Contract
ДОГОВІР ПОСТАВКИ МІНЕРАЛЬНИХ ДОБРИВ №
м. Київ | « » 202_ року |
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АГРАРНИЙ ФОНД» (надалі — «Постачальник») в
особі , який діє на підставі Статуту, з одного боку, та
(надалі – «Покупець») в особі , який діє на підставі
, з іншого боку, надалі разом іменуються «Сторони», а кожен окремо – «Сторона», уклали цей договір поставки мінеральних добрив № від « » 2020 року (далі – «Договір») про наступне.
1. Предмет Договору
1.1. Постачальник зобов'язується передати (поставити) в обумовлені строки (строк) Покупцеві мінеральні добрива згідно Специфікації, яка є невід’ємною частиною Договору (надалі – Товар), а Покупець зобов'язується прийняти та оплатити поставлений Постачальником Товар належної якості.
1.2. Найменування, якість, базова ціна за одиницю та кількість Товару, вид упаковки, базис (місце) поставки зазначаються у Специфікації, що є невід’ємною частиною цього Договору.
1.3. Постачальник зобов’язується поставити виключно якісний Товар, дозволений до використання на території України.
2. Ціна та порядок проведення розрахунків
2.1. Базова ціна за 1 тонну Товару зазначається у Специфікації, яка є невід'ємною частиною Договору.
2.2. Загальна сума даного Договору складається з загальної вартості підписаних Специфікацій за даним Договором.
2.3. Ціна за 1 тонну Товару та загальна сума Договору, передбачені п.2.1. та п.2.2. даного Договору, є базовими і підлягають перегляду відповідно до п.п. 2.6 та 3.12 цього Договору.
2.4. Розрахунки за поставлений Товар здійснюються Покупцем згідно з умовами, що визначені цим Договором.
2.5. Остаточна вартість Товару (ОВТ) фіксується шляхом заключення додаткової угоди (остаточний розрахунок) до Договору.
2.6. Загальна вартість Товару з урахуванням ПДВ складається з суми вартостей партій Товару. Вартість партії товару визначається за формулою:
ВПТ=Кінцева Ціна* Кількість тонн переданого Товару, де
Кінцева Ціна –ціна на 1 тонну Товару (партії Товару), на день заключення додаткової угоди (остаточний розрахунок) до Договору та розраховується за формулою:
Кінцева ціна=Базова ціна+Надбавка де
Базова ціна – базова ціна за 1 тонну Товару (грн. з ПДВ), вказана Сторонами у Специфікації до Договору;
Надбавка – це надбавка на вартість 1 (однієї) тонни неоплаченого Товару, яка розраховується за формулою:
Надбавка = (Базова ціна * %/366* Кількість днів) + (Кількість тонн *ВЗ*В)+ БЦ*((КУРС на дату додаткової угоди / КУРС в момент поставки) -1);
Кількість днів - кількість календарних днів, яка визначається як різниця між датою підписання додаткової угоди (остаточний розрахунок) до Договору та датою підписання видаткової накладної на поставлену партію Товару.
ВЗ – вартість зберігання 1 (однієї) тони Товару (грн. з ПДВ).
В – кількість календарних днів зберігання з врахуванням п.3.12 цього Договору.
Аванс/Кількість тонн х ((КУРС в мом. пост. / КУРС авансу середньозв.) -1)
КУРС в мом. пост. – це офіційний курс долара США, встановлений НБУ на день поставки Товару.
КУРС на дату додаткової угоди – це офіційний курс долара США, встановлений НБУ на момент укладання додаткової угоди. Якщо КУРС на дату додаткової < КУРС в мом. пост., тоді КУРС на дату додаткової угоди = КУРС в мом. пост.
2.7. Остаточну вартість Товару Покупець зобов’язується сплатити протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту підписання сторонами додаткової угоди (остаточний розрахунок) до Договору, але в будь-якому
випадку не пізніше « » 202_р. (яка є кінцевою датою). Зобов’язання Покупця по оплаті Товару вважаються виконаними з моменту надходження грошових коштів у розмірі 100% остаточної вартості Товару на банківський рахунок Постачальника.
2.8. При проведенні оплати Покупець у призначені платежу обов'язково вказує дату та номер цього Договору.
3. Строки та порядок поставки
3.1. Постачальник здійснює поставку Покупцю Товару, зазначеного в Специфікації, на умовах та в місце поставки, визначених цим Договором та відповідною Специфікацією відповідно до умов Інкотермс 20 (Правила МТП з використання термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі).
3.2. Постачальник зобов’язується здійснювати відвантаження Товару за заявками Покупця, а Покупець зобов’язується надавати заявки на відвантаження та приймати Товар в період з « » 202_ року по « » 202_ року. Постачальник гарантує можливість відвантаження всієї кількості Товару згідно з Специфікацією №1 до Договору починаючи « » 202_ року.
3.3. Поставка (відвантаження) Товару Покупцю за цим Договором може здійснюватися безпосередньо Постачальником або іншою особою, яка була визначена Постачальником та погоджена з Покупцем.
3.4. Обов’язок Постачальника поставити Товар вважається виконаним з моменту поставки (відвантаження) Товару Покупцю або зазначеному Покупцем перевізнику, з цього моменту до Покупця переходить право власності та Покупець несе ризик випадкового знищення та випадкового пошкодження (псування) Товару. Якщо під час приймання Товару від Покупця не надійшло претензій, то Товар вважається переданим Постачальником і прийнятим Покупцем: за кількістю (одиниць виміру) – відповідно до кількості (одиниць виміру), вказаної у видатковій накладній; за якістю – відповідно до якості, вказаної в документі про якість. Датою поставки Товару є дата видаткової накладної.
3.4.1. Після підписання видаткової накладної претензії від Покупця по недоліках Товару (зовнішньому вигляді, пакуванні, кількості, терміну придатності тощо) Постачальником не приймаються і Покупець не може посилатися на ці недоліки та/або відступити (відмовитись) від Договору у суді.
3.5. Постачальник при відвантаженні Товару зобов'язаний надати Покупцеві (направити рекомендованим/цінним листом або надати під розписку) такі документи:
- видаткові накладні, підписані та скріплені печаткою Постачальника.
3.6. Постачальник зобов’язаний скласти податкову накладну в електронній формі з дотриманням умови щодо реєстрації у порядку, визначеному законодавством, електронного підпису уповноваженої Постачальником особи, та зареєструвати її в Єдиному реєстрі податкових накладних. У разі, якщо згідно з вимогами законодавства України виникає обов’язок Постачальника скласти розрахунок коригування до податкової накладної, що підлягає реєстрації Покупцем в Єдиному реєстрі податкових накладних, Постачальник зобов’язується скласти в електронній формі та надати Покупцю розрахунок коригування до податкової накладної, а Покупець зобов’язується належним чином і у встановлений законодавством строк зареєструвати його в Єдиному реєстрі податкових накладних.
3.7. При поставці Товару в упаковці, така упаковка повинна відповідати державним стандартам та/або технічним умовам на даний Товар і забезпечувати його збереження від пошкоджень та впливу вологи під час транспортування та подальшого зберігання до початку використання в межах гарантійного строку зберігання. Вартість упаковки включено до ціни Товару. Упаковка є незворотною. Товар, що поставляється в упаковці може поставлятися як з нанесенням маркування так і без маркування.
3.8. У разі поставки Товару в упаковці, відхилення кількості Товару не вважається порушенням і не підлягає відшкодуванню Постачальником, якщо таке відхилення передбачене Технічними умовами та/або стандартами на такий Товар.
3.9. Товар вважається прийнятим по кількості відповідно до кількості зазначеної у видатковій накладній.
3.10. Покупець протягом одного (1) робочого дня з дня отримання видаткових накладних від Постачальника, щодо поставленого Товару, підписує їх, скріплює печаткою та один примірник видаткової накладної надсилає (повертає) Постачальнику рекомендованим або цінним листом або передає під розписку, або в той же час надає вмотивовані заперечення.
3.11. Постачальник зобов’язаний забезпечити відвантаження Товару Покупцю або призначеному ним отримувачу Товару не пізніше, ніж через робочі дні після отримання заявки Покупця на відвантаження Товару. Заявка Покупця на відвантаження повинна містити дані про отримувача Товару, № транспортного засобу, найменування та вагу Товару, дату відвантаження. При цьому Сторони погоджують надсилання заявок на відвантаження Товару факсом або електронною поштою @xxxxxxxx.xxx.xx та підтвердження їх отримання з наступним надсиланням оригіналу поштою.
3.12. В базову ціну Товару включено вартість його зберігання та відвантаження на складі
Постачальника до « » 202_ року включно. З « » 202_ року вартість зберігання однієї тони Товару в день становить _, грн., в т.ч. ПДВ та включається в остаточну вартість Товару (ОВТ) й фіксується шляхом заключення додаткової угоди (остаточний розрахунок) до Договору.
4. Права та обов’язки сторін
4.1. Постачальник має право:
4.1.1. Отримувати кошти за переданий у власність (поставлений) Товар в порядку та на умовах, визначених у цьому Договорі.
4.1.2. Відмовитися від передачі у власність (поставки) Товару у випадку порушення Покупцем умов даного Договору.
4.1.3. Тимчасово, в односторонньому порядку без застосування до Постачальника штрафних санкцій припинити виконання своїх зобов‘язань щодо поставки Товарів за цим Договором на строк планових та поточних ремонтів, технічних перерв, збоїв в роботі технічних та/або комп‘ютерних систем, знеструмлення електромережі та з інших причин, які впливають на роботу Постачальника, повідомивши про це Покупця.
4.1.4. Притримати Товар у себе у разі невиконання (невчасного або неналежного виконання) Покупцем зобов’язань, що встановлені цим Договором або іншими договорами, що укладені між Сторонами.
4.2. Постачальник зобов’язаний:
4.2.1. Передавати Товар у власність Покупця в порядку та на умовах, визначених у цьому Договорі.
4.3. Покупець має право:
4.3.1. Отримувати Товари від Постачальника в порядку та на умовах, визначених у цьому Договорі.
4.3.2. Вимагати від Постачальника проведення звірки взаєморозрахунків між Сторонами за цим Договором.
4.4. Покупець зобов’язаний:
4.4.1. Повністю здійснювати оплату усіх Товарів відповідно до умов цього Договору (додатків (додаткових угод) до нього), а також реально та належним чином виконувати усі інші свої зобов’язання по оплаті за поставлений (переданий у власність) Товар.
4.4.2. На вимогу Постачальника проводити звірку взаєморозрахунків та підписувати акт звірки взаєморозрахунків між Сторонами.
4.4.3. Повністю розрахуватися (провести повну оплату) з Постачальником за передані Товари.
4.4.4. Нести відповідальність за невиконання та/або несвоєчасне виконання своїх грошових зобов’язань відповідно до умов цього Договору.
4.4.5. Своєчасно здійснювати приймання Товару, наданого Постачальником до встановленого місця поставки (передачі).
4.4.6. Після використання Товару самостійно утилізувати тару (за наявності) з-під нього.
4.4.7. Виконувати інші зобов’язання передбачені цим договором.
5. Відповідальність сторін
5.1. Покупець несе відповідальність за неприйняття (часткове неприйняття) Товару (за невиборку Товару) у вигляді штрафу в розмірі 20 (двадцяти) відсотків від вартості неприйнятого (невибраного) Товару та зобов’язаний компенсувати Постачальнику всі понесені ним у зв’язку з цим витрати на формування партії Товару для перевезення, витрати на адміністрування цих процесів, витрати на оплату праці задіяних осіб.
Сторони домовилися вважати вказані витрати на формування партії Товару для перевезення, витрати на адміністрування цих процесів, витрати на оплату праці задіяних осіб збитками Постачальника і визначили їх в розмірі 20% (двадцять відсотків) від вартості неприйнятого (частково неприйнятого) Товару. Компенсація збитків понесених Постачальником у зв’язку із безпідставним неприйняттям Товару покладається на Покупця.
5.2. За порушення строків поставки Товару Постачальник сплачує Покупцю неустойку у розмірі 0,1% від вартості Товару, поставку якого прострочено, за кожен день такого прострочення.
5.3. За порушення строків оплати Товару Покупець сплачує на користь Постачальника пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період, за який сплачується пеня, від вартості Товару, оплату якого прострочено, за кожний день такого прострочення. За прострочення строків оплати Товару понад 5 (п’ять) банківських днів Покупець, крім пені, додатково сплачує штраф у розмірі % ( відсотків) від суми простроченого платежу. У випадку прострочення Покупцем виконання будь-яких грошових зобов’язань за даним Договором Постачальник має право зупинити виконання свого обов’язку,
щодо постачання (передачі) Товару, відмовитись від його виконання частково або в повному обсязі, без застосування до Постачальника штрафних санкцій.
5.4. Сторони звільняються від відповідальності за порушення зобов'язань за цим Договором, якщо це порушення сталося внаслідок випадку або непереборної сили. Обставини непереборної сили (форс- мажор) мають бути підтверджені сертифікатом виданим Торгово-промисловою палатою України, який надається іншій Стороні протягом 15 календарних днів з моменту виникнення обставин непереборної сили (форс-мажору).
5.5. У випадку, якщо прострочення надання розрахунку коригування до податкової накладної в Єдиному реєстрі податкових накладних перевищує календарних днів винна Сторона сплачує на користь іншої Сторони штраф у розмірі, що еквівалентний сумі податку на додану вартість, що відображена або мала би бути відображена в розрахунку коригування. Зазначені в цьому пункті штрафні санкції підлягають оплаті протягом 5-ти банківських днів з дня отримання відповідної вимоги.
5.6. Постачальник не несе відповідальності за погіршення якості Товару або його властивостей (дії, впливу), що виникли після приймання Покупцем Товару по кількості та якості, щодо пошкодженого (у тому числі з порушення пломб або пошкодженням тари) чи повністю/частково використаного Товару, а також не несе відповідальності за властивості, яких набуває Товар після його передачі Покупцю у разі незабезпечення Покупцем належного зберігання, використання та його застосування.
5.7. Покупець несе відповідальність і не покладає відповідальності на Постачальника за особисті травми працівників, пошкодження майна, продукції, що були нанесенні в результаті використання, зберігання, перевезення Товару тощо.
6. Інші умови
6.1. Даний Договір складений у двох автентичних примірниках, по одному примірнику для кожної із Сторін, які мають однакову юридичну силу.
6.2. Сторони не мають право передавати свої права та обов'язки по даному Договору третім особам без письмової згоди іншої Сторони.
6.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору здійснюються у письмовій формі та оформлюються шляхом укладення додаткової угоди до цього Договору.
6.4. З метою забезпечення оперативності в фінансово-господарській діяльності Сторін можлива реалізація договірних відносин по факсимільній копії договору, додатків, додаткових угод тощо. Факсимільні копії підлягають обміну на оригінали протягом десяти (10) календарних днів з дня реєстрації факсимільної копії.
6.5. Сторони зобов'язуються письмово повідомляти одна одній про зміни своїх платіжних реквізитів, місцезнаходження, номерів телефонів, телефаксів, зазначених в даному Договорі, прийняте рішення чи вчинення будь-яких дій спрямованих на ліквідацію чи реорганізацію юридичної особи у 5-ти денний строк з дня виникнення відповідних змін.
6.6. Враховуючи конфіденційність даного Договору, сторони вживатимуть заходів для того, щоб зміст даного Договору не став відомим третім особам, окрім випадків, передбачених законодавством України.
6.7. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx та діє до « » 202_ року, але в будь-якому випадку діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за ним.
6.8. Всі суперечки, спори, які виникли між Сторонами під час виконання або укладання цього Договору вирішуються шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди між сторонами спір вирішується в судовому порядку згідно чинного законодавства України.
6.9. Постачальник за цим Договором має статус платника податку на прибуток підприємств на загальних умовах.
6.10. Покупець за цим Договором має статус платника податку на прибуток підприємств на загальних умовах.
6.11. Сторони зобов'язуються у разі зміни статусу платника податку на прибуток, або повної втрати статусу платника податку на прибуток, вказаного в п. 6.9 та п. 6.10 цього Договору, письмово повідомити про цю подію протилежну Xxxxxxx. Це зобов'язання вважається виконаним належним чином, якщо письмове повідомлення спрямоване протилежній Стороні впродовж 3-х робочих днів, що йдуть за днем, в якому сталася зміна (втрата) статусу платника податку на прибуток повідомляючої Сторони.
6.12. При укладенні Договору, Xxxxxxx зобов’язані надати один одному копії наступних документів (копії засвідчуються підписом керівника або уповноваженими особами Xxxxxx):
-Статуту або інших установчих документів;
-Витягу з ЄДР юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань;
-Свідоцтва про реєстрацію платника ПДВ або витягу з реєстру платників ПДВ.
7. Антикорупційне застереження
7.1.Кожна із Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь – яким чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не переліченими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність та спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь – яких дій на користь стимулюючої його Сторони.
7.2. Сторони визнають і підтверджують, що вони проводять політику повної нетерпимості до діянь, предметом яких є неправомірна вигода, у тому числі до корупції, яка передбачає повну заборону неправомірних вигод і здійснення виплат за сприяння або спрощення формальностей у зв'язку з господарською діяльністю, забезпечення більш швидкого рішення тих чи інших питань тощо. Сторони керуються у своїй діяльності антикорупційним законодавством і розробленими на його основі політикою і процедурами, спрямованими на боротьбу з діяннями, предметом яких є неправомірна вигода, корупція зокрема.
7.3. У разі порушення Xxxxxxxx (включаючи її працівників) своїх зобов’язань, тверджень, гарантій, обов’язків, які вказані у даному розділі цього Договору, інша сторона має право вимагати відшкодування заподіяних їй іншою Стороною збитків, штрафів, шкоди.
7.4. Сторони гарантують повну конфіденційність при виконанні антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для Сторони Договору в цілому, так і для конкретних працівників Сторони Договору, які повідомили про факт порушення.
7.5. У разі виявлення фактів або підозр про порушення умов даного Антикорупційного застереження в процесі виконання цього Договору сторона зобов’язується негайно повідомити за номером телефону Гарячої лінії ПАТ «Аграрний фонд» x000000000000 або надати відповідну інформацію на електронну адресу xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx.xx.
8. Реквізити Сторін
ПОКУПЕЦЬ: | ПОСТАЧАЛЬНИК: |
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АГРАРНИЙ ФОНД» | |
Xxxxxx X.X.Б | Xxxxxx X.X.Б |
Є невід'ємною частиною договору поставки мінеральних добрив
№ від « » 202_ року
СПЕЦИФІКАЦІЯ № 1
до договору поставки мінеральних добрив № від « » 202_ року
м. Київ « » 202_ року
1. Найменування, якість, вид упаковки, кількість, базова ціна, вартість та базис (місце) поставки Товару:
Найменування | Якість Товару | Вид упаковки | Базис (місце) поставки Товару | Кількість, тонн | Базова ціна, грн./тонна з ПДВ | Загальна базова вартість, грн. з ПДВ |
ПДВ: | ||||||
Всього з ПДВ: |
2. Загальна кількість Товару, що поставляється по даній Специфікації, складає , тонн (прописом тонн кілограм).
3. Загальна базова вартість Товару, який поставляється по даній Специфікації, складає , гривень (прописом гривень копійок), в тому числі ПДВ , гривень (прописом гривень копійок).
4. Умови (базис) поставки товару: FCA відповідно до умов Інкотермс 20 (Правила МТП з використання термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі).
5. Підписи сторін:
ПОКУПЕЦЬ: | ПОСТАЧАЛЬНИК: |
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АГРАРНИЙ ФОНД» | |
Xxxxxx X.X.Б | Xxxxxx X.X.Б |