Умови надання послуг – документ, який встановлює порядок та умови користування послугами, що надаються Виконавцем. Умови надання послуг (надалі – Умови) розміщені на офіційному сайті Виконавця: https://justin.ua.
Договір про надання послуг з організації перевезення відправлень
м. Київ
Товариство з обмеженою відповідальністю «ДЖАСТ ІН», в особі директора Рогаченка Xxxxxx Xxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту (далі – Виконавець), з одного боку, та особа, суб’єкт підприємницької діяльності, що приєдналась до зазначеного Договору, шляхом надання Виконавцю Заяви про приєднання (далі – Замовник), з іншого боку, спільно іменовані як Сторони, а кожна окремо Сторона уклали цей Договір про надання послуг з організації перевезення відправлень (далі – Договір) про таке:
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ:
Виконавець – Товариство з обмеженою відповідальністю «ДЖАСТ ІН», що здійснює організацію перевезення відправлень та надає комплекс інших послуг, пов’язаних із організацією перевезення відправлень.
Замовник – Відправник або Одержувач відправлення, який уклав з Виконавцем Договір.
Відправник – будь-яка фізична або юридична особа, яка передає відправлення Виконавцю для надання послуг з організації перевезення відправлень.
Одержувач – будь-яка фізична або юридична особа, яка приймає відправлення.
Відправлення – вантаж, документи або інше майно залежно від того, що вказується у відповідній експрес-накладній та передається Відправником Виконавцю для надання послуг з організації перевезення відправлень.
Маркування (спеціальне маркування) – написи, зображення та умовні позначки, розміщені на упаковці, бирках або самому відправленні, наданому Відправником Виконавцю, потрібні для організації транспортування цього відправлення та видачі його Одержувачу.
Невитребуване відправлення – відправлення, не витребуване (не прийняте/не забране) Відправником або Одержувачем в Виконавця впродовж 30 календарних днів з дня надходження відправлення у відділення Одержувача.
Робочий день відділення – це день, в який відділення обслуговує клієнтів відповідно до встановленого графіку роботи, зазначеному на сайті Виконавця.
Оголошена вартість відправлення – вартість відправлення, вказана Відправником у відповідній експрес-накладній.
Умови надання послуг – документ, який встановлює порядок та умови користування послугами, що надаються Виконавцем. Умови надання послуг (надалі – Умови) розміщені на офіційному сайті Виконавця: xxxxx://xxxxxx.xx.
Вантажне місце – умовна одиниця відправлення, що прийнята Виконавцем для надання послуг з організації перевезення відправлень, може бути самостійно переміщена без порушення цілісності пакування відправлення та є складовою відправлення.
Провізна плата – винагорода Виконавця за послуги з організації перевезення відправлень, що не включає суми комісій та вартість інших додаткових послуг, що надаються Виконавцем.
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
Цей Договір є договором приєднання в розумінні ст.634 ЦК України і може бути укладений лише шляхом приєднання Замовника до всіх його умов в цілому шляхом надання Виконавцю Заяви про приєднання (додаток №1 до цього Договору), в порядку, передбаченому цим Договором.
Замовником за умовами даного договору можуть виступати юридичні особи та фізичні особи-підприємці чи їх уповноважені представники, що мають намір отримувати послуги з перевезень відправлень, по Договору в цілому.
Виконавець зобов’язується за плату та за рахунок Замовника організувати перевезення відправлення та надання комплексу інших послуг, пов’язаних із організацією перевезення відправлення (надалі за текстом – послуги), а Замовник зобов’язується їх прийняти й оплатити на умовах, визначених договором.
Виконавець надає Замовнику послуги на умовах цього договору та згідно з Умовами, затвердженими Виконавцем.
За надані Виконавцем послуги Замовник сплачує Виконавцю винагороду згідно з чинними тарифами Виконавця, розміщеними на офіційному сайті Виконавця xxxxx://xxxxxx.xx.
Тарифи можуть змінюватися Виконавцем в односторонньому порядку шляхом розміщення змінених тарифів на офіційному сайті.
Прийняття Виконавцем відправлення для надання послуг, визначених цим договором, оформляється експрес- накладною, у якій зазначаються такі відомості: тип послуги, інформація про відправника, інформація про одержувача, інформація про кількість вантажних місць, вага відправлення, оголошена вартість відправлення, опис вмісту відправлення, платник послуг, форма розрахунку, розрахункові строки доставки відправлення, інформація про додаткові послуги/сервіси, вартість послуг Виконавця.
Шляхом надання Заяви про приєднання Замовник підтверджує, що він ознайомлений та погоджується з Умовами, чинними на момент укладення договору та розміщеними на офіційному сайті Виконавця xxxxx://xxxxxx.xx, і зобов’язується їх виконувати.
Виконавець має право в односторонньому порядку змінювати Умови шляхом розміщення змінених умов на своєму офіційному сайті.
Зміни до даного договору оприлюднюються шляхом розміщення Договору на офіційному сайті Виконавця xxxxx://xxxxxx.xx.
Зміни до Договору набувають чинності з наступного дня з дати оприлюднення Виконавцем інформації про ці зміни, або з дати набрання змінами чинності, якщо така дата зазначена в оприлюдненій інформації або з дати розміщення нової редакції Договору на офіційному сайті Виконавця xxxxx://xxxxxx.xx.
Будь-які зміни Договору з моменту набрання ним чинності поширюються на всіх осіб, що приєдналися до Договору, у тому числі, на тих, що приєдналися до Договору раніше дати набрання чинності змін до Договору.
ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
Обов’язки Виконавця:
В залежності від типу замовленої послуги організувати приймання відправлення для надання послуг за адресою, вказаною Замовником, або через мережу відділень Виконавця.
здійснити на свій ризик та за рахунок і за Замовленням Замовника організацію перевезення Відправлення і надати комплекс інших послуг, пов’язаних із організацією перевезення Відправлення.
Забезпечити збереження відправлення з моменту його приймання для надання послуг до моменту його видачі Одержувачу за умови дотримання Замовником положень цього договору та Умов.
Права Виконавця:
Отримати винагороду за надані послуги на умовах, що визначені договором.
Відмовити Замовнику в наданні послуг у разі порушення Замовником покладених на нього обов’язків згідно з цим договором та Умовами.
Здійснювати повторне зважування та обмір відправлення з метою підтвердження правильності розрахунків заявленої ваги. Розрахунок здійснюється за фактичною або об’ємною вагою відправлення, встановленою повторним зважуванням або обміром. Вага, розрахована при повторному зважуванні Виконавцем, є підставою для здійснення перерахунку вартості послуг.
Розпорядитися невитребуваним відправленням на власний розсуд, зокрема з метою покриття витрат.
Самостійно встановлювати та змінювати тарифи на послуги, що надаються відповідно до цього договору.
Змінювати положення Договору та Умов надання послуг шляхом розміщення їх на офіційному сайт;
Залучати третіх осіб для виконання своїх зобов’язань за договором. При цьому Виконавець несе відповідальність за дії залучених третіх осіб як за власні дії.
Самостійно обирати або змінювати вид транспорту, маршрут перевезення, порядок перевезення відправлення.
Обмежити Замовника у виборі платником послуг Одержувача у разі порушення Замовником обов’язку здійснення оплати згідно п. 3.3.17. Договору.
Залучати для надання послуг банки та небанківські фінансові установи для надання послуг за тарифами визначеними такими юридичними особами самостійно.
Обов’язки Замовника:
Ознайомитися з чинними Умовами на офіційному сайті Виконавця xxxxx://xxxxxx.xx до моменту передачі Виконавцю відправлення для транспортування.
Надати інформацію за допомогою API чи особистого кабінету необхідну для заповнення експрес накладної або надати дану інформацію оператору Виконавця для подальшого її заповнення та підписати експрес-накладну. Відправник несе відповідальність за інформацію, надану ним для заповнення експрес-накладної.
Повідомити Виконавцю інформацію про вміст відправлення, наданого для організації перевезення відправлення, на підставі відповідної експрес-накладної.
Запакувати відправлення для його збереження під час транспортування та розвантажувально-завантажувальних робіт, а також за необхідності, скріпити клейкою стрічкою або пломбою, щоб запобігти доступу до вмісту відправлення.
Завчасно замаркувати кожне вантажне місце відправлення.
Надати Виконавцю всі супровідні документи, необхідні для транспортування відправлення.
Своєчасно підписати надані Виконавцем Акти наданих послуг для засвідчення факту належного надання послуг Виконавцем за договором.
Здійснити оплату послуг Виконавця за надані послуги згідно з чинними тарифами Виконавця своєчасно та в повному
обсязі.
Утримувати під’їзні шляхи до пунктів навантаження та розвантаження, вантажно-розвантажувальних майданчиків,
рампи тощо в належному стані, зокрема, відповідно до вимог охорони праці, а також забезпечити безперешкодний і безпечний рух та вільне маневрування автомобілів.
Дотримуватися Умов надання послуг.
Довести до відома Одержувача положення Умов надання послуг.
Повідомити Одержувачу про передачу відправлення Виконавцю для надання послуг з організації перевезення відправлень, номер експрес-накладної та розрахункові строки доставки відправлення.
У разі отримання відправлення в неналежному стані (пошкодження, нестача тощо) зафіксувати стан відправлення у відповідному акті за формою, затвердженою Виконавцем, з обов’язковою участю представників Замовника/Одержувача та Виконавця.
У разі оплати послуг Виконавця Одержувачем відправлення надати Виконавцю повну інформацію про Одержувача (банківські реквізити (для безготівкової форми оплати послуг), адреса, телефон, відповідальна особа тощо). У разі відсутності оплати за надані послуги Одержувачем або іншою особою, зазначеною Замовником як платник, обов’язок здійснення оплати послуг Виконавця покладається на Замовника.
У разі не отримання Одержувачем відправлення з будь-яких причин, окрім випадків пошкодження, втрати чи нестачі відправлення, що трапилися з вини Виконавця, оплатити Виконавцю вартість фактично наданих послуг (від Замовника до Одержувача та/або від Одержувача до Замовника та/або вартість зберігання відправлення тощо) відповідно до чинних тарифів Виконавця.
Відправлення може бути витребуване (прийняте/забране) Одержувачем або Відправником в Виконавця впродовж 30 календарних днів з дня надходження відправлення до відділення Одержувача. При цьому, обов’язок інформувати Одержувача про умови цього пункту покладаються на Відправника. Умови оплати зберігання розміщені на сайті xxxxx://xxxxxx.xx.
У разі відсутності оплати за фактично наданні послуги (від Замовника до Одержувача та/або від Одержувача до Замовника та/або вартість зберігання відправлення тощо) щодо невитребуваного відправлення, обов’язок здійснення оплати послуг Виконавця покладається на Замовника.
Здійснити оплату різниці вартості послуг Виконавця у разі неправильного визначення ваги відправлення, якщо платником послуг зазначено Одержувача.
Права Замовника:
Отримати послуги, передбачені цим договором.
Передати Виконавцю відправлення для надання послуг особисто або через уповноважених Замовником осіб.
Пред’являти Виконавцю претензії щодо наданих послуг відповідно до вимог чинного законодавства України.
ОСОБЛИВІ УМОВИ
Відправник запаковує відправлення.
Упаковка відправлення повинна відповідати державним стандартам та вимогам, встановленим правилами перевезення вантажів автомобільним транспортом в Україні, що затверджені наказом міністерства транспорту України від 14.10.1997 року № 363, з наступними змінами й доповненнями, та чинним Умовам Виконавця.
Основні вимоги до упаковки:
Тип упаковки повинен відповідати особливостям відправлення.
Упаковка відправлення повинна забезпечувати повну його цілісність під час транспортування з урахуванням вантажно- розвантажувальних робіт.
Упаковка повинна враховувати можливість перевантаження відправлення в дорозі, температурний режим, вологість та погодні умови.
4.4. * Якщо Виконавець із причин, які не залежать від нього, не має можливості передати відправлення Одержувачу (неправильно зазначено телефонний номер Одержувача, його адресу, Одержувач не відповідає на телефонні дзвінки Виконавця тощо), Виконавець надсилає відправлення на свій склад та зберігає його впродовж 5 (п’яти) робочих днів відділення, після чого повертає відправлення Замовнику. Всі витрати, пов’язані з транспортуванням і зберіганням відправлення, оплачуються Замовником відповідно до чинних тарифів Виконавця.
4.5. * Якщо Замовник, у своїй комерційній діяльності посилається, пропонує або рекомендує третім особам скористатися послугами Виконавця, Замовник погоджується вигляд, зміст, актуальність та повноту цих пропозицій, посилань і рекомендацій узгоджувати з Виконавцем, а також у разі письмових зауважень Виконавця Замовник протягом 10 робочих днів має усунути їх. Крім того, Замовник зобов'язується розмістити логотип Виконавця на своєму сайті з посиланням на xxxxx://xxxxxx.xx впродовж 10 робочих днів з моменту підписання цього договору.
Замовник отримує право на користування логотипом Виконавця виключно з метою зазначення Виконавця у якості контрагента Замовника. Таке зазначення не є рекламою та не підлягає жодній оплаті з боку Виконавця.
Після закінчення строку дії даного Договору або у разі його розірвання, Замовник втрачає будь-яке право на користування логотипом Виконавця та зобов’язується видалити усі посилання на сайт та послуги Виконавця, якщо інше не було погоджено Сторонами письмово.
Невитребуване відправлення:
З метою покриття або зменшення витрат Виконавця, пов’язаних із наданням послуг (організацією перевезень, обробкою, зберіганням та ін.) щодо невитребуваних відправлень, Виконавець має право розпорядитися такими невитребуваними відправленнями на власний розсуд (реалізувати, утилізувати тощо).
З цією метою Відправник та/або Одержувач надають право Виконавцю розпакувати невитребуване відправлення, оглянути його вміст та описати з метою подальшого розпорядження таким відправленням. Невитребувані відправлення, які можливо продати, оцінюються за оголошеною вартістю, яка зазначена у експрес-накладній. Якщо продаж невитребуваного відправлення не можливо здійснити за оголошеною вартістю, яка зазначена у експрес-накладній, Виконавець має право продати невитребуване відправлення нижче оголошеної вартості. Відправлення, які не підлягають продажу або для їх продажу законодавство встановлює спеціальні умови зберігання чи продажу, які Виконавець не може забезпечити (продукти харчування, вживані особисті речі, речі незрозумілого походження (призначення) тощо) утилізуються.
Для розпорядження невитребуваним відправленням, Виконавець за необхідності, має право на власний розсуд залучити інших суб’єктів господарювання.
Кошти отримані від продажу невитребуваного відправлення розподіляються наступним чином: у першу чергу, оплачуються послуги суб’єктів господарювання залучених Виконавцем для розпорядження невитребуваним відправленням, у другу чергу - податки, які виникають у Виконавця у зв’язку розпорядженням невитребуваним відправленням, у третю чергу відшкодовується вартість послуг Виконавця наданих Відправнику та/або Одержувачу, але останніми не оплачені (у тому числі вартість зберігання). Залишок коштів підлягає перерахуванню: Одержувачу, зазначеному в експрес-накладній - у разі оплати ним вартості відправлення (вантажу), Відправнику - у всіх інших випадках. Кошти перераховуються за заявою Одержувача в разі надання ним документів про сплату вартості відправлення (вантажу) або за заявою Відправника. У випадку якщо чинне законодавство України зобов’язує Виконавця виступати податковим агентом Відправника та/або Одержувача, Виконавець нараховує та утримує відповідні податки за рахунок коштів, що підлягають виплаті такому Відправнику та/або Одержувачу.
Якщо протягом трьох років з дати продажу невитребуваного відправлення від Одержувача та/або Відправника не надійшла заява про виплату таких коштів, заборгованість Виконавця перед Відправником та/або Одержувачем вважається безнадійною, та врегульовується відповідно до норм чинного законодавства України.
Примітка: *умови п. 4.4. та п. 4.5. договору діють лише для Замовників зі статусом «Інтернет-магазин».
ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
Вартість послуг (тарифи) Виконавця визначається за чинними на момент надання послуги тарифами Виконавця. Загальна вартість послуг, що надаються Виконавцем за цим Договором Замовнику, складається з вартості послуг, що надавалися протягом строку дії цього Договору.
Оплата послуг за цим Договором може здійснюватись наступними способами:
На умовах 100 % попередньої оплати (аванс). У випадку припинення Договору та за наявності невикористаного авансу Замовника, сума такого авансу повертається Виконавцем на поточний рахунок Замовника за письмовою заявою останнього.
Готівкою або електронним платіжним засобом в момент відправки Відправлення.
Шляхом делегування оплати послуг Одержувачу Відправлення. У випадку, якщо Одержувач Відправлення не прийняв Відправлення чи відмовився оплачувати послуги, оплату послуг здійснює Замовник при отриманні поверненого Відправлення.
Виконавець кожного місяця складає акти наданих послуг на підставі фактично наданих послуг і надсилає Замовнику одним із способів на власний вибір:
шляхом направлення підписаних та скріплених печаткою актів наданих послуг у двох паперових примірниках для підписання Замовником;
шляхом направлення актів в електронному вигляді, з накладенням електронних цифрових підписів. Підписання актів наданих послуг в електронному вигляді здійснюється Сторонами з урахуванням порядку та строків, що визначені умовами п. 5.4. Договору. Адреса електронної пошти Замовника для обміну електронними документами вказується Замовником в Заяві про приєднання.
Замовник до останнього календарного дня місяця наступного за звітним підписує надані Виконавцем 2 (два) примірники актів наданих послуг (далі за текстом – акт) та повертає Виконавцю 1 (один) примірник підписаного акту або в той самий строк надає Виконавцю письмову мотивовану відмову від підписання актів. Не підписання Замовником актів до останнього календарного дня місяця наступного за звітним без надання відповідних письмових пояснень є фактом визнання Замовником повного виконання Виконавцем своїх зобов’язань за договором. У такому разі вважається, що акти погоджено, послуги Виконавця надано в повному обсязі та відповідно до умов договору, претензії Замовника відсутні.
У разі прийняття рішення Виконавцем щодо зміни Тарифів на Послуги, нові Тарифи розміщуються на офіційному сайті Виконавця та є обов’язковими для Замовника за Договором. Надання Замовником відправлення для транспортування є свідченням того, що Замовник погоджується з тарифами Виконавця.
Припинення дії договору чи його розірвання не звільняє будь-яку із Сторін від обов’язку виконати свої зобов’язання за даним Договором.
Замовник зобов’язується завчасно (не менше як за 5 робочих днів) повідомляти Виконавця на адресу електронної пошти xxxxxx@xxxxxx.xx, про зміну своєї адреси електронної пошти для можливості обміну електронними документами (якщо така необхідність буде погоджена Виконавцем), зазначеної в Заяві про приєднання та/або про зміну програмного забезпечення (системи), що використовується Замовником для обміну документами в електронному вигляді.
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
У разі порушення своїх зобов’язань за цим договором сторони несуть відповідальність, визначену цим договором та чинним законодавством України.
Відповідальність Виконавця:
У разі порушення строків доставки відправлення, зазначеного в експрес-накладній, з вини Виконавця, Виконавець сплачує Замовнику неустойку в розмірі 20 % від суми провізної плати (без суми комісії та вартості додаткових послуг Виконавця) згідно з відповідною експрес-накладною за кожний день затримки, але не більше від суми провізної плати (без суми комісії та вартості додаткових послуг Виконавця) згідно з відповідною експрес-накладною. Жодні інші виплати Виконавцем не проводяться.
У разі повної втрати або повного пошкодження відправлення з вини Виконавця Виконавець повертає Замовнику суму, що дорівнює його оголошеній вартості (але не більше від фактичної вартості відправлення), та провізну плату, сплачену Замовником згідно з відповідною експрес-накладною. У разі повної компенсації за пошкодження відправлення Замовник повертає Виконавцю відправлення, за яке було отримано компенсацію.
У разі часткової втрати або часткового пошкодження відправлення з вини Виконавця, Виконавець повертає Замовнику відповідну частину оголошеної вартості відправлення
Виконавець не несе відповідальності за пошкодження відправлення без упаковки або в упаковці, що не забезпечує його цілісності чи не відповідає особливостям відправлення.
У разі перевищення з вини Замовника вагових норм, встановлених Умовами, Виконавець має право відмовитися від надання послуг або вимагати зменшення ваги відправлення, що підлягає транспортуванню.
Якщо під час видачі відправлення сторонами буде виявлено пошкоджене відправлення або відправлення, якого не вистачає в цілій (неушкодженій) упаковці, відповідальність за будь-які пошкодження, нестачу або відсутність вмісту відправлення всередині упаковки покладається на Відправника.
Виконавець не несе відповідальності за цілісність, збереженість (схоронність) відправлення або його нестачу у випадку, якщо відправлення передається Одержувачу або Відправнику в цілій/неушкодженій упаковці, а також у випадку, якщо виявлені пошкодження упаковки не збігаються з ушкодженнями відправлення.
Відповідальність Виконавця за збереження відправлення припиняється з моменту його видачі Одержувачу. Акт приймання-передачі (у якому фіксуються пошкодження відправлення, нестача), складений після передачі відправлення Одержувачу, вважається недійсним.
Виконавець не несе відповідальності за дотримання температурного режиму під час транспортування відправлення.
Виконавець не несе відповідальності за недотримання термінів транспортування відправлення на період дії несприятливих і складних погодних умов, інших аномальних природних явищ, що перешкоджають або роблять неможливим виконання Виконавцем обов’язків за цим договором.
Виконавець не несе відповідальності за непрямі збитки або втрачену вигоду Замовника.
Виконавець не зобов’язаний здійснювати перевірку вмісту відправлення та відповідності упаковки особливостям відправлення, вимогам чинного законодавства та державним стандартам.
У разі будь-яких затримок у доставці відправлення Виконавцем із вини Одержувача (черга, відсутність уповноваженої особи, відмова підписувати документи) Виконавець не гарантує своєчасної доставки відправлення одержувачу та не несе відповідальності за затримку доставки відправлення.
Виконавець не несе будь-якої відповідальності у випадку, коли інформація про зміну Договору, що оприлюднена в порядку та в строки, установлені цим Договором, не була отримана та/або вивчена та/або правильно зрозуміла Замовником
Відповідальність Замовника:
За несвоєчасну та/або неповну оплату наданих Виконавцем послуг Замовник сплачує Виконавцю пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від суми заборгованості за кожен день прострочення платежу та 30 % річних від суми заборгованості. Строк нарахування штрафних санкцій за прострочення виконання зобов’язань є більшим, ніж це передбачено ч. 6 ст. 232 ГКУ, і становить 1 рік від дня, коли зобов’язання мало бути виконано.
Замовник відповідає за всі прямі збитки, завдані Виконавцю у зв’язку з порушенням обов’язку щодо надання документів та інформації згідно з п.п. 3.3.3 та п.п. 3.3.6. цього договору.
Замовник відповідає за всі негативні наслідки (розбиття відправлення, поломка, деформація та ін.) у разі використання неналежної упаковки відправлення (упаковки, що не відповідає особливостям відправлення, його вазі або встановленим стандартам, технічним умовам та вимогам до упаковки відправлення, що встановлені умовами) та відсутності спеціального маркування.
У разі будь-яких затримок у наданні послуг із вини Одержувача (черга, відсутність уповноваженої особи, відмова підписувати документи тощо) Виконавець не гарантує своєчасної доставки відправлення Одержувачу та не несе відповідальності за затримку доставки відправлення.
У разі виходу з ладу транспортного засобу внаслідок його перенавантаження з вини Замовника, Замовник відшкодовує Виконавцю документально підтверджену вартість ремонтних робіт транспортного засобу.
У випадку, якщо передане Замовником відправлення містило отруйні, радіоактивні чи хімічні речовини, кислоти або інші небезпечні сполуки, Замовник несе повну відповідальність за збитки, завдані третім особам, відправлення яких перевозилися або зберігалися разом із відправленням Замовника, а також Виконавцю, водію(ям) та власникам транспортного засобу.
ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР)
Згідно з цим договором сторони не несуть відповідальності за невиконання (неналежне виконання) своїх обов’язків, якщо таке невиконання (неналежне виконання) відбулося внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажору).
Обставинами непереборної сили (форс-мажором) згідно з цим договором вважаються стихійні явища природного характеру (повені, землетруси, снігові заметілі, ожеледиця, значне зниження або підвищення температури повітря та інші природні лиха), лиха біологічного, техногенного та антропогенного походження (вибухи, пожежі, масові епідемії, епізоотії, епіфітотії тощо), обставини суспільного життя (війна або воєнні дії, блокади, громадські хвилювання, прояви тероризму, масові страйки тощо), дії або нормативні вимоги органів державної влади та інші обставини, що перебувають поза контролем і волею сторін, відбулися після набрання чинності цим договором, безпосередньо впливають на дії сторін та унеможливлюють виконання зобов’язань за цим договором.
Під значним пониженням або підвищенням температури в цьому договорі розуміється фактичне зниження або підвищення температури повітря в навколишньому середовищі до такої температури, за якої прийняте до транспортування відправлення, що перебуває на складі, у вантажному відсіку транспортного засобу Виконавця або залученої ним до транспортування третьої особи, псується, деформується, пошкоджується, змінює свої властивості та якості або спричиняється до знищення відправлення, переданого Виконавцю для транспортування.
Сторона, яка опинилася під впливом обставин непереборної сили, зобов’язана письмово повідомити іншу сторону про виникнення та тривалість форс-мажору.
Час дії форс-мажору продовжує на відповідні строки виконання сторонами своїх зобов’язань за цим договором. Належним доказом факту виникнення та існування форс-мажорних обставин є документ, виданий Торгово-промисловою палатою України або регіональними торгово – промисловими палатами.
СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
Договір набуває чинності з моменту присвоєння Заяві про приєднання індивідуального номеру та діє до дати відмови будь-якої Сторони від Договору, але не раніше виконання однією із Сторін взятих на себе обов’язків.
Замовник надсилає Заяву про приєднання шляхом направлення підписаних та скріплених печаткою (за наявності) Заяви про приєднання в двох екземплярах з доданими до неї документами, які вказані в заяві. Виконавець отримавши два примірники такої Заяви у випадку відсутності заперечень до оформлення та заповнення такої Заяви повертає один з примірників Замовнику з відміткою про прийняття та присвоєним індивідуальним номером.
Виконавець вправі на власний розсуд відмовити Замовнику в прийняті Заяви про приєднання незалежно від способу надсилання.
Виконавець має право розірвати Договір в односторонньому порядку шляхом направлення Замовникові електронного повідомлення про розірвання Договору. Замовник має право розірвати Договір в односторонньому порядку, заздалегідь письмово повідомивши про це Виконавця.
Договір укладений під скасувальною умовою, а саме, - він достроково припиняє свою дію у разі якщо Замовник не користується послугами Виконавця за Договором протягом 6 (шести) та більше місяців з моменту відправки/одержання останнього відправлення. Скасувальна умова не застосовується, у разі одностороннього розірвання Договору згідно п. 8.4. Договору. Договір вважається таким, що припинив свою дію в день набуття чинності скасувальною умовою.
ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
Усі суперечки та розбіжності, які виникають під час виконання цього договору, вирішуються сторонами шляхом переговорів та досудового врегулювання спору.
У разі неможливості владнати питання шляхом переговорів та досудового врегулювання спору суперечки між сторонами підлягають вирішенню відповідно до чинного законодавства України.
Сторони погодили між собою, що до спорів із стягнення заборгованості за надані Виконавцем послуги застосовується загальний термін позовної давності в 3 (три) роки.
ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
Після укладання цього договору всі попередні переговори, листування, протоколи про наміри та будь-які інші усні й письмові домовленості сторін із питань, що так чи інакше стосуються цього договору, втрачають юридичну силу.
Жодна зі сторін не може передавати свої права й обов’язки за цим договором третій особі без письмової згоди на це іншої сторони, крім випадків, передбачених договором.
10.3 Виконавець є платником податку на прибуток підприємств за основною ставкою відповідно до ПКУ.
Сторони підтверджують, що ознайомлені із вимогами закону України «Про захист персональних даних» і зобов’язуються його виконувати.
Сторони несуть відповідальність за правильність вказаних у цьому договорі реквізитів та зобов’язуються своєчасно в письмовій формі повідомляти про їх зміну, а в разі непоінформування несуть ризик настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.
Усі правовідносини, що виникають із цього договору або пов’язані з ним, зокрема з дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення договору, регулюються цим договором та відповідними нормами чинного законодавства України.
Сторони домовилися, що в разі зіпсуття або пошкодження відправлення, а також у разі розбіжностей поглядів Виконавця та Відправника (Одержувача) на обставини, що можуть бути підставою для відповідальності, уповноваженими представниками сторін складаються документи за формою, встановленою Виконавцем.
Сторони домовились, що відправлені електронною поштою документи, що є невід’ємною частиною договору, підписані та скріплені печатками сторін, мають повну юридичну силу до моменту обміну сторонами оригіналами документів, встановлюють права й обов’язки для сторін договору, можуть бути подані до судових інстанцій як належні докази. Умови даного пункту не застосовуються до первинних бухгалтерських документів, що надаються Виконавцем Замовнику.
Недійсність (визнання недійсним) будь-якого з положень (будь-якої з умов) цього договору та/або додатків до нього не є підставою для недійсності (визнання недійсним) інших положень (умов) цього договору та/або договору загалом.
Виконавець має право вказувати фірмове (комерційне) найменування та/або торговельну марку Замовника серед переліку клієнтів, що користуються послугами Виконавця у своїх інформаційних або рекламних матеріалах чи під час проведення маркетингових акцій.
ЮРИДИЧНА АДРЕСА ТА РЕКВІЗИТИ ВИКОНАВЦЯ
ВИКОНАВЕЦЬ:
ТОВ «ДЖАСТ ІН»
Товариство з обмеженою відповідальністю «ДЖАСТ ІН»
Юридична адреса: 02090, м. Київ, вул. Бутлерова, будинок 1
Код ЄДРПОУ 41567921
IBAN UA 373071230000026004010510839 в ПАТ «Банк Восток», МФО 307123
Платник податку на прибуток підприємств за основною ставко згідно ПК України.
Платник ПДВ, ІПН 415679226538
Тел. x00000 000 00 00
Адреса електронної пошти: xxxxxx@xxxxxx.xx
Редакція від 14.01.2021р.
1