ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «РЕГІОНАЛЬНА ЕНРГОПОСТАЧАЛЬНА КОМПАНІЯ» (далі – «Продавець»), що діє на підставі ліцензії на право провадження господарської діяльності з перепродажу електричної енергії (трейдерської діяльності), виданої на...
ДОГОВІР № __________
купівлі-продажу електричної енергії на ринку двосторонніх договорів
м. Київ |
«_______» _____________ 20__ року |
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «РЕГІОНАЛЬНА ЕНРГОПОСТАЧАЛЬНА КОМПАНІЯ» (далі – «Продавець»), що діє на підставі ліцензії на право провадження господарської діяльності з перепродажу електричної енергії (трейдерської діяльності), виданої на підставі Постанови Національної комісії, що здійснює державне регулювання в сферах енергетики та комунальних послуг (НКРЕКП) від _________ р. № _____, енергетичний ідентифікаційний код (EIC) «_________________», та має статус платника податку на прибуток на загальних умовах відповідно до Податкового кодексу України, в особі директора Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ______________(надалі – «Покупець»), що діє на підставі Ліцензії на провадження господарської діяльності з постачання електричної енергії споживачу, енергетичний ідентифікаційний код (EIC) №______________,в особі _____________________________, з другої сторони, що спільно іменуються «Сторонами», керуючись чинним законодавством України, що визначає правові засади функціонування ринку електричної енергії України, уклали цей Договір купівлі – продажу електричної енергії № ___________ від «____» _____________ 20__ року (надалі – «Договір») про наступне.
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Продавець зобов'язується продавати, а Покупець зобов'язується купувати електроенергію, для її перепродажу, та здійснювати її оплату відповідно до умов Договору.
1.2. Даний Договір укладений з урахуванням вимог та обмежень передбачених чинним законодавством України, зокрема, але не виключно ст.66 ЗУ «Про ринок електричної енергії».
ЗАГАЛЬНІ УМОВИ ДОГОВОРУ
2.1. Сторони визнають свої зобов'язання за законодавством України, зокрема, але не виключно, Законом України «Про ринок електричної енергії», Правилами ринку, Ліцензійними умовами провадження господарської діяльності з перепродажу електричної енергії (трейдерської діяльності), Ліцензійними умовами провадження господарської діяльності з постачання електричної енергії споживачу.
2.2. Продавець зобов'язується продавати, а Покупець зобов'язується купувати електроенергію в обсягах та на умовах, що визначаються Сторонами у додаткових угодах до цього Договору.
2.3. Купівля-продаж електричної енергії здійснюється протягом розрахункового періоду, виходячи з підтвердженого обсягу електричної енергії, якщо даним Договором та/або додаткових угодах не узгоджено інше.
2.4. Продавець та Покупець підтверджують обсяг електричної енергії шляхом подання повідомлень до електронної платформи оператора системи передачі (надалі – «ОСП»), на якій здійснюється реєстрація торгівельних операцій на двосторонній основі.
2.5. Фактичний обсяг електричної енергії проданої Продавцем і купованої Покупцем щомісячно визначається в Актах купівлі-продажу електричної енергії,у яких зазначаються обсяги відпуску/відбору електричної енергії відповідно до зареєстрованих обсягів електричної енергії на електронній платформі ОСП та оформлюється в порядку, визначеному цим Договором.
Сторони складають один Акт купівлі-продажу електричної енергії за кожний окремий календарний місяць, в якому здійснювалась купівля-продаж електричної енергії. Дата складання Акту купівлі-продажу електричної енергії відповідає даті останнього календарного дня місяця, в якому здійснювалась купівля-продаж електричної енергії.
2.6. За розрахункову одиницю купівлі-продажу електричної енергії приймається один МВт⋅год з точністю до одного знаку після коми.
2.7. Відносини Сторін, що не врегульовані даним Договором, регулюються Законом України «Про ринок електричної енергії», Правилами ринку, Кодексом комерційного обліку, іншими нормативними актами, затвердженими в установленому законом порядку.
2.8. Кожна зі Сторін є стороною відповідальною за баланс перед оператором системи передачі.
ЦІНА ДОГОВОРУ
3.1. Ціна цього Договору складається із вартості електричної енергії, придбаної Покупцем у Продавця, протягом дії цього Договору.
3.2. Вартість електричної енергії, придбаної Покупцем у Продавця, визначається на підставі фактичних обсягів купівлі-продажу електричної енергії, згідно п.4.1 Договору, та фактичних договірних цін за 1 МВт⋅год електричної енергії, значення (або спосіб визначення) якої фіксується Сторонами у Додаткових угодах до Договору за формою Додатку №1 до Договору.
УМОВИ ВИЗНАЧЕННЯ ОБСЯГІВ КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ
4.1. Сторони узгоджують та підписують Додаткову угоду на відповідний розрахунковий період, за формою визначеною у Додатку № 1 до Договору та «Базовий щоденний погодинний обсяг купівлі-продажу електричної енергії» за формою визначеною у Додатку № 2 до Договору.
4.2. Сторони погоджуються, що обсяги визначені п.4.1 Договору по кожній годині кожної доби постачання повинні бути зареєстровані обома Сторонами до 16-00 доби (Д-2), що передує торговому дню (Д) на електронній платформі ОСП, на якій здійснюється процедура реєстрації зазначеної торгівельної операції на двосторонній основі з відповідним підтвердженням.
4.3. Фактичний обсяг купівлі-продажу електричної енергії визначається як сумарний, підтверджений відповідним повідомленням щодо реєстрації договорів на електронній платформі ОСП, обсяг за кожною годиною торгової доби розрахункового місяця.
ПОРЯДОК ОФОРМЛЕННЯ АКТІВ КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ТА РОЗРАХУНКІВ
5.1. Проект Акту купівлі-продажу електричної енергії готується Продавцем та надсилається Покупцю на адресу електронної поштової скриньки, визначеної Покупцем у цьому Договорі для узгодження та підписання у термін до 5 (п’ятого) числа місяця, наступного за розрахунковим періодом.
5.2. Проект Акту купівлі-продажу електричної енергії протягом 2 (двох) робочих днів з моменту його одержання підписується Покупцем та повертається Продавцю на паперовому носії у 2 (двох) екземплярах, а також сканована копія направляється на адресу електронної пошти Продавця.
5.3. Отриманий підписаний з боку Покупця Акт купівлі-продажу електричної енергії підписується Продавцем протягом 1 (одного) робочого дня, скріплюється печаткою та один екземпляр повертається Покупцю.
5.4. У випадку незгоди з проектом Акту купівлі-продажу електричної енергії, протягом 2-х робочих днів Покупець направляє Продавцю лист про відмову в підписанні Акту із вказівкою причин.
5.5. Продавець розглядає пропозиції Покупця, у разі згоди направляє відкоригований проект Акту купівлі-продажу електричної енергії для підписання з боку Покупця протягом 2 (двох) робочих днів з подальшим повторенням операцій, визначеним у п.5.2-5.3 Договору.
5.6. Датою виконання зобов’язань Сторін є дата визначена в Акті купівлі-продажу електричної енергії.
5.7. Розрахунок за куплену-продану електричну енергію здійснюється з урахуванням ПДВ грошовими коштами в національній валюті України – гривні.
5.8. Днем здійснення оплати від Покупця вважається день, в який сума, що підлягає сплаті, зараховується на банківський рахунок Продавця.
5.9. При здійсненні платежів Покупець повинен вказувати у платіжному дорученні призначення платежу, в якому обов'язково зазначається відповідний договір, за яким здійснюється купівля-продаж електроенергії та розрахунковий період. Якщо дата оплати припадає на вихідний та/або святковий день або небанківський день, то відповідну частку оплати Покупець зобов’язується здійснити в останній банківський день, що передує дню, в якому повинна бути здійснена оплата.
5.10. Продавець зобов’язується скласти податкові накладні та/або розрахунки коригування до них в електронній формі та зареєструвати їх відповідно до порядку та строку, визначених законодавством України. В податковій накладній зазначається найменування товару згідно коду УКТ ЗЕТ 2716 00 00 00 «Електроенергія».
5.11. Строки та порядок розрахунків за куповану електричну енергію визначається сторонами у Додаткових угодах до Договору за формою Додатку №1 до Договору.
ПРАВА, ЗОБОВ'ЯЗАННЯ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. Продавець зобов'язаний:
6.1.1. Здійснювати продаж Покупцю електричної енергії на умовах цього Договору;
6.1.2. Надавати повідомлення оператору системи передачі про договірні обсяги купівлі-продажу електричної енергії за даним Договором, у порядку, визначеному Правилами ринку;
6.1.3. Надавати Покупцю Акт купівлі-продажу електричної енергії у строки та в порядку встановленому умовами цього Договору.
6.1.4. Дотримуватися норм Закону України «Про ринок електричної енергії», Правил ринку, інших нормативно-правових актів, що регулюють функціонування ринку електричної енергії.
6.2. Продавець має право:
6.2.1. На своєчасне та у повному обсязі отримання коштів за продану ним електричну енергію відповідно до цього Договору.
6.2.2. На відшкодування заподіяних збитків, які виникли внаслідок невиконання або неналежного виконання Покупцем своїх обов’язків за цим Договором.
6.2.3. На інші права, передбачені цим Договором і законодавством України.
6.3. Покупець зобов'язаний:
6.3.1. Здійснювати своєчасну реєстрацію погоджених обсягів купівлі-продажу електричної енергії на електронній платформі ОСП, на якій здійснюється реєстрація на двосторонній основі;
6.3.2. Своєчасно та в повному обсязі розраховуватися з Продавцем за куплену електричну енергію, відповідно до умов цього Договору;
6.3.3. Дотримуватися норм Закону України «Про ринок електричної енергії», Правил ринку, інших нормативно-правових актів, що регулюють функціонування ринку електричної енергії.
6.4. Покупець має право:
6.4.1. Вимагати від Продавця продажу електричної енергії з додержанням зареєстрованого оператором системи передачі графіка;
6.4.2. Отримання інформації від Продавця, надання якої передбачено умовами цього Договору;
6.4.3. На інші права, передбачені даним Договором і чинним законодавством України.
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
7.1. За невиконання або неналежне виконання умов цього Договору Xxxxxxx несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України та даним Договором.
7.2. Сплата штрафних санкцій не звільняє Сторони від взятих на себе зобов’язань, відповідно до умов даного Договору.
7.3. У разі несплати або несвоєчасної оплати за електричну енергію у строки, зазначені в розділі 5 цього Договору, Покупець, крім суми заборгованості з урахуванням встановленого індексу інфляції та трьох відсотків річних за весь час прострочення, сплачує на користь Продавця пеню за кожний день прострочення, у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період, за який сплачується пеня. Пеня нараховується від суми простроченого платежу за кожен день протягом всього періоду прострочення і не обмежується 6-місячним строком, згідно з ч. 6 ст. 232 Господарського кодексу України.
7.4. Сторони не несуть відповідальності за будь-які перебої у роботі електронної платформи оператора системи передачі, що мало наслідком відсутність реєстрації на електронній платформі ОСП, на якій здійснюється реєстрація на двосторонній основі договірних обсягів купівлі-продажу електричної енергії.
7.5. Сторони зобов’язуються забезпечити електронний документообіг в частині адміністрування податку на додану вартість та підтверджують наявність комплектів електронного цифрового підпису.
Продавець зобов’язується зареєструвати податкову накладну (розрахунок коригування до неї) відповідно до порядку та строків, визначених законодавством України.
В податковій накладній зазначається найменування товару згідно коду УКТ ЗЕТ 2716 00 00 00 «Електроенергія».
За належне оформлення та своєчасну реєстрацію податкових накладних в Електронному реєстрі податкових накладних Продавець несе відповідальність, згідно Податкового кодексу України.
7.6.В разі виконання неналежним чином вимоги п.4.2. Договору однією з Сторін, в тому числі подання некоректних даних на реєстрацію на електронній платформі оператора системи передачі, на якій здійснюється процедура реєстрації зазначеної торгівельної операції на двосторонній основі з відповідним підтвердженням, що призвело до відхилення даних про обсяги купівлі-продажу електричної енергії за Договором наданих для реєстрації на електронній платформі ОСП, інша Сторона має право на компенсацію збитків понесених цією Стороною.
7.7. Розмір компенсації збитків передбаченої п.7.6 визначається шляхом множення обсягу електричної енергії у відповідну годину доби, який визначений згідно п.4.1 Договору, на різницю між ціною визначеною умовами Договору та ціною, яка склалася на балансуючому ринку (надалі – «БР») у відповідну годину доби.
ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ (ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ)
Сторони не несуть відповідальність за невиконання чи неналежне виконання умов цього Договору у разі настання форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), які Сторони не могли передбачити і які перешкоджають Xxxxxxxx виконувати свої зобов’язання за цим Договором.
Форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами даного Договору, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо.
Сторона, яка потрапила під дію форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), зобов’язана повідомити про це іншу Сторону протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту їх настання будь-яким засобом.
Наявність форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) має бути засвідчено Торгово-промисловою палатою України та підтверджено Сертифікатом про форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили).
У випадку, якщо Xxxxxxx не сповістила у встановлений даним Договором строк іншу Сторону про настання форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) (виключенням є випадок, коли сама обставина перешкодила повідомленню іншої Сторони, за умови, що Xxxxxxx, яка потрапила під дію форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) вжила всіх можливих заходів для такого повідомлення) та не надала іншій Стороні Сертифікат про форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили), при невиконанні своїх зобов'язань за даним Договором втрачає право посилатися на вплив форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили).
У випадку настання форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), за взаємною домовленістю Сторони можуть відкласти виконання зобов’язань за Договором на строк дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) або припинити дію даного Договору.
Якщо форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили) діють більше 90 (дев’яносто) календарних днів, кожна Сторона має право розірвати даний Договір в односторонньому порядку, без застосування до неї будь-якої відповідальності, шляхом направлення рекомендованого листа іншій Стороні. Договір вважається розірваним з дати отримання листа іншою Стороною, а у випадку відсутності підтвердження отримання листа іншою Стороною, Договір вважається розірваним на 30 (тридцятий) календарний день з дати відправки листа. З дати розірвання Стороною Договору зобов’язання Сторін за Договором припиняються та Xxxxxxx не вважають себе пов’язаними будь-якими правами та обов’язками, за умови повернення Стороні коштів, що були нею сплачені за зобов’язання, що не були виконані іншою Стороною.
ВИРІШЕННЯ СУПЕРЕЧОК
9.1. Усі суперечки та розбіжності, що виникають при виконанні умов Договору чи у зв'язку з ним, вирішуватимуться по можливості шляхом переговорів між Сторонами.
9.2. У разі якщо суперечки та розбіжності не можуть бути вирішені шляхом переговорів, вони підлягають вирішенню у судовому порядку згідно із законодавством України.
КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ІНФОРМАЦІЇ
Інформація щодо предмету, змісту та інших умов цього Договору, а також будь-яка інформація про Сторін та інформація, яка стала відома Сторонам у зв’язку з укладанням та виконанням зобов’язань згідно даного Договору, вважається конфіденційною інформацією (надалі – «Конфіденційна інформація»), окрім випадків встановлених чинним законодавством України.
Сторони зобов’язані повідомити своїх представників/працівників про конфіденційність інформації, що може стати їм відома у зв’язку з укладанням та виконанням даного Договору.
Сторони та/або їх представники/працівники не мають права розголошувати Конфіденційну інформацію будь-якій третій особі без письмової згоди на це іншої Сторони, за виключенням випадків, передбачених чинним законодавством України.
У випадку, якщо на адресу однієї із Сторін надійшла/о рішення (ухвала) будь-якого суду відповідної юрисдикції або будь-якого органу державної влади, уповноваженого відповідно до закону вимагати надання Конфіденційної інформації, така Сторона зобов’язана перевірити законність даної вимоги та має право надати відповідну інформацію запитуючому органу лише в тій частині і обсягах, що відповідає запиту, та надання якої є законною вимогою. При цьому Xxxxxxx, яка отримала таку вимогу зобов’язана негайно повідомити про це іншу Сторону та протягом 1 (однієї) календарної доби надіслати іншій Стороні копію даної вимоги. Інформація, надана на вимогу будь-якого суду відповідної юрисдикції або будь-якого органу державної влади, не втрачає статусу конфіденційної.
У випадку розголошення Конфіденційної інформації Сторона зобов’язана негайно сповістити про це іншу Сторону та вжити всіх можливих заходів для припинення розголошення Конфіденційної інформації. При цьому Сторона, з вини або необережності якої відбулося розголошення Конфіденційної інформації, не звільняється від відповідальності за розголошення Конфіденційної інформації.
В разі порушення зобов’язання щодо нерозголошення Конфіденційної інформації, xxxxx Xxxxxxx несе відповідальність згідно чинного законодавства України та зобов’язана відшкодувати іншій Стороні всі збитки, пов’язані з розголошенням такої Конфіденційної інформації.
Інформація вважається конфіденційною протягом дії даного Договору та протягом 3 (трьох) років з моменту закінчення строку дії даного Договору.
ІНШІ УМОВИ
Цей Xxxxxxx вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx та його скріплення печатками Xxxxxx. Xxxxxxx подовжується на кожен наступний аналогічний період, якщо жодна із Сторін за 14 днів до завершення строку дії Договоруне повідомить іншу Сторону про бажання припинити його дію, але при цьому загальний строк дії Договору не може перевищувати 1 (одного) року.
Строк цього Договору починає свій перебіг у момент, визначений у п. 11.1 цього Договору, та закінчується «31» грудня 2020 року, але в будь-якому разі після виконання Сторонами своїх грошових зобов’язань за цим Договором.
Одностороння відмова від зобов’язання або одностороння зміна його умов не допускаються.
Сторона, яка в односторонньому порядку відмовиться від зобов’язання, відшкодовує іншій Стороні збитки, спричинені такою відмовою, зокрема, додаткові витрати, понесені іншою Стороною в результаті укладання та виконання іншого договору на ринку електроенергії на гірших для себе умовах.
Розірвання цього Договору в односторонньому порядку відбувається, якщо одна зі Сторін припиняє бути учасником ринку електричної енергії (з дати втрати статусу учасника ринку електричної енергії).
Припинення цього Договору не звільняє Xxxxxxx від належного виконання обов’язків, що виникли за цим Договором до його припинення.
Права та обов'язки, що виникають за цим Договором в однієї зі Сторін, не можуть бути передані третій Стороні без письмової згоди іншої Сторони за цим Договором.
Сторони погоджуються з тим, що у цей Договір та його Додатки у разі необхідності можуть бути внесені зміни та доповнення за взаємною домовленістю Xxxxxx.
У разі внесення змін до нормативно-правових актів, що регулюють функціонування ринку електричної енергії, сторони вносять відповідні зміни до цього Договору.
Після підписання цього Договору всі попередні переговори щодо Договору, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть враховуватися при тлумаченні умов цього Договору.
Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із цим несприятливих наслідків.
Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою, у 2 (двох) оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу, – по 1 (одному) для кожної із Сторін.
Всі документи в рамках даного Договору, передані засобами факсимільного або електронного зв’язку, повинні бути замінені на оригінали на протязі 30-ти календарних днів з моменту передачі, а до моменту такої заміни мають юридичну силу оригіналів.
Обмін документами в електронному вигляді здійснюється Сторонами через надсилання/отримання листів за адресами електронних поштових скриньок визначених у Розділі 12 Договору.
РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
ПРОДАВЕЦЬ
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «РЕГІОНАЛЬНА ЕНРГОПОСТАЧАЛЬНА КОМПАНІЯ»
Юридична адреса:, 03161, м. Київ, Солом'янський район, вул. М. Xxxxxxxx, будинок 9, офіс 3 ЄДРПОУ: 43721702; Р/р UA493052990000026005026708005 в ПАТ КБ «ПРИВАТБАНК», МФО 305299;
Е-mail: region.epk@gmail.com
тел.+38 (093) 308-00-98
Директор
________________________ Янчук А.А.
«___»_____________________ 20 __ р. |
ПОКУПЕЦЬ |
Продавець ____________________ (підпис) М.П. |
Покупець ____________________ (підпис) М.П. |