до Положення про організацію та проведення конкурсу бізнес-планів для започаткування та ведення підприємницької діяльності (пункт 3 розділ V)
Додаток 3
до Положення про організацію та проведення конкурсу бізнес-планів для започаткування та ведення підприємницької діяльності (пункт 3 розділ V)
ДОГОВІР № ___
м. Вінниця «_____» ____________202___р.
__________________________________________ (найменування Виконавчого адміністратора)______________________, в особі _____________ (керівника Виконавчого адміністратора)__________, що діє на підставі Статуту (надалі – Виконавчий адміністратор) та ________________________ (переможець Конкурсу)_____________, що діє на підставі Витягу з ЄДР за №________________ від ______________р. (надалі – Одержувач), далі «Сторони» відповідно до пункту 2.2 пріоритетного завдання 2 Переліку завдань і заходів Регіональної програми розвитку малого і середнього підприємництва на 2021–2027 роки, затвердженої рішенням 45 сесії обласної Ради 7 скликання від 24 вересня 2020 року № 978, Положення про організацію та проведення конкурсу бізнес-планів для започаткування та ведення підприємницької діяльності, затвердженого розпорядженням голови Вінницької обласної військової адміністрації від ________________ 2024 року № ____, Протоколу засідання конкурсної комісії з визначення переможців конкурсу бізнес-планів від _________202_ року, уклали цей договір про таке:
І. Предмет договору
Надання фінансової підтримки (грантів) за рахунок коштів обласного бюджету за результатами конкурсу бізнес-планів для започаткування та ведення підприємницької діяльності в рамках заходу надання на конкурсних засадах фінансової підтримки суб’єктам малого та середнього підприємництва, зокрема підприємцям-початківцям.
ІІ. Порядок і терміни надання гранту
1. Грант надається Одержувачу на реалізацію бізнес-плану «_____ (назва бізнес-плану)______________», а саме на придбання _______________________.
2. Сума Гранту становить ____ гривень (00 копійок), який перераховується на поточний рахунок Одержувача: № __________________ у ___ (найменування банку) _________, МФО___________, ЄДРПОУ__________.
3. Грант не може бути спрямований на інші цілі, ніж визначені у пункті 1 розділу ІІ Договору.
4. Цей договір набирає чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx та діє протягом двох наступних років. В частині розрахунків договір дії до 20 грудня 202__ року.
ІІІ. Права та обов’язки Сторін.
1. Виконавчий адміністратор зобов'язаний направити фінансову підтримку на поточний рахунок Одержувача не пізніше 10 днів після підписання цього Договору.
2. Одержувач зобов’язаний:
1) раз в півроку звітувати Виконавчому адміністратору про цільове використання гранту, реалізацію бізнес-плану, який включатиме опис заходів та результативні показники, а саме: кількість створених нових робочих місць, рівень середньомісячної заробітної плати працівників, розмір сплачених податків та зборів, обсяг реалізованої продукції (послуг);
2) не припиняти підприємницьку діяльність протягом двох років з дати отримання гранту;
3) не скорочувати чисельність працівників;
4) отриманий грант витрачати виключно на цілі, зазначені в бізнес-плані;
5) повернути кошти у розмірі отриманого гранту до обласного бюджету у разі використання коштів усупереч їх цільовому призначенню, визначеному умовами цього Договору, не забезпечення виконання підпунктів 2), 3), 4) цього пункту, не забезпечення початку реалізації бізнес-плану протягом наступних 6 місяців з дати отримання гранту;
6) забезпечити доступ та надання уповноваженим представникам Виконавчого адміністратора будь-яких документів чи інформації, необхідної для проведення моніторингу стану реалізації бізнес-плану.
ІV. Обставини непереборної сили.
1. Сторони домовились, що під обставинами непереборної сили вони розуміють надзвичайні та невідворотні за даних умов обставини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору. Дія таких обставин може бути викликана:
- винятковими погодними умовами і стихійними лихами (наприклад, але не виключно – ураган, буревій, сильний шторм, циклон, торнадо, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, пожежа, посуха, блискавка, просідання і зсув ґрунту, епідемія тощо);
- непередбачуваними діями/бездіяльністю сторони, що не є стороною Договору, та/або які відбуваються незалежно від волі і бажання Сторони Договору (наприклад, але не виключно -страйк, локаут, дія суспільного/іноземного ворога, загроза війни, оголошена та неоголошена війна, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, військові дії, ворожа атака, військове вторгнення, введення комендантської години, збурення, безлади, терористичний акт, диверсії, піратства, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, громадська демонстрація, загальна військова мобілізація, протиправні дії третіх осіб, аварія, пожежа, вибух, примусове вилучення, експропріація, реквізиція, захоплення підприємств тощо);
- умовами, регламентованими відповідними рішеннями та актами органів державної влади та місцевого самоврядування, а також пов’язаними з ліквідацією наслідків, викликаних винятковими погодними умовами і непередбаченими ситуаціями (наприклад, але не виключно – ембарго, закриття сухопутних чи водних шляхів, заборона (обмеження) експорту/імпорту, тривалі перерви в роботі транспорту тощо).
2. Сторона, для якої склались обставини непереборної сили, зобов’язана не пізніше десяти робочих днів з дати їх настання письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) інформувати іншу Сторону про настання таких обставин та про їх наслідки. Разом з письмовим повідомленням така Xxxxxxx зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України, яким засвідчене настання обставин непереборної сили. Аналогічні умови застосовуються Стороною в разі припинення дії обставин непереборної сили та їх наслідків.
3. Неповідомлення/несвоєчасне повідомлення Xxxxxxxx, для якої склались обставини непереборної сили, іншу Сторону про їх настання або припинення веде до втрати права Сторони посилатись на такі обставини як на підставу, що звільняє її від відповідальності за невиконання/несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором.
4. В разі існування обставин непереборної сили понад трьох місяців, будь-яка Сторона вправі в односторонньому порядку відмовитися від цього Договору. В такому разі Сторона повинна письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) проінформувати іншу Сторону про свою відмову від Договору. Разом з письмовим повідомленням така Xxxxxxx зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України, яким засвідчене існування обставин непереборної сили понад трьох місяців. У цьому випадку Xxxxxxx вважається розірваним з дня отримання Стороною повідомлення про відмову іншої Сторони від Договору або з п’ятого календарного дня з дати направлення Стороною повідомлення про відмову від Договору залежно від того, яка подія станеться раніше.
V. Порядок вирішення спорів
1. Усі суперечки й розбіжності, що виникають із цього Договору або у зв’язку з ним, вирішуються Сторонами шляхом переговорів. Досудове врегулювання спору Сторонами відбувається шляхом представлення обов'язкового письмового підтвердження вжитих дій.
2. При неможливості вирішення спору відповідно до п.1. він вирішується в судовому порядку відповідно до діючого законодавства України.
VI. Інші умови
1. Зміни і доповнення до цього Договору вносяться шляхом укладення Сторонами додаткових угод, які є невід’ємними частинами цього Договору.
2. Договір складено у двох примірниках (по одному для кожної із Сторін), що мають однакову юридичну силу.
7. Реквізити сторін
(Виконавчий адміністратор) |
(Одержувач) |
|
|
_________________________________________________________________________