Термін Визначення Позичальник - Зазначити ПІБ Позичальника, реєстраційний номер облікової картки платника податків з Державного реєстру фізичних осіб - платників податків, адреса реєстрації місця проживання Позичальника. Кредитний договір -...
ДОГОВІР ПОРУКИ №
м. , року.
Ми нижчепідписані,
(зазначити ПІБ Поручителя, реєстраційний номер облікової картки платника податків з Державного реєстру фізичних осіб - платників податків, адреса реєстрації місця проживання Поручителя), далі - «Поручитель», що діє на підставі власного волевиявлення з однієї сторони, та
Акціонерне товариство комерційний банк “ПриватБанк”, місцезнаходження якого: 01001, м. Xxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx 0 x, ідентифікаційний код юридичної особи 14360570, далі – «Кредитор», в особі
(xxxxxx, X.І.Б.), зареєстрованого за адресою: , що діє на підставі довіреності №
від . .20 року, посвідченої приватним/державним нотаріусом міського/районного
нотаріального округу , . .20 року за реєстром № з другої сторони,
Кредитор та Поручитель, які надалі іменуються «Сторонами», а кожен окремо – «Сторона», уклали цей договір поруки (далі — “Договір”, “цей Договір”) про наступне:
ТЕРМІНИ І ВИЗНАЧЕННЯ
Термін | Визначення |
Позичальник - | Зазначити ПІБ Позичальника, реєстраційний номер облікової картки платника податків з Державного реєстру фізичних осіб - платників податків, адреса реєстрації місця проживання Позичальника. |
Кредитний договір - | Зазначити: Умови та Правила надання банківських продуктів (далі — Умови та правила/Кредитний договір), що розміщені в мережі Інтернет за адресою xxxxx://xxxxxxxxxx.xx/xxxxx , Заява приєднання № від року до Умов та правил надання банківських послуг по продукту «Кредит під депозит» або Кредитний договір № від . . 20 року, укладений між Позичальником та Кредитором, в забезпечення виконання зобов’язань якого укладається цей Договір поруки. |
Проценти за користування кредитом | - проценти за користування наданими Кредитором Позичальникові грошовими коштами (кредит), які нараховуються в межах строку кредиту. Розмір процентів за користування кредитом, порядок та умови їх нарахування, обчислення та сплати визначається Кредитним договором; |
Проценти у відповідності до ст.625 Цивільного кодексу України | - вид відповідальності, який полягає у зобов’язанні Позичальника сплатити проценти від простроченої суми грошового зобов'язання, які нараховуються після спливу строку кредиту та/або іншого грошового зобов'язання. Розмір процентів у відповідності до ст.625 Цивільного кодексу України, порядок та умови їх нарахування, обчислення та сплати визначається Кредитним договором; |
Комісія (комісійна винагорода) | - плата за виконання Кредитором операцій, що виконуються за розпорядженням Позичальника. Розмір комісій Кредитора, порядок та умови їх нарахування, обчислення та сплати визначається Кредитним договором; |
Неустойка (штраф, пеня) | - грошова сума або інше майно, які Позичальник повинен передати Кредитору у разі порушення Позичальником зобов'язання; |
Штраф | - неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежно виконаного зобов'язання. Розміри штрафів, порядок та умови їх нарахування, обчислення та сплати визначаються Кредитним договором та цим Договором; |
Пеня | - неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання. Розмір пені, порядок та умови їх нарахування, обчислення та сплати визначається Кредитним договором та цим Договором. |
Терміни і визначення, що використовуються за текстом цього Договору, визначаються чинним законодавством України, цим Договором та Кредитним договором, при цьому Поручитель свідчить, що перед підписанням цього Договору він ознайомлений з умовами кредитування за Кредитним договором та розуміє всі назви видів грошових зобов’язань що наведені в Кредитному договорі та цьому Договорі (комісії та інші платежі за надання та користування платіжними послугами; проценти, комісії та інші обов’язкові платежі за користування кредитом; пені, штрафи, неустойки та інші види компенсації, які застосовуються чи стягуються в разі невиконання або неналежного виконання зобов’язань передбачених Кредитним договором та цим Договором) та інші терміни, що використовуються за текстом Кредитного договору та цього Договору, а також Поручитель свідчить, що він усвідомлює та розуміє їх економічну сутність, бази розрахунків та порядки обчислення.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ.
1.1. За цим Договором Поручитель безумовно, безвідклично та безоплатно зобов'язується перед Кредитором відповідати солідарно з Позичальником за виконання в повному обсязі Xxxxx'xxxxxx (як воно визначено згідно з п.1.2. цього Договору), у тому числі того, що виникне у майбутньому відповідно до умов Кредитного договору.
1.2. Поручитель солідарно відповідає перед Кредитором за виконання Позичальником зобов`язань у повному обсязі за Кредитним договором:
- по поверненню кредитів в сумі (прописом сума кредиту) (прописом валюта), зі строком повернення отриманих кредитів до року, відповідно до п. 1.2.7. Заяви приєднання, зі строком кредитування місяців, відповідно до п. 1.2.5.Заяви приєднання до Кредитного договору, але до повного виконання Сторонами своїх зобов'язань ;
- по сплаті процентів за користування кредитами у розмірі % (прописом) процентів річних відповідно до п. 1.2.8. Заяви приєднання;
- по сплаті пені в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня, від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожний день прострочення виконання, але не менше 1 гривні за кожний день прострочення та не може бути більшою за 15 відсотків суми простроченого платежу;
- з відшкодування витрат, пов’язаних з пред’явленням вимог за Кредитним договором, та збитків, завданих порушенням умов Кредитного договору, під якими розуміються витрати, понесені Кредитором, втрата ним грошових коштів, у тому числі витрати та збитки, пов’язані з несвоєчасним відшкодуванням сум, наданих (сплачених) Кредитором за Кредитним договором, а також неодержані Кредитором доходи та інші платежі, що підлягають сплаті згідно з Кредитним договором, в подальшому зазначені в п.п. 1.2. цього Договору зобов'язання за Кредитним договором – «Зобов'язання».
Поручитель ознайомлений, що протягом строку дії Кредитного договору істотні умови такого договору, в т.ч. тарифи, комісійні винагороди та інші платежі за Кредитним договором можуть бути змінені. Кредитний договір може бути змінений або доповнений за взаємною згодою Xxxxxx.
1.3. Поручитель відповідає перед Кредитором за виконання зобов’язань за Кредитним договором в тому ж розмірі, що і Позичальник, включаючи сплату кредиту, процентів, нарахованих за користування кредитом, винагород, штрафів, пені та інших платежів, відшкодування збитків .
1.4. Цим Договором Поручитель дає згоду на будь--які зміни умов Кредитного договору, які не стосуються збільшення обсягу відповідальності Поручителя відповідно до максимальних (граничних) умов кредитування, що вказані у цьому Договорі.
Збільшення обсягу відповідальності Поручителя внаслідок зміни умов кредитування за кредитним договором виникає в разі: 1) підвищення розміру процентів за користування кредитними коштами, внаслідок внесення змін до Кредитного договору, що пов'язані із збільшенням фіксованого розміру процентної ставки при застосуванні в Кредитному договорі фіксованої процентної ставки або максимального розміру процентної ставки при
застосуванні в Кредитному договорі змінюваної процентної ставки; 2) відстрочення виконання, що призводить до збільшення суми нарахованих процентів за користування кредитними коштами; 3) установлення (збільшення розміру) неустойки; 4) встановлення нових умов щодо порядку зміни процентної ставки в бік збільшення.
При цьому не є збільшенням відповідальності Поручителя, внаслідок зміни основного зобов'язання, у разі зміни розміру процентної ставки за користування кредитними коштами по Кредитному договору, в бік її збільшення, при застосуванні в Кредитному договорі змінюваної процентної ставки, із встановленим в Кредитному договорі порядком її розрахунку та періодичністю зміни її (процентної ставки) розміру.
У разі збільшення зобов’язань за Кредитним договором Поручитель укладає відповідну Додаткову угоду (додатковий договір/договір про внесення змін) до цього Договору про це, у порядку, передбаченому п. 4.2. цього Договору
1.5. Поручитель свідчить, що він ознайомлений зі змістом Кредитного договору та договорів, що забезпечують його виконання, і заперечень щодо них не має.
1.6. До Поручителя, який виконав зобов’язання Позичальника за Кредитним договором переходять всі права Кредитора за Кредитним договором, в тому числі й ті, що забезпечували його виконання. При цьому, такий перехід прав до Поручителя, відбувається лише після повного виконання Зобов'язання за Кредитним договором та виконання зобов'язань Поручителя по цьому Договору. Часткове виконання Зобов‘язання за Кредитним договором та взятих на себе зобов'язань по цьому Договору не надає Поручителю зазначених прав.
1.7. Поручитель засвідчує та гарантує, що на момент укладення цього Договору:
1.7.1. Поручитель має необхідний обсяг дієздатності для укладення та виконання цього Договору, умови цього Договору не суперечать жодним положенням договорів, укладених Поручителем з іншими особами, або положенням інших правочинів, дія яких поширюється на Поручителя.
1.7.2. Поручитель на момент укладення цього Договору володіє достатнім рівнем платоспроможності, необхідним для повного та своєчасного виконання ним своїх зобов’язань за цим Договором, на момент укладення цього Договору не існує відомих Поручителю обставин, які можуть негативним чином вплинути на стан його платоспроможності в майбутньому, а також на момент укладання цього Договору в господарському/цивільному суді не мається заяв про визнання Поручителя банкрутом.
1.7.3. Не існує жодного відомого Поручителю судового провадження або розслідування з боку державних чи інших органів (у тому числі кримінального), які можуть суттєво негативно вплинути на фінансовий стан Поручителя, обсяг його правоздатності або дієздатності та про які Кредитор не був попереджений до укладання цього Договору в письмовій формі.
1.7.4. Не існує будь-яких інших поточних або майбутніх зобов’язань Поручителя, які можуть мати пріоритет над виконанням зобов’язань за цим Договором (крім зобов’язань, що можуть мати пріоритет в силу чинного законодавства України).
1.7.5. Поручитель володіє всією необхідною інформацією про Позичальника, його правовий статус та фінансовий стан, у тому числі щодо його спроможності здійснювати виконання Зобов'язання за Кредитним договором, а також має всі можливості для самостійного, без участі Кредитора, отримання інформації щодо стану виконання Позичальником Зобов'язання за Кредитним договором.
1.7.6. Поручитель свідчить, що йому розтлумачено (зрозуміло) та він згоден, що у разі зміни курсу гривні до іноземної валюти, всі пов‘язані із цим ризики у зв’язку з виконанням Договору несе Поручитель, та що зміна курсів гривні до іноземної валюти може привести до збитків та погіршення фінансового стану Поручителя. При цьому Поручитель свідчить, що всі ризики, пов’язані з істотною зміною обставин, з яких Поручитель виходив при укладанні цього Договору, Поручитель приймає на себе, і такі обставини не є підставою для зміни або розірвання Поручителем цього Договору.
1.7.7. Поручитель гарантує, що документи та інформація, надані ним при укладенні цього Договору, існують тільки в тій редакції, в якій вони надані Кредитору, і що ці документи є чинними, а інформація є повною і достовірною.
Поручитель усвідомлює, що у разі надання Кредитору нечинних документів та/або недостовірної інформації, він може бути притягнутий до кримінальної відповідальності згідно з нормами Кримінального кодексу України.
2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН.
2.1. Кредитор має право:
2.1.1. Сторони узгодили, що виконання Поручителем зобов'язань з погашення кредиту, сплати процентів за його використання, комісійних винагород, неустойки та інших платежів, що підлягають сплаті на користь Кредитора за цим Договором може здійснюватися шляхом ініціювання Кредитором дебетового переказу з усіх поточних рахунків Поручителя в терміни та в межах сум, що підлягають сплаті Кредитору згідно з цим Договором та/або у
разі прострочення таких платежів.
Підписанням цього Договору, Поручитель надає свою згоду на проведення Кредитором дебетових переказів зі сплати вказаних вище платежів з усіх поточних рахунків Поручителя, відкритих в установах Кредитора, а також тих, що будуть відкриті в майбутньому, у валюті відповідного зобов’язання за цим Договором для виконання зобов'язань з погашення кредиту, сплати процентів за його використання, комісійних винагород, неустойки та інших платежів передбачених Договором, в межах сум, що підлягають сплаті Кредитору згідно з цим Договором.
У випадку, якщо валюта на рахунках Поручителя, що відкриті в установах Кредитора та з яких Кредитор здійснює дебетовий переказ, є відмінною від валюти виконання відповідного зобов’язання за цим Договором Поручитель цим надає свою згоду на проведення Кредитором дебетових переказів коштів у розмірі, еквівалентному сумі заборгованості у валюті зобов’язання за офіційним курсом гривні щодо іноземних валют, встановленим НБУ на дату погашення заборгованості.
Для здійснення дебетового переказу за рахунок коштів, що розміщені на депозитному рахунку Поручителя, Кредитор має право в односторонньому порядку достроково розірвати договір депозитного вкладу шляхом письмового повідомлення Поручителя із зазначенням дати розірвання депозитного договору.
Дебетовий переказ на сплату платежу з погашення кредиту, сплати процентів за його використання, комісійних винагород, неустойки та інших платежів здійснюється як за рахунок власних коштів Поручителя, так і за рахунок кредитних коштів Кредитора.
Сторони узгодили, що:
- згода, надана в цьому Договорі, містить точну суму платіжної операції, що дорівнює сумі сплати заборгованості по кредиту та/або по процентам/сумі інших зобов’язань визначених у тарифах Банку та договорами укладеними з Поручителем та платіжною інструкцією на дату виконання платіжної операції. Відкликання Поручителем згоди на виконання платіжної операції (операцій, пов’язаних між собою спільними ознаками), що надана за цим Договором, можливо виключно за умови припинення зобов’язань Поручителя перед Кредитором за цим Договором. Форма та порядок надання розпорядження Поручителя (як платника) про відкликання згоди на виконання платіжної операції наведені в договорі, за якими Кредитором надаються платіжні послуги Поручителю.
2.1.2. У випадку невиконання Позичальником якого–небудь із зобов’язань, передбачених Кредитним договором, або невиконання Поручителем якого–небудь зобов’язання, передбаченого цим Договором, Кредитор має право направити Поручителю вимогу із зазначенням невиконаного(их) зобов’язання(нь), що підлягає(ють) виконанню Поручителем. Ненаправлення Кредитором вказаної вимоги не є перешкодою для здійснення Кредитором дебетового переказу коштів, згідно п. 2.1.1. цього Договору та не позбавляє права Кредитора звернутися до суду з вимогою виконати взяті на себе Поручителем зобов'язання або вимагати від Поручителя виконання взятих на себе зобов'язань іншими способами. Поручитель відповідає перед Кредитором як солідарний боржник у випадку невиконання Позичальником Зобов’язання, незалежно від факту направлення чи ненаправлення Кредитором Поручителю передбаченої даним пунктом вимоги.
2.1.3. Без будь-якої попередньої згоди Поручителя та/або Позичальника здійснити відступлення права вимоги за Кредитним договором та цим Договором будь-якій особі, погоджувати переведення боргу Позичальника за Кредитним договором на підставі відповідного правочину.
2.2. Поручитель має право:
2.2.1. За власною ініціативою здійснювати повне або часткове виконання грошових зобов’язань Позичальника за Кредитним договором до настання строків/термінів їх виконання передбачених умовами Кредитного договору, в тому числі з метою уникнення настання негативних наслідків для Поручителя за цим Договором, в разі невиконання (не своєчасного виконання) Позичальником зобов'язань за Кредитним договором та/або у разі виникнення небезпеки втратити право на майно Позичальника (право оренди, користування, право застави тощо) внаслідок звернення Кредитором стягнення на таке майно, у випадку невиконання Позичальником зобов'язань за Кредитним договором.
2.2.2. У випадку виконання Поручителем Зобов’язання в повному обсязі та виконання зобов'язань Поручителя за цим Договором, вимагати від Кредитора передачі всіх прав Кредитора за Кредитним договором, в тому числі й тих, що забезпечували його виконання.
2.3. Кредитор зобов’язаний:
2.3.1. У випадку виконання Поручителем зобов’язань Позичальника за Кредитним договором в повному обсязі та виконання зобов'язань Поручителя за цим Договором, передати Поручителю впродовж 5 (п’яти) банківських днів з моменту виконання зобов’язань всі документи, що підтверджують виконання Зобов’язання .
2.3.2. Повідомляти Поручителя про відступлення права вимоги за Кредитним договором та цим Договором, а
також переведення боргу Позичальника за Кредитним договором на підставі відповідного правочину в порядку, визначеному цим Договором та чинним законодавством України .
2.4. Поручитель зобов’язаний:
2.4.1. Відповідати за виконання Зобов’язання за Кредитним договором, а також виконати власні зобов'язання за цим Договором.
2.4.2. Протягом 5 (п'яти) календарних днів з дати отримання відповідного запиту Кредитора надати Кредитору документи, матеріали та інформацію щодо особи Поручителя, його фінансового/майнового стану та інших обставин, які, на думку Кредитора, можуть вплинути на виконання цього Договору та права Кредитора за ним.
2.4.3. У строк, що не перевищує 5 (п'яти) календарних днів з дати настання обставин, зазначених у цьому пункті (а у випадку, якщо відповідні обставини вимагають негайного реагування, то при першій можливості), письмово повідомляти Кредитора з наданням (за наявності) підтверджуючих документів про:
- зміну свого прізвища, ім‘я, по-батькові, фактичного місця проживання та реєстрації, його контактних реквізитів (номерів телефонів, факсу, адреси електронної пошти тощо), складу сім’ї, зміну місця працевлаштування;
- настання обставин, що матимуть наслідком істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Поручителя, у т.ч. непрацездатність Поручителя;
- будь-які судові провадження, претензії та вимоги третіх осіб до Поручителя або притягнення Поручителя до кримінальної відповідальності, порушення провадження у справі про банкрутство Поручителя, накладення арешту на майно (кошти) Поручителя або звернення стягнення на майно Поручителя іншими кредиторами, обтяження майна Поручителя заставою, іпотекою або іншим способом (зобов‘язанням), який передбачає можливість відчуження відповідних активів або інші обставини, що загрожують майновому стану Поручителя, створюють ризик стягнення майна Поручителя, або іншим чином свідчать про загрозу невиконання Поручителем умов цього Договору.
2.4.4. У випадку, якщо в процесі виконання цього Договору, виникне необхідність сплатити податок на додану вартість, Поручитель зобов’язаний сплатити такий податок в розмірі, визначеному чинним законодавством України.
3. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
3.1. Заподіяний збиток відшкодовується стороною, винною в невиконанні або в неналежному виконанні своїх зобов'язань, в повному обсязі, включаючи прямі збитки і упущену вигоду, в порядку, визначеному чинним законодавством України.
4. СТРОК ДІЇ ПОРУКИ ТА ПОРЯДОК ЗМІНИ УМОВ ДОГОВОРУ.
4.1. Цей Договір набирає чинності з моменту його укладення в порядку, визначеному п. 5.2. цього Договору. Сторони взаємно домовились, що порука за цим Договором припиняється через (кількість років кредитування + 3 роки) ( ) років після укладення цього Договору. У випадку виконання Позичальником та/або Поручителем всіх зобов'язань за Кредитним договором цей Договір припиняє свою дію.
4.2. Цей Договір може бути змінений, доповнений або розірваний за взаємною згодою Сторін. Зміни та доповнення до цього Договору або договір про його розірвання набирають чинності з моменту їх укладення в порядку передбаченому чинним законодавством України.
Сторони, керуючись ст.654 Цивільного кодексу України, домовились, що цей Договір не потребує внесення змін, у разі зміни умов кредитування Позичальника за Кредитним договором, що зумовлюють зменшення обсягу/розміру зобов'язань Позичальника за Кредитним договором. Поручитель при укладанні цього Договору заздалегідь надає свою згоду на зменшення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором, додаткові узгодження такого зменшення з Поручителем не вимагаються.
4.3. Всі інші питання, не врегульовані цим Договором, регулюються чинним законодавством України.
5. ІНШІ УМОВИ
5.1.Сторони домовились збільшити встановлену законом позовну давність, дійшовши згоди, що до передбачених цим Договором вимог Кредитора до Поручителя позовна давність встановлюється Сторонами тривалістю 23 (двадцять три) роки.
5.2. Цей Договір вважається укладеним з моменту його підписання Сторонами (у випадку волевиявлення відповідної Сторони засвідчувати цей Договір печаткою за наявності печатки у відповідної Сторони).
Цей Договір складено в 2 (двох) оригінальних примірниках (по одному для кожної із Сторін), кожний з яких має рівну юридичну силу.
Якщо підписується КЕП п. 5.2. викласти в наступній редакції:
5.2. Сторони домовились, що укладання цього Договору здійснюється шляхом підписання Сторонами цього Договору власноручно або шляхом накладення кваліфікованого електронного підпису в системі «Приват24» або іншим шляхом. У разі власноручного підписання цього Договору Сторонами такий Договір укладається в 2 (двох) оригінальних примірниках (один для Кредитора, один для Поручителя), кожен з якого має рівну юридичну силу та набирає чинності з моменту його підписання Сторонами або уповноваженими представниками та скріплення печатками Сторін.
5.3. Відступлення права вимоги за цим Договором.
5.3.1. Кредитор, у встановленому чинним законодавством та цим Договором порядку, має право без згоди Поручителя відступити своє право вимоги за Кредитним договором та цим Договором будь-якій особі, у зв’язку з чим відбувається заміна сторони – Кредитора за цим Договором.
5.3.2. Повідомлення про відступлення прав вимоги за цим Договором направляється Поручителю в порядку та у строки передбачені чинним законодавством України та Кредитним договором.
5.3.3. Новий кредитор набуває усі права та обов’язки Кредитора за Кредитним договором та цим Договором в повному обсязі, у тому числі право отримати від Поручителя задоволення вимог Кредитора щодо виконання Зобов’язання.
5.4. Переведення боргу за цим Договором
5.4.1. Підписанням цього Договору Поручитель надає безумовну та безвідкличну, без будь-яких додаткових погоджень зі сторони Позичальника, згоду на переведення боргу Позичальника за Кредитним договором на підставі відповідного правочину за умови надання письмової згоди Кредитора на такі дії.
5.4.2. У випадку переведення боргу Позичальника за Кредитним договором на підставі правочину Кредитор направляє Поручителю письмове повідомлення.
5.4.3. Поручитель зобов’язаний протягом 10-ти (десяти) календарних днів з моменту отримання повідомлення Кредитора укласти з Кредитором договір поруки за зобов’язаннями нового боржника по Кредитному договору. Неукладання такого договору не припиняє поруки за цим Договором, вона є дійсною по відношенню до нового боржника за Кредитним договором.
5.4.4. Сторони домовились, що Підписанням цього Договору Поручитель, у разі смерті Боржника, бере на себе зобов’язання відповідати перед Кредитором за будь-якого іншого боржника за основним зобов’язанням.
5.5. Підписанням цього Договору, Поручитель надає свою згоду, щодо здійснення взаємодії з ним, при врегулюванні простроченої заборгованості за Кредитним договором або залучення для таких цілей колекторської компанії, а також у разі відступлення Кредитором права вимоги за Кредитним договором та цим Договором, в порядку та на умовах, як це передбачено умовами Кредитного договору, цього Договору та чинним законодавством України.
При цьому, Сторони погодили, що при врегулюванні простроченої заборгованості, а також у разі відступлення права вимоги за Кредитним договором або залучення колекторської компанії до врегулювання простроченої заборгованості за Кредитним договором, обмін повідомленнями може здійснюватися шляхом:
- безпосередньої взаємодії (телефонні та відеопереговори, особисті зустрічі);
- надсилання текстових, голосових та інших повідомлень через засоби телекомунікації, у тому числі без залучення працівника Кредитора, Нового кредитора або колекторської компанії, шляхом використання програмного забезпечення або технологій;
- надсилання поштових відправлень, як це зазначено п. 6.4. цього Договору.
5.6. Сторона Договору, яка порушила зобов’язання, звільняється від відповідальності за порушення зобов’язання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або форс-мажорних обставин (обставини непереборної сили), що засвідчуються Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
5.7. Захист прав споживачів платіжних послуг здійснюють Національний банк України, центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері державного контролю за додержанням законодавства про захист прав споживачів, Фонд гарантування вкладів фізичних осіб, інші органи виконавчої влади, органи місцевого самоврядування згідно із законодавством, а також суди.
Поручитель має право звернутися до Національного банку України разі порушення Кредитором, новим кредитором та/або колекторською компанією законодавства у сфері споживчого кредитування, у тому числі порушення вимог щодо взаємодії із споживачами при врегулюванні простроченої заборгованості (вимог щодо етичної поведінки), а також на звернення до суду з позовом про відшкодування шкоди, завданої споживачу у процесі врегулювання простроченої заборгованості.
5.8. Поручитель має право звернутись до Кредитора з питань виконання Сторонами умов цього Договору шляхом
направлення письмового повідомлення рекомендованим листом за адресою: 49094, м. Дніпро, вул. Набережна Перемоги, 30.
6. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
6.1. Антикорупційне застереження.
При виконанні своїх зобов’язань за цим Договором, Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або цінностей, прямо або побічно, будь-яким особам, для впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримати які-небудь неправомірні переваги.
При виконанні своїх зобов'язань за цим Договором, Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються застосованими для цілей цього Договору законодавством, як дача/отримання неправомірної вигоди, підкуп, провокація підкупу, а також дії, що порушують вимоги чинного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом.
У разі виникнення у Сторони підозри, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень змісту цього Договору, відповідна Сторона зобов’язується повідомити іншу Сторону в письмовій формі. Після письмового повідомлення, відповідна Сторона має право призупинити виконання зобов'язань за цим Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться. Це підтвердження повинне бути надіслане протягом 10 (десяти) робочих днів з дати письмового повідомлення.
У письмовому повідомленні Сторона зобов’язана послатися на факти або надати аргументи про можливість порушення будь-яких положень змісту цього Договору, іншою Стороною, її афілійованими особами, працівниками або посередниками виражається в діях, які кваліфікуються чинним законодавством України, як дача або одержання неправомірної вигоди, підкуп, провокація підкупу, а також дії, що порушують вимоги чинного законодавства України та міжнародних актів щодо протидії легалізації доходів, отриманих злочинним шляхом.
У разі порушення однією Стороною зобов’язань утримуватися від заборонених дій та/або неотримання іншою Стороною в установлений цим договором термін підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться, інша Сторона має право розірвати договір в односторонньому порядку повністю або в частині, надіславши письмове повідомлення про розірвання. Сторона, з чиєї ініціативи було розірвано цей Договір відповідно до положень цієї статті, має право вимагати відшкодування реального збитку, що виник в результаті такого розірвання.
6.2. Кредитор здійснює обробку персональних даних Поручителя відповідно до Закону України «Про захист персональних даних».
З моменту укладення цього Договору персональні дані будуть включені до баз персональних даних, володільцем яких є АТ КБ «ПриватБанк». Строк обробки персональних даних Поручителя відповідає строку дії цього Договору, якщо у Кредитора відсутні інші правові підстави для продовження такої обробки. Місцезнаходженням таких персональних даних є місцезнаходження АТ КБ «ПриватБанк».
Мета та підстава для обробки персональних даних є:
- здійснення заходів для укладення правочину та виконання положень правочину;
- надання послуг за Кредитним договором, на підставі виконання правочину;
- виконання обов’язків, покладених на АТ КБ «ПриватБанк» чинним законодавством України. Поручитель підтверджує, що він повідомлений Кредитором про свої права що передбачені статтею 8
Закону України «Про захист персональних даних» і розуміє, що Кредитор буде їх реалізовувати в межах передбачених чинним законодавством.
Поручитель повідомлений Кредитором що, останній може із дотриманням вимог чинного законодавства України доручити обробку персональних даних Поручителя підрядникам (розпорядникам Персональних даних), яких Кредитор може залучити на власний розсуд для надання Кредитору послуг, для цілей консультацій, аудиту, страхування, аналітики тощо. Розповсюдження персональних даних Поручителя третім особам буде здійснюватися виключно у випадках і порядку, коли таке розповсюдження відповідає вимогам законодавства України.
Додаткова інформація про обробку персональних даних, знаходиться у Повідомленні про порядок і процедуру захисту персональних даних Поручителя Кредитора, яке доступно на головній сторінці сайту АТ КБ
«ПриватБанк».
Поручитель повідомлений та підтверджує, що за наявності правових підстав, його персональні дані можуть
бути передані Кредитором до ТОВ «Українському бюро кредитних історій», що знаходиться за адресою: 01001, м. Київ, вул. Грушевського, 1-д або іншого бюро кредитних історій, в порядку передбаченому Законом України
«Про організацію формування та обігу кредитних історій».
Поручитель підтверджує, що він повідомлений про володільця персональних даних, склад та зміст персональних даних, свої права, визначені Законом України «Про персональні дані», цілі обробки персональних даних, мету обробки персональних даних та осіб, яким можуть бути передані його персональні дані.
Поручитель повідомлений та підтверджує, що за наявності правових підстав, інформація про його кредитні операції та виконання зобов’язань за ними може бути передана Кредитором до Кредитного реєстру Національного банку України.
За наявності у Поручителя дітей, він підтверджує, що він є законним представником, а також підтверджує надану згоду на обробку копії свідоцтва про народження дитини з метою укладення цього Договору.
6.3. Конфіденційна інформація.
Сторони визнають, що будь-яка інформація, отримана однією із Сторін щодо іншої Сторони в ході переддоговірних відносин по укладенню цього Договору або в ході виконання цього Договору, становить собою конфіденційну інформацію (банківську та/або комерційну таємницю), крім інформації, що може бути отримана будь-якою особою з загальнодоступних джерел, та Сторони зобов’язуються забезпечити збереження її конфіденційності.
Поручитель надає Кредитору безумовну згоду, а Кредитор відповідно до цього Договору набуває право розкрити (передати) будь-яку або всю інформацію стосовно Поручителя, його фінансового стану, умов цього Договору та порядку виконання зобов’язань за ним (включаючи, але не обмежуючись будь-якою фінансовою, економічною чи іншою інформацією, що складає банківську таємницю відповідно до Закону України «Про банки і банківську діяльність» або конфіденційну інформацію, у тому числі інформацію про причини невиконання зобов’язань за цим Договором, про дисконт, за яким права вимоги за Кредитним договором та цим Договором можуть бути відчужені іншому кредитору, про результати незалежної оцінки вартості цих прав вимоги, тощо), яка стала відома Кредитору в процесі укладання та виконання цього Договору, зокрема, таким особам:
- будь-якій особі резиденту України чи нерезиденту, що має намір набути або набуває права вимоги за цим Договором (повністю або частково);
- аудиторам, суб’єктам оціночної діяльності, рейтинговим агентствам, незалежним юридичним радникам, інвестиційним, фінансовим посередникам та іншим юридичним та фізичним особам у разі, якщо відповідна інформація за цим Договором, є необхідною для здійснення Кредитором фінансових чи інших операцій, надання або одержання відповідних послуг у ході своєї звичайної діяльності, а також особам (органам), які відповідно до чинного законодавства України мають право здійснювати перевірки фінансово-господарської та іншої діяльності Кредитора.
Вищенаведені умови цього Договору не поширюються на випадки розкриття Кредитором третім особам інформації щодо Поручителя, у випадках порушення умов Кредитного договору та/або умов цього Договору або у випадку наявності фактів невиконання Поручителем своїх фінансових зобов’язань перед іншими кредиторами. Поручитель цим надає згоду Кредитору розкривати відповідну конфіденційну інформацію шляхом надання її способом та в обсягах, визначених Кредитором самостійно, необмеженому колу третіх осіб, у т.ч. правоохоронним, судовим органам, органам нотаріату, фінансовим установам, іншим установам, підприємствам, організаціям, у т.ч. шляхом розміщення в електронних базах даних, на сайтах в мережі Інтернет, шляхом розповсюдження засобами масової інформації та каналами електронної пошти, тощо.
6.4. Повідомлення, запити та кореспонденція за цим Договором або у зв’язку з ним, що повинні бути у письмовій формі, можуть передаватися електронною поштою, за умови, що ті оригінали юридично важливої кореспонденції та документації, які оформлені на паперових носіях, повинні передаватися визнаною в Україні кур’єрською службою / поштою або вручатися особисто. Будь-яке таке повідомлення повинно бути адресовано одержувачу на його адресу для зв’язків та листування, або за іншою адресою, яку може час від часу повідомляти в письмовій формі одержувач відправнику як адресу одержувача.
Для цілей цього Договору відповідна Сторона вважається такою, що отримала відповідну кореспонденцію та буде достатнім довести, що доставка була здійснена особисто або що конверт, що містить повідомлення або документ, мав вірно вказану адресу і був відправлений (відповідно до вимог даного пункту, і всі поштові витрати були повністю оплачені) та якщо минуло шість робочих днів з дня, наступного за днем надсилання відповідною Стороною відповідного повідомлення на поштову адресу одержувача (згідно з датою поштового штемпеля відділення зв’язку відправника), або що повідомлення електронною поштою було відправлено на адресу електронної пошти відповідної Сторони, що зазначена у цьому Договорі.
Адреса, згадана для обміну повідомленнями, така: Адреса Кредитора: вул. Набережна Перемоги, 30, м. Дніпро, 49094, Україна Електронна пошта: help@pb.ua, адреса Поручителя: , Електронна пошта: .
6.5. Підписанням цього Договору Поручитель підтверджує,
- що обізнаний про умови Кредитного договору та цього Договору, які йому повністю зрозумілі, й зобов’язується дотримуватися їх та нести відповідальність, передбачену умовами цього Договору та Кредитного договору, укладеними між Позичальником та Кредитором.
- що Поручитель у повному обсязі розуміє всі умови цього Договору, свої права та обов’язки за цим Договором і погоджується з ними.
6.6. Кожна зі Сторін цим підтверджує, що:
- вона має усі передбачені чинним законодавством та установчими документами повноваження на укладання та на виконання цього Договору;
-її представник, який підписує даний Договір, має усі необхідні повноваження у відповідності до законодавства та установчих документів для того, щоб представляти Сторону та укласти від її імені даний Договір;
-не вимагається будь-яких подальших/попередніх затверджень даного Договору;
- не існує будь-яких обмежень на укладення Стороною (підписання представником Сторони) цього Договору;
- Сторони мають усі необхідні дозвільні документи, ліцензії, майнові права для того, аби виконувати роботи, надавати послуги, відчужувати майно, вчиняти інші дії, що обумовлені цим Договором. Вказані документи та права є чинними на момент укладення цього Договору.
- Сторони зобов’язуються не пред’являти жодних претензій одна до одної щодо недійсності Договору та/або супровідних документів до нього, за умови що вони підписані особою, яка діє як представник Сторони, та скріплені печаткою Сторони (у випадку волевиявлення відповідної Сторони засвідчувати цей Договір та/або супровідні документи до нього (них) печаткою за наявності печатки у відповідної Сторони).
6.7. Підписанням цього Договору Поручитель підтверджує, що Кредитором своєчасно та в повному обсязі надано необхідну, актуальну та достовірну інформацію, передбачену частиною 1, 2 ,5 статті 7 Закону України “Про фінансові послуги та фінансові компанії” та статтею 30 Закону України «Про платіжні послуги».
7. Реквізити сторін, контактні дані та підписи сторін:
Акціонерне
товариство
комерційний банк «ПриватБанк»
Кредитор:
Поручитель:
ПІБ
(
Відомості
про
місце
проживання або місце перебування
Місцезнаходження: Україна, 01001, м. Київ, вул. Грушевського, 1 д.
Адреса для зв'язків та листування: Україна, 49094, м. Дніпро, вул. Набережна Перемоги, 30
Код банку 305299
Ідентифікаційний код юридичної особи 14360570
ІПН 143605704021, свідоцтво № 100238786
перемінний реквізит (обрати необхідне)
Адреса для зв’язків та листування
Фінансовий номер телефона
Електронна пошта Підписано
з використанням Кваліфікованого
Банк включено до Державного реєстру банків: реєстраційний №92 від 19.03.1992р. ( (ПІБ) (номер довіреності) (дата видачі довіренності) Підписано з використанням Кваліфікованого електронного підпису | електронного підпису. або Підписано з використанням Простого електроного підпису. Або Підписано з використанням цифрового власноручного підпису. перемінний реквізит (обрати необхідне) | |
Для перевірки електронного підпису ви можете скористатися онлайн сервісом АКРЕДИТОВАНОГО ЦЕНТРУ СЕРТИФІКАЦІЇ КЛЮЧІВ АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРИВАТБАНК» за посиланням https://acsk.privatbank Як скористатись сервісом: 1. перейдіть до особистого кабінету ресурсу, де був підписаний документ, та скачайте його; 2. завантажте отриманий файл у форму перевірки підписів за вказаним посиланням; 3. отримайте результат перевірки з повним переліком атрибутів електронних підписів. |
Якщо підписання КЕП
Примірник цього Договору разом з додатками до нього (за наявності) направлено Поручителю наступним способом: Обрати один з способів відправки: у сервісі «Paperless» або на електронну пошту Поручителя у системі «Приват24» або на електронну пошту Поручителя
Якщо підписання на папері
Примірник цього Договору разом з додатками до нього (за наявності) отримав одразу після його підписання Сторонами (підпис, ПІБ підписанта Поручителя)
ЗГОДА ДРУЖИНИ (ЧОЛОВІКА)
Я, ПІБ повністю, . . року народження, паспорт серія номер , виданий в
області . . року, реєстраційний номер облікової картки платника податків згідно відомостей Державного реєстру фізичних осіб-платників податків , адреса реєстрації область/м. , вул./провул. , буд. , кв. , зі змістом цього Договору поруки №
від ознайомлений(на) та надаю свою згоду на його укладення ПІБ повністю, . . року народження, паспорт серія номер , виданий в області . . року, реєстраційний номер облікової картки платника податків згідно відомостей Державного реєстру фізичних осіб-платників податків , адреса реєстрації область/м. , вул./провул.
, буд. , кв. , (далі -Поручителем) з метою забезпечення виконання зобов’язань
за Кредитним договором № від . .201_ року, а також на укладання будь-яких додаткових угод, договорів про зміну або будь-яких змін до вищевказаного Договору поруки на розсуд Поручителя.
.
(ПІБ) (Підпис)
« » 20 року
ДОВІДКА
Я, ПІБ повністю, . . року народження, паспорт серія номер , виданий РВ
ДМУ УМВС України в с
. .
року, реєстраційний номер облікової картки
платника податків згідно відомостей Державного реєстру фізичних осіб-платників податків , адреса реєстрації область/м. , вул./провул. , буд. , кв. , що є Поручителем по цьому Договору поруки № від , заявляю, що не проживаю однією сім’єю з будь-якою особою та спільного господарства ні з ким не веду.
(ПІБ) (Підпис)
« » 20 року