Contract
ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР
про надання послуг прокату обладнання
(ПУБЛІЧНА ОФЕРТА)
Даний Публічний договір про надання послуг прокату обладнання (далі - “Договір” або “Публічна оферта”) визначає порядок надання та отримання послуг з прокату обладнання, який встановлює однакові для всіх Наймачів умови надання цих послуг на умовах публічної оферти з моменту її прийняття (акцептування) Наймачем.
Перед початком отримання послуг Ви зобов’язані ознайомитися з умовами цього Договору. Всі умови цього Договору є обов’язковими для Вас. Якщо Ви не погоджуєтесь з будь-яким із пунктів цієї Публічної оферти (договору), чи Ви не зрозуміли будь-який із пунктів цього Договору, пропонуємо звернутись за додатковими роз’ясненнями до працівників Наймодавця.
У випадку прийняття Вами запропонованих Наймодавцем послуг вважається, що Ви цілком та безумовно погоджуєтесь з усіма умовами даного Договору у повному обсязі і безумовно приймаєте їх (в т.ч. погоджуєтесь виконувати усі зобов’язання, які на Вас покладаються цим Договором) і Вам зрозумілі всі його положення.
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ. ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
1.1. Дана Публічна оферта визначає умови договору відповідно до ст. 641 Цивільного кодексу України та є офіційною публічною пропозицією, адресованою невизначеному колу осіб (далі – “Наймач” або “Наймачі”), укласти договір про надання Наймачу послуг прокату ігрового обладнння.
1.2. Надалі по тексту Договору Xxxxxx та Наймодавець разом називаються “Сторони”, а кожен окремо – “Сторона”.
1.3. Поняття, що використовуються у цьому Договорі:
Згода на укладання Договору (акцепт) – надання Наймачем повної та безумовної згоди Xxxxxxxxxxxx на його пропозицію укласти Договір на умовах, визначених публічною офертою, шляхом оформлення та підписання заяви замовлення про приєднання до Договору, що свідчить про прийняття ним публічної оферти, за формою, встановленою Наймодавцем.
Для неповнолітніх дітей згоду на укладання Договору (акцепт) надають Батьки та/або повнолітня особа, яка підтверджує, що має всі права та/або дозволи від батьків/опікунів акцептувати Публічну оферту та несе повну відповідальність за дії неповнолітньої особи. Пункт прокату – адреса передачі предмету прокату: Готельний комплекс ««Київська Русь», Львівська область, смт. Східниця, вул. Шевченка, 2-а.
Наймач – фізична особа, що уклала з Наймодавцем Договір.
Наймодавець – Товариство з обмеженою відповідальністю «ПАРАДІС СЕРВІС», в особі директора Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту.
Персональні дані – будь-яка інформація, що відноситься до прямо або побічно певного, або визначається фізичній особі (суб'єкту персональних даних).
Предмет прокату – ігрове обладнання.
Публічний договір (публічна оферта) – договір про надання та отримання послуг з прокату ігрового обладнання, який встановлює однакові для всіх Наймачів умови надання цих послуг на умовах публічної оферти з моменту її прийняття (акцептування) Наймачем. Сайт – ресурс розміщений в мережі Інтернет за адресою: xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxx-xxxxx, за допомогою якого забезпечується відображення інформації про послуги, що надаються, включаючи можливість отримати наявні описи, зображення, наявність та умови, а також вартість прокату.
Тариф – встановлена Наймодавцем орендна плата для Наймачів за користування предметом прокату у розрахунку за одну годину або добу.
1.4. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, що володіє необхідною дієздатністю, а також усіма правами та повноваженнями, необхідними та достатніми для укладання і виконання Договору відповідно до його умов.
1.5. Пройшовши процедуру оформлення та підписання заяви замовлення про приєднання до Договору, Xxxxxx вважається таким, що прийняв умови цього Договору в повному обсязі без обмежень і застережень. У разі, якщо Наймач не згоден повністю або в
частині з положеннями цього Договору, то він не має права користуватись послугами Наймодавця. Наймач підтверджує, що має всі права та/або дозволи від батьків/опікунів (для неповнолітніх осіб) акцептувати Публічну оферту.
1.6. Наймодавець має право в будь-який момент в односторонньому порядку і без будь-якого спеціального повідомлення внести зміни та / або доповнення у цей Договір шляхом опублікування оновленої версії на Сайті. Оновлена версія Договору набирає чинності з моменту її публікації на Сайті.
У разі, якщо Наймач не згоден повністю або в частині з положеннями оновленої версії Договору, то він не має права використовувати матеріали та сервіси Сайту та користуватися
послугами Наймодавця.
1.7. Чинна редакція тексту Публічної оферти розміщена на веб-сайті Наймодавця за адресою: xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxx-xxxxx, інформаційному стенді та/або в “Куточку споживача” при вході в приміщення (пункт прокату).
1.8. Всі об'єкти, доступні при використанні Сайту, у тому числі елементи дизайну, текст, графічні зображення, ілюстрації, відео, програми для ЕОМ, бази даних, музика, звуки та інші об'єкти, розміщені на Сайті, є об'єктами виняткових прав Наймодавця та інших правовласників. Будь-яке використання контенту без згоди його правовласників суворо заборонено.
1.9. Наймач повністю погоджується і дозволяє Наймодавцю оприлюднення та подальше використання в рекламних цілях, і будь-якого роду рекламних акціях, зображень Xxxxxxx (в тому числі його фотографії, а також відеозаписи або твори образотворчого мистецтва, в яких він зображений), у тому числі, якщо його зображення отримано при зйомці, яка проводилася в місцях, відкритих для вільного відвідування, у пункті прокату або на публічних заходах.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ. УМОВИ НАДАННЯ ПОСЛУГ ПРОКАТУ
2.1. Наймодавець зобов'язується надати Xxxxxxxxx за плату в тимчасове користування ігрове обладнання – предмет прокату у повній справності на погоджений Сторонами строк, а Xxxxxx зобов’язується належним чином оплатити таке користування.
2.2. Характеристики предмету прокату (тип, комплектність), який Наймач бажає отримати
в прокат, а також бажаний строк прокату зазначаються Наймачем в акті приймання-передачі предмету прокату.
2.3. Умови надання послуг прокату:
2.3.1. наявність у Наймодавця можливості для надання Наймачеві ігрового обладнання в прокат;
2.3.2. ознайомлення Наймача з умовами цього Договору;
2.3.3. оформлення Xxxxxxxx письмової заяви-замовлення про приєднання до даного Договору (в т.ч. для неповнолітніх дітей оформлення заяви на приєднання до Договору Батьками, опікунами та відповідальними особами, що мають право права та/або дозволи від батьків/опікунів акцептувати Публічну оферту та несуть повну відповідальність за дії неповнолітньої особи).
2.3.4. сплати Xxxxxxxx плати за прокат.
3. ПОРЯДОК УКЛАДЕННЯ (АКЦЕПТУВАННЯ) ДОГОВОРУ
3.1. Для фізичних осіб підтвердженням повного та безумовного акцептуванням публічної
оферти є надання Xxxxxxxx письмової згоди (шляхом підписання даного Договору), що свідчить про прийняття ним пропозиції укласти Договір.
За неповнолітніх осіб акцептування публічної оферти проводить фізична особа, що має всі права та/або дозволи від батьків/опікунів.
3.2. Договір вважається укладеним з моменту його підписання, якщо таке відбувається безпосередньо у пункті прокату.
3.3. Укладаючи Договір, Наймач автоматично погоджується з повним та безумовним прийняттям Наймачем положень Договору, Xxxxxxx та всіх додатків, що є невід’ємною
складовою частиною Договору.
4. ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ ПРОКАТУ.
4.1. З метою отримання ігрового обладнання в прокат Xxxxxx підписує даний Договір шляхом надання згоди на укладання Договору (акцепт) - оформленням та підписанням заяви про приєднання до Договору, що свідчить про прийняття ним публічної оферти у пункті прокату Наймодавця, а також акт приймання-передачі предмету прокату.
4.2. Вносячи дані при оформленні згоди на укладання Договору (акцепту) та акту приймання-передачі (повернення) предмету прокату, Наймач надає Наймодавцю інформацію, що становить персональні дані Наймача. Наймач дає згоду на обробку персональних даних та повідомлення третім особам інформації, яка виникає у зв’язку із виконанням цієї Публічної оферти та отриманням Наймачем послуг від Наймодавця. У разі, якщо Xxxxxx не бажає щоб Наймодавець продовжував обробку його персональних даних, він повинен поставити про це до відома Наймодавця, подавши обгрунтовану письмову заяву (у довільній формі) працівникам Наймодавця.
4.3. Предмет прокату надається в користування тільки після повної оплати за прокат, на підтвердження чого Наймодавцем робиться відповідний напис в акті приймання-передачі предмету прокату.
4.4. Після повної оплати за прокат, Наймодавець проводить інструктаж Xxxxxxx щодо правил користування предметом прокату.
4.5. При передачі предмету в прокат Наймодавцем проводиться опис технічного стану предмету прокату. Справність предмета та інші параметри предмета, що передається у прокат, повинні бути перевірені Наймачем в присутності Наймодавця та зафіксовані в Акті
приймання-передачі до Договору. Підписанням Акту приймання-передачі Наймач підтверджує, що отримав у користування предмет прокату в належному технічному стані, повністю укомплектованим без ознак пошкоджень, окрім тих, що вказані в описі. Після отримання предмету в прокат претензії з боку Xxxxxxx щодо наявних помітних дефектів не приймаються.
4.6. Під час передачі предмету в прокат Наймодавець у Акті приймання-передачі відображає точні
дату та час передання предмету прокату, що засвідчується підписом Xxxxxxx.
4.7. Повернення предмету прокату Наймачем Наймодавцю здійснюється в пункті прокату.
4.8. Під час повернення предмету прокату Xxxxxxx спільно перевіряють справність предмету прокату та наявність пошкоджень, після чого у Акті повернення предмету з прокату Наймодавець відображає точний час повернення предмету прокату, що засвідчується підписами Xxxxxx.
4.9. У разі повернення предмету прокату в належному справному стані Xxxxxxxxxxx робить відповідний запис у Акті повернення предмету з прокату та засвідчується підписами Xxxxxx.
4.10. Передача в суборенду (субпрокат) предмету прокату, наданого Наймачу за цим Договором, передача ним своїх прав і обов'язків за цим Договором іншій особі, надання
цього майна в безоплатне користування, заставу орендних прав тощо не допускаються.
4.11. Наймодавець має право залучати до надання послуг за цим Договором третіх осіб, зберігаючи повну відповідальність перед Xxxxxxxx за виконання усіх умов Договору.
5. ПЛАТА ЗА ПРОКАТ.
5.1. За користування предметом прокату Xxxxxx сплачує Наймодавцеві плату за прокат згідно чинних Тарифів Наймодавця та строку прокату.
5.2. У випадку, якщо фактичний час прокату перевищує зазначений у Акті приймання-передачі строк, на який Наймачу було передано предмет прокату, Наймач зобов’язаний оплатити несплачений час прокату (різницю між розміром плати за фактичний строк прокату та оплачений строк).
5.3. Форма оплати: готівкова або безготівковий платіж на розрахунковий рахунок Наймодавця.
5.4. За загальним правилом у випадку дострокового повернення предмету прокату Наймачем плата за прокат предмету не повертається. Зменшення плати за предмет прокату відповідно до тривалості фактичного користування предметом прокату здійснюється виключно на власний розсуд Наймодавця.
6. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Наймач у зв’язку з укладенням цього Договору має право:
6.1.1. вільно обрати в прокат будь-який з предметів, що пропонуються і є доступними для прокату;
6.1.2. отримати в погоджений із Наймодавцем час в належному справному стані предмет прокату у пункті прокату;
6.2. Наймач зобов’язаний:
6.2.1. своєчасно, в погоджений Xxxxxxxxx строк (за 15-20 хвилин до фактичного початку прокату), прибути до пункту прокату або інше погоджене місце та прийняти предмет в Прокат.
6.2.2. бережно користуватись предметом прокату та дотримуватись правил його експлуатації;
6.2.3. своєчасно повернути предмет прокату в належному справному стані;
6.2.4. сплатити плату за фактичний час користування предметом прокату в повному обсязі;
6.2.5. своєчасно, в погоджений Сторонами строк, прибути до пункту прокату або інше погоджене місце та повернути предмет в прокат;
6.2.6. у разі повернення предмету прокату в неналежному стані (наявності пошкоджень, несправному стані, тощо) відшкодувати вартість відновлювального ремонту та завдані збитки.
6.3. Наймодавець у зв’язку з укладенням цього Договору зобов’язується:
6.3.1. своєчасно погодити замовлення (бронювання) в пункті прокату, на отримання предмету в прокат та повідомити Наймача про результати;
6.3.2. своєчасно, в погоджений Сторонами строк, прибути до пункту прокату або інше погоджене місце та передати предмет в прокат за наявності умов, передбачених розділом 2 цього Договору;
6.3.3. забезпечити приймання від Наймача предмету прокату в пункті прокату або іншому погодженому Сторонами місці по закінченню строку прокату, зазначеного в Акті приймання-передачі предмета прокату.
6.4. Наймодавець має право:
6.4.1. отримувати плату за надання предмету в прокат у повному обсязі;
6.4.2. вимагати від Xxxxxxx оплати повного розміру плати за весь фактичний час користування предметом прокату;
6.4.3. вимагати від Xxxxxxx повернення предмету прокату в належному справному стані у строк, зазначений в Акті приймання-передачі предмета прокату;
6.4.4. у разі повернення предмету прокату в неналежному стані (наявності пошкоджень, несправному стані тощо) вимагати від Наймача відшкодування вартості відновлювального
ремонту та завданих збитків;
6.4.5. скасувати оформлене Наймачем бронювання предмету прокату, у випадку неприбуття Наймача до пункту прокату в погоджений Сторонами строк без попередження Наймодавця
про можливу затримку.
6.4.6. залучати до надання послуг за Договором третіх осіб, зберігаючи повну відповідальність перед Xxxxxxxx за виконання усіх умов цього Договору.
7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
7.1. За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність згідно чинного законодавства України та умов цього Договору.
7.2. Наймач зобов'язується відшкодувати Наймодавцеві всі можливі збитки, спричинені останньому невиконанням або неналежним виконанням прийнятих на себе зобов'язань за цим Договором.
Батьки та/або Супроводжувач та/або Відповідальна особа залишаються відповідальними в повному обсязі та несуть повну відповідальність за завдану неповнолітньою особою шкоду в період надання послуг прокату.
7.3. Ризик випадкового знищення або випадкового пошкодження (псування) предмету прокату з моменту отримання в прокат та до моменту повернення Наймодавцеві несе Наймач.
7.4. У разі повернення Xxxxxxxx предмету прокату в неналежному стані (наявності пошкоджень, несправному стані, тощо):
7.4.1. Наймач зобов’язаний відшкодувати вартість відновлювального ремонту предмету прокату (ринкову вартість нової деталі, що потребує заміни, вартість робіт по заміні деталей, вартість робіт з відновлення первісного стану деталі/частини предмету прокату тощо) в момент повернення предмету прокату;
7.5. У разі виявлення фактичних пошкоджень предмету прокату під час його повернення, вартість відновлювального ремонту встановлюється на підставі затвердженого кошторису на поточний ремонт предмета прокату.
7.6. У разі неповернення Наймачем предмету прокату в строк, зазначений в Акті приймання-передачі предмету прокату, знищення або пошкодження предмету прокату, яке не підлягає відновлювальному ремонту, Наймодавець має право на відшкодування повної вартості предмету прокату в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
7.7. Сторони погодили, що за порушення умов цього Договору будь-якими особами, яким Xxxxxx надав доступ до предмету прокату, несе відповідальність Xxxxxx.
7.8. Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх обов’язків за цим Договором, якщо таке невиконання стало наслідком обставин форс-мажору, які виникли після укладення цього Договору та які Сторони не могли ані передбачити, ані відвернути розумними заходами. У разі виникнення форс-мажорних обставин дія цього Договору призупиняється до закінчення дії таких обставин.
7.9. Наймодавець не несе відповідальності за затримки або перебої в процесі здійснення операції, що виникли внаслідок непереборної сили, а також будь-якого випадку неполадок
в телекомунікаційних, комп'ютерних, електричних та інших суміжних системах. Також Наймодавець не несе відповідальності за дії систем переказів, банків, платіжних систем та
за затримки, пов'язані з їх роботою.
8. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. Всі суперечки або розбіжності, що виникають між Сторонами у зв'язку з виконанням цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. У випадку неможливості вирішення розбіжностей шляхом переговорів вони підлягають розгляду в суді у встановленому законодавством порядку.
8.2. У випадку виникнення скарг Наймачеві необхідно надати: письмову заяву (скаргу), чек (квитанцію)
Наймодавцю, документи, що підтверджують фактичні збитки (якщо такі було
завдано Xxxxxxxxx). Заяви (скарги) та всі необхідні документи надаються Наймодавцю не пізніше 1 (одного) календарного дня із дня закінчення надання послуги.
8.3. Наймодавець розглядає отримані заяви (скарги) від Наймача протягом 7 (семи) календарних днів з дати їх отримання.
Будь-які заяви (скарги) та/або зауваження, заявлені з порушенням вимог Публічної оферти (договору) не розглядаються.
9. ІНШІ УМОВИ
9.1. Договір набуває чинності в момент прийняття Наймачем умов даного Договору і діє до моменту виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором.
9.2. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, що володіє необхідною дієздатністю, а рівно всіма правами і повноваженнями, необхідними і достатніми для укладання і виконання даного Договору відповідно до його умов.
9.3. Всі умови Договору є обов’язковими для Сторін. Перед початком користування послугами прокату кожний Наймач зобов’язаний ознайомитися з умовами цього Договору,
який розміщений (оприлюднені) на Сайті Наймодавця та/або знаходиться у пункті прокату Наймодавця у паперовому вигляді.
9.4. Якщо Xxxxxx не згодний з умовами Договору, він не має права укладати цей Договір. Відповідно, Xxxxxx, який пройшов процедуру бронювання та/або підписав цей Договір, підтверджує своє ознайомлення та згоду з усіма умовами даного Договору.
9.5. Наймодавець самостійно у відповідності та на виконання вимог чинного законодавства України визначає умови Договору. Наймодавець самостійно має право змінити умови Договору з обов’язковим повідомленням про це Наймачів на Сайті або будь-яким іншим способом, не забороненим діючим законодавством України. При цьому Наймодавець гарантує та підтверджує, що розміщена на Сайті Наймодавця поточна редакція тексту цього Договору є дійсною.
9.6 Якщо за цим Договором Наймодавець отримає від Наймача персональні дані, то Наймодавець зобов'язується обробляти персональні дані строго відповідно до принципів і
правил обробки персональних даних, передбаченими чинним законодавством України. Наймач передає Наймодавцю персональні дані з метою отримання послуг, зазначених в цьому Договорі та доручає Наймодавцю їх обробку, що здійснюються з використанням
засобів автоматизації або без використання таких, включаючи збір, запис, систематизацію, накопичення, зберігання, уточнення (оновлення, зміна), витяг, використання, передачу (надання, доступ), знеособлення, блокування, видалення, знищення персональних даних тощо. Обробка персональних даних Наймача здійснюється відповідно до вимог Закону України “Про захист персональних даних”.
9.7. Наймодавець та/або інші уповноважені ним співробітники можуть використовувати персональні дані Наймачів для зв'язку з Наймачем та/або надавати у межах договірних відносин третім особам інформацію про користувачів Сайту, а також надсилати Наймачеві на зазначену електронну поштову адресу (e-mail) та/або телефонний номер повідомлення інформаційного та рекламного характеру (розсилки).