Д О Г О В I P№ 01/20
eOJ илме£)
Д О Г О В I P№ 01/20
оренди майна, що є спільною власністю
територіальних громад Сарненського району
м. Сарни «02» січня 2020 року
Комунальне некомерційне підприємство «Сарненський районний центр первинної медико-санітарної допомоги» Сарненської районної ради, в подальшому іменоване «Орендодавець», в особі головного лікаря Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з одного боку, та Товариство з обмеженою відповідальністю «ГЕМО МЕДИКА ЛУЦЬК», в подальшому іменоване «Орендар», в особі директора Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з іншого боку, уклали цей Договір про наведене нижче:
І. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Орендодавець передає, а Орендар приймає в строкове платне користування комунальне окремо визначене нерухоме майно, а саме: нежитлове приміщення другого поверху районної поліклініки загальною площею 23,9 м.кв., що знаходиться за адресою: Рівненська область, Сарненський район, м. Сарни, вул. Ковельська, 7 (надалі - Майно), та перебуває на балансі комунального некомерційного підприємства «Сарненський районний центр первинної медико-санітарної допомоги» Сарненської районної ради (надалі - Балансоутримувач), вартість якого визначена згідно з висновком про вартість майна на «02» грудня 2019 року і становить за незалежною оцінкою 83 183 грн 00 коп (вісімдесят три тисячі сто вісімдесят три гривні нуль копійок) без урахування ПДВ.
1.2. Майно передається в оренду з метою провадження медичної практики (пунк
забору біологічного матеріалу).
1.3. Стан майна на момент укладення Договору (потребує І не потребує поточного або капітального чи поточного і капітального ремонту) визначається в акті приймання- передавання за узгодженим висновком Орендаря.
II. УМОВИ ПЕРЕДАЧІ ТА ПОВЕРНЕННЯ МАЙНА
2.1. Орендар вступає у строкове платне користування Майном у термін, указаний у Договорі, але не раніше дати підписання Сторонами цього Договору (у разі оренди нерухомого майна на строк не менше ніж три роки - не раніше дати державної реєстрації Договору) та акта приймання-передавання.
2.2. Передача Майна в оренду не тягне за собою виникнення в Орендаря права власності на це Майно. Майно залишається спільною власністю територіальних громад Сарненського району, а Орендар користується ним протягом строку оренди.
2.3. Передача Майна в оренду здійснюється за вартістю, визначеною у звіті про незалежну оцінку, складеному за Методикою оцінки.
2.4. Обов’язок щодо складання акта приймання-передавання покладається на Орендодавця.
III. ОРЕНДНА ПЛАТА
3.1. Орендна плата визначена на підставі чинної Методики розрахунку і порядку використання плати за оренду та орендні ставки на нерухоме майно (будівлі, споруди, приміщення) спільної власності територіальних громад району, і становить за базовий місяць
розрахунку січень 2020 року 1663 грн 66 коп (одна тисяча шістсот шістдесят три іривні
шістдесят шість копійок) з нарахуванням ПДВ (в тому числі ПДВ 20%).
3.2. Нарахування ПДВ на суму орендної плати здійснюється в порядку, визначеному
законодавством.
3.3. Орендна плата за кожний наступний місяць визначається шляхом коригування
орендної плати за попередній місяць на індекс інфляції за наступний місяць.
3.4. У разі користування Майном протягом неповного календарного місяця (першого та/або останнього місяців оренди) добова орендна плата за дні користування визначається згідно з чинною Методикою розрахунку і порядком використання плати за оренду та орендні ставки на нерухоме майно (будівлі, споруди, приміщення) спільної власності територіальних громад району.
3.5. Розмір орендної плати переглядається на вимогу однієї із Сторін у разі зміни
Методики її розрахунку, істотної зміни стану об'єкта оренди з незалежних від Сторін причин
та в інших випадках, передбачених чинним законодавством.
3.6. Сплата орендної плати здійснюється щомісяця протягом 10 робочих днів з дня отримання акту виконаних робіт відповідно до пропорцій, встановлених районною радою і чинних на кінець періоду, за який здійснюється платіж, шляхом перерахування грошових коштів на рахунок Орендодавця, 50% яких спрямовується Орендодавцем до районного бюджету, а 50% залишається в розпорядженні Орендодавця.
Орендна плата нараховується з моменту підписання акта приймання-передачі.
3.7. Орендна плата, перерахована несвоєчасно або не в повному обсязі, підлягає індексації і стягується до районного бюджету та Орендодавцю у визначеному пунктом 3.6 співвідношенні відповідно до чинного законодавства України з урахуванням пені в розмірі подвійної облікової ставки НБУ на дату нарахування пені від суми заборгованості за кожний день прострочення, включаючи день оплати.
3.8. У разі, якщо на дату сплати орендної плати заборгованість за нею становить загалом не менше ніж три місяці, Орендар також сплачує штраф у розмірі 0,1% від суми заборгованості.
3.9. Надміру сплачена сума орендної плати, що надійшла до бюджету, підлягає в установленому порядку заліку в рахунок майбутніх платежів, а в разі неможливості такого заліку у зв'язку з припиненням орендних відносин - поверненню Орендарю.
3.10. Зобов'язання Орендаря щодо сплати орендної плати забезпечуються у вигляді завдатку в розмірі, не меншому, ніж орендна плата за базовий місяць, який вноситься в рахунок орендної плати за останній місяць (останні місяці) оренди.
Якщо договір оренди укладено на строк, менший ніж один місяць, вноситься завдаток у розмірі орендної плати за цей строк.
3.11. У разі припинення (розірвання) Договору оренди Орендар сплачує орендну плату до дня повернення Майна за актом приймання-передавання включно. Закінчення строку дії Договору оренди не звільняє Орендаря від обов'язку сплатити заборгованість зг орендною платою, якщо така виникла, у повному обсязі, ураховуючи санкції, до районного бюджету та Орендодавцю.
IV. ВИКОРИСТАННЯ АМОРТИЗАЦІЙНИХ ВІДРАХУВАНЬ
І ВІДНОВЛЕННЯ ОРЕНДОВАНОГО МАЙНА
4.1. Передбачені законодавством амортизаційні відрахування на орендоване Майне нараховуються його Балансоутримувачем і використовуються на повне відновленій орендованих основних фондів.
4.2. Поліпшення орендованого Майна, здійснені за рахунок амортизаційний
відрахувань, є спільною власністю територіальних громад району.
4.3. Відновлення орендованого Майна здійснюється Орендарем згідно з умовамі
цього Договору.
4.4. Орендар не має права без погодження постійної комісії районної ради з економічних питань, підприємництва, залучення інвестицій та комунальної власності проводити переобладнання, перепланування, ремонт об’єкта оренди, вести будівельні роботи на прибудинковій території.
4.5. Будівельні роботи на об’єкті оренди виконуються тільки на підставі проектно- кошторисної документації, розробленої та затвердженої в установленому порядку, і при наявності дозволу на ведення будівельних робіт, отриманого в установленому законом порядку.
V. ОБОВ’ЯЗКИ ОРЕНДАРЯ
Орендар зобов’язується:
5.1. Використовувати орендоване Майно відповідно до його призначення та умов
цього Договору.
5.2. Протягом місяця після підписання Договору внести завдаток, передбачений цим Договором. Завдаток стягується до районного бюджету і Орендодавцю у співвідношенні, визначеному в пункті 3.6 цього Договору. Після закінчення основного строку Договору оренди здійснюється перерахування орендної плати за останній місяць (останні місяці) з урахуванням внесеного Орендарем завдатку. У разі порушення Орендарем зобов'язання зі сплати орендної плати він має відшкодувати районному бюджету та Орендодавцю збитки в сумі, на яку вони перевищують розмір завдатку. Якщо в разі дострокового припинення Договору за згодою Сторін сума сплачених орендних платежів і завдатку перевищить передбачені Договором платежі за період фактичної оренди, то це перевищення розглядається як зайва сума орендної плати (див. п. 3.9 цього Договору).
5.3. Своєчасно й у повному обсязі сплачувати орендну плату.
5.4. Забезпечувати збереження орендованого Майна, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Майно в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з врахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки.
5.5. Забезпечувати Сарненській районній раді, Балансоутримувачу та Орендодавцю доступ на об’єкт оренди з метою перевірки його стану і відповідності напряму використання за цільовим призначенням, визначеному цим Договором.
5.6. У разі виникнення загрози або настання надзвичайних ситуацій, пов’язаних з природною стихією: ураган, землетрус, великий снігопад, ожеледиця тощо, надавати своїх працівників для їх попередження та ліквідації наслідків.
5.7. Своєчасно здійснювати за власний рахунок капітальний, поточний та інші види ремонтів орендованого Майна. Ця умова Договору не розглядається як дозвіл на здійснення поліпшень орендованого Майна і не тягне за собою зобов’язання Орендодавця щодо компенсації вартості поліпшень.
У разі, якщо Орендар подає заяву на погодження Орендодавцем та постійною комісією районної ради з економічних питань, підприємництва, залучення інвестицій та комунальної власності здійснення невід'ємних поліпшень орендованого Майна, він зобов'язаний надати експертний висновок на проектно-кошторисну документацію на здійснення невід'ємних поліпшень.
5.8. Орендар вправі залишити за собою проведені ним поліпшення орендованого майна, здійснені за рахунок власних коштів, якщо вони можуть бути відокремлені від майна без заподіяння йому шкоди.
Якщо орендар за рахунок власних коштів здійснив за згодою орендодавця поліпшення орендованого майна, які неможливо відокремити від майна без заподіяння йому шкоди, орендодавець зобов'язаний компенсувати йому зазначені кошти в межах збільшення в
З
■
результаті цих поліпшень вартості орендованого майна, визначеної в установленому
законодавством порядку, яке відбулося в результаті таких поліпшень.
Вартість поліпшень орендованого майна, зроблених орендарем без згоди орендодавця
які не можна відокремити без шкоди для майна, компенсації не підлягає.
5.9. Протягом місяця після укладення цього Договору застрахувати орендоване Майн< не менше, ніж на його вартість за висновком про вартість на користь Орендодавця, який нес< ризик випадкової загибелі чи пошкодження об'єкта оренди, у порядку, визначеному законодавством, і надати орендодавцю копії страхового полісу і платіжного доручення Постійно поновлювати договір страхування таким чином, щоб увесь строк оренди Майн< було застрахованим.
5.10. Щомісяця до 15 числа надавати Орендодавцеві інформацію про перерахуванні орендної плати за попередній місяць (копію платіжного доручення з відміткок обслуговувального банку про перерахування орендної плати до районного бюджету). Н; вимогу Орендодавця проводити звіряння взаєморозрахунків по орендних платежах оформляти відповідні акти звіряння.
5.11. У разі припинення або розірвання Договору повернути Орендодавцеві аб( підприємству, указаному Орендодавцем, орендоване Майно в належному стані, не гіршому ніж на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, т; відшкодувати Орендодавцеві збитки в разі погіршення стану або втрати (повної аб( часткової) орендованого Майна з вини Орендаря.
5.12. Здійснювати витрати, пов’язані з утриманням орендованого Майна. Протягом її робочих днів після підписання цього Договору укласти з Балансоутримувачем орендованогс Майна договір про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованогс Майна та надання комунальних послуг Орендарю.
5.13. Нести відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж
пожежної безпеки і санітарії в приміщеннях згідно із законодавством.
5.14. У разі зміни рахунку, назви підприємства, телефону, юридичної адресі
повідомляти про це Орендодавця в тижневий строк.
5.15. При припиненні використання об’єкта оренди Орендар за місяць письмове
повідомити Орендодавця.
5.16. Орендар зобов’язаний у разі реорганізації чи ліквідації або порушенні справі про банкрутство в господарському суді письмово повідомити про це Орендодавця в 10 денний термін з моменту виникнення перелічених фактів та надати нотаріально посвідченн копії установчих документів, які враховують реорганізаційні процеси, а також інформація про правонаступництво.
5.17. Звільнити об’єкт оренди:
у зв’язку з аварійною ситуацією або стихійним лихом, що може
спричинити руйнування елементів будинку - терміново;
при зносі будинку, постановці його на комплексний капітальний ремонт чі реконструкцію з відселенням - протягом місяця після отримання письмовогс повідомлення Орендодавця.
5.18. Здійснити нотаріальне посвідчення та державну реєстрацію цього Договору
(якщо це передбачено законодавством) за рахунок власних коштів.
VI. ПРАВА ОРЕНДАРЯ
Орендар має право:
6.1. Використовувати орендоване Майно відповідно до його призначення та умої цього Договору.
6.2. За згодою Орендодавця та постійної комісії районної ради з економічних питань
підприємництва, залучення інвестицій та комунальної власності здавати майно в суборенду
і
Суборендну плату в розмірі, що не перевищує орендної плати за об'єкт суборенди, отримує
Орендар, а решта суборендної плати спрямовується до районного бюджету.
6.3. За згодою Орендодавця та постійної комісії районної ради з економічних питань, підприємництва, залучення інвестицій та комунальної власності проводити заміну, реконструкцію, розширення, технічне переозброєння орендованого Майна, що зумовлює підвищення його вартості.
6.4. Ініціювати списання орендованого Майна Балансоутримувачем.
6.5. Самостійно розподіляти доходи, отримані в результаті використання орендованого Майна, створювати спеціальні фонди (розвитку виробництва, соціально- культурних заходів тощо).
VII. ОБОВ’ЯЗКИ ОРЕНДОДАВЦЯ
Орендодавець зобов’язується:
7.1. Передати Орендарю в оренду Майно згідно з цим Договором за актом приймання- передавання майна, який підписується одночасно з цим Договором, а в разі оренди нерухомого Майна на строк не менше ніж три роки - після державної реєстрації Договору.
7.2. Не вчиняти дій, які б перешкоджали Орендарю користуватися орендованим
Майном на умовах цього Договору.
7.3. У випадках реорганізації Орендаря до припинення чинності цього Договору переукласти цей Договір на таких самих умовах з одним із правонаступників, якщо останній згоден стати Орендарем.
7.4. У разі здійснення Орендарем невід’ємних поліпшень орендованого Майна Орендодавець зобов’язаний здійснювати контроль за здійсненням таких поліпшень.
7.5. Відшкодувати Орендарю в разі приватизації орендованого майна вартість зроблених останнім невідокремлюваних поліпшень орендованого Майна, за наявності згоди Орендодавця на такі поліпшення в межах збільшення вартості орендованого майна в результаті таких поліпшень.
7.6. Щомісяця до 15 числа надавати Сарненській районній раді інформацію про
перерахування орендної плати за попередній місяць.
7.7. За три місяці до закінчення терміну договору повідомити письмово Орендаря та
Сарненську районну раду.
VIIL ПРАВА ОРЕНДОДАВЦЯ
Орендодавець має право:
8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору та використання Майна, переданого в оренду за Договором, і в разі необхідності вживати відповідних заходів реагування.
8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання в разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору.
8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі
складанням акта обстеження.
IX. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ І ВИРІШЕННЯ СПОРІВ ЗА ДОГОВОРОМ
9.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.
9.2. Орендодавець не відповідає за зобов’язаннями Орендаря. Орендар не відповідає
за зобов’язаннями Орендодавця. Орендар відповідає за своїми зобов’язаннями і за
5
зобов’язаннями, за якими він є правонаступником, виключно власним майном. Стягнення за цими зобов’язаннями не може бути звернене на орендоване комунальне Майно.
9.3. Орендар відшкодовує Орендодавцю збитки, спричинені неналежним ремонтом або експлуатацією об’єкта оренди.
При погіршенні стану або знищенні об’єкта оренди з вини Орендаря він відшкодовує
Орендодавцю збитки в розмірі вартості ремонту або відновлення Майна.
Відшкодування збитків, передбачених цим пунктом Договору, здійснюється лише за умови, якщо вище зазначені ризики не застраховано або розмір страхового відшкодування менше розміру збитків.
9.4. У разі звільнення Орендарем об’єкта оренди без письмового попередження, а
також без складання акта про передачу об’єкта оренди в належному стані, Орендар несе повну матеріальну відповідальність за нанесені у зв’язку з цим збитки в повному їх розмірі та сплачує Орендодавцеві орендну плату за весь період користування.
9.5. Спори, які виникають за цим Договором або в зв’язку з ним, не вирішені шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку.
X. СТРОК ЧИННОСТІ, УМОВИ ЗМІНИ
ТА ПРИПИНЕННЯ ДОГОВОРУ
10.1. Цей Договір укладено строком на два роки одинадцять місяців, що діє з
«02» січня 2020 року по «01» грудня 2022 року включно.
10.2. Умови цього Договору зберігають силу протягом усього строку цього Договору, у тому числі у випадках, коли після його укладення законодавством установлено правила, що погіршують становище Орендаря, а в частині зобов'язань Орендаря щодо орендної плати - до виконання зобов'язань.
10.3. Зміни до умов цього Договору або його розірвання допускаються за взаємної згоди Сторін, за погодженням постійною комісією районної ради з економічних питань, підприємництва, залучення інвестицій та комунальної власності. Зміни, що пропонуються внести, розглядаються протягом одного місяця з дати їх подання до розгляду іншою Стороною.
10.4. У разі відсутності заяви однієї із Сторін про припинення цього Договору або
зміну його умов після закінчення строку його чинності протягом одного місяця Договір увижається продовженим на той самий строк і на тих самих умовах, які були передбачені цим Договором. Зазначені дії оформляються додатковим договором, який є невід'ємною частиною Договору при обов'язковій наявності дозволу постійної комісії районної ради з економічних питань, підприємництва, залучення інвестицій та комунальної власності.
10.5. Реорганізація Орендодавця або перехід права власності на орендоване Майно третім особам не є підставою для зміни або припинення чинності цього Договору, і він зберігає свою чинність для нового власника орендованого Майна (його правонаступників), за винятком випадку приватизації орендованого Майна Орендарем.
10.6. Чинність цього Договору припиняється внаслідок:
- закінчення строку, на який його було укладено;
- приватизації орендованого майна Орендарем;
- загибелі орендованого Майна;
- достроково за взаємною згодою Сторін або за рішенням суду;
- банкрутства Орендаря;
- ліквідації Орендаря - юридичної особи;
- у разі смерті Орендаря (якщо Орендарем є фізична особа).
10.7. У разі припинення або розірвання Договору поліпшення орендованого Майна, здійснені Орендарем за рахунок власних коштів, які можна відокремити від орендованого Майна, не завдаючи йому шкоди, є власністю Орендаря, а невід'ємне поліпшення - власністю Орендодавця.
6
10.8. Вартість невід'ємних поліпшень орендованого Майна, здійснених Орендарем згодою Орендодавця, компенсується Орендодавцем після припинення (розірвання) Догово] оренди.
10.9. У разі припинення або розірвання цього Договору Майно протягом трьс
робочих днів повертається Орендарем Орендодавцю.
У разі, якщо Орендар затримав повернення Майна, він несе ризик його випадкової
знищення або випадкового пошкодження.
10.10. Майно вважається поверненим Орендодавцю/Балансоутримувачу з момент підписання Сторонами акта приймання-передавання. Обов'язок щодо складання акт приймання-передавання про повернення Майна покладається на Орендаря.
10.11. Якщо Орендар не виконує обов'язку щодо повернення Майна, Орендодавец має право вимагати від Орендаря сплати неустойки в розмірі подвійної плати з користування Майном за час прострочення.
10.12. Взаємовідносини Сторін, не врегульовані цим Договором, регулюються чинниь
законодавством України.
10.13. Цей Договір укладено в 3 (трьох) примірниках, кожен з яких має однакову
юридичну силу.
11. Додатки
Додатки до цього Договору є його невід'ємною і складовою частиною. До цього Договору додаються:
- розрахунок орендної плати;
- звіт про оцінку / акт оцінки Майна, що передається в оренду;
- акт приймання-передачі орендованого Майна;
- витяг з Державного реєстру правочинів про державну реєстрацію Договору (у разі
оренди нерухомого майна на строк, не менший ніж три роки).
12. Платіжні та поштові реквізити Сторін
Орендодавець Орендар
КНП «Сарненський районний ЦПМСД» Сарненської районної ради
Юридична адреса: 34500, Рівненська обл.,
м. Сарни, вул. Я. Мудрого, буд. З
Код за ЄДРПОУ 38440010
р/р XX000000000000000000000000000 в AT
КБ «ПриватБанк»
МФО 333391
Товариство з обмеженою відповідальністю
«ГЕМО МЕДИКА ЛУЦЬК»
Юридична адреса: 43020, Волинська обл.,
м. Луцьк, проспект Відродження, 2
Код за ЄДРПОУ 37425159
р/р 26007017815601 в АТ «Альфа-банк» МФО 300346
7
Акт приймання-передачі об’єкта оренди
до договору оренди майна, що є спільною власністю територіальних громад
Сарненського району від «02» січня 2020 року № 01/20
м. Сарни «02» січня 2020 ро
Комунальне некомерційне підприємство «Сарненський районний цеп первинної медико-санітарної допомоги» Сарненської районної ради, в подальшо: іменоване «Орендодавець», в особі головного лікаря Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxx, що діє підставі Статуту, з одного боку, та Товариство з обмеженою відповідальністю «ГЕМ МЕДИКА ЛУЦЬК», в подальшому іменоване «Орендар», в особі директора Каліщу Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з іншого боку, уклали цей Акт, що невід’ємною частиною Договору оренди майна, що є спільною власністю територіальн: громад Сарненського району від «02» січня 2020 року № 01/20 (надалі - Договір) п наведене нижче:
1. Орендодавець згідно Договору передав, а Орендар прийняв в строкове плат користування комунальне окремо визначене нерухоме майно, а саме: нежитлове приміщен: другого поверху районної поліклініки загальною площею 23,9 м.кв., що знаходиться адресою: Рівненська область, Сарненський район, м. Сарни, вул. Ковельська, 7 (надалі Майно), та перебуває на балансі комунального некомерційного підприємства «Сарненські районний центр первинної медико-санітарної допомоги» Сарненської районної ради.
2. Об’єкт оренди передано у задовільному стані та у відповідності до умов Договору.
3. Платіжні та поштові реквізити Сторін
Орендодавець
КИП «Сарненський районний ЦПМСД»
Сарненської районної ради
Юридична адреса: 34500, Рівненська обл.,
м. Сарни, вул. Я. Мудрого, буд. 3
Код за ЄДРПОУ 38440010
р/р XX000000000000000000000000000 в АТ
КБ «ПриватБанк»
МФО 333391
тел./ 2-25-03,2-25-27
Орендар
Товариство з обмеженою відповідальніст
«ГЕМО МЕДИКА ЛУЦЬК»
Юридична адреса: 43020, Волинська обл
м. Луцьк, проспект Відродження, 2
Код за ЄДРПОУ 37425159
р/р 26007017815601 в АТ «Альфа-банк»
МФО 300346
'^
Гол
X.X.Xxxxxxxx
Директор ( Л ( У
Vo/
X.X.Xxxxxxx
Розрахунок оренди для ТзОВ «ГЕМО МЕДИКА ЛУЦЬК»
(для розміщення пункту забору біологічного матеріалу)
станом на січень 2020 року
Приміщення на другому поверсі будівлі поліклініки
Загальна площа об’єкта, м.кв - 3203,8 м.кв.
Площа основна (забудови) будівлі, м.кв -810,7 м.кв.
Площа оренди - 23,9 м.кв.
Опл= Вп х Сор, де
Опл - річна сума орендної плати
Вп - вартість, визначена експертною оцінкою і складає 83183,00 грн
Сор - орендна ставка становить - 20% (згідно рішення Сарненської райради
від 23 грудня 2016 року № 337)
За цією формулою орендна плата становить:
83183 х 20% = 16636,60 грн. - річна орендна плата
16636,60 : 12 місяців = 1386,38 грн. - місячна орендна плата (без ПДВ)
Місячна орендна плата з нарахуванням ПДВ становить: 1386,38 грн х 20% = 1663,66 грн
Розрахунок остаточної суми орендної плати проводитиметься з
урахуванням індексу інфляції після оприлюднення його Мінфіном.
Головний лікар
КНП «Сарненський ЦПМСД»
Головний бухгалтер
X.X.Xxxxxxxx
X.X.Xxxxxxxx