Contract
м. Київ
Договір № /^ /
про надання послуг з приймання на тамчасове зберігання
та перевечення радіоактивних матеріалів
« 2 6 » 2 2021 р.
Криворізький національний університет (скорочено - КНУ), в особі ректора Ступніка Xxxxxx Xxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту з однієї сторони, іменований надалі Xxxxxxxx, та
Державне спеціалізоване підприємство «Об’єднання «Радон» (скорочено - ДСП «Об’єднання «Радон») (надалі - Виконавець), в особі в.о. директора Толпіка Xxxxxx Xxxxxxxxxx, який діє на підстгші Статуту та наказу Ка 57-к/тр від 09.02.2021 р., з другої Сторони, іменований надалі Виконавець, та
Товариство з обмеженою відповідальністю «Рудпромгеофізика» (скорочено - ТОВ «Рудпромгеофізика»), в особі директора Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту надалі іменується Xxxxxxx, які разом іменуються Xxxxxxx, а кожна окремо - Спфона, уклали цей договір про надання послуг з приймання на тимчасове зберігання та перевезення радіоактивних матеріалів (надалі - Договір) про нижченаведене.
Визначення термінів, що застосовуються в цьому Договорі: ПЗРВ - пункт зберігання радіоактивних відходів.
Радіоактивні відходи (РАВ>- матеріальні об’єкти та субстанції, активність радіонуклідів або радіоактивне забруднення яких перевищує межі, встановлені діючими нормами, за умов, що використання цих об'єктів та субстанцій не передбачається.
Радіоактивний матеріал (РМ)~ будь-які матеріали, які містять радіонуклідні для
V ' у
активність вантажу
встановлені нормами, правилами та стандартами з ядерної та радіаційної безпеки.
Рейс - довжина маршруту в обидві сторони, тобто від адреси Виконавця в напрямку завантаження та перевезення РМ та в зворотному напрямку до адреси Виконавця.
Спеціальний автотранспорт (САТ) - спеціальний автотранспорт призначений для перевезення радіоактивних матеріалів та радіоактивних відходів.
ТРВ - тверді радіоактивні відходи.
ДШ - джерело(а) іонізуючого випромінювання.
Заявка -- узгоджене з Виконавцем волевиявлення Замовника на отримання послуг, надане в передбаченій цим Договором формі.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Виконавець зобов’язується згідно Заявки Замовника надати послуги, зазначені в п. 1.2. Договору, в порядку та на умовах, визначених цим Договором, протягом дії Договору, а Xxxxxxx зобов’язується здійснити оплату за їх надання.
1.2. За умовами цього Договору послуги складаються з: Попередньої перевірки РАВ перед прийманням.
Приймання та тимчасове зберігання РАВ у вигляді відпрацьованих ДЮ у захисних контейнерах.
Перевезення РМ.
2. ЦША ДОГОВОРУ ТА ПРОВЕДЕННЯ РОЗРАХУНКУ
2,1 - іїск^лvr' їто Договору встановлюється в національній валюті України - гривні, та включає податки та витрати, пов’язані з виконанням послуг.
2.2. Ціна Договору становить 52 242,00 грн.( П'ятдесят дві тисячі двісті сорок дві гривні 00 копійок), у тому числі ПДВ 20%: 8 707,00 грн. (Вісім тисяч сімсот сім гривень 00 копійок) та відповідає розрахунку вартості послуг до Договору (Додаток №1).
2.3 Платник здійснює 100% передоплату за надання послуг шляхом переказу коштів на банківський рахунок Виконавця, зазначений в Договорі. Датою оплати вважається дата зарахування коштів на рахунок Виконавця.
2.4. У разі прийняття нормативно-правових актів, які впливають на вартість послуг,
ціна Договору може бути переглянута за домовленістю Сторін шляхом укладення додаткової угоди до Договору.
3. СКЛАД ТА ОБСЯГ ПОСЛУГ ЗА ДОГОВОРОМ
3.1. Замовник передає а Xxxxxxxxxx приймає партію РАВ у вигляді відпрацьові ДІВ у захисних блоках, кількістю 24 (двадцяти чотирьох) одиниць. Перелік відпрацьоваї ДІВ з відомостями наведено у Додатку № 2.
3.2. Перевезення РМ Виконавець здійснює власним спеціальним автотранспортом від місця завантаження РАВ до ПЗРВ Виконавця за наступним маршрутом;
від ПЗРВ Харківської міжобласної філії ДСП «Об’єднання «Радон» (Харківська область, Дергачівський район, селищна рада Xxxxxxxxxxxxx, урочище Пересічне, будівля 1) до місця завантаження РАВ на території КНУ (Дніпропетровська область, м. Кривий Ріг, xxx. Xxxxxxx, 00X), та в зворотному напрямку.
3.3. Перевезення РМ виконується одним рейсом, загальна довжина маршруту якого складає 740 км.
3.4. Загальна вага партії РАВ з пакувальним комплектом транспортним УКТШ-80, що передається Виконавцю, становить 120 кг.
4. ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ
4.1. Замовник за 5 робочих днів до бажаної дати передачі та перевезення РМ направляє Виконавцю заявку з інформуванням про дату та місце здавання РАВ.
4.2. В своїй заявці Xxxxxxxx підтверджує виконання вимог підготовки партії РАВ до перевезення в пакувальних комплектах Замовника, а саме;
наявність погодження відповідного територіального органу Держпродспоживслужби України передавання партії РАВ на тимчасове зберігання;
рівень випромінювання на поверхні первинної упаковки РАВ має становити не більше 2 мЗв/год;
підтвердження з боку КНУ щодо допуску представників ДСП «Об’єднання
«Радон» на об’єкт, на якому мають надавати послуги та відомості щодо діючого на підприємстві Замовника порядку оформлення в’їзних документів.
4.3. Отримавши заявку від Xxxxxxxxx, Виконавець підтверджує готовність приймати партію РАВ в дату запропоновану Замовником, або відхиляє її з пропозицією визначення іншої дати з аргументацією причин перенесення терміну. Підтвердження або відхилення оформлюється офіційним листом, в тому числі і елеістронному вигляді.
4.4. Виконавець розпочинає надання послуг за Договором лише після отримання 100% оплати від Платника вартості договірних послуг та отримання Виконавцем погодженого Держатомрегулювання технічного рішення^на приймання партії РАВ.
4.5. Замовник складає паспорт на партію РАВ. Всі графи паспорта повинні бути правильно і повністю заповнені, завірені підписом відповідальної за здачу РАВ особи та скріплені печаткою Замовника. Разом з паспортом на партію РАВ надається облікова картка РАВ.
4.6. Виконавець доставляє САТ до адреси місця завантаження РМ в час та дату узгоджену з Замовником.
4.7. Виконавець здійснює перевірку наявності нефіксованого забруднення на
поверхні контейнерів Замовника, в яких зберігаються відпрацьовані ДІВ. Після підтвердження Виконавцем відсутності поверхневого забруднешія. Замовник здійснює перевантаження відпрацьованих ДЮ з контейнерів в яких вони зберігаються у пакувальний комплект Виконавця.
4.8. Завантаження РАВ у пакувальний комплект транспортний Виконавця здійснює Замовник.
4.9. Завантаження >тіаковки з РАВ в САТ здійснює Виконавець.
4.10. Після завантаження РАВ в САТ та перевірки усіх регламентних вимог. Виконавець здійснює безпечне перевезення РМ, відповідно маршруту зазначеного в п. 3.2. цього Договору.
4.11. Від Виконавця Акт надання послуг може бути підписаний уповноваженою особою на підставі довіреності.
4.12. Виконавець, не пізніше З (трьох) робочих днів, після надання замовлених послуг, надає Замовнику належно оформлений Акт надання послуг в 2 (двох) ідентичних примірниках, один з яких Замовник протягом З (трьох) робочих днів, після отримання від Виконавця, підписує та повертає Виконавцю, а другий залишає у себе. У разі вмотивованої відмови Xxxxxxxxx, Сторонами складається двосторонній акт з переліком необхідних зауважень, які необхідно усунути та строками для їх усунення.
4.13. У разі неотримання Виконавцем підписаного Акту або вмотивованих зауважень Замовника в строки, зазначені в п. 4.11. Договору, послуга вважається прийнятою.
4.14. Підписаний уповноваженою особою Замовника Акт є підтвердженням відсутності претензій до Виконавця.
4.15. Виконавець зобов'язаний в установлені терміни скласти та зареєструвати податкову накладну в ЄРПН з дотриманням вимог щодо реєстрації у порядку, визначеному законодавством, електронного підпису уповноваженої платником особи, та зареєстровану в Єдїїному' реєстрі податкових накладних в терміни, передбачені Податковим кодексом України.
Якщо після надання послуг здійснюється будь-яка зміна суми компенсації їх вартості, включаючи наступний перегляд цін, збільшення суми компенсації вартості послуг на користь Виконавця, коригування кількісних та вартісних показників без зміни суми компенсації, перерахунок у випадках повернення робіт Виконавцю, або при поверненні Виконавцем суми попередньої оплати робіт, Виконавець зобов'язаний здійснити відповідне коригування сум податкового кредиту Замовнику на підставі розра?очіку коригування до податкової накладної, складеному в порядку, встановленому для податкових накладних, та зареєстрованому в Єдиному реєстрі податкових накладних.
Розрахунок коригування до податкової накладної складається також у випадку виправлення помилок, допущених при складанні податкової накладної, у тому числі не пов'язаних із зміною суми компенсації вартості робіт.
У разі невидачі Замовнику, у т.ч. відмови надати податкову накладну та/або розрахунок коригування, та/або порушення Виконавцем граничних термінів реєстрації податкової накладної та/або розрахунку коригування, в Єдиному реєстрі податкових накладних, та/або у випадку порушення Виконавцем умов їх реєстрації, відсутності факту реєстрації податкової накладної та/або розртхунку коригування, тощо Замовнику має право застосувати до Виконавця оперативно-господарські санкції, а саме, в односторонньому порядку зменшити суму за послугу, яка підлягає оплаті Виконавцю, на суму ПДВ до моменту виконання Виконавцем своїх зобов’язань по реєстрації податкової накладної та/або розрахунку xxxx ування в Єдиному реєсірі аодагковил накладних або вимагати повернення вже сплаченої суми, на яку Замовнику має право зменшити оплату.
5. СТРОК ТА МІСЦЕ НАДАШШ ПОСЛУГ
5.1. Ст|юк надання послуг визначається в Заявці Замовника, погоджується з Виконавцем та не перевищує 15 (п’ятнадцять) робочих днів з дня отримання Заявки та коштів на розрахунковий рахунок Виконавця, за умови отримання Виконавцем погодженого Держатоміюгулювання технічного рішення на приймання партії РАВ,
5.2. Місце надання послуг розташоване на території КНУ; Дніпропетровська область, м. Кривий Ріг, xxx. Xxxxxxx, 00X
6. ПРАВА І ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Замовник зобов’язаний:
6.1.1. Надати Виконавцю Заявку, зміст якої відповідає, вимогам розділу 15 ОСПУ- 2005 та містить детальну інформацію щодо потреб Замовника із зазначенням фактичної адреси надання послуги.
6.1.2. Скласти паспорт на партію РАД. Всі гітфи паспорта повинні бути правильно і повністю заповнені, завірені підписом відповідальної за здачу РАВ особи та скріплені печаткою Замовника. Разом з паспортом на партію РАВ надається облікова картка РАВ.
6.1.3. У разі виникнення обставин, які впливають на своєчасне та належне виконання зобов’язань за Договором, негайно інформувати про це Виконавця.
6.1.4. Відповідно до законодавства України у сфері поводження з РАВ, здавати їх безпосередньо Виконавцю, не залучаючи посередників.
6.1.5. Не допусішти забруднення радіоактивними речовинами зовнішніх поверхонь пакувального комплекта Виконавця при завантажені в нього відпрацьованих ДІВ.
6.1.6. Забезпечити допуск представників Харківської міжобласної філії ДСП
«Об’єднання «Радон» на об’єкт, на якому мають виконуватись послуги за цим Договором.
6.2. Замовник мас право;
6.2.1 Вимагати надання послуг в строки, порядку та на умовах, встановлених цим Договором.
6.3. Виконавець зобов’язаний:
6.3.1. Забезпечити надання послуг у строки та на умовах, встановлені Договором.
6.3.2. У разі виникнення обставин, які впливають на своєчасне та належне виконані зобов’язань за Договором, негайно інформувати про це Замовника.
6.3.3. Виконавець зобов'язується в первинних бухгалтерських документах і рахунках, а також при оформленні податкових накладних зазначати коди роботи/послуги згідно Державного класифікатора продукції та послуг.
6.3.4. Виконавець підтверджує, що він має усі необхідні дозволи та ліцензії, які вимагаються чинним законодавством України для виконання ним своїх обов'язків за цим Договором.
6.4. Виконавець має право:
6.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за надані послуги.
6.4.2. На дострокове надання послуг.
6.4.3. При наявності документально підтверджених об’єктивних обставин за погодженням із Замовником коригувати строки надання послуг.
6.5. Платник зобов’язаний;
6.5.1. Провести 100% передоплату виставленого Виконавцем рахунку.
7. ВІДПОВЩАЛЬШСТЬ СТОРШ
7.1. У випадку порушення зобов'язання, що виникає з цього Договору (надалі іменується - «порушення Договору»), Xxxxxxx несе відповідальність, визначену цим Договором та чинним в Україні законодавством.
7.2. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
7.3. Сторона не несе відповідальності за порушення Договору, якщо воно сталося не з її вини (умислу чи необережності).
7.4. Сторона вважається невинуватою і не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього Договору.
7.5. Під час виконання цього Договору, а також при вирішенні суперечностей, які, можливо, виникнуть протягом строку його дії, Сторони керуються чинним законодавством України.
7.6. У разі ненадання послуг за Договором, Виконавець повертає Xxxxxxxx всю суму передоплати протягом 10 календарних щіів від дати пред’явлення Замовником вимоги про повернення передоплати.
7.7. Не є порушенням Договору ненадання послуг Замовнику у зв’язку з припиненням дії дозвільних документів Виконавця з будь-яких підстав (у тому числі закінчення строку дії дозвільних документів, їх анулювання, призупинення, тощо) до моменту відновлення їх дії або отримання нових дозвільних документів. Протягом 20 днів з дати отримання нових дозвільних документів або відновлення дії таких документів. Виконавець бере на себе зобов’язання надати послуги, за умови виконання Замовником зобов’язань, передбачених Договором та відповідною Заявкою.
8. АНТИКОРУПЩЙНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
8.1. Кожна Сторона гарантує, що її керівник та інші службові (посадові) особи, які здійснюють повноваження щодо управління її діяльністю (заступники керівника, головний бухгалтер та його заступники)(далі - керівні особи), не притягалися до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення та/або не були засудженні за злочин, вчинений з корисливих мотивів, а також зобов’язується у разі виникнення зазначених обставин негайно повідомляти про це одна одну у письмовій формі.
8.2. Сторони гарантують та зобов’язуються не здійснювати (як безпосередньо, так і через третіх осіб) будь-які матеріальні/нематеріальні заохочення, зацікавлення, стимулювання, пропозиції, тобто не пропонувати, не обіцяти, не надавати грошову винагороду, майно, майнові права, пільги, послуги, знижки, нематеріальні активи та будь-які інші преференції працівникам сторін та особам, які пов’язані будь-якими відносинами зі Сторонами, що є відповідальними за умови приймання, оплату послуг та виконання інших зобов’язань, передбачених цим Договором, включаючи їх родичів та інших подібних чи уповноважених осіб, за вчинення ними дій чи бездіяльності з використанням наданих їм
повноважень в інтересах будь-якої Сторони, та/або в інтересах третіх осго
Xxxxxxxxx Xxxxxx.
8.3. У разі надходження до будь-якої Сторони вимог чи пропозицій про отримання матеріальних/нематеріальних заохочень, зацікавлень, стимулювань у формі грошової винагороди, майна, майнових прав, переваг, пільг, послуг, знижок, нематеріальних активів та
будь-яких інших преференцій, за вчинення ними певних дій чи бездіяльності з використанням наданих їм повноважень на користь контрагента, останній зобов’язаний негайно повідомити іншу Сторону про такі факти.
9. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
9.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, надзвичайних та невідворотніх обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти те|юризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, ка{тнтину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме; епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув грунту, інші стихійні лиха тощо).
9.2. СюрОНії, що Не може йик Xxx'Xxxx Xxxxx’xXxxxxx Ш Цим Договором унаслідок Дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 10 (десять) робочих днів з моменту коли вона дізналася про їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.
9.3. ■ Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні докз?»іент!і, та видаються утюшювшкеііикш державішми органами, що підтверджують факт настання зазначених обставин (як то сертифікат регіональної торгово-промислової палати або ТІШ України, нормативно-правові акти та таке інше).
9.4. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж ЗО (тридцять) календарних днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір.
10. ВИРІШЕННЯ СПОРЮ
10.1. Всі спори і розбіжності, які можуть виникнути з цього Договору або у зв’язку з ним, будуть вирішуватись Сторонами шляхом проведення переговорів.
10.2. Сторона, яка порушила права і законні інтереси іншої Сторони, зобов’язана
т гг^ т т пт т пт х г т л т г о т я о т л т т т я т ^ о т т ^ г г п т ю т т т г < я г т б ї ' г л т т о і У тття
і і К Д І і Л Д ' і а і Г і X . Х І ІКІКА КУ " ІА X . X .xX |.r V І Ж * ,
10.3. Претензія підлягає розгляду в десятиденний строк, який обчислюється з ДНЯ її одержання.
10.4. У разі незадоволення претензії або не отримання відповіді у встановлений
термін, а також неможливості врегулювання розбіжностей в претензійному порядку, спір вирішується в судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.
п . ТЕРмга ДІЇ ДОГОВОРУ
11.1. Цей Договір набирає чинності з дати укладання і діє до 15.04.2021 р.
12. ІНШІ УМОВИ
12.1. Договір укладається і підписується в 3-х примірниках, що мають однакову юридичну силу.
12.2. Зміни у цей Договір мож)^ть бути внесені за письмовою домовленістю Xxxxxx, що оформлюється у вигляді додаткової угоди. У разі зміни платіжних реквізитів, статусу
платника податків, місцезнаходження однієї зі Сторін дозволяється застосовувати письмове повідомлення, яке є невід’ємною частиною Договору.
12.3. Цей Договір може бути розірваний тільки шляхом оформлення додаткової
угоди.
12.4. Умови Договору не підлягають розголошенню чи передачі іншій стороні без
письмового попереднього погодження між Сторонами.
12.5. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов’язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із ним несприятливих наслідків.
12.6. Всі виправлення за текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Xxxxxx та скріплені їх печатками.
12.7. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосованими до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
12.8. Додатки до цього Договору є його невід’ємною частиною:
12.8.1. Додаток № 1 - Розрахунок вартості послуг до Договору;
12.8.2. Додаток № 2 - Перелік відпрацьованих джерел іонізуючого випромінювання, які передаються на тимчасове зберігання до ПЗРВ Харківської міжобласної філії
ПГ^ТТ / / О Ц ’ ї 'т іи я т іи а / / Р я т г т іч ч
13. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВВИТИ СТОРІН
ВИКОНАВЕЦЬ
Державне спеціалізоване підприємство «Об’єднання
«Радон» Ідентифікаційний код (ЄДРПОУ): 43068161
Івдивідуальний податковий номер; 43Ш81626509
Місцезшходження: 03083, м. Київ, xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxx 00
Поточний рахунок:
UA 703052990000026007016808612
Код банку: 305299,
AT КБ «ПРИВАТБАНК»
Телефони: (044)259-5407,
факс (000) 000-00-00
Email: xxxxx@xxxxx.xxxxx Підприємство є платником подана^ на прибуток на
ЗАМОВНИК
Криворізький національний університет
Ідентифікаційний код (ЄДРПОУ): 37664469
Індивідуальний податковий номер; 376644604825
Місцезнаходження; 50027, Дніпропетровська область, м. Кривий Ріг, xxx. В. Xxxxxxxxxx, буд. 11.
Поточний рахунок; UA
588201720343161003200079388
Код банку: 820172, Державна казначейська служба України, м.Київ
тел.; x00000 000-00-00
Підприємство не є платником подапщ на прибуток на
ПЛАТНИК
Товариство з обмеженою відповідальністю
«Рудпромгеофізика» Ідентифікаційний код (ЄДРПОУ); 32098225
Індивідуальний податковий номер; 320982204823
Мсцезнаходження; 50024, x Xxxxxx Xxx, xxx.. Xxxxxxxxxxxxx, 00/00.
Поточний рахунок:
UA 083052990000026007020402026
Код банку: 305299, AT КБ
«ПРЮАТБАНК»
тел.; x00000 000-00-00