Керуючись ст. 634 Цивільного кодексу України акцептую/-ємо Публічну Пропозицію ПУБЛІЧНОГО АЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «БАНК ВОСТОК», код за ЄДРПОУ 26237202, що здійснює професійну діяльність на підставі ліцензії на провадження професійної діяльності на...
ЗАЯВА-ДОГОВІР №______
про акцепт Публічної пропозиції про надання інвестиційних послуг
м. Дніпро* Дата акцепту «___» ________ 202__ р.*
*У РАЗІ УКЛАДАННЯ ДОГОВОРУ У ВИГЛЯДІ ЕЛЕКТРОННОГО ДОКУМЕНТУ, ПОЛЯ «МІСТО» ТА «ДАТА» ВИДАЛЯЮТЬСЯ.
БАНК ДРУГИМ НАКЛАДАЄ ЕЛЕКТРОННИЙ ПІДПИС. ЕЛЕКТРОННА ПЕЧАТКА НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ
Я________________________________(ПІБ, РНОКПП фізичної особи-резидента)
ДЛЯ ФІЗИЧНОЇ ОСОБИАБО
МИ________________________________(повне найменування, код за ЄДРПОУ для юридичної особи-резидента/номер реєстрації відповідно до торговельного, банківського або судового реєстру або реєстру місцевого органу влади іноземної держави про реєстрацію юридичної особи - для юридичної особи – нерезидента) (надалі – КЛІЄНТ), в особі _________________посада, ПІБ представника юридичної/фізичної особи, який діє на підставі Статуту/довіреності _____ (зазначаються номер та дата довіреності; для нотаріальних довіреностей зазначаються ПІБ нотаріуса, округ та реєстраційний № довіреності у Реєстрі для реєстрації нотаріальних дій),
ДЛЯ ЮРИДИЧНОЮ ОСОБИ
Керуючись ст. 634 Цивільного кодексу України акцептую/-ємо Публічну Пропозицію ПУБЛІЧНОГО АЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «БАНК ВОСТОК», код за ЄДРПОУ 26237202, що здійснює професійну діяльність на підставі ліцензії на провадження професійної діяльності на фондовому ринку - діяльності з торгівлі цінними паперами, а саме брокерської діяльності, що видана Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку серії АЕ № 286862 від 08.05.2014 р. за рішенням № 584 від 29.04.2014 року (строк дії необмежений), яка на підставі п.10 розділу ХІІІ Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки» вважається переоформленою на ліцензію на професійну діяльність на ринках капіталу з торгівлі фінансовими інструментами, що передбачає брокерську діяльність та субброкерську діяльність (надалі – Торговець або Банк) на укладання Генерального договору про надання інвестиційних послуг (надалі – Договір/Генеральний договір) на умовах, викладених у Публічній Пропозицій Торговця на укладання Генерального договору про надання інвестиційних послуг, затверджених рішенням Правління Торговця (Банку) від ___________, протокол № ___ (зі змінами та доповненнями), розміщених для ознайомлення на власному сайті Торговця (Банку) xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx та приєднуюся/-ємося до запропонованого Генерального договору в цілому, підтверджую/-ємо свою згоду на отримання інвестиційних послуг Торговця, на наведених у Публічній пропозиції умовах (надалі «Клієнт» та «Торговець» разом Сторони, а окремо «Сторона»).
Цей договір містить елементи різних правовідносин, є змішаним договором в розумінні ст. 628 Цивільного кодексу України. Договір є договором приєднання в розумінні ст. 634 Цивільного кодексу України.
Торговець надає, передбачені Договором інвестиційні послуги, а саме:
укладання правочинів щодо купівлі, продажу, міни, позики фінансових інструментів на підставі Замовлень Клієнта за рахунок та в інтересах Клієнта від його імені чи від імені Торговця;
укладання правочинів щодо купівлі, продажу, міни, позики фінансових інструментів від імені, за рахунок та в інтересах Торговця з Клієнтом, іншими професійними учасниками ринків капіталу та іноземними інвестиційними фірмами.
здійснення дій чи надання послуг, пов’язаних з інвестиційними послугами, відповідно до діючого законодавства та визначених розділом 3 Публічної частини Договору;
а Клієнт приймає та зобов’язується належним чином виконувати зобов’язання, що визначаються Договором, своєчасно та в повному обсязі здійснювати оплату отримуваних інвестиційних послуг.
Кількість інвестиційних послуг, що надаються згідно цього Договору, необмежена. Якість інвестиційних послуг відповідає чинному законодавству.
Дата підписання Заяви-Договору (акцепт Публічної пропозиції Клієнтом) є Датою укладання Договору.
Усі повідомлення, заяви мають надсилатися Клієнту у порядку, визначеному 12 Публічної частини Договору. У випадках будь-яких змін у контактних даних Клієнта (у тому числі при зміні адреси), Клієнт зобов’язується повідомляти про це Торговця у порядку, визначеному умовами Генерального договору.
Клієнт погоджується з Xxxxxxxx, встановленими Торговцем та розміщеними на власному сайті Торговця. Порядок нарахування та сплати винагороди за надання послуг, а також порядок, термін та спосіб надання Торговцем звітів Клієнту визначено умовами розділу 11 Публічної частини Договору.
Комісійна винагорода нараховується Торговцем у день фактичного виконання Замовлення торговцем, якщо інше не обумовлене Замовленням.
Клієнт сплачує винагороду (комісію) Торговцю шляхом надання Торговцю права утримувати таку винагороду (комісію) із сум, що належать Клієнту та знаходяться на Брокерському рахунку (за наявності таких коштів), а також здійснювати дебетування всіх поточних рахунків Клієнта в національній та іноземній валюті, відкритих у ПАТ «БАНК ВОСТОК». Торговець має право утримувати винагороду (комісію) або здійснювати дебетування всіх поточних рахунків Клієнта для виконання грошового зобов’язання Клієнта по сплаті винагороди (комісії) починаючи з дня її нарахування.
Згода Клієнта, надана у цьому Договорі на виконання платіжних операцій, що здійснюються для виконання Клієнтом грошових зобов'язань перед Банком за цим Договором, не може бути відкликана.Максимальна сума платіжних операцій Клієнтом Банку не повідомлялась та за цим Договором не обмежується.
За результатами оцінювання Xxxxxxxxx відносить Клієнта до категорії кваліфікованих/некваліфікованих інвесторів в розумінні статті 6 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки», про що Клієнт був проінформований в письмовому вигляді.
9. Клієнт заявляє та підтверджує, що:
володіє всіма необхідними документами, що необхідні для укладення Договору, та має здатність виконувати його умови;
не обмежений в правоздатності та дієздатності, а також що йому не вручено письмове повідомлено про підозру у кримінальній справі і, не порушено справи про визнання його недієздатним чи обмежено дієздатним;
не існує постанови органів внутрішніх справ, згідно якої Xxxxxx знаходився б у розшуку;
не здійснюватиме фінансові операції, які містять ознаки легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансування тероризму;
його не включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо якої застосовано міжнародні санкції чи санкції згідно Закону України «Про санкції»;
цей Договір не суперечить будь-яким договірним обмеженням, що є обов'язковими для Клієнта;
на день укладення Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконання, та будь-які судові розслідування (спори), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Клієнта;
не існує обставин, що створюють загрозу належному виконанню Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо);
на момент укладення відповідного Договору Клієнт не перебуває під впливом помилки, обману, насильства, погрози, зловмисної угоди або збігу важких для нього обставин, він не є жодним чином обмеженим законом, іншим нормативним актом, судовим рішенням або іншим, передбаченим чинним законодавством, способом в своєму праві укласти Договір та виконувати умови укладеного Договору;
укладення Договору здійснюється між Банком та Клієнтом без нав’язування останньому банківських/додаткових/супутніх послуг;
Xxxxxx Xxxxxxxx/його уповноваженою особою інформація є повною, точною і достовірною, а також Клієнтом та/або його Уповноваженим представником отримані всі необхідні для укладання Договору та Додаткових договорів схвалення, згоди, дозволи та погодження від відповідних органів та/або осіб. Клієнт несе всю відповідальність та ризики, пов'язані з наданням та результатами послуг внаслідок надання Клієнтом або його Уповноваженою особою неповної, неточної, недостовірної інформації або недійсних документів, а також з неотриманням вищезазначених ухвал, згод, дозволів і погоджень;
Клієнт погоджується з тим, що у випадках невиконання та/або несвоєчасного виконання Сторонами зобов’язань за Генеральним договором, Сторони несуть відповідальність у порядку і розмірах, що визначені умовами розділу 13 Публічної частини Договору та чинним законодавством України. Клієнт погоджується з правами та обов’язками Xxxxxx, які визначені розділом 10 Публічної частини Договору та зобов’язується їх відповідно дотримуватися та виконувати.
Публічну частину Договору Xxxxxx просить направити на адресу електронної пошти, зазначену в цій Заяві-Договорі.
Клієнт підтверджує, що:
він ознайомлений з чинною на дату укладення цієї Заяви-Договору редакцію Публічної частини Генерального договору про надання інвестиційних послуг та Тарифами, розміщеними на веб-сайті Банку мережі Інтернет за посиланням xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx, у т. ч. з умовами, процедурами та результатами оцінювання Клієнта з правами і обов’язками сторін, порядком зміни і припинення Генерального договору, строком дії Генерального договору та іншими умовами Генерального договору;
Публічна частина і Тарифи, тобто усі складові публічної частини Договору, мають обов’язкову силу та застосовуються до відносин Сторін так само, якби їх було викладено безпосередньо в тексті цієї Заяви-Договору;
він отримав від Торговця чинну редакцію Публічної частини Договору у спосіб, зазначений в цій Заяві-Договорі;
Інформацією про Торговця, яка зокрема містить Правила виконання Замовлень (доручень) Клієнтів, Декларацією про фактори ризиків, що пов’язані із здійсненням операцій на ринках капіталу, Політикою щодо конфлікту інтересів, вони Клієнту зрозумілі та не потребують додаткового тлумачення;
станом на дату підписання цієї Заяви-Договору Xxxxxx підтверджує дотримання всіх засвідчень та гарантій, визначених Публічною частиною Договору, а також підтверджує, що вся повідомлена Клієнтом інформація (в т.ч. повідомлені Клієнтом контактні дані) та надані Клієнтом Торговцю документи є дійсними, містять повну та достовірну інформацію про Клієнта/його Уповноважених осіб;
він ознайомлений з нормами чинного законодавства України, які регламентують порядок надання інвестиційних послуг,
Торговцем надана Клієнту інформація про умови та порядок діяльності Торговця та інформація, зазначена в частині другій статті 7 Закону України «Про фінансові послуги та фінансові компанії» до моменту підписання Заяви-Договору.
Чинні редакції Публічної та Індивідуальної частин Генерального договору та Тарифів розміщенні на Сайті Банку в мережі Інтернет за електронною адресою: xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx . Клієнт зобов'язаний періодично ознайомлюватися з ними, з метою перевірки їх чинності та ознайомлення зі змінами до них, Клієнт зобов’язаний своєчасно ознайомлюватися з інформаційними повідомленнями Банку про зміну умов Публічної частини Генерального договору та Тарифів.
Підписуючи цей Договір, Xxxxxx підтверджує, що йому надана актуальна на дату укладення Договору інформація про загальний характер та/або джерела потенційного конфлікту інтересів, яка розміщена на вебсайті Торговця xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx.
Клієнт своїм підписом на цій Заяві-Договорі зокрема, підтверджує свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення персональних даних Торговцем, а також на передачу цих персональних даних третім особам у відповідності до чинного законодавства України.
Під персональними даними для цілей цього пункту розуміється будь-яка інформація про Клієнта, що отримана Торговцем на підставі цього Договору або отримана Торговцем в процесі виконання цього Договору (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Клієнта в рамках внутрішніх процедур Торговця та в обсязі не меншому, ніж це передбачено вимогами чинного законодавства України).
Цим Xxxxxx підтверджує, що вважає, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Торговцем вимог Закону України “Про захист персональних даних”, інших законодавчих та нормативно-правових актів і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене нижче.
Клієнт цим також підтверджує, що він повідомлений:
про те, що дата підписання ним цього Договору є датою внесення його персональних даних до бази персональних даних Торговця;
про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України “Про захист персональних даних”;
про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Закону України “Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення ”, інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Торговця, що регулюють провадження Торговця професійної діяльності на фондовому ринку (ринку цінних паперів);
про те, що Торговець виконує для Клієнта функції податкового агента у випадках, передбачених діючим законодавством України.
про те, що у разі прийняття Торговцем рішення щодо відмови в підтриманні ділових відносин, у тому числі шляхом розірвання ділових відносин, згідно вимог Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, отриманих злочинним шляхом або фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», зобов’язання Клієнта перед Торговцем за цим Договором залишаються чинними та не припиняються до повного погашення заборгованості.
Всі суперечності між Сторонами мають вирішуватися шляхом переговорів. При недосягненні згоди Xxxxxxxxx спір вирішується в судовому порядку.
Уповноваженими особами Xxxxxx, через яких підтримується зв’язок є особи, які підписали цей договір.
Договір діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за ним. Умови внесення змін та доповнень до Договору, односторонньої відмови від Договору та його розірвання визначені розділом 18 Публічної частини Договору.
20. Договір укладений Сторонами українською мовою в трьох автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної з Сторін та для депозитарної установи Клієнта.
АБО У РАЗІ УКЛАДАННЯ ДОГОВОРУ У ВИГЛЯДІ ЕЛЕКТРОННОГО ДОКУМЕНТУ ШЛЯХОМ ВІДПРАВЛІННЯ НА E-MAIL
20. Сторони домовились укласти цей Договір у вигляді Електронного документу, який створено та підписано в інформаційно-комунікаційній системі, що використовується Сторонами, шляхом накладання Кваліфікованого електронного підпису Сторонами/уповноваженими представниками Сторін.
Примірник Договору вважається отриманим Стороною, якщо на Оригінал Електронного документу накладено Кваліфікований електронний підпис Сторонами/уповноваженими представниками кожною із Сторін та Оригінал Електронного документу направлений іншій Стороні на електронну скриньку (e-mail), визначену пунктом 22 «Реквізити та підписи Сторін» цього Заяви-Договору в незахищеному (незашифрованому вигляді).
Даний Договір набуває чинності з моменту його укладання Xxxxxxxxx. Моментом укладення Договору є факт накладення Xxxxxxxx/уповноваженим представником Сторони останнього у часі Кваліфікованого електронного підпису в інформаційно-комунікаційній системі, що використовується Сторонами, при умові накладення Кваліфікованого електронного підпису всіма Сторонами/ уповноваженими представниками Сторін.
Цей Договір після підписання його Торговцем вважається отриманим Клієнтом в день його відправлення Клієнту на електронну скриньку (e-mail), визначену пунктом 22 «Реквізити та підписи Сторін» цієї Заяви-Договору в незахищеному (незашифрованому вигляді).
Терміни «Електронний документ», «Кваліфікований електронний підпис» вживаються у значеннях, наведених у Законі України «Про електронні документи та електронний документообіг» та Законі України «Про електронні довірчі послуги», а термін «інформаційно-комунікаційна система» - у значенні Закону України «Про захист інформації в інформаційно-комунікаційних системах».
АБО У РАЗІ УКЛАДАННЯ ДОГОВОРУ У ВИГЛЯДІ ЕЛЕКТРОННОГО ДОКУМЕНТУ ЗА ДОПОМОГОЮ ОНАЛЙН-СЕРВІСУ «ВЧАСНО»
20. Цей Договір набирає чинності з дати його укладення та діє до повного виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором.
Сторони домовились укласти цей Договір у вигляді Електронного документу за допомогою онлайн-сервісу електронного документообігу Вчасно (надалі - Сервіс), розміщеного в мережі Інтернет за посиланням: xxxx://xxxxxxx.xx, з використанням наступних електронних адрес:
Банк: ____@ ___________
Клієнт: ____@ _______
Договір укладено українською мовою у письмовій формі у вигляді Електронного документу, який створено та підписано із застосуванням Сервісу шляхом накладання Кваліфікованого електронного підпису Xxxxxxxxx (їх уповноваженими представниками).
Договір у вигляді Електронного документу вважається укладеним з моменту накладення уповноваженою особою Банку останнього у часі Кваліфікованого електронного підпису у Сервісі, при умові накладення Кваліфікованого електронного підпису усіх Сторін (уповноважених представників).
Після підписання Договору з боку Xxxxx примірник Договору вважається отриманим Позичальником з часу і дати накладення уповноваженою особою Банку останнього у часі Кваліфікованого електронного підпису у Сервісі.
Терміни «Електронний документ», «Кваліфікований електронний підпис» вживаються у значеннях, наведених у Законі України «Про електронні документи та електронний документообіг» та Законі України «Про електронні довірчі послуги», а термін «інформаційно-комунікаційна система» - у значенні Закону України «Про захист інформації в інформаційно-комунікаційних системах».
22. Усі додатки, зміни (за винятком випадків, передбачених цим Договором) та доповнення до цього Договору мають бути вчинені в письмовій формі з обов'язковим посиланням на цей Договір, у тому числі у вигляді Електронного документу, який створено та підписано в інформаційно-комунікаційній системі, що використовується Сторонами, шляхом накладання Кваліфікованого електронного підпису Сторонами (уповноваженими представниками) та направлення іншій Стороні через систему дистанційного обслуговування за допомогою програмно-технічного комплексу Банку або, за письмовою домовленістю Сторін, - за допомогою онлайн-сервісу електронного документообігу, який використовується Сторонами.
Усі додатки, зміни (за винятком випадків, передбачених цим Договором) та доповнення до цього Договору можуть вчинятися у письмовій (паперовій) формі не зважаючи, що сам Xxxxxxx укладений у формі Електронного документу та навпаки.
22. РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
|
|
||
|
|
|
|
ПУБЛІЧНЕ АЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ВОСТОК»
Код за ЄДРПОУ 26237202 Місцезнаходження: 49051, м. Дніпро, вул. Курсантська, 24. код ID НБУ 307123 Кор. рахунок № UA763000010000032005113501026 в Національному банку України, Вебсайт: www.bankvostok.com.ua; E-mail: broker@bankvostok.com.ua; i.ilchenko@bankvostok.com.ua . Тел.: +38 0562 333 410; +38 0562 333 436
В особі (посада) _______ (ПІБ)________________, яка діє на підставі довіреності №___ від ___________ р.
_________________ /____________/ |
ДЛЯ ЮРИДИЧНОЇ ОСОБИ: Повне найменування ___________________________________ Місцезнаходження (місце реєстрації) _________________________________________________ Код ЄДРПОУ для юридичної особи-резидента/ номер реєстрації відповідно до торговельного, банківського або судового реєстру або реєстру місцевого органу влади іноземної держави про реєстрацію юридичної особи-нерезидента _________ IBAN №_________ в __________________ (зазначається найменування Банку) МФО _______________ Рахунок у ЦП №_________ у Депозитарній установі ______ _________________________, код МДО 301309. Телефон_______. E-mail _____________
ДЛЯ ФІЗИЧНОЇ ОСОБИ:
Прізвище, ім'я, по батькові (у разі наявності)________________ Серія (за наявності) і номер паспорта (або іншого документа, що посвідчує особу), дата видачі та орган, що його видав; ________________________________________________________________________________________ для фізичної особи - резидента - реєстраційний номер облікової картки платника податків (у разі відсутності відповідно до законодавства - не зазначається); Адреса Реєстрації місця проживання ____________________________________________ ____________________________________________ IBAN №_________ в __________________ (зазначається найменування Банку) Рахунок у ЦП №_________ у Депозитарній установі ______ _________________________, код МДО 301309. Телефон_______ E-mail _____________
_____________________ / ______________/ |
|
Клієнт підтверджує, що одразу після укладання Генерального договору про надання інвестиційних послуг шляхом підписання цієї Заяви-Договору та до початку надання інвестиційних послуг за укладеним Договором, Клієнтом був отриманий другий примірник цього Договору.
Посада/ПІБ Клієнта _______________ *
*У разі укладання Договору у вигляді Електронного документу – видалити
6