Contract
Додаток № 5
ДОГОВІР №_______
на придбання житла на умовах пайової участі за адресою: ________________________________________
м. Київ “____” _______ 20__ року
Забудовник – _____________,код ЄДРПОУ______, місцезнаходження: ___________в особі ________________, який діє на підставі_____________________ затвердженого __________, з однієї сторони та Учасник пайового будівництва (далі – Пайовик) ‒ Міністерство оборони України, код .ЄДРПОУ/податковий номер - 00034022, місцезнаходження: м. Київ, проспект Повітрофлотський, буд. 6, в особі ________________, який діє на підставі довіреності Міністерства оборони України, посвідченої ___________, приватним нотаріусом ________________ нотаріального округу___________________ за реєстровим №_____, з іншої сторони,
при подальшому спільному найменуванні – Сторони, керуючись вимогами чинного законодавства України, на підставі рішення конкурсної комісії Міністерства оборони України з відбору пропозицій щодо закупівлі квартир на вторинному ринку та умовах пайової участі в регіонах України (витяг з протоколу засідання конкурсної комісії від ____.____.20__ № ___/___/НЕР), уклали цей Договір (далі – Договір) про наступне:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Предметом договору є придбання Пайовиком у Забудовника житла на умовах пайової участі, а саме ‒ квартир кількістю _____ шт., загальною площею_______ кв. м, у житловому (их) будинку (ах) розташованого (их) за адресою (ми): ______________, відповідно до Адресного переліку квартир (Додаток № 2), які Забудовник зобов’язується передати, а Xxxxxxx оплатити у порядку і строки, визначені Договором.
1.2. Обсяги придбання житла у порядку пайової участі може бути зменшено залежно від реального фінансування видатків Пайовика.
1.3. На момент укладення Договору Забудовник гарантує:
- відсутність будь-яких обтяжень (арешт, застава, заборона тощо) на квартири та в цілому на об’єкт незавершеного будівництва (будинок);
- відсутність будь-яких співвласників, які мають переважне право вчинення дій щодоквартир або майнових прав на квартири, відсутні претензії третіх осіб на квартири;
- квартири нікому не відчужені, не є внеском до статутного капіталу товариств, в оренду не передані;
- відсутність будь-яких зареєстрованих в квартирах осіб;
- відчуження квартир не стосується інтересів третіх осіб;
-будівельна готовність житлового будинку, в якому знаходяться квартири–не нижче 70%.
2. ЯКІСТЬ ТОВАРІВ, РОБІТ ЧИ ПОСЛУГ
2.1.
На момент передачі квартир Пайовику
вбудинку, де розміщуються квартири
повинні
бути виконані всі передбачені проектною
документацією згідно з будівельними
нормами, стандартами і правилами роботи,
а також змонтоване і випробуване
обладнання,
будинок повинен бути введеним в
експлуатацію та підключеним за постійними
схемами до інженерних мереж газо-,
електро-, тепло-, водопостачаннята
водовідведення.
2.2. Забудовник повинен передати Xxxxxxxx квартири, передбачені цим Договором, які повинні відповідати наступним вимогам:
- придатні для проживання (відповідно ст. 50 Житлового кодексу Української РСР);
- забезпечені електроенергією, газом, водою, каналізацією, опаленням, санітарно-технічним обладнанням, електричною (газовою) плитою;
- відповідати санітарним нормам щодо житлових приміщень, із виконаними в повному обсязі опоряджувальними роботами відповідно до Переліку внутрішніх опоряджувальних робіт (Додаток № 4) із повною готовністю для подальшого вселення.
3. ЦІНА ДОГОВОРУ
3.1. Ціна Договору, тобто ціна квартир, які Забудовник за Договором зобов’язується передати Xxxxxxxx становить ___________ грн.(___________________) в т.ч. ПДВ - ______________ грн. та складається відповідно до розрахунку загальної площі квартир _________ кв. м., що передаються, і ціни __________ грн. __________________ за один квадратний метр загальної площі.
Вказана ціна за 1 кв.м є твердою, за винятком зменшення ціни, в тому числі у випадку, визначеному у п. 3.3. Договору.
3.2. Фактична площа квартир, які Забудовник передає Пайовику, уточнюється після отримання Декларації про готовність об‘єкта до експлуатації (Сертифікату) та відповідно до обмірів, проведених Бюро технічної інвентаризації або іншими юридичними особами, що мають ліцензію на проведення технічної інвентаризації, що підтверджується технічними паспортами на кожну квартиру окремо.
3.3. Ціна Договору може бути змінена після уточнення загальної площі квартир згідно з відомостями технічних паспортів на квартири у випадку зменшення загальної площі квартир.
3.4.
У випадку виникнення обставин, зазначених
у п.3.3. Договору, ціна за договором
1
кв.м та ціна Договору, визначена п. 3.1.
Договору, змінюється, що оформлюється
додатковою угодою.
3.5. У разі зменшення бюджетних призначень під час уточнення показників Державного бюджету України на відповідний рік, здійснюється коригування визначеної в договорі суми зобов’язань.
4. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКІВ
4.1. Фінансування придбання житла на умовах пайової участі здійснюється згідно з Графіком фінансування (Додаток 3), який є невід’ємною частиною Договору.
4.2. Фінансування придбання житла на умовах пайової участі здійснюється за рахунок коштів Державного бюджету України, за програмою КПКВ 2101190, КЕКВ 3121, що відповідає бюджетним призначенням на _____ рік і лише в межах цих бюджетних призначень та при наявності на казначейському рахунку Пайовика відповідних коштів, а саме у сумі ______________ грн. (______________грн. коп.) в тому числі ПДВ ____ грн.
Пайовик здійснює перерахування коштів на розрахунковий рахунок Забудовника згідно з Графіком фінансування (Додаток 3) в наступному порядку:
І етап – протягом 30 банківських днів після отримання Міністерством оборони України бюджетного фінансування та прийняття рішення відповідної посадової особи Міністерства оборони України може надаватися попередня оплата відповідно до Порядку використання коштів, передбачених у державному бюджеті на будівництво (придбання) житла для військовослужбовців, осіб рядового і начальницького складу затвердженого постанови Кабінету Міністрів України від 16.02.2011 № 147 (зі змінами) у розмірі до 30 відсотків визначеної в Договорі ціни при наявності рахунку на оплату, але не більше як на шість місяців.
Міністерством оборони України не здійснюються платежі з попередньої оплати за Договором Забудовнику, яким порушено умови договорів щодо попередньої оплати товарів, робіт і послуг, придбання житла на умовах пайової участі, що закуповуються за бюджетні кошти, укладених із Міністерством оборони України, відповідно до пункту 4 постанови Кабінету Міністрів України від 04.12.2019 № 1070 (зі змінами).
ІІ етап – остаточний розрахунок здійснюється (з урахуванням проведеної попередньої оплати) протягом 30 банківських днів після підписання акту приймання-передачі квартир, надання документів, що підтверджують введення об’єкта в експлуатацію (нотаріально засвідченої копії сертифіката відповідності або декларації про готовність об’єкта, у якому знаходяться квартири, до експлуатації), оформлення права власності за Державою Україна в особі Міністерства оборони України з наданням належним чином оформлених Витягів з Державного реєстру речових прав на нерухоме майно про реєстрацію права власності, за обов’язкової умови, що квартири, які Забудовник передає за Договором, відповідають вимогам Розділу 2 Договору, а також передачі технічних паспортів на квартири та ключів від квартир.
Порядок фінансування придбання квартир уточнюється у випадку неналежного бюджетного фінансування та у разі зменшення бюджетних призначень під час уточнення показників Державного бюджету України на відповідний рік і оформлюється додатковою угодою зі складанням уточненого Графіку фінансування.
4.3. Після виконання зобов’язань за Договором Xxxxxxx та Забудовник складають акт взаєморозрахунків, в якому вказується сума перерахованих коштів та загальна площа переданих квартир.
5. ПОСТАВКА ТОВАРІВ (ТЕРМІН ПЕРЕДАЧІ КВАРТИР)
5.1. Забудовник зобов’язується ввести житловий будинок, розташований за адресою: _________________, в експлуатацію та передати Пайовику квартири у стані, визначеному умовам Розділу 2 Договору, до “15” квітня 2022 року.
5.2. Передача Пайовику квартир за адресою:____________________ здійснюється з оформленням акта приймання-передачі квартир за наявності документів, що підтверджують введення об’єкта в експлуатацію (нотаріально засвідченої копії сертифіката відповідності або декларації про готовність об’єкта до експлуатації).
5.3. Оформлення права власності на квартири за Державою Україна в особі Міністерства оборони України, здійснюється Забудовником за власний рахунок до “30” квітня 2022 року.
5.4. Якщо при здійсненні передачі квартир, зазначених у пункті 1.1. Договору, виникнуть зауваження до стану (якості) цих квартир, Сторони зобов’язані скласти акт з переліком недоліків (недоробок і порушень) та термінів (строків) їх усунення (доробки, виправлення).
5.5. У разі, якщо Xxxxxxxxxx відмовиться взяти участь у складанні чи підписанні вказаного акту, то Xxxxxxx має право скласти цей акт за участю сторонніх незалежних компетентних спеціалістів і визначити у цьому акті зауваження та терміни їх усунення. Вимоги Пайовика будуть обов’язковими до виконання Забудовником, а також – будуть підставами для застосуваннядо Забудовника відповідних штрафних санкцій.
5.6. Продовження терміну виконання зобов’язань щодо передачі квартир можливе після прийняття рішення відповідною посадовою особою Міністерства оборони України шляхом укладення відповідної Додаткової угоди у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної у Договорі.
6. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Пайовик має право:
а) вимагати від Забудовника передачі зазначених у пункті 1.1. Договору квартир у визначеному Розділом 2 Договору стані з проведенням державної реєстрації речових прав на них за Державою Україна, в особі Міністерства оборони України;
б) заявляти Забудовнику претензії з приводу недоліків (недоробок, порушень), які були виявлені Пайовиком як при передачі Пайовиком у державну власність Міністерства оборони України, зазначених у пункті 1.2 Договору квартир, так і під час гарантійного терміну експлуатації цих квартир;
в) за необхідністю залучати до перевірок якості зазначених у пункті 1.1. Договору квартир та відповідності їх затвердженій проєктній документації на будівництво та вимогам чинних нормативно-правових актів (державних норм, правил, стандартів тощо) у галузі будівництва житла за кошти Державного бюджету України і експлуатації об’єктів житлового призначення сторонніх незалежних компетентних спеціалістів зі складенням відповідних актів з переліком і кількісним визначенням виявлених при цьому недоліків (недоробок і порушень) та термінів (строків) їх усунення (доробки, виправлення), які будуть обов’язковими до виконання Забудовником, а також ‒ будуть підставами для застосування до Забудовника відповідних штрафних санкцій;
г) без відшкодування збитків Забудовнику достроково розірвати Договір в односторонньому порядку, письмового повідомивши Забудовника (цінним листом із описом вкладення) за 20 (двадцять) календарних днів до дати розірвання, у разі якщо:
- Забудовник на 30 (тридцять) або більше календарних днівпорушує термін введення житлового будинку в експлуатацію та (або) передачі квартир Пайовику, визначений п. 5.1. Договору;
- Забудовник на 30 (тридцять) або більше календарних днів порушує термін оформлення права власності на квартири за Державою Україна в особі Міністерства оборони України, визначений п. 5.3. Договору;
- Забудовник протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати виявлення не усунув виявлені під час передачі квартир недоліки.
6.2. Пайовик зобов’язаний:
а) у відповідності до пункту 4.2. Договору здійснювати фінансування пайової участі шляхом перерахування відповідних коштів на розрахунковий рахунок Забудовника;
б) прийняти у зазначеному в п.1.1 житловому будинку квартири, відповідно до Адресного переліку (Додаток 2) у визначеному Розділом 2 Договору стані.
6.3. Забудовник має право:
а) вимагати прийняття квартир, у визначеному Розділом 2 Договору стані, і сплати Xxxxxxxxx ціни, визначеної п. 3.1. Договору;
б) за погодженням з Xxxxxxxxx достроково передати квартири, які є предметом цього Договору.
6.4. Забудовник зобов’язаний:
а) збудувати та передати Xxxxxxxx квартири визначені в п.1.1. Договору у визначеному Розділом 2 Договору стані в строки визначені у Розділі 5 Договору;
б) попередити Xxxxxxxx про всі права третіх осіб на належну йому частину площі житла, що має будуватися в порядку пайової участі;
в) своєчасно та за свій рахунок (кошти) усувати (доробляти, виправляти) у разі виявлення всі недоліки (недоробки, порушення), які не були встановлені при передачі Пайовику в державну Міністерства оборони України, зазначені у пункті 1.1. Договору квартири, так і ті, що виникли під час гарантійного терміну експлуатації квартир, який становить 10 років від дня прийняття квартир;
г) виконати весь необхідний комплекс робіт та узгодити з місцевими органами самоврядування та комунальними службами (організаціями) питання щодо передачі житлового будинку у комунальну власність, а також під’єднання будинку до зовнішніх мереж постачання енергії (води, електроенергії, опалення, газу) у визначені законодавством строки;
д) надавати на вимогу Xxxxxxxx всю необхідну інформацію про хід будівництва, введення в експлуатацію, під єднання до мереж;
е)
у разі одностороннього розірвання
Договору з підстав передбачених
підпунктом
г) пункту 6.1. Договору
протягом десяти календарних днів з дати
направлення Xxxxxxxxx письмового
повідомлення про розірвання Договору
в односторонньому порядку повернути
Xxxxxxxx отримані від нього кошти з
урахуванням індексу інфляції за період
від дня їх перерахування Пайовиком до
дня повернення, а також сплатити штрафні
санкції.
7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
7.1. За невиконання визначених Договором зобов’язань, або за неналежне їх виконання, також за відмову від виконання цих зобов’язань в односторонньому порядку, Сторони несуть відповідальність, яка визначена чинним законодавством України і даним Договором.
7.2. Забудовник за невиконання або несвоєчасне виконання взятих на себе хоча б одного із зобов’язань за Договором, у тому числі щодо строків введення в експлуатацію житлового будинку, передачі квартир за актом приймання-передачі, реєстрації права власності за державою в особі Міноборони, сплачує пеню в розмірі 0,1 (нуль ціла одна десята) відсотка вартості квартир, з яких допущено невиконання зобов’язань за кожну добу прострочення, а за прострочення понад 30 днів додатково стягується штраф відповідно до статті 231 Господарського кодексу України у розмірі 7 (семи) відсотків від суми невиконаних зобов’язань.
7.3. Забудовник за порушення умов щодо якості квартир та будинку, в якому вони знаходяться зазначених у Розділі 2 Договору, сплачує штраф у розмірі 20 (двадцяти) відсотків від вартості квартир, які підлягають передачі.
7.4. За односторонню відмову від виконання зобов’язань за цим Договором Xxxxxxxxxx сплачує штраф у розмірі 20 (двадцяти) відсотків від суми невиконаного зобов’язання.
7.5. Якщо через рішення судів чи з інших підстав квартири, які Забудовник за Договором зобов'язаний передати, передає або вже передав Пайовику в державну власність, підлягають вилученню у Міністерства оборони України, Забудовник зобов’язаний повернути Xxxxxxxx суму перерахованих Пайовиком Забудовнику за Договором грошових коштів повністю (або відповідну їх частку) з урахуванням рівня інфляції за період від дня перерахування цих коштів Пайовиком на розрахунковий рахунок Забудовника до дня повернення цих коштів Xxxxxxxx.
7.6. Забудовник відшкодовує понесені Xxxxxxxx збитки понад сплати штрафу у повному обсязі.
7.7. Сторони домовились, що погоджений розмір збитків, а також неустойки, який підлягає відшкодуванню Xxxxxxxxx – за несвоєчасність розрахунків, не може бути більшим за суму заборгованості.
Відповідно до ч. 2. ст. 625 Цивільного кодексу України та ч. 6 ст. 231 Господарського кодексу України Xxxxxxx встановили іншій розмір процентів: 0,01 (одна сота) процентів річних для Пайовика.
7.8. Сплата неустойки (штрафу) та відшкодування збитків не звільняє Сторони від виконання зобов’язань, що на них покладені Договором, або усунення його порушень.
7.9 У разі невиконання або неналежного виконання зобов’язань за Договором Забудовником, Xxxxxxx має право відмовитися від встановлення на майбутнє господарських відносин із Забудовником.
8. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання умов цього Договору у разі виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). На час дії таких обставин жодна зі Сторін не буде нести відповідальність за повне або часткове невиконання взятих на себе за Договором обов'язків, якщо невиконання їх стало наслідком дії обставин непереборної сили. Обставинами непереборної сили визначаються техногенні аварії, стихійні лиха і природні явища, загальні страйки, війни і військові дії, повінь, терористичні акти тощо, які визнані компетентними органами офіційно; а також - обмеженість та неналежне бюджетне фінансування, рішення Уряду, введення законодавчих обмежень або прийняття законодавчих актів, що безпосередньо вплинули на належне виконання цього Договору, якщо їх неможливо було усунути діями Xxxxxx.
8.2. Сторона, виконанню обов’язків якої перешкоджають форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили), зобов’язана:
не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дати їх настання письмово повідомити про це іншу Сторону;
протягом 20 (двадцяти) календарних днів з дати їх настання надати іншій Стороні належні підтвердні документи, видані компетентними (уповноваженими) органами.
Повідомлення про настання форс-мажорних обставин має містити дані про час настання, і характер обставин непереборної сили та час їх дії.
Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є сертифікат виданий Торгово-промисловою палатою України (далі – ТПП України) або регіональною торгово-промисловою палатою (далі – регіональна ТПП) та інформація про внесення сертифікату до Реєстру сертифікатів надана ТПП України, про засвідчення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили). Сертифікат надається в межах строку повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за договором.
8.3. Сторона, яка посилається на обставини непереборної сили (форс-мажорні обставини), як на причину неналежного виконання своїх зобов’язань за цим Договором, звільняється від відповідальності за таке невиконання або неналежне виконання зобов’язань тільки у разі, якщо ті обставини, на які посилається Сторона, виникли після укладення цього договору, їх виникнення викликано подіями, що не залежать від волі цієї Сторони, цією Стороною було вжито усіх необхідних заходів для того, щоб уникнути або усунути негативні наслідки таких обставин для належного виконання своїх обов’язків.
8.4. При виникненні обставин непереборної сили строк виконання Сторонами зобов’язань за Договором переноситься відповідно часу, упродовж якого діяли ці обставини або їх наслідки (згідно з підтвердними документами).
8.5. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення другої Сторони Xxxxxxxx, для якої стало неможливим виконання зобов’язань за Договором через настання обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), які звільняють її від відповідальності, позбавляє її права посилатися на ці обставини та вимагати зміни (перенесення) строку виконання своїх зобов’язань.
8.6. У разі внесення змін до законодавства України або прийняття органами державної влади відповідних рішень, які унеможливлюють фінансування цього Договору, Сторони домовляються за взаємною згодою внести зміни або розірвати Договір.
8.7. У разі існування форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) понад трьох місяців, будь-яка Сторона вправі в односторонньому порядку відмовитися від цього Договору. В такому разі Сторона повинна письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) проінформувати іншу Сторону про свою відмову від Договору. Разом з письмовим повідомленням така Xxxxxxx зобов’язана надати іншій Стороні документ, яким засвідчене існування форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) понад трьох місяців. У цьому випадку Xxxxxxx вважається розірваним з дня отримання Стороною повідомлення про відмову іншої Сторони від Договору або з п’ятого календарного дня з дати направлення Стороною повідомлення про відмову від Договору залежно від того, яка подія станеться раніше.
При цьому Xxxxxxx повертає іншій Стороні усі кошти, отримані за цим Договором, у повному обсязі потягом 3 (трьох) робочих днів з дня розірвання цього Договору з урахуванням умов цього Договору, а такожжодна із Сторін не має права вимагати від іншої Сторони відшкодування можливих збитків.
9. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
9.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов’язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
9.2. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку.
10. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
10.1 Договір набирає чинності з дати його підписання Сторонами та діє до“31” грудня 2022 року, а в частині невиконання зобов'язань та здійснення розрахунків за ними ‒ до повного виконання.
10.2.
Закінчення строку дії цього Договору
не звільняє Xxxxxxx
від відповідальності
за його порушення, яке мало місце під
час дії цього Договору.
10.3.
Цей Договір укладено у 3 (трьох) примірниках
(кожен примірник
на ___ аркушах), які
мають однакову юридичну силу, 1 (один)
примірник Забудовнику, 2 (два) примірники
‒ Xxxxxxxx.
11. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
11.1. Сторони зобов’язуються дотримуватись законодавства з протидії корупції та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, включаючи, крім іншого, будь-які і всі наступні закони і постанови, прийняті на виконання таких законів (з урахуванням змін і доповнень, які періодично вносяться до таких законодавчих актів).
Під “Антикорупційним законодавством” Сторони розуміють:
- Закон України “Про запобігання корупції”;
- Закон України “Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо визначення кінцевих вигодо одержувачів юридичних осіб та публічних діячів”;
- Закон України “Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, і фінансуванню тероризму”;
- Закон України “Про санкції”;
- будь-які законодавчі та підзаконні акти, що відображають положення Конвенції ООН про протидію корупції (UnitedNationConventionagainstCorruption), прийнятої Генеральною Асамблеєю ООН (Резолюція 58/4 від 31 жовтня 2003 р.).
11.2. При виконанні своїх зобов’язань за Договором, Xxxxxxx, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють і не будуть робити яких-небудь дій (відмовляються від бездіяльності), які суперечать вимогам Антикорупційного законодавства, в тому числі, утримуються від прямого чи непрямого вчинення, особисто або через третіх осіб пропозиції, обіцянки, дачі, вимагання, прохання, згоди отримати та отримання хабарів в будь-якій формі (у тому числі, у формі грошових коштів, інших цінностей, майна, майнових прав або іншої матеріальної та/або нематеріальної вигоди) на користь або від будь-яких осіб з метою впливу на їх дії чи рішення з метою отримання будь-яких неправомірних переваг або з іншою неправомірною метою.
11.3. При виявленні однією із Сторін випадків порушення вказаних вище положень цього розділу Договору її афілійованими особами або працівниками, вона зобов’язується в письмовій формі повідомити про ці порушення іншу Сторону.
11.4. Сторони договору зобов’язані у строк 5 робочих днів інформувати одна одну про недотримання антикорупційних зобов’язань. У випадку недотримання строків надання інформації або підтвердження факту порушення антикорупційних зобов’язань однією стороною інша вправі відмовитися від договору з відшкодуванням збитків.
11.5. У письмовому повідомленні Сторона зобов’язана посилатися на факти або надати матеріали, що достовірно підтверджують або дають підставу припускати, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень цих умов контрагентом, працівниками або посередниками виражається в діях, які кваліфікуються відповідним законодавством, а також діях, що порушують вимоги застосовного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації доходів, отриманих злочинним шляхом.
11.6. Сторони цього Договору визнають проведення процедур щодо запобігання корупції і контролюють їх дотримання. При цьому Xxxxxxx докладають розумні зусилля, щоб мінімізувати ризик ділових відносин з контрагентами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність, а також надають взаємне сприяння один одному в цілях запобігання корупції.
11.7. Сторони гарантують повну конфіденційність при виконанні антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для Сторони, що звернулась, в цілому, так і для конкретних працівників Сторони, що звернулась, які повідомили про факт порушень.
12. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
12.1. Підписанням цього Договору уповноваженими представниками Сторін, персональні дані про яких зазначені в цьому Договорі, додатках до договору, а також в інших документах, що передаються одна одній на виконання цього Договору, ці представники підтверджують, що кожен з них надав таким чином письмову згоду кожній зі Сторін на обробку нею персональних даних про такого представника.
12.2. Кожен з представників Xxxxxxx підтверджує, що передбачені в цьому Договорі, додатках до Договору, а також в інших документах, що передаються Сторонами одна одній на виконання цього Договору, персональні дані про нього та інших осіб, відомості щодо яких зазначаються у вказаній документації, були надані добровільно і будь-яка із Сторін має право обробляти їх з метою підтвердження наявності повноважень у представника кожної зі Сторін Договору на його укладення та виконання, забезпечення реалізації інших сфер відносин, що вимагатимуть обробки персональних даних відносно кожного представника відповідної Сторони Договору в силу дотримання вимог законодавства та умов Договору.
12.3. Представники Сторін, що підписали цей Договір, погоджуються на встановлення строку зберігання персональних даних про них кожною із Сторін протягом 5 років з дати припинення зобов’язань за цим Договором.
12.4. Підписанням цього Договору кожен із представників відповідної Xxxxxxx, що підписав цей Договір, підтверджує, що зазначені в цій статті умови визнається письмовим повідомленням його іншою Стороною Договору про інформацію, що вимагається в ч. 2 ст. 12 Закону України “Про захист персональних даних”.
12.5. Підписанням цього Договору кожна зі Сторін гарантує забезпечення нею (в особі її працівників чи інших уповноважених на обробку персональних даних осіб) належного захисту персональних даних про представників Сторін, які підписали цей Договір, від незаконної обробки відомостей про них, отриманих у зв’язку з укладенням та виконанням цього Договору, та від незаконного доступу до таких відомостей.
12.6. Кожна Сторона підтверджує, що на дату укладення цього Договору вона вживає і буде продовжувати вживати заходів відносно дотримання її працівниками та/або особами, уповноваженими на обробку персональних даних в рамках цього Договору, обов’язку щодо нерозголошення такими особами у будь-який спосіб персональних даних про представника кожної Сторони цього Договору, які їм було довірено або які стали відомі у зв’язку з виконанням службових чи професійних або трудових обов’язків.
13. ІНШІ УМОВИ
13.1.
Договір укладено на підставі рішення
комісії Міністерства оборони України
з відбору пропозицій щодо закупівлі
квартир на вторинному ринку та умовах
пайової участі в регіонах України (копія
витягу з протоколу засідання конкурсної
комісії від ____.____.20__
№ ___/___/НЕР).
13.2. Договір укладено згідно з Цивільним кодексом України, Господарським кодексом України та іншими чинними нормативно-правовими актами України.
13.3. Під час укладення договору Забудовник забезпечує виконання своїх зобов'язань за договором у розмірі 2 (два) відсотки від ціни договору платіжним дорученням від ______._______.2021р. № ______ у сумі _________ грн. у формі перерахування коштів на розрахунковий рахунок Пайовика.
Пайовику надається завірена копія платіжного доручення з відміткою банку не пізніше дати укладання договору.
13.4. Внесення забезпечення виконання договору не припиняє виконання зобов’язань Забудовника за Договором.
13.5. Забезпечення виконання договору про закупівлю повертається після належного виконання Забудовником всіх умов Договору стосовно якості робіт і строків згідно положень договору, а також у разі визнання судом результатів процедури закупівлі або договору недійсними та у випадках, передбачених статтею 43 Закону України “Про публічні закупівлі”, а також згідно з умовами, зазначеними в договорі, але не пізніше ніж протягом п’яти банківських днів з дня настання зазначених обставин.
13.6. Забезпечення виконання договору не повертається у разі, якщо Xxxxxxxxxx не виконав хоча б одну з умов договору стосовно якості опоряджувальних робіт у квартирах, строків їх передачі Xxxxxxxx, введення будинку, в якому знаходяться квартири, оформлення права власності на квартири за Державою Україна в особі Міністерства оборони України.
13.7. Кошти, що надійшли як забезпечення виконання договору (у разі якщо вони не повертаються), підлягають перерахуванню до відповідного бюджету.
13.8. Сторони підтверджують, що у разі якщо будь-яка умова Договору буде визнана недійсною у зв’язку із її невідповідністю закону, то така умова не братиметься до уваги або ж Сторонами буде вжито заходи щодо внесення відповідних змін до Договору з метою приведення його у відповідність до вимог законодавства, а також збереження намірів Сторін.
13.9. Усі правовідносини, що виникають у зв’язку із виконанням цього договору і не врегульовані ним, регламентуються чинним законодавством України.
13.10. Забудовник надає Xxxxxxxx дозвільну документацію на будівництво житлового будинку (нотаріально посвідчені копії), а саме:
- правовстановлюючі документи на земельну ділянку;
- дозвіл на початок будівництва будинку;
- наказ про затвердження проєктно-кошторисної документації.
13.11. Всі зміни і доповнення до Договору оформлюються шляхом підписання Сторонами додаткової угоди та набирають чинності в разі, якщо вони підписані повноважними представниками Xxxxxx. Якщо Xxxxxxx не дійшли згоди щодо внесення змін і доповнень до Договору, зацікавлена у цьому Xxxxxxx має право звернутися з цього питання до суду.
13.12. Сторони несуть відповідальність за правильність вказаних ними в даному Договорі реквізитів та зобов’язуються вчасно повідомляти іншу Сторону про їх заміну у письмовій формі.
У разі зміни свого місцезнаходження Забудовник зобов’язаний у строк до 1 (одного) календарного дня з дати такої зміни поінформувати про це Пайовика листом. Такий лист надсилається Xxxxxxxx шляхом направлення на його адресу цінного листа з описом вкладення. з повідомленням про отримання.
13.13. У випадку несвоєчасного повідомлення Забудовником про зміну свого місцезнаходження Xxxxxxxx вважається, що всі листи (повідомлення, тощо), надіслані Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx до моменту належного повідомлення згідно з п. 13.12 Договору відповідно до реквізитів в розділі 15, вважаються такими, що надіслані за належною адресою місцезнаходження останнього.
13.14 Відмова будь-якої Xxxxxxx від виконання цього Договору (одностороннє розірвання) не допускається, крім випадку передбаченого підпунктом г) пункту 6.1. Договору.
14. ДОДАТКИ ДО ДОГОВОРУ
14.1. Невід’ємними частинами цього Договору є:
Копія витягу з протоколу засідання конкурсної комісії Міністерства оборони України з відбору пропозицій щодо закупівлі квартир на умовах пайової участі на вторинному ринку в регіонах України від ___ _________ 20___ року№ __________ - Додаток № 1;
Адресний перелік квартир - Додаток № 2;
Графік фінансування - Додаток № 3;
Перелік внутрішніх опоряджувальних робіт - Додаток № 4.
15. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Забудовник: Xxxxxxx:
Додаток № 2
до Договору №______________
від «___» __________ 2021 р.
Адресний перелік квартир
за адресою: ____ обл., м. ____, вул.____, номер будинку
(які передаються Міністерству оборони України за умовами конкурсу: «Закупівля квартир на умовах пайової участі в регіонах України»)
№ з/п |
Номер будинку |
Поверх |
Номер квартири |
Кількість кімнат |
Загальна площа квартири (кв. м.) |
Житлова площа квартири (кв. м.) |
Вартість за 1 кв. м, грн. |
Вартість квартири, грн. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ВСЬОГО: |
|
|
|
|
|
Підписи Сторін
Додаток № 3
до Договору №______________
від «___» __________ 2021 р.
ГРАФІК ФІНАНСУВАННЯ
у 20__ році
за адресою: ____ обл., м. ____, вул.____, номер будинку, __
Договірна ціна ________грн.
План капітальних вкладень на ____ рік ___________ грн.
№ з/п |
Період |
Сума перерахування, грн. |
Терміни перерахування |
Примітка |
1 |
ІІ півріччя 2021 року |
|
протягом 30 банківських днів після отримання Міністерством оборони України бюджетного фінансування та прийняття рішення відповідної посадової особи Міністерства оборони України може надаватися попередня оплата відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 16.02.2011 № 147 “Про затвердження Порядку використання коштів, передбачених у державному бюджеті на будівництво (придбання) житла для військовослужбовців, осіб рядового і начальницького складу” (зі змінами) у розмірі до 30 відсотків визначеної в Договорі ціни при наявності рахунку на оплату, але не більше як на шість місяців; |
|
2 |
І півріччя 2022 року |
|
остаточний розрахунок здійснюється (з урахуванням проведеної попередньої оплати) протягом 30 банківських днів після підписання акту приймання-передачі квартир, надання документів, що підтверджують введення об’єкта в експлуатацію (нотаріально засвідченої копії сертифіката відповідності або декларації про готовність об’єкта, у якому знаходяться квартири, до експлуатації), оформлення права власності за Державою Україна в особі Міністерства оборони України з наданням належним чином оформлених Витягів з Державного реєстру речових прав на нерухоме майно про реєстрацію права власності, за обов’язкової умови, що квартири, які Забудовник передає за Договором, відповідають вимогам Розділу 2 Договору, а також передачі технічних паспортів на квартири та ключів від квартир.
|
|
Всього: |
|
|
|
Підписи Сторін
Додаток № 4
до Договору №______________
від «___» __________ 2021 р.
Перелік внутрішніх опоряджувальних робіт
1. Стіни та інші вертикальні елементи житлових кімнат, кухонь, коридорів, вбудованих комор та передпокою вирівнюються під чистове опорядження та покриваються фарбами або шпалерами середньої щільності.
2. Стіни ванних кімнат, санвузлів та суміщених санвузлів облицьовуються керамічною плиткою на всю висоту, додатково влаштовується оздоблення робочої стінки на кухні (фартук).
3. Поверхні стель житлових приміщень, коридорів у квартирах, кухонь, ванних кімнат та туалетів, інших підсобних приміщень вирівнюються та фарбуються водоемульсійними або акриловими фарбами білого кольору з влаштуванням стельового плінтусу (багет).
4. Покриття підлог житлових кімнат, коридорів, кухонь та інших підсобних приміщень паркетом, лінолеумом на основі, ламінатом з плінтусами, у ванних кімнатах, санвузлах та суміщених санвузлах – з керамічної плитки.
5. Установлення металевих вхідних дверей обладнаних замком, внутрішніх дверних полотен з коробками з фурнітурою, елементів вбудованих шаф та антресолей у приміщеннях квартир.
6. Установлення сантехнічного обладнання та приладів (мийка, умивальник, унітаз, ванна або душова кабина), сантехнічної арматури (водорозбірні крани, змішувачі, рушникосушильник (якщо передбачено проєктом) підключених до трубопроводів.
7. Установлення електро або газових плит (чотириконфорочна з вбудованою духовою шафою), вимикачів, штепсельних розеток, світильників, вхідного дзвінка, телевізійних та телефонних розеток з дотриманням нормативних вимог з електробезпеки, пожежної безпеки та техніки безпеки.
8. Квартира має бути забезпечена засобами обліку електроенергіїї, теплопостачання, водопостачання та газопостачання (у разі наявності).
9. Виконання оздоблювальних робіт балконів та лоджій(стяжка на підлозі, оздоблення огороджувальних конструкцій відповідно до проєкту).
10. Віконні блоки з металопластику з двокамерними склопакетами повинні відповідати нормам з енергозбереження відповідно до діючих Державних будівельних норм.
11. Всі опалювальні приміщення обладнуються приладами опалення підключеними до трубопроводів теплопостачання.
12. Всі будівельні матеріали, вироби та конструкції, які використані для опоряджувальних робіт повинні відповідати діючим санітарним нормам.
Підписи Сторін