Contract
ДОГОВІР №
на послуги з перекачування стічних вод
м. Кривий Ріг 20
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «КРИВОРІЗЬКИЙ ЗАЛІЗОРУДНИЙ КОМБІНАТ»,
xxxxxxxxx надалі «Виконавець», в особі
, з одного
боку, та
, іменоване надалі
«Замовник», в особі
, з іншого боку,
разом іменовані «Сторони», а кожна окремо «Сторона», уклали даний Договір про нижченаведене:
1. Предмет договору
1.1. Виконавець зобов'язується надавати Замовнику послуги з перекачування стічних вод (транзитний пропуск) від точки підключення каналізаційних мереж Замовника до каналізаційних мереж Виконавця і до точки підключення каналізаційних мереж Виконавця до каналізаційних мереж КП «КРИВБАСВОДОКАНАЛ», яким надаються послуги з приймання стічних вод, в потрібних Замовнику обсягах на умовах даного Договору, а Xxxxxxxx зобов'язується отримати виконані послуги та оплатити їх згідно вартості і в терміни, передбачені цим Договором.
1.2. Стічні води, що надійшли з каналізаційних мереж Замовника до каналізаційних мереж Виконавця, перекачується Виконавцем разом із власними стічними водами до межі балансового розподілу каналізаційних мереж КП «КРИВБАСВОДОКАНАЛ».
1.3. Точка підключення каналізаційних мереж Замовника до каналізаційних мереж Виконавця визначається актом розмежування балансової приналежності каналізаційних мереж та експлуатаційної відповідальності сторін, який є невід’ємною частиною даного договору (Додаток 1).
1.4. На момент укладення цього договору Xxxxxxx узгодили, що орієнтовний річний обсяг перекачуваних стічних вод Замовника становить м3. Річний підсумок обсягів перекачених стічних вод Замовника становить суму фактичних місячних обсягів перекачених стічних вод, що вказані у відповідних щомісячних актах наданих послуг.
2. Порядок обліку стічних вод
2.1. Місячний обсяг фактично перекачених Виконавцем стічних вод Замовника визначається розрахунковим шляхом, виходячи із кількості отриманої Замовником від КП
«КРИВБАСВОДОКАНАЛ» питної води.
2.2. Облік отриманої Замовником від КП «КРИВБАСВОДОКАНАЛ» питної води здійснюється водовимірювальними приладами у точці підключення його водопровідних мереж до мереж КП «КРИВБАСВОДОКАНАЛ». Зняття показників водовимірювальних приладів Замовника здійснюється представником Замовника в присутності представника Виконавця в період з 26 по 31 число місяця в якому були надані послуги та оформлюється двостороннім актом. Про зняття показників водовимірювальних приладів Замовник завчасно, але не пізніше ніж за добу, повідомляє представника Виконавця про час і місце зняття показників та забезпечує доступ представника Виконавця до місця зняття показників.
2.3. Для зняття показників водовимірювальних приладів та складання актів Сторони уповноважують наступних представників:
З боку Замовника (ПІБ) контактний номер
телефону телефону .
або
(ПІБ) контактний номер
З боку Виконавця (ПІБ) контактний номер
телефону телефону .
або
(ПІБ) контактний номер
2.4. На підставі акту показників водовимірювальних приладів Замовника представники Замовника та Виконавця складають акт про надання послуг із зазначенням про місячний обсяг фактично перекачених Виконавцем стічних вод Замовника. Акт про надання послуг підлягає затвердженню керівником структурного підрозділу Виконавця, силами якого було забезпечене надання послуг за цим договором, та направляється Замовникові.
2.5. При не повідомленні Виконавця про час і місце зняття показників водовимірювальних приладів Замовника або не забезпечення Замовником доступу представника Виконавця до місця зняття показників, місячний обсяг фактично перекачених Виконавцем стічних вод Замовника визначається в акті наданих послуг за середньомісячним обсягом перекачених стічних вод Замовника, який складає 1/12 від орієнтовного річного обсягу перекачуваних стічних вод, визначеного в пункті 1.4. даного договору – м3. При необґрунтованій відмові представника Замовника від підписання акту, Виконавець складає односторонній акт, що набуває обов’язкової сили для Замовника.
3. Контроль якості стічних вод
3.1. Виконавець приймає стічні води Замовника до своїх каналізаційних мереж із перевіркою якісних показників стічних вод, визначених Правилами приймання стічних вод до систем централізованого водовідведення м. Кривого Рогу.
3.2. З метою контролю допустимої концентрації вмісту забруднюючих речовин (далі – ДК) в стічних водах Замовника Виконавець здійснює відбір контрольних проб. Відбір проб стічних вод Замовника здійснюється Виконавцем з контрольного колодязя (каналізаційного випуску, лотка, камери), розташування якого визначено в акті розмежування балансової приналежності каналізаційних мереж та експлуатаційної відповідальності сторін.
3.3. Відбір проб стічних вод Замовника здійснюється Виконавцем щомісячно, одночасно із зняттям показників водовимірювальних приладів Замовника у порядку, передбаченому розділом 2 даного договору.
3.4. Результати відбору контрольних проб стічних вод споживача фіксується в акті відбору проб стічних вод, зразок якого наведений у додатку до даного договору (Додаток 2) та який підписується представниками Замовника та Виконавця. Акт складається у двох примірниках, для Xxxxxxxxx та Xxxxxxxxx. У разі відмови підписати акт представником Замовника, він підписується представником Виконавця із зазначенням прізвища представника Xxxxxxxxx, який відмовився підписати акт.
3.5. Об’єм відібраної Виконавцем контрольної проби має бути достатнім для виконання контрольного та арбітражного аналізу. За ініціативи Xxxxxxxxx та в його посуд відбирається паралельна проба. Про відбір паралельної та арбітражної проби в акті відбору проб стічних вод робиться відповідна відмітка, а зазначається термін зберігання арбітражної проби, який визначається згідно затверджених в Україні стандартів щодо зберігання та поводження з пробами. Арбітражна проба опломбовується Виконавцем та в подальшому зберігається у Виконавця на випадок незгоди Замовника з результатами аналізів лабораторії Виконавця.
3.6. Якість контрольної проби визначається контрольним аналізом лабораторії Виконавця, що підтверджується протоколом дослідження якості стічних вод.
3.7. При виявленні перевищення ДК стічних вод Замовника Виконавець у 7-денний термін після закінчення аналізу направляє споживачу лист-повідомлення про виявлені перевищення ДК у стічних водах з додаванням копії протоколу дослідження якості стічних вод.
3.8. Паралельний аналіз Замовник має право виконати у будь-якій лабораторії, що здійснює діяльність у цій галузі відповідно до Закону України «Про метрологію та метрологічну діяльність» і вимог чинного законодавства України. Замовник невідкладно за результатами паралельного аналізу повідомляє Виконавця листом про результати дослідження паралельної проби, із наданням копії відповідного протоколу дослідження лабораторії.
3.9. При встановленні факту розбіжностей результатів контрольного аналізу та паралельного аналізу та у разі незгоди Замовника з результатами контрольного аналізу, Замовник може ініціювати проведення арбітражного аналізу. Для проведення арбітражного аналізу Замовник
звертається до незалежної лабораторії, що здійснює діяльність у цій галузі відповідно до вимог Закону України «Про метрологію та метрологічну діяльність». Усі витрати, пов’язані з транспортуванням та арбітражним аналізом, сплачуються Замовником. Арбітражний аналіз проводиться лише стосовно тих забруднюючих речовин, за якими виникли розбіжності між результатами контрольного та паралельного аналізів.
3.10. Арбітражний аналіз не проводиться у випадках:
3.10.1. ненадання Виконавцю протоколу вимірювань лабораторії, що виконувала аналіз паралельної проби;
3.10.2. невідповідності лабораторії, що виконувала аналіз паралельної проби, вимогам Закону України «Про метрологію та метрологічну діяльність»;
3.10.3. закінчення термінів зберігання арбітражної проби.
3.11. Результати контрольного, паралельного та арбітражного аналізів розглядаються комплексно за наявності результатів аналізу усіх проб, указаних в акті відбору проб.
3.12. Для ухвалення результату відповідності якості стічних вод у випадку розбіжностей результатів контрольного, паралельного та арбітражного вимірювань проби приймається значення контрольного або паралельного аналізу, що найближче до значення концентрації забруднюючої речовини в арбітражному аналізі. У випадку, якщо значення концентрації забруднюючої речовини, отримане в результаті проведення арбітражного аналізу, співпадає із середнім арифметичним значенням концентрації контрольного та паралельного аналізів, приймається значення контрольного аналізу.
3.13. У випадку відсутності результатів паралельного аналізу, незгоди споживача з порядком виконання арбітражного аналізу чи з застосуванням його результатів, результати контрольного аналізу вважаються остаточними та обов’язковим для Сторін.
4. Вартість послуги та порядок розрахунків
4.1. Договірна вартість послуги, що надається Виконавцем становить без ПДВ за 1 м3 стічних вод. Договірна вартість включає в себе відшкодування тарифу КП
«КРИВБАСВОДОКАНАЛ» на водовідведення та вартість послуги Виконавця з перекачування стічних вод Замовника. На момент укладання договору тариф КП «КРИВБАСВОДОКАНАЛ» на водовідведення складає грн. без ПДВ за 1 м3, вартість послуги Виконавця складає грн. без ПДВ за 1 м3.
4.2. У випадку зміни тарифу на водовідведення КП «КРИВБАСВОДОКАНАЛ» або у випадку зростання вартості електроенергії, підвищення тарифних ставок та окладів працівників Виконавця, здійснення капітального ремонту чи інших інвестицій до обладнання або механізмів, задіяних у наданні послуг за цим договором Виконавець має право в односторонньому порядку збільшити вартість послуги за цим договором шляхом направлення відповідного повідомлення.
4.3. На момент укладення цього договору його сума орієнтовно становить грн. без ПДВ . Кінцева сума вартості наданих послуг становить суму вартості послуг наданих щомісячно.
4.4. Оплата вартості наданих послуг проводиться Замовником щомісячно у наступному порядку:
- не пізніше ніж до 25 числа поточного місяця Замовник оплачує вартість перекачування стічних вод в об’ємі м3 (1/12 від орієнтовного річного обсягу перекачуваних стічних вод), що буде перекачана наступного місяця;
- остаточний розрахунок виконується на підставі відомостей акту про надані послуги шляхом перерахування залишку вартості наданих послуг у безготівковій формі на рахунок, визначений у реквізитах до цього договору, протягом п’яти робочих днів після направлення акту про надані послуги.
4.5. У разі коли розмір передплати перевищуватиме вартість фактично наданих послуг, різниця зараховується Виконавцем в рахунок майбутніх платежів.
4.6. Порядок і форма здійснення розрахунків можуть бути змінені за письмовою згодою Сторін.
5. Права та обов’язки сторін
5.1. Виконавець зобов'язується:
5.1.1. надати послуги за цим договором;
5.1.2. забезпечити якість послуг відповідно до вимог, яким такі послуги звичайно повинні відповідати.
5.2. Виконавець має право:
5.2.1. одержувати від Замовника інформацію, необхідну для надання послуг по даному договору;
5.2.2. одержувати занадані послуги оплатув розмірі й устроки, передбачені даним договором;
5.2.3. припинити надання послуг:
• без попередження Замовника:
− на час ліквідації аварій на мережах і спорудах;
− виявлення перевищення допустимої концентрації вмісту забруднюючих речовин або заборонених речовин в стічних водах Замовника.
• з попередженням Замовника за три доби:
− при виконанні планово-попереджувальних ремонтів;
− при ушкодженнях на мережах і спорудах Замовника, якщо останній не вживає своєчасних заходів по їх усуненню;
− при порушенні Замовником строків розрахунків за даним договором;
5.3. Замовник зобов'язується:
5.3.1. забезпечувати Виконавця інформацією, необхідною для надання послуг.
5.3.2. утримувати у належному технічному та санітарному стані каналізаційні мережі та обладнання, що знаходяться на балансі Замовника, згідно акту розмежування балансової належності мереж та експлуатаційної відповідальності сторін;
5.3.3. не допускати перевищення допустимої концентрації вмісту забруднюючих речовин або заборонених речовин у стічних водах, які передаються в мережі Виконавця;
5.3.4. приймати надані Виконавцем послуги і оплачувати їх у розмірі та у строки, передбачені даним договором.
5.4. Замовник має право:
5.4.1. отримувати послуги у повному обсязі та відповідної якості, згідно умов цього договору.
6. Відповідальність сторін
6.1. Сторони за цим Договором несуть відповідальність за неналежне виконання взятих на себе зобов'язань у порядку передбаченому чинним законодавством України.
6.2. За несвоєчасну оплату послуг Замовник сплачує пеню за кожен день прострочення платежу в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період, за який нараховується пеня. Сплата пені не звільняє Замовника від виконання умов Договору.
6.3. Замовник несе відповідальність за якісні показники стічних вод, що передаються до каналізаційних мереж Виконавця. При виявленні понаднормативних забруднень стічних вод Замовника, встановлені в порядку передбаченому розділом 3 даного договору, Замовник сплачує Виконавцю додаткову плату за понаднормативне забруднення стічних вод, розраховану відповідно до Правил приймання стічних вод до систем централізованого водовідведення м. Кривого Рогу. Підставою для сплати Замовником додаткової плати є вимога Виконавця, до якої додаються розрахунок додаткової плати та копія протоколу лабораторії, яким встановлені перевищення допустимих концентрацій забруднюючих речовин у стічних водах Замовника. Сплата Замовником додаткової плати здійснюється протягом 5 робочих днів з моменту отримання вимоги Виконавця.
7. Форс-мажор
7.1. При настанні виняткових погодних умов або стихійних лих природного характеру (землетруси, повені, урагани, торнадо, буреломи, снігові замети, ожеледь, град, руйнування в результаті блискавки, заморозки, замерзання моря, проток, портів перевалів, пожежі, посухи, просідання або зсув ґрунту і т.д.), лих техногенного та антропогенного пошкодження ( аварії,
вибухи, пожежі, хімічне або радіаційне забруднення територій тощо), обставини соціального, політичного та міжнародного походження ( загроза війни, збройний конфлікт або серйозна загроза такого конфлікту, ворожі атаки, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, обурення, атаки тероризму, диверсії, піратство, заворушення, вторгнення, революції, повстання, обмеження комендантської години, експропріації, примусові вилучення, захоплення підприємств, реквізиції, громадські демонстрації або хвилювання, протиправні дії третіх осіб, тривалі перерви в роботі транспорту, епідемії, страйки, бойкоти, блокади, ембарго, закриття морських проток, заборони (обмеження) експорту/імпорту, інше, в т.ч. міжнародні санкції, рішення, акти або дії органів державної влади або місцевого самоврядування тощо), які є непередбачуваними, невідворотними і нездоланими обставинами, наслідком яких є неможливість протягом певного часу частково або повною мірою виконання зобов’язань за цим Договором, «Сторони» звільняються від відповідальності за невиконання тих своїх зобов’язань, виконання яких стало неможливим внаслідок дії форс-мажорних обставин (за винятком зобов’язань, строк виконання яких настав до дати виникнення таких обставин). Після припинення дії форс-мажорних обставин, всі перенесені зобов’язання підлягають виконанню в порядку, передбаченому цим Договором.
7.2. «Сторона», для якої настали форс-мажорні обставини, зобов’язана без затримок повідомити у письмовій формі іншу «Сторону» про їх настання або припинення. Факти, викладені в повідомленні про настання форс-мажорних обставин, підлягають підтвердженню Торгово-промисловою палатою України, сертифікат якої, після його отримання, але не пізніше
20 календарного дня з дати повідомлення про настання форс-мажорних обставин, також направляється «Стороною», для якої настали форс-мажорні обставини, іншій «Стороні».
7.3. У випадку, якщо дія зазначених обставин триває більш, ніж шістдесят календарних днів, кожна зі «Сторін» має право на одностороннє розірвання договору й не несе відповідальності за таке розірвання у випадку, якщо вона письмово повідомила іншу «Сторону» про це не пізніше чим за 2 тижні до розірвання.
7.4. Настання форс-мажорних обставин не є підставою для невиконання «Сторонами» зобов’язань, строк виконання яких настав до дати виникнення таких обставин, а також для звільнення «Сторін» від відповідальності за таке невиконання.
8. Вирішення спорів
8.1. Всі спори і розбіжності, які можуть виникнути з даного договору або у зв'язку з його виконанням, будуть по можливості вирішуватися шляхом переговорів уповноважених представників Сторін.
8.2. Спір, неурегульований Сторонами, підлягає передачі на розгляд у господарський суд за встановленою підвідомчістю й підсудністю такого спору відповідно до діючого законодавства України.
9. Термін дії договору
9.1.Даний договір вважається укладеним в момент його підписання уповноваженими представниками Xxxxxx і підлягає застосуванню до правовідносин сторін, що виникли чи
тривають з і діє до , в частині
проведення розрахунків, які виникли з умов укладеного договору – до їх повного здійснення.
9.2. Виконавець має право в односторонньому порядку достроково розірвати даний договір у випадках:
− систематичного (три та більше разів) перевищення допустимої концентрації вмісту забруднюючих речовин у стічних водах Замовника, які передаються в мережі Виконавця, або виявлення у стічних водах Замовника заборонених речовин;
− отримання інформації про наявність у Замовника зв’язків з іноземними державами зони ризику або про накладення на Замовника чи його бенефіціарного власника санкцій.
Про дострокове розірвання договору Виконавець письмово повідомляє Xxxxxxxxx.
9.2.Закінчення строку дії цього договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, що мало місце під час його дії.
10. Заключні положення
10.1. Цей договір від імені Xxxxxx підписано уповноваженими на те особами, які володіють правом набувати зобов’язань для Сторони, від імені якої вони діють та надають повну та безвідкличну згоду на обробку персональних даних в інтересах виконання цього договору. Кожна із Сторін самостійно забезпечує для себе дотримання необхідних процедур отримання погоджень на укладення, виконання та оприлюднення інформації щодо цього договору, якщо такі передбачені для неї законодавством, статутними або внутрішніми документами.
10.2. Під час виконання цього договору сторони мають право запитувати одна в одної та отримувати в розумний строк повну та достовірну інформацію, необхідну для дотримання вимог законодавства, що ставляться до учасників цього договору.
10.3. Сторони цього договору підтверджують відсутність у них зв’язків з іноземними державами зони ризику, які визначені нормативно-правовими актами органів державної влади України, а також що Сторони цього договору, чи їх бенефіціарний власник, не визначені стороною, на яку накладено спеціальні економічні та інші обмежувальні заходи (санкції) національними або міжнародними інституціями. Про появу у Сторін в процесі виконання даного договору зв’язків з іноземними державами зони ризику або накладення на неї чи її бенефіціарного власника санкцій, Сторони зобов’язуються невідкладно письмово повідомити про це одна одну.
10.4. Договір складений у двох екземплярах, по одному для кожної із сторін, які мають однакову юридичну чинність.
10.5. Всі зміни і доповнення до договору повинні вноситися в письмовій формі й підписуватися повноважними представниками сторін, за виключенням умов, передбачених пунктами 4.2. та 9.2. даного договору.
10.6. Сторони зобов'язуються доводити до відому одна одної інформацію про зміну своїх платіжних реквізитів, юридичних адрес, номерів телефонів в 5-ти денний строк від дня виникнення відповідних змін.
10.7. Сторони договору мають статус платника податку на прибуток на загальних умовах, на підставі та у відповідності з нормами діючого податкового законодавства України.
10.8. З моменту підписання цього договору втрачають чинність всі інші договори та домовленості, що мали місце між Сторонами з питання перекачки стічних вод Замовника.
10.9. З усіх питань, не врегульованих даним договором, Сторони керуються Правилами приймання стічних вод до систем централізованого водовідведення м. Кривого Рогу та положеннями діючого законодавства України.
10.10. Відступлення права вимоги або переведення боргу за цим договором однією зі Сторін третім особам допускається винятково за умови письмового узгодження цього з іншою Стороною.
Додатки до договору:
Додаток №1 – акт розмежування балансової приналежності каналізаційних мереж та експлуатаційної відповідальності сторін.
Додаток №2 – зразок акту відбору проб.
10. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Виконавець АТ «КРИВБАСЗАЛІЗРУДКОМ» 50029, Дніпропетровська область, м. Кривий Ріг, Покровський район, вул. Xxxxxxxxxx (Зимових Походів), 1А код ЄДРПОУ 00191307 ІПН 001913004054 р/р тел/факс ПІДПИСИ | Замовник СТОРІН |
Додаток 2
АКТ
м. Кривий Ріг
20 №
Про відбір проб стічних вод Уповноважені представники Виконавця:
(посада, ініціали, прізвище.)
у присутності уповноважених представників Замовника:
(посада, ініціали, прізвище.)
у відповідності до умов договору на послуги з перекачування стічних вод № від
«_ »_ 20 склали цей акт про те, що « » 20 о год. з
контрольного колодязя Замовника (на каналізаційному випуску, з лотка, камери)
(підкреслити елемент локальної каналізаційної мережі споживача)
за адресою:
здійснили відбір контрольних проб стічних вод для проведення контрольного аналізу.
Номер проби Мета відбору Вид проби Спосіб відбору Візуальні органолептичні характеристики проби:
Відомості про показники контролю, якість проби та тари:
Відомості про паралельну пробу (за наявності):
Відомості про арбітражну пробу:
Нормативні документи, відповідно до яких виконано відбір проб стічних вод:
КНД 211.1.0.009-94 – Гідросфера. Відбір проб для визначення складу та властивостей стічних та технологічних вод. ДСТУ ISO 5667-2:2003 Якість води. Відбирання проб. Частина 2. Настанови щодо методів відбирання проб.
ДСТУ ISO 0000-0-0000 Якість води. Відбирання проб. Частина 3. Настанови щодо зберігання та поводження з пробами.
ДСТУ ISO 5667-10:2005 Якість води. Відбирання проб. Частина 10. Настанови щодо відбирання проб стічних вод.
Акт складено в двох примірниках.
Температура стічної води: Умови зберігання, консервування та доставки проби до лабораторії:
Особливі умови відбору проб
За уваження Xxxxxxxxx
Представники Виконавця Представники Замовника
/ /
(підпис) (ініціали, прізвище) (підпис) (ініціали, прізвище)
/ _ /_ _
(підпис) (ініціали, прізвище) (підпис) (ініціали, прізвище)
/ _ /_ _
(підпис) (ініціали, прізвище) підпис (ініціали, прізвище)