коррахунок (у валюті Депозиту) № в SWIFT
УГОДА БАНКІВСЬКОГО ВКЛАДУ №
до Договору на комплексне банківське обслуговування суб’єктів господарювання (для вкладів, що передаються в заставу)
№ від « » 20 р.
м. « » 20 року
Публічне акціонерне товариство «АЛЬФА-БАНК», юридична особа-резидент за законодавством України, що
надалі іменується «Банк», що є платником податку на прибуток, в особі
, 1та в особі , який (яка) діє на підставі
, 2юридична особа-резидент за
, який (яка) діє на підставі
, з однієї сторони та, законодавством Украї-
ни/фізична особа-підприємець, що надалі іменується «Клієнт», є платником податку на прибуток на загальних підставах/єдиного податку, 3в особі який (яка) діє на підставі ,4та в особі
, який (яка) діє на підставі , і надалі іменується «Клієнт», з іншої сторони,
що надалі іменуються «Сторони», уклали цю Угоду банківського вкладу (далі за текстом – «Угода») до Догово- ру на комплексне банківське обслуговування суб’єктів господарювання № від «_ » 20 р. (далі за текстом – «Договір»), про наведене нижче:
1. Клієнт вносить на Вкладний рахунок № (надалі - Вкладний рахунок) Вклад у сумі
( ) (далі за текстом – «Вклад»), а Банк приймає Вклад та зобов’язується своєчасно сплачувати Клієнту проценти на Вклад у розмірі % ( ) процентів річних та повернути Вклад Клієнту в порядку та на умовах визначених цією Угодою та Договором. Зазначений в цьому пункті розмір процентів може змінюватися в порядку та на умовах, визначених цією Угодою та Договором.
2. Вклад вноситься на строк, що обчислюється з дати його зарахування на депозитний рахунок по дату повернен- ня Вкладу. Вклад підлягає поверненню Банком Клієнту протягом 3-х (Трьох) операційних днів з дати настання обставин передбачених пунктами 2.1. – 2.2. цієї Угоди, що є умовами його повернення.
Повернення Вкладу здійснюється шляхом безготівкового перерахування коштів на поточний рахунок
№ в ПАТ «АЛЬФА-БАНК» МФО 300346. 2.1….
2.2….
Пункти 2.1, 2.2. цієї Угоди передбачають обставини/умови повернення вкладу у відповідності до Креди- тного договору/Договору гарантії/Договору акредитиву в забезпечення виконання якого/яких майнові права Клієнта за цим Договором та/або майнові права на Вклад передано в заставу Банку на підставі Договору застави майнових прав на банківський вклад.
2. Проценти на Вклад сплачуються
в день повернення Вкладу, шляхом безготівкового перерахування коштів на поточний рахунок № , в ПАТ «АЛЬФА-БАНК» МФО 300346. (застосовується для вкладів із сплатою процентів в кінці строку розмі-
щення Вкладу)
або
щомісячно, до 5-го числа кожного місяця наступного за місяцем за який нараховуються проценти, а у місяці в якому Вклад повертається – одночасно з поверненням Вкладу, шляхом безготівкового перерахування коштів на поточний рахунок № , в ПАТ «АЛЬФА-БАНК» МФО 300346. (застосовується для вкладів із сплатою
процентів щомісячно)
3. Повернення Вкладу допускається у випадках, передбачених підпунктами 2.1, 2.2 пункту 2 цієї Угоди, в ін- ших випадках повернення Вкладу, в тому числі і за вимогою Клієнта, до настання обставин, вказаних в пункті 2 цієї Угоди не допускається.
Повернення Вкладу або його частини до дати настання умови повернення Вкладу, передбаченої пунктом 2 цієї Угоди, за вимогою Клієнта не допускається.
У випадку повернення та/або договірного списання Банком Вкладу (його частини) до « » 20 року (дати закінчення строку дії кредитної лінії/овердафту або до дати повернення кредиту, зазначеної/зазначеного у Кредитному договорі) при настанні, умов, передбачених пунктом 2 цієї Угоди, процентна ставка за користу- вання Вкладом або його частиною за час фактичного розміщення Вкладу/частини Вкладу на Вкладному рахунку
% ( )
відповідно складає процентів річних.
При цьому, Клієнт доручає Банку самостійно утримати різницю між сумою процентів, які фактично виплачені йому на суму Вкладу, що повертається та розраховані виходячи з розміру процентів, визначеного згідно з пунк-
1 Наступне словосполучення застосовується у випадку підписання від імені Банку цього Договору двома підписантами, у іншому випадку словосполучення виключається.
2 В залежності від суб’єкта, з яким укладається договір, з «опціонального» тексту, що виділено синім обирається необхідне формулювання, непотрібне виключається.
3 Наступний текст використовується у випадку укладення договору з юридичною особою або з ФОПом, від імені якого діє представник на підставі відповідного документу, реквізити якого вказуються у цьому Договорі. У випадку укладення Договору безпосередньо з ФОПом, словосполучення «в особі » виключається, а в полі «який діє на підставі » вказуються реквізити актуальної Виписки з єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осбі-підприємців.
4 Наступне словосполучення застосовується у випадку підписання від імені Клієнта цього Договору двома підписантами, у іншому випадку словосполучення виключається.
том 1 цієї Угоди та сумою процентів, розрахованих згідно з попереднім абзацом цього пункту із суми процентів, які нараховані, але не сплачені Клієнту на день повернення Вкладу, а у випадку, якщо цієї суми недостатньо, - із суми Вкладу.
(Для умовних вкладів з фіксованою зниженою процентною ставкою, яка застосовується при зверненні стягнення на Вклад (застосовується в разі забезпечення повернення кредитів, кредитних ліній, овердрафтів))
або
4. Повернення Вкладу допускається у випадках, передбачених підпунктами 2.1, 2.2 пункту 2 цієї Угоди, в інших випадках повернення Вкладу, в тому числі і за вимогою Клієнта, до настання обставин, вказаних в пункті 2 цієї Угоди не допускається.
Повернення Вкладу або його частини до дати настання умови повернення Вкладу, передбаченої пунктом 2 цієї Угоди, за вимогою Клієнта не допускається.
У випадку повернення та/або договірного списання Банком Вкладу (його частини) до « » 20 року (дати закінчення строку дії кредитної лінії/овердафту або до дати повернення кредиту, зазначеної у Кредит- ному договорі) при настанні умов передбачених пунктом 2 цієї Угоди, процентна ставка за користування Вкла- дом або його частиною нараховуються в залежності від строку фактичного розміщення Вкладу на Вкладному рахунку за наступною схемою:
строк фактич- ного пе- ребуван- ня Вкла- ду на Вклад- ному рахунку | до 30 дн. вкл юч- но | з 31 до 61 дн. вкл юч- но | з 62 до 91 дн. вкл юч- но | з 92 до 122 дн. вкл юч- но | з 123 до 153 дн. вкл юч- но | з 154 до 183 дн. вклю чно | з 184 до 213 дн. вкл юч- но | з 214 до 244 дн. вклю- чно | з 245 до 274 дн. вкл юч- но | з 275 до 305 дн. вклю чно | з 306 до 335 дн. вкл юч- но | з 336 до 365 дн. вклю чно | з 366 до 465 дн. вклю чно | з 367 дн. |
Розмір процент- ної став- ки (% річних) | % | % | % | % | % | % | % | % | % | % | % | % | % | % |
При цьому, Клієнт доручає Банку самостійно утримати різницю між сумою процентів, які фактично виплачені йому на суму Вкладу, що повертається та розраховані виходячи з розміру процентів, визначеного згідно з пунк- том 1 цієї Угоди та сумою процентів, розрахованих згідно з попереднім абзацом цього пункту із суми процентів, які нараховані, але не сплачені Клієнту на день повернення Вкладу, а у випадку, якщо цієї суми недостатньо, - із суми Вкладу.
(Для умовних вкладів з диференційованою зниженою процентною ставкою, яка застосовується при зверненні стягнення на Вклад (застосовується в разі забезпечення повернення кредитів, кредитних ліній, овердрафтів))
або
4. Повернення Вкладу допускається у випадках, передбачених підпунктами 2.1, 2.2 пункту 2 цієї Угоди, в інших випадках повернення Вкладу, в тому числі і за вимогою Клієнта, до настання обставин, вказаних в пункті 2 цієї Угоди не допускається.
Повернення Вкладу або його частини до дати настання умови повернення Вкладу, передбаченої пунктом 2 цієї Угоди, за вимогою Клієнта не допускається.
У випадку повернення та/або договірного списання Банком Вкладу до (вказується дата закін- чення строку гарантії/акредитива) при настанні умов передбачених пунктом 2 цієї Угоди, процентна ставка за користування Вкладом або його частиною за час фактичного розміщення Вкладу/частини Вкладу на Вкладному рахунку відповідно складає % ( ) процентів річних.
При цьому, Клієнт доручає Банку самостійно утримати різницю між сумою процентів, які фактично виплачені йому на суму Вкладу, що повертається та розраховані виходячи з розміру процентів, визначеного згідно з пунк- том 1 цієї Угоди та сумою процентів, розрахованих згідно з попереднім абзацом цього пункту із суми процентів, які нараховані, але не сплачені Клієнту на день повернення Вкладу, а у випадку, якщо цієї суми недостатньо, - із суми Вкладу.
(Для умовних вкладів з фіксованою зниженою процентною ставкою (застосовується в разі забезпечення догово- рів про надання гарантії/акредитива))
або
4. Повернення Вкладу допускається у випадках, передбачених підпунктами 2.1, 2.2 пункту 2 цієї Угоди, в ін- ших випадках повернення Вкладу, в тому числі і за вимогою Клієнта, до настання обставин, вказаних в пункті 2 цієї Угоди не допускається.
Повернення Вкладу або його частини до дати настання умови повернення Вкладу, передбаченої 2 цієї Угоди, за вимогою Клієнта не допускається.
У випадку повернення та/або договірного списання Банком Вкладу (його частини) до (вказу- ється дата закінчення строку гарантії/акредитива) при настанні умов передбачених пунктом 2 цієї Угоди, процентна ставка за користування Вкладом або його частиною нараховуються в залежності від строку фактично- го розміщення Вкладу на Вкладному рахунку за наступною схемою:
строк фак- тичного перебування Вкладу на Вкладному рахунку | до 30 дн. вкл юч- но | з 31 до 61 дн. вкл юч- но | з 62 до 91 дн. вкл юч- но | з 92 до 122 дн. вкл юч- но | з 123 до 153 дн. вкл юч- но | з 154 до 183 дн. вклю чно | з 184 до 213 дн. вкл юч- но | з 214 до 244 дн. вклю- чно | з 245 до 274 дн. вкл юч- но | з 275 до 305 дн. вклю чно | з 306 до 335 дн. вкл юч- но | з 336 до 365 дн. вклю чно | з 366 до 465 дн. вклю чно | з 367 дн. |
Розмір про- центної ста- вки (% річ- них) | % | % | % | % | % | % | % | % | % | % | % | % | % | % |
При цьому, Клієнт доручає Банку самостійно утримати різницю між сумою процентів, які фактично виплачені йому на суму Вкладу, що повертається та розраховані виходячи з розміру процентів, визначеного згідно з пунк- том 1 цієї Угоди та сумою процентів, розрахованих згідно з попереднім абзацом цього пункту із суми процентів, які нараховані, але не сплачені Клієнту на день повернення Вкладу, а у випадку, якщо цієї суми недостатньо, - із суми Вкладу.
(Для умовних вкладів з диференційованою зниженою процентною ставкою (застосовується в разі забезпечення договорів про надання гарантії/акредитива))
5. Підписанням цього Договору керуючись нормами ст.26 Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні» Клієнт доручає Банку, а Банк має право в порядку договірного списання, списувати з Вкладно- го рахунку Клієнта, що відкритий останньому на підставі цієї Угоди, та/або з будь-якого (в т.ч. депозитного або поточного) рахунку, відкритого Клієнту Банком грошові кошти та направляти їх на виконання зобов’язань Клієн- та за будь-якими договорами, що укладені, будуть укладені між Клієнтом та Банком, та/або на виконання грошо- вих зобов’язань третіх осіб за договорами з Банком в забезпечення виконання зобов’язань за якими Клієнтом ук- ладені, будуть укладені відповідні договори з Банком, в тому числі, але не виключно, договорами поруки, за яки- ми Клієнт поручився за виконання будь-якою особою будь-яких зобов’язань перед Банком, договорами заста- ви/іпотеки, з метою забезпечення/запобігання звернення стягнення на заставлене майно Клієнта, договорами до- ручення/комісії за умовами яких Банк вчиняє дії в інтересах і за рахунок Клієнта, договорами, на підставі яких Банк надав Клієнту та/або третій особі кредит та/або відкрив кредитну лінію, та/або овердрафт, та/або овердраф- тну лінію, та/або надав акредитив, та/або надав гарантію, та/або авалював/врахував векселі, та/або набув прав вимоги до Клієнта та/або третьої особи (на підставі договорів факторингу або відступлення права вимоги), термін чи останній день строку виконання яких настав, або виконання яких прострочено, у сумі, що не перевищує фак- тичної суми зобов’язань Клієнта та/або третіх осіб за відповідним договором з Банком на день списання відпові- дних сум грошових коштів.
При цьому, якщо валюта грошового зобов’язання відмінна від валюти Вкладу, Клієнт доручає Банку, а Банк має право здійснити на міжбанківському валютному ринку України за рахунок коштів, розміщених на Вкладному рахунку та/або на будь-якому (в т.ч. депозитному або поточному) рахунку, відкритому Клієнту Банком продаж іноземної валюти за офіційним курсом, встановленим Національним банком України на дату здійснення операції та/або обмін (конвертацію) іноземної валюти за крос-курсом на дату здійснення операції, помноженим на (зазначається коефіцієнт, вказаний у п. 10.7. Кредитного договору/ визначенні терміну «Комерційний крос-курс» в Договорі гарантії/ визначенні терміну «Комерційний крос-курс» в Договорі акредитиву) (Застосовується для вкладів в іноземній валюті) / купівлю іноземної валюти за курсом, встановленим Національним банком України на дату здійснення операції, помноженим на (зазначається коефіцієнт, вказаний у п. 10.7. Кредитного договору/ визначенні терміну «Комерційний курс» в Договорі гарантії / визначенні терміну «Комерційний курс» в Договорі акредитиву) (Застосовується для вкладів в національній валюті), в розмірі, необхідному для виконання зобов’язань за відповідним договором, укладеним з Банком, термін чи останній день строку виконання яких на- став, або виконання яких прострочено, утримувати і перераховувати обов’язкові платежі (збори) з операцій про- дажу/купівлі /обміну (конвертації) іноземної валюти у встановлених чинним законодавством України порядку та розмірі, а також комісійну винагороду за проведення таких операцій у розмірі, що визначається тарифами Банку. Для здійснення таких операцій Клієнт доручає Банку, а Банк має право оформлювати від імені Клієнта усі необ- хідні документи.
У цій Угоді терміном „крос-курс” позначається співвідношення між двома іноземними валютами, яке визнача- ється на підставі їх офіційного курсу до національної валюти України, встановленого Національним банком України.
6. Майнові права Клієнта за цією Угодою та/або майнові права на Вклад передано в заставу Банку на підставі Договору застави майнових прав на банківський вклад № (надалі «Договір застави»), укладеного між Клієнтом та Банком в якості забезпечення виконання зобов’язань Клієнта/Боржника перед Банком за Кредитним договором/Договором гарантії/Договором акредитиву. Відповідно до статей 26 та 33 Закону України «Про забез-
печення вимог кредиторів та реєстрацію обтяжень» Сторони домовились не застосовувати порядок звернення стягнення передбачений статтями 27-32 вищевказаного Закону та встановили, що у разі виникнення права на звернення стягнення на предмет застави відповідно до умов Договору застави, Банк задовольняє свої вимоги шляхом договірного списання грошових коштів з Вкладного рахунка за платіжною вимогою Банка. Договірне списання може бути здійснене Банком у будь який час з моменту виникнення права на звернення стягнення на предмет застави відповідно до умов Договору застави без направлення додаткового повідомлення Клієн- ту/Боржнику/третім особам та/або здійснення інших додаткових дій що супроводжують таке стягнення, за ви- ключенням реєстрації Банком в Державному реєстрі обтяжень рухомого майна відомостей про звернення стяг- нення на такий предмет обтяження (предмет застави за Договором застави), якщо інше не буде передбачено законодавством України, чинним на момент звернення стягнення.
Враховуючи, що валюта грошового зобов’язаня за Кредитним договором/Договором гарантії/Договором акреди- тиву відмінна від валюти Вкладу, то сума грошових коштів, на майнові права за якими звертається стягнення шляхом договірного списання (далі за текстом – «Сума, що підлягає стягненню»), визначається наступним чи- ном.
Сума, що підлягає стягненню у рахунок задоволення вимог в іноземній валюті, відмінній від валюти Вкладу, ви- значається за крос-курсом таких іноземних валют на день переказу, помноженим на (зазначається коефі- цієнт, вказаний у договорі застави майнових прав на банківський вклад). (Абзац застосовується, якщо Вклад в іноземній валюті, заборгованість в іншій іноземній валюті)
Сума, що підлягає стягненню у рахунок задоволення вимог в іноземній валюті, визначається за офіційним курсом такої валюти, встановленим Національним банком України, на день переказу, помноженим на (зазнача- ється коефіцієнт, вказаний у договорі застави майнових прав на банківський вклад). (Абзац застосовується, як- що Вклад в національній валюті, заборгованість в іноземній валюті)
Сума, що підлягає стягненню у рахунок задоволення вимог в національній валюті, визначається за офіційним курсом (зазначається валюта Вкладу), встановленим Національним банком України, на день переказу, помноженим на (зазначається коефіцієнт, вказаний у договорі застави майнових прав на банківський вклад). (Абзац застосовується, якщо Вклад в іноземній валюті, заборгованість в національній валюті)
Незважаючи на зазначене вище, Сторони можуть письмово погодити й інший курс перерахунку. (Застосовуєть- ся, якщо валюта Вкладу відмінна від валюти основного зобов‘язання)
7. Відносини Сторін, що виникають з цієї Угоди та не врегульовані нею, регулюються відповідно до Договору.
8. Ця Угода складена українською мовою у двох примірниках, по одному для кожної зі Сторін, і набуває чин- ності з дати її підписання.
9. Ця Угода є невід’ємною частиною Договору.
10. Підписанням даної Угоди Клієнт підтверджує отримання свого примірнику цієї Угоди в дату її укладання.
11. АДРЕСИ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Клієнт:
Банк:
Публічне акціонерне товариство «Альфа-Банк»
01001, м. Київ, вул. Десятинна, 4/6, телефон: (000) 000-00-00, факс (000) 000-00-00
МФО 300346, код ЄДРПОУ 23494714
коррахунок (у валюті Депозиту) № в SWIFT
Банк: Клієнт: