням у форматі PDF) Орендодавця.
7.3. За власний рахунок та за попереднім погодженням з Орендодавцем встановлювати / вмонтовувати згідно з вимогами чинного законодавства України на відповідній площі Орендованого майна та/або Будівлі рекламні матеріали, у тому числі рекламні щити, а також вивіски / прапори тощо (разом далі – рекламні матеріали) Орендаря. При цьому Xxxxxxx повинен попередньо письмово погодити з
2 Пункт зазначається в Договорі, якщо Будівля внесена до переліку об’єктів культурної спадщини.
Орендодавцем проєкт (дизайн) таких рекламних матеріалів. Використання наданого права покладає на Орендаря обов’язок відповідати в повному обсязі за отримання всіх необхідних дозволів, що передбачені чинним законодавством України, на розміщення рекламних матеріалів Орендаря та, відповідно, за будь-які понесені збитки / штрафні санкції, у тому числі Орендодавцем, які виникли у зв’язку з розміщенням або встановленням вказаних вище рекламних матеріалів, утримувати зазначені рекламні матеріали в доброму (привабливому) стані. При припиненні орендних відносин Орендар зобов’язаний демонтувати встановлені останнім рекламні матеріали та відновити первісний стан місця їхнього встановлення. Право Орендаря, передбачене цим пунктом, може бути обмежене Орендодавцем у будь-який момент, без будь-якої компенсації Орендарю понесених витрат чи збитків у зв’язку з виготовленням та розміщенням рекламних матеріалів Орендаря.
7.4. Орендар має інші права, передбачені цим Договором і чинним законодавством України.
7.5. Орендар та його представники / працівники за попереднім погодженням з Орендодавцем мають право вільного доступу та користування прибудинковою територією Орендодавця.
7.6. Орендар має право використовувати Орендоване майно виключно відповідно до вимог Охоронного договору3.
8. ОБОВ’ЯЗКИ ОРЕНДОДАВЦЯ
Орендодавець зобов’язується:
8.1. Передати Орендареві у строкове платне користування Орендоване майно та прийняти в Орендаря Орендоване майно на умовах цього Договору.
8.2. Не вчиняти дій, які б перешкоджали Орендарю користуватися Орендованим майном на умовах цього Договору.
8.3. Після закінчення звітного періоду підготувати й передати або надіслати Орендарю поштовим відправленням на адресу, зазначену в цьому Договорі, два примірники Акта послуг оренди або надіслати ці документи засобами електронного документообігу у відповідності до п. 14.5. Договору.
8.4. У разі якщо протягом періоду, визначеного п. 6.14 Договору, Xxxxxxxxxxxx не отримає підписаний Орендарем оригінальний примірник Акта послуг оренди, останній вважається підписаним, а послуги такими, що дійсно надані належним чином в установлений строк і прийняті Xxxxxxxxx в обсязі та на умовах, зазначених в Акті послуг оренди.
9. ПРАВА ОРЕНДОДАВЦЯ
Орендодавець має право:
9.1. Отримувати Орендну плату у визначені терміни відповідно до цього Договору.
9.2. Здійснювати перевірку порядку використання Орендованого xxxxx Xxxxxxxxx та його стану відповідно до умов цього Договору.
9.3. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану Орендованого майна внаслідок невиконання або неналежного виконання Орендарем умов цього Договору.
3 Пункт зазначається в Договорі, якщо будівля внесена до переліку об’єктів культурної спадщини та укладено Охоронний договір.
9.4. Припинити надання Балансоутримувачем у користування Орендарю електроенергії та інших комунальних послуг у разі, якщо Орендар не виконує своїх зобов’язань за цим Договором, у тому числі щодо відшкодування Балансоутримувачу вартості, сплаченої останнім, за надання електроенергії та інших комунальних послуг. При цьому таке припинення користування електроенергією та іншими комунальними послугами не звільняє Орендаря від обов’язку сплати Орендної плати за весь час користування Орендованим майном до дати (включно) підписання уповноваженими представниками Сторін Акта приймання-передачі Орендованого майна від Орендаря до Орендодавця та скріплення їхніх підписів відбитками печаток Сторін (за наявності).
9.5. Контролювати стан переданого в оренду Об’єкта оренди та порядок його використання Орендарем відповідно до умов цього Договору з попереднім повідомленням Орендаря.
9.6. Обмежити доступ або закрити будь-яке з місць загального користування, в тому числі й після одержання Орендарем дозволу на використання ним місць загального користування. Таке обмеження здійснюється Орендодавцем у разі, якщо, на думку Xxxxxxxxxxx, необхідно запобігти нераціональному, нецільовому використанню якогось із місць загального користування або з метою розширення права на місця загального користування з боку інших осіб. Перелік місць загального користування встановлюється і визначається одноособово Орендодавцем.
9.7. Тимчасово закрити будь-яке з місць загального користування для цілей виконання техобслуговування, переобладнання або поліпшення.
9.8. 3астосувати штрафні санкції, передбачені цим Договором та чинним законодавством України, у разі невиконання або неналежного виконання Орендарем своїх обов’язків за цим Договором.
9.9. Орендодавець має інші права, передбачені цим Договором і чинним законодавством України.
10. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН І ВИРІШЕННЯ СПОРІВ ЗА ДОГОВОРОМ
10.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України та цим Договором.
10.2. При порушенні Орендарем строків виконання грошових зобов’язань, визначених цим Договором, зокрема щодо сплати Орендної плати, Орендар зобов’язаний сплатити Орендодавцю пеню за кожен день прострочення в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період, за який сплачується пеня, від суми, яка підлягає сплаті.
10.3. У разі невиконання або неналежного виконання Орендарем своїх зобов’язань за цим Договором щодо строків повернення Xxxxxxxxxxx Орендованого майна Орендар зобов’язаний сплатити Орендодавцю штрафні санкції у подвійному розмірі Добової орендної плати за кожен день прострочення виконання вказаних зобов’язань.
10.4. Орендар несе повну відповідальність перед Xxxxxxxxxxxx за порушення умов цього Договору, при цьому Xxxxxxxxxxxx звільняється від відповідальності перед Xxxxxxxxx за неналежне виконання ним своїх зобов’язань за цим Договором, якщо Xxxxxxx не виконує своїх зобов’язань за цим Договором. У разі порушення Орендарем п. 6.4 цього Договору Xxxxxxx зобов’язаний сплатити Орендодавцеві штраф у розмірі 50 000 (п’ятдесят тисяч) грн 00 коп. за кожний випадок порушення. При цьому Орендодавець має право вимагати, а Орендар зобов’язаний власними силами та за власний рахунок повернути Об’єкт оренди в первинний стан. Сплата штрафних санкцій не звільняє Xxxxxxx від виконання своїх зобов’язань за цим Договором.
10.5. Сторони погодили збільшити трирічний строк позовної давності щодо стягнення неустойки (штрафних санкцій, пені). У разі виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов’язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів і консультацій. У разі неврегулювання Сторонами спорів або розбіжностей шляхом переговорів та/або консультацій Сторона, чиї права або законні інтереси порушено за цим Договором, з метою безпосереднього врегулювання спору може застосовувати заходи досудового врегулювання спору.
10.6. Збитки підлягають сплаті понад штрафні санкції. Сплата штрафних санкцій не звільняє Xxxxxxx від виконання зобов’язань за цим Договором.
11. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
11.1. Будь-яка інформація, яка стала відома Стороні Договору у зв’язку з виконанням нею зобов’язань за цим Договором, є конфіденційною інформацією та не підлягає розголошенню третім особам або опублікуванню без попередньої згоди на це іншої Сторони. У разі якщо будь-яка зі Сторін матиме потребу в наданні конфіденційної інформації будь-яким третім особам, то таке надання конфіденційної інформації буде можливим лише за письмовою згодою Сторони, яка є її власником, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України.
11.2. Розкриття конфіденційної інформації на вимогу осіб, які відповідно до чинного законодавства України мають право вимагати розкриття конфіденційної інформації, здійснюється виключно згідно з вимогами та в порядку, передбаченому чинним законодавством України. Після отримання вимог про розкриття конфіденційної інформації від таких осіб Сторони негайно повідомляють про це одна одну та консультуються про доцільність вжиття заходів для того, щоб заперечувати по суті такої вимоги, за винятком випадків, коли повідомлення про отримання таких вимог буде суперечити чинному законодавству України.
12. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ (ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ)
12.1. Якщо будь-яка Сторона не виконує чи виконує неналежним чином свої зобов’язання за цим Договором у зв’язку з дією форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), ця Сторона звільняється від відповідальності за таке невиконання чи неналежне виконання протягом усього строку дії таких обставин, якщо такі обставини безпосередньо вплинули на можливість виконання Стороною зобов’язань за цим Договором у цілому або частково.
12.2. Форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили) визнаються: аварія, катастрофа, стихійне лихо, пожежі, збройні конфлікти, громадські заворушення, страйки, дії або законні вимоги органів державної влади, що стануться після підписання Договору та зашкодять здатності Сторін виконувати зобов’язання за Договором, а також будь-які інші обставини, що перебувають поза контролем Xxxxxx, зокрема прийняття закону або іншого нормативного акта, що забороняє будь-яку дію, передбачену Договором.
12.3. Сторона, яка зазнала впливу форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), зобов’язана сповістити іншу Сторону про настання та припинення таких обставин у строк не пізніше двадцяти чотирьох годин з моменту їх настання чи припинення. Якщо таке повідомлення не було надіслано в зазначений строк, Xxxxxxx, яка повинна була його надіслати, несе відповідальність за збитки іншої Сторони, які стали результатом того, що таке повідомлення не було надіслане.
12.4. Виникнення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) продовжує строк виконання зобов’язань за цим Договором на період дії зазначених обставин і перешкод та звичайно необхідного строку для усунення їхніх наслідків. Доказом виникнення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) та строку їхньої дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України та/або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
13. СТРОК ДІЇ, УМОВИ ЗМІНИ ТА ПРИПИНЕННЯ ДОГОВОРУ
13.1. Цей Договір набуває чинності з та діє до (включно), а в частині сплати Орендарем Орендної плати, індексації Орендної плати та інших витрат Орендодавця, передбачених цим Договором, сплати неустойки (штрафів / пені) за порушення умов цього Договору, зобов’язань компенсації спричинених збитків – до повного та належного виконання Сторонами зобов’язань за ним.
13.2. Умови цього Договору зберігають чинність протягом усього строку його дії, у тому числі у випадках, коли після його укладення чинним законодавством України буде встановлено правила, що погіршують становище Орендаря.
13.3. Зміни та доповнення до цього Договору можуть вноситися за взаємною згодою Xxxxxx. Внесення змін та/або доповнень до цього Договору здійснюється Xxxxxxxxx в письмовій формі шляхом укладення додаткових угод, які підписуються уповноваженими представниками Xxxxxx, а їхні підписи скріплюються відбитками печаток Сторін (за наявності).
13.4. Цей Договір розривається внаслідок:
13.4.1. Закінчення строку, на який його було укладено.
13.4.2. Загибелі (знищення) Орендованого майна.
13.4.3. Ліквідації / загибелі суб’єкта господарювання – Орендаря або Орендодавця.
13.4.4. Дострокового розірвання за взаємною згодою Xxxxxx.
13.4.5. Дострокового розірвання за ініціативою Орендаря.
13.4.6. Дострокового розірвання за ініціативою Орендодавця.
13.4.7. Порушення Орендарем будь-якої з умов розділу 15 Договору є істотним порушенням Договору, що надає право Орендодавцю на дострокове його розірвання в односторонньому порядку шляхом надсилання відповідного письмового повідомлення Орендарю; останній в такому випадку позбавляється права вимагати відшкодування будь-яких збитків, заподіяних таким розірванням Договору.
13.4.8. Дострокового розірвання в разі порушення умов п. 5.4 Договору.
13.4.9. Відмова Орендаря від виконання п. 6.13 Договору є підставою для розірвання цього Договору.
13.4.10. В інших випадках, прямо передбачених чинним законодавством України та цим Договором.
13.5. У разі дострокового розірвання цього Договору за ініціативою однієї зі Сторін така Xxxxxxx письмово (листом з описом вкладення), або засобами корпоративної електронної пошти повідомляє іншу Сторону про ймовірну дату розірвання цього Договору не менше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до запланованої дати розірвання, починаючи з дати надсилання такого повідомлення або з дати отримання повідомлення нарочно. У такому разі цей Договір буде вважатися розірваним із дати, зазначеної Xxxxxxxx, що є ініціатором у відповідному повідомленні про розірвання цього Договору.
13.6. У разі дострокового розірвання цього Договору за ініціативою Xxxxxxxxxxx, що спричинено порушенням Орендарем п. 4.2 цього Договору, Xxxxxxxxxxxx письмово (листом з описом вкладення) або засобами корпоративної електронної пошти АТ «НСТУ» (xx.xxxx@xxxxxxxx.xxxxx) повідомляє Орендаря про розірвання цього Договору не менше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до запланованої дати розірвання, починаючи з дати надсилання такого повідомлення або з дати отримання повідомлення нарочно. При цьому таке повідомлення, надіслане засобами корпоративної електронної пошти АТ «НСТУ» (xx.xxxx@xxxxxxxx.xxxxx), вважається таким, що за правовими наслідками прирівнюється до листа, складеного та надісланого в письмовій формі. У такому разі цей Договір буде вважатися розірваним із дати, зазначеної Орендодавцем у відповідному повідомленні про розірвання цього Договору. У такому разі Гарантійний платіж, що визначений у п. 5.1 цього Договору, не зараховується як плата за останній / останні місяць / місяці оренди та не підлягає поверненню Орендарю.
14. ІНШІ УМОВИ
14.1. Сторони домовились, що норми Закону України «Про оренду державного та комунального майна» не застосовуються до правовідносин, які виникають із цього Договору.
14.2. У разі зміни назви, місцезнаходження або реквізитів будь-якою Стороною така Xxxxxxx повинна повідомити про це другу Сторону не пізніше трьох робочих днів із дати настання таких змін, а в разі неповідомлення така Xxxxxxx несе ризик настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.
14.3. Будь-яке повідомлення, що надсилається згідно з цим Договором, повинно подаватися в письмовій формі засобами, якими можна ідентифікувати факт отримання такого повідомлення: доставка кур’єром під підпис уповноваженої особи відповідної Сторони або рекомендованим листом з повідомленням про вручення на адресу місцезнаходження відповідної Сторони, зазначену в цьому Договорі, або на адресу, про яку відповідна Сторона повідомить іншу, або засобами електронного листування (корпоративної електронної пошти Орендодавця чи електронної пошти Орендаря, зазначеної в реквізитах цього Договору).
14.4. Будь-які зміни / доповнення / додатки до цього Договору набувають чинності та, відповідно, стають невід’ємною частиною цього Договору, виключно після їхнього підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їхніх підписів відбитками печаток Сторін (за наявності).
14.5.1. Сторони домовилися, що в електронному документообігу будуть застосовуватися такі види електронних документів: Договір, додатки та/або додаткові угоди до Договору, акти здачі-приймання наданих послуг з оренди нежитлового приміщення, акти звірки взаємних розрахунків. Сторони погодили, що датою вказаних документів вважається
дата, зазначена в самому електронному документі як дата його складення, незалежно від дати накладення електронних підписів.
14.5.2. Факт належного надання Орендарю послуг з оренди нежитлового приміщення (далі – Послуги) засвідчується підписанням Сторонами – Акта послуг оренди, який оформляється Орендодавцем у вигляді електронного документа за допомогою Сервісу та передається на підпис Орендарю до п’ятого числа місяця, наступного за місяцем, в якому були надані Послуги.
14.5.3. Орендар зобов’язується забезпечити отримання електронного документа за допомогою Сервісу протягом терміну, зазначеного в п. 14.5.2 цього Договору, та підписати Акт послуг оренди за допомогою Сервісу протягом 3 (трьох) робочих днів з дати його отримання Орендарем.
14.5.4. У разі якщо Орендар у строк, визначений п. 14.5.3 цього Договору, не підписує зі своєї сторони Акт послуг оренди, надані Послуги вважаються такими, що прийняті Xxxxxxxxx.
14.5.5. Сторони погодили, що датою електронного документа вважається дата, зазначена в самому електронному документі як дата його складення відповідно до Закону України
«Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні», незалежно від дати накладення КЕП.
14.5.6. Сторони домовились, що в Сервісі для підписання отриманих від Орендодавця документів Орендар зобов’язується використовувати таку електронну адресу: .
14.5.7. Застосування Xxxxxxx не позбавляє Xxxxxxxxxxx права надавати Орендарю на підпис документи в паперовому вигляді.
14.6. Передача Орендованого майна в суборенду забороняється.
14.7. Право Орендодавця на вхід до орендованого Об’єкта оренди є безумовним з огляду на необхідність, яка визначається ним одноосібно й самостійно в кожному окремому випадку. Зокрема, право Xxxxxxxxxxx на його вхід в орендований Об’єкт оренди може визначатись ним з огляду на такі цілі:
‒ проведення техобслуговування обладнання або устаткування, що належить Орендодавцю;
‒ усунення різноманітних аварійних ситуацій;
‒ визначення причин спрацьовування датчиків контролю параметрів устаткування;
‒ перевірка Об’єкта оренди державними технічними службами та інспекціями;
‒ перевірка на предмет відповідності використання Орендарем Об’єкта оренди та/або устаткування умовам цього Договору.
У разі виявлення невідповідності використання Об’єкта оренди Орендарем умовам цього Договору Xxxxxxxxxxxx має право припинити доступ Орендаря до Об’єкта оренди і затребувати усунення порушень.
14.8. Реорганізація Орендодавця або перехід права власності на Орендоване майно третім особам не є підставою для зміни або припинення чинності цього Договору, і він зберігає свою чинність для нового власника Орендованого майна (його правонаступників).
14.9. Цей Договір укладено українською мовою, зрозумілою для Сторін термінологією, у 2 (двох) оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному для Орендодавця та Орендаря.
14.10. Орендодавець має статус платника податку на загальних умовах, передбачений Податковим кодексом України, платник ПДВ.
14.11. Орендар має статус [платника ] / неприбуткової організації (код неприбутковості) / платник ПДВ / не платник ПДВ.
14.12. Орендар підтверджує (гарантує), що не співпрацює та не буде співпрацювати протягом строку дії цього Договору з:
– громадянами російської федерації / республіки білорусь (крім тих, що проживають на території України на законних підставах);
– юридичними особами, які є: юридичною особою, створеною та зареєстрованою відповідно до законодавства російської федерації / республіки білорусь; юридичною особою, створеною та зареєстрованою відповідно до законодавства України, кінцевим бенефіціарним власником, членом або учасником (акціонером), що має частку в статутному капіталі 10 і більше відсотків, якої є російська федерація / республіка білорусь, громадянин російської федерації / республіки білорусь (крім того, що проживає на території України на законних підставах).
14.13. Орендар протягом терміну дії цього Договору забезпечує зберігання інформації, рахунків та інших документів, пов’язаних з його виконанням, у тому числі щодо своїх контрагентів, які мають відношення до цього Договору, та надає таку інформацію (документи) на запит антикорупційного уповноваженого Орендодавця в разі потреби.
15. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
15.1. Під час виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони зобов’язуються дотримуватись вимог чинного законодавства України з протидії корупції та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, включаючи, крім іншого, будь-які та всі наступні закони й постанови, прийняті на виконання таких законів (з урахуванням змін і доповнень) та вимог Антикорупційної програми акціонерного товариства «Національна суспільна телерадіокомпанія України», розміщеної за посиланням xxxxx://xxxx.xxxxxxxx.xxxxx/xxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx- dokumenti/Antykoruptsiyna_prohrama_AT_NSTU_compr_max.pdf .
15.2. Орендар гарантує, що не пропонував і не пропонуватиме винагороду, подарунок або будь-яку іншу перевагу, пільгу або вигоду за спрощення формальностей у зв’язку з виконанням цього Договору.
15.3. Орендар зобов’язується надавати всю актуальну інформацію у зв’язку з виконанням цього Договору щодо наявності або виникнення потенційного або реального конфлікту інтересів.
15.4. При виявленні однією зі Сторін випадків порушень, зазначених у цьому розділі цього Договору, її афілійованими особами або працівниками вона зобов’язується в письмовій формі повідомити про ці порушення іншу Сторону.
16. ДОДАТКИ ДО ДОГОВОРУ
16.1. Невід’ємною частиною цього Договору є його додатки, а саме:
16.1.1. Додаток 1: План-схема Орендованого майна.
16.1.2. Додаток 2: Акт приймання-передачі Орендованого майна від Орендодавця до Орендаря.
16.1.3. Додаток 3: Акт приймання-передачі Орендованого майна від Орендаря до Орендодавця (примірна форма).
17. АДРЕСА, БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
Орендодавець: АТ «НСТУ» , м. , вул. , буд. ; код ЄДРПОУ ; IBAN в [ ] (назва банку); ІПН № ; e-mail: ; посада Прізвище, ініціали підпис, печатка | Орендар: найменування Адреса: ; код ЄДРПОУ / РНОКПП ; IBAN в [ ] (назва банку); тел.: ; e-mail: ; посада Прізвище, ініціали підпис, печатка |
Додаток 1
до Договору оренди нерухомого майна від [ДД.ММ.РРРР] №
ПЛАН-СХЕМА
Орендованого майна
фрагмент плану поверху Будівлі
*приміщення, межа яких(-ого) виділена, передаються(-ється) в оренду за Договором від [ДД.ММ.РРРР] № .
Орендодавець: | Орендар: |
(повне найменування) | (повне найменування) |
(посада уповноваженої особи) | (посада уповноваженої особи) |
Підпис | Підпис |
(прізвище, ім’я, по батькові уповноваженої особи) | (прізвище, ім’я, по батькові уповноваженої особи) |
Додаток 2
до Договору оренди нерухомого майна від [ДД.ММ.РРРР] №
АКТ
приймання-передачі Орендованого майна від Орендодавця до Орендаря
м. Київ [ДД.ММ.РРРР]
акціонерне товариство «Національна суспільна телерадіокомпанія України»
(далі – АТ «НСТУ», Орендодавець) в особі , яка(-ий) діє на підставі від
№ , з однієї сторони, та (далі – Орендар) в особі , яка(-ий) діє на підставі , з іншої сторони (далі разом – Сторони, а кожна окремо – Сторона), підписали цей Акт приймання-передачі Орендованого майна від Орендодавця до Орендаря (далі – Акт) до Договору оренди нерухомого майна від [ДД.ММ.РРРР] № (далі – Договір оренди) про таке.
Відповідно до умов Договору оренди Орендодавець передає, а Орендар приймає в строкове платне користування нерухоме майно загальною площею м2, а саме: приміщення № (далі – Орендоване майно) на поверсі будівлі (літера ), розташованої за адресою: м. , вул. , буд. , яка перебуває на балансі АТ «НСТУ» / філії АТ «НСТУ» «___ РД», з усіма внутрішніми системами та комунікаціями, що наявні на час укладання Договору оренди.
Орендоване майно:
‒ (не) оснащене окремим лічильником з теплопостачання / газопостачання;
‒ (не) оснащене окремим лічильником обліку з електропостачання;
‒ (не) оснащене окремим лічильником обліку водопостачання та водовідведення.
Технічний і санітарний стан прийнятого Орендарем Орендованого майна за цим Актом задовільний для його використання за цільовим призначенням відповідно до умов Договору оренди.
Підписанням цього Акта Сторони засвідчують, що нерухоме майно отримано в задовільному стані. Сторони засвідчують, що на момент підписання цього Акта не мають одна до одної претензій. Цей Акт є невід’ємною частиною Договору оренди.
ПЕРЕДАВ: Орендодавець: | ПРИЙНЯВ: Xxxxxxx: |
18
Додаток 3
до Договору оренди нерухомого майна від [ДД.ММ.РРРР] №
АКТ
приймання-передачі Орендованого майна від Орендаря до Орендодавця
(примірна форма)
м. Київ [ДД.ММ.РРРР]
акціонерне товариство «Національна суспільна телерадіокомпанія України» (далі – АТ «НСТУ», Орендодавець) в особі , яка(-ий) діє на підставі , з однієї сторони, та
(далі – Орендар) в особі , яка(-ий) діє на підставі , з іншої сторони (далі разом – Xxxxxxx, а кожна окремо – Сторона), підписали цей Акт приймання-передачі Орендованого майна від Орендаря до Орендодавця (далі – Акт) до Договору оренди нерухомого майна від [ДД.ММ.РРРР] № (далі – Договір оренди) про таке.
Відповідно до умов Договору оренди Орендодавець прийняв, а Орендар передав зі строкового платного користування нерухоме майно загальною площею м2, а саме: приміщення № (далі – Орендоване майно) на поверсі будівлі (літера ), розташованої за адресою: м. , вул. , буд. (далі – Будівля), яка перебуває на балансі АТ «НСТУ» / філії АТ «НСТУ» «_ РД» (далі – Балансоутримувач), зі всіма внутрішніми системами та комунікаціями, що були наявні на час укладання Договору оренди та були передані Xxxxxxxxxxxx Орендарю за Актом приймання-передачі Орендованого майна від Орендодавця до Орендаря від [ДД.ММ.РРРР].
Орендоване майно:
‒ (не) оснащене окремим лічильником з теплопостачання / газопостачання;
‒ (не) оснащене окремим лічильником обліку з електропостачання;
‒ (не) оснащене окремим лічильником обліку водопостачання та водовідведення.
Підписанням цього Акта Сторони засвідчують, що нерухоме майно отримано в
стані.
Цей Акт є невід’ємною частиною Договору оренди.
ПРИЙНЯВ: | ПЕРЕДАВ: |
Орендодавець: | Орендар: |
(повне найменування) | (повне найменування) |
(посада уповноваженої особи) | (посада уповноваженої особи) |
Підпис | Підпис |
(прізвище, ім’я, по батькові уповноваженої особи) | (прізвище, ім’я, по батькові уповноваженої особи) |