Contract
ДОГОВІР № _______________
про
надання послуг в автоматизованій системі
обліку оплати проїзду в міському
пасажирському
транспорті міста Києва незалежно від
форм власності
м. Київ «___» _______ 202__ року
Комунальне підприємство «Головний інформаційно-обчислювальний центр», що є оператором автоматизованої системи обліку оплати проїзду в міському пасажирському транспорті міста Києва незалежно від форм власності (далі – КП ГІОЦ або Оператор), в особі _________________, діє на підставі ______________, з однієї сторони, та
__________________________________________ (далі – _______________ або Перевізник) в особі _______________________________, діє на підставі __________________________________, з іншої сторони, спільно іменовані як Сторони і кожна окремо, як Сторона, уклали цей Договір про надання послуг в автоматизованій системі обліку оплати проїзду в міському пасажирському транспорті міста Києва незалежно від форм власності (далі – Договір) про наступне:
Договір є офіційною пропозицією КП ГІОЦ на його укладення. Договір є договором приєднання в розумінні статті 634 Цивільного кодексу України і може бути укладений лише шляхом приєднання Перевізника до всіх його умов в цілому, при цьому Перевізник не може запропонувати свої умови до Договору. Перевізник в повному обсязі приймає умови Договору.
Ураховуючи знаходження Автоматизованої системи обліку оплати проїзду в міському пасажирському транспорті міста Києва незалежно від форм власності (далі – АСОП) у дослідній експлуатації, Сторони уклали Договір з метою приєднання Перевізника до АСОП на виконання Порядку функціонування автоматизованої системи обліку оплати проїзду в міському пасажирському транспорті міста Києва незалежно від форм власності, затвердженого розпорядженням виконавчого органу Київської міської ради (Київської міської державної адміністрації) від 22 жовтня 2018 року №1887 (далі – Порядок функціонування АСОП).
Надання послуг в АСОП регламентовано Договором, розпорядженням виконавчого органу Київської міської ради (Київської міської державної адміністрації) від 27 квітня 2018 року №706 «Про створення автоматизованої системи обліку оплати проїзду в міському пасажирському транспорті міста Києва незалежно від форм власності», Порядком функціонування АСОП, зі змінами та доповненнями та іншими нормативно-правовими документами.
У цьому Договорі терміни вживаються у значеннях, визначених розпорядженнями виконавчого органу Київської міської ради (Київської міської державної адміністрації) та іншими нормативними документами, що стосуються функціонування АСОП.
Відповідно до умов даного Договору, Оператор надає Перевізнику послуги з автоматизованого обліку оплати проїзду в АСОП (далі – Послуги), а Перевізник зобов’язується прийняти та оплатити такі Послуги.
До складу Послуг входить:
підключення Перевізника до АСОП;
забезпечення інформаційної, технологічної взаємодії та відповідний обмін даними з Перевізником відповідно до Регламенту інформаційної взаємодії, що є Додатком 1 до Договору;
забезпечення функціонування АСОП, його технічної підтримки та у разі виявлення порушень в роботі їх усунення;
забезпечення обліку реєстрацій електронного квитка, інформаційного забезпечення фінансової та статистичної звітності;
забезпечення роботи інформаційно-довідкового центру Оператора;
ведення реєстру носіїв електронного квитка;
формування звітів у формі, що визначені у Додатку 3 до Договору;
забезпечення процесу справляння плати за транспортні послуги Перевізника, що оплачуються пасажирами з використанням мережі Оператора;
технологічний супровід генерації електронних квитків, ведення їх обліку;
надання консультацій з питань інформаційної взаємодії з АСОП, а саме підключення до АСОП, допомога при користуванні АСОП;
навчання відповідальних осіб Перевізника щодо роботи в АСОП;
забезпечення Перевізника доступом до програмного забезпеченням та експлуатаційними інструкціями, необхідними для отримання Послуг;
забезпечення збереження інформації в АСОП при аваріях, катастрофах, стихійних лихах, відключенні електроживлення, порушеннях ліній зв’язку та/або інших відмовах технічних засобів та обладнання;
адміністрування програмного забезпечення, що використовується для надання Послуг.
2.3. Порядок дій Оператора та Перевізника у разі аварій, катастроф, стихійного лиха, відключення електроживлення, збоїв у роботі елементів АСОП визначено у Регламенті взаємодії Оператора і Перевізника у разі аварій, катастроф, стихійного лиха, відключення електроживлення, збоїв у роботі елементів АСОП у Додатку 2 до Договору.
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Обов’язки Оператора
3.1.1. Якісно та своєчасно надавати Перевізнику Xxxxxxx, визначені цим Договором.
3.1.2.Надавати консультаційну допомогу Перевізнику у разі отримання від нього відповідного звернення, вживаючи заходи щодо забезпечення безпеки інформації.
Приймати від Перевізника заяви про скасування, блокування й поновлення прав доступу Перевізника до АСОП відповідно до Регламенту інформаційної взаємодії, що є Додатком 1 до Договору.
Забезпечувати можливість цілодобового вільного доступу Перевізника та/або уповноважених представників Перевізника з використанням електронних комунікаційних мереж до АСОП, окрім періоду проведення технологічних робіт, про що заздалегідь повідомляється Перевізнику.
Забезпечувати функціонування АСОП та у разі виявлення порушень в роботі усувати їх.
Здійснювати облік реєстрації електронного квитка, надавати інформацію стосовно користування електронним квитком у звітах, форми яких погоджено Сторонами відповідно до Договору.
Забезпечувати роботу інформаційно-довідкового центру Оператора.
Забезпечувати навчання відповідальних осіб Перевізника щодо роботи з АСОП.
Вести реєстр носіїв електронних квитків.
Здійснювати діяльність, спрямовану на виконання Договору, з використанням мережі Оператора.
Забезпечувати збереження інформації в АСОП при аваріях, катастрофах, стихійних лихах, відключенні електроживлення, порушеннях ліній зв’язку та/або інших відмовах технічних засобів й обладнання.
Забезпечувати відповідно до п. 5.5 Договору перерахування коштів, що сплачені пасажирами в оплату послуг Перевізника з перевезення, на поточний рахунок Перевізника.
Забезпечувати формування та надання Перевізнику звітів у формі, що визначені у Додатку 3 до Договору, на електронну адресу ____@____ в термін до п’ятого числа місяця наступного за звітним.
Зареєструвати податкові накладні в Єдиному реєстрі податкових накладних згідно з п. 201.1 ст. 201 Податкового кодексу України.
Забезпечити програмний захист наданих на виконання Договору ключів доступу до АСОП (логін і пароль) з метою унеможливлення ознайомлення з ними третіх осіб відповідно до вимог українського законодавства.
Виконувати інші обов’язки, передбачені Договором, в тому числі Регламентом інформаційної взаємодії, що є Додатком 1 до Договору.
За необхідності усунути недоліки наданих Послуг у порядку та строки, встановлені Сторонами.
Права Оператора:
3.2.1. Отримувати від Перевізника інформацію, необхідну для реєстрації й обслуговування Перевізника для отримання Послуг відповідно до Регламенту інформаційної взаємодії, що є Додатком 1 до Договору.
Вимагати від Перевізника відшкодування збитків, якщо вони виникли внаслідок невиконання або неналежного виконання Перевізником взятих на себе обов'язків за цим Договором.
Розробляти інформаційні (рекламні) матеріали для інформування пасажирів щодо правил здійснення поповнення та оплати проїзду із використанням АСОП.
Самостійно залучати до виконання Договору третіх осіб та укладати з ними відповідні договори, необхідні для виконання Договору.
Своєчасно та в повному обсязі отримувати оплату за надані Послуги.
Обов’язки Перевізника:
Своєчасно й в повному обсязі оплачувати Послуги Оператора.
Надавати повну, достовірну й актуальну інформацію, необхідну для реєстрації Перевізника (уповноважених представників Перевізника) в АСОП і формування ключа доступу до АСОП (логіну й паролю).
Використовувати надані Оператором на виконання Договору ключі (логін і пароль) АСОП виключно за призначенням, визначеним Договором.
Зберігати надані Оператором на виконання Договору ключі доступу до АСОП (логін і пароль) у таємниці й у спосіб, що унеможливлює ознайомлення з ними третіх осіб.
Розповсюджувати відповідні інформаційні матеріали й інформувати пасажирів про правила користування носіями електронного квитка для оплати проїзду.
Інформувати Оператора про необхідність зміни форми звітів, що визначені у Додатку 3, про зміни діючих тарифів на послуги з перевезення пасажирів, багажу, вартість проїзних квитків, в тому числі і щодо перевезень пасажирів пільгових категорій не пізніше ніж за 15 календарних днів до дати введення відповідних змін.
Погоджувати розроблені Оператором інформаційні (рекламні) матеріали для інформування пасажирів щодо правил здійснення поповнення та оплати проїзду із використанням АСОП, визначати місця розміщення таких матеріалів.
Вирішувати питання, пов’язані з розглядом заяв пасажирів щодо повернення коштів у випадках, передбачених законодавством та рішеннями Перевізника.
Виконувати інші обов’язки, передбачені Договором, в тому числі Регламентом інформаційної взаємодії, що є Додатком 1 до Договору.
Права Перевізника:
Ознайомлюватись з інформацією щодо діяльності Оператора з питань надання йому Послуг.
Отримувати від Оператора консультаційну підтримку для забезпечення функціонування АСОП.
Подавати заяви, скарги, претензії, пропозиції.
Вимагати скасування, блокування або поновлення ключів (логін та пароль) уповноважених представників Перевізника.
Отримувати від Оператора звітність й інші дані відповідно до Договору.
Вимагати від Оператора усунення порушень Договору.
Вимагати від Оператора термінового усунення недоліків в роботі АСОП.
Вимагати від Оператора додержання вимог конфіденційності згідно з Договором і українським законодавством.
Зменшувати обсяги надання Послуг та загальну вартість цього договору залежно від реального фінансування видатків. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до Договору.
Вимагати від Оператора відшкодування збитків, якщо вони виникли внаслідок невиконання або неналежного виконання Оператором взятих на себе обов'язків за Договором.
4. ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ
4.1. Оператор для надання Послу здійснює фіксацію/реєстрацію за допомогою технічних засобів АСОП кількості перевезень/реєстрацій електронного квитка в АСОП, в т.ч. здійснених з використанням пільгових карток, які є носієм електронного квитка (далі – пільгові картки).
4.2. Оператор щомісячно, до 5-го числа місяця, наступного за звітним, надає Перевізнику Звіт про обсяг наданих Перевізником послуг з перевезення пасажирів з використанням електронних квитків (далі - Звіт), в т.ч. за пільговими картками за угодженою Сторонами формою, та акт приймання-передачі наданих послуг (далі - Акт). Перевізник впродовж трьох робочих днів з моменту отримання від Оператора Звіту та Xxxx, підписує і направляє Оператору його примірник (-ки) зазначеного Звіту та Xxxx або надсилає мотивовану відмову в підписанні Акту, що містить перелік обґрунтованих недоліків та зауважень.
Оператор впродовж трьох робочих днів, з дня одержання мотивованої відмови Перевізника від приймання наданих Послуг, складає і направляє Перевізнику два підписані примірники двостороннього акта з переліком недоліків і термінів їх усунення.
У випадку не підписання Перевізником акту приймання-передачі наданих послуг у встановлені Договору строки й відсутності мотивованої відмови Перевізника в прийманні наданих послуг, вважається, що послуги, надані Оператором, прийняті Перевізником без зауважень.
4.3. Надання Послуг Оператора в АСОП забезпечується: наданням консультацій з питань інформатизації з використанням АСОП, а саме підключення до АСОП, допомогою при користуванні АСОП, генерацією електронних документів у реальному часі, ведення їх обліку, надання можливості формування звітності для здійснення розрахунків та іншої інформації, організацією процесів справляння плати за транспортні послуги, що надаються та оплачуються з використанням АСОП, генерацією електронних квитків, реєстрацією пільгових карток, вжиттям заходів щодо накопичення, обробки та зберігання інформації в АСОП.
4.4. Реквізити Перевізника та/або уповноваженого представника Перевізника та призначення ключів доступу (логіну та паролю) вказуються Перевізником у Заяві на реєстрацію, яка є підставою для формування логіну та паролю.
4.5. Блокування ключа Перевізника або уповноваженого представника Перевізника, який припиняє діяльність, пов’язану з використанням АСОП (у зв’язку із звільненням, переходом на іншу роботу тощо), здійснюється Оператором на підставі заяви Перевізника, переданої засобами телекомунікацій (телефоном, факсом, електронною поштою тощо) особисто або у паперовому вигляді). Скасування ключа Перевізника або уповноваженого представника Перевізника здійснюється Оператором на підставі заяви Перевізника виключно у паперовому вигляді.
Отримання нового ключа доступу здійснюється в порядку, передбаченому цим Договором.
4.6. Консультації надаються Перевізнику з використанням узгоджених каналів зв’язку.
4.7. Оператор протягом десяти робочих днів з дати підписання Договору надає Перевізнику право (дозвіл) на використання АСОП шляхом надання логіну(-ів) та паролю (- ів).
5. СУМА ДОГОВОРУ, ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
Ціна на Послуги встановлюється в національній валюті України - гривні.
Вартість Послуг становить 4,93% (чотири цілих дев’яносто три сотих відсотка) від вартості електронних квитків, зареєстрованих в АСОП для споживання послуг Перевізника, в т. ч. ПДВ (20%).
Розрахунок за Договором здійснюється у безготівковій формі шляхом перерахування грошових коштів на поточні рахунки Сторін, зазначені в п. 11 Договору.
Розрахунковий період – календарний місяць.
Оператор ініціює перерахування коштів у розмірі вартості електронних квитків, зареєстрованих в АСОП для споживання послуг Перевізника, на поточний рахунок Перевізника, що зазначений в п. 11 Договору, не пізніше 18:00 робочого дня, наступного за днем отримання коштів від пасажирів.
5.6. За результатами наданих послуг, Оператор до 5 (п’ятого) числа місяця, наступного за місяцем надання послуг, оформляє та передає на підписання Перевізнику акти приймання-передачі наданих послуг та звіт за місяць з реєстрації пасажирами електронних квитків в системі АСОП на міському пасажирському транспорті за погодженою формою (Додаток №3).
5.7. Перевізник протягом 5-ти робочих днів з моменту одержання від Оператора актів приймання-передачі наданих послуг, підписує і направляє Оператору його примірники зазначених актів або надсилає мотивовану відмову в прийманні наданих послуг, що містить перелік зауважень.
5.8. Оператор протягом 5-ти робочих днів з дня одержання відмови Перевізника від приймання наданих послуг, що містить перелік недоліків та зауважень, складає і направляє Перевізникові два примірника двостороннього акту з переліком недоліків і термінів їх усунення, підписаний зі своєї сторони.
5.9. У випадку не підписання Перевізником акту(-ів) приймання-передачі наданих послуг у встановлені строки та відсутності мотивованої відмови Перевізника в прийманні наданих послуг, вважається, що послуги Оператора прийняті без зауважень.
Перевізник сплачує Оператору вартість Послуг, що визначена у п.5.2 Договору, щомісячно протягом 5 (п’яти) календарних днів від дати підписання Сторонами Акта приймання-передачі наданих послуг.
Сторони несуть відповідальність за невиконання або неналежне виконання умов Договору відповідно до Договору й чинного законодавства України.
Сторони не несуть відповідальності за порушення своїх зобов'язань за Договором, якщо воно сталося не з їх вини. Сторона вважається невинною, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів для належного виконання зобов’язання.
Оператор не несе відповідальності за майнову й моральну шкоду, що була заподіяна Перевізнику неналежною роботою АСОП, у разі, якщо така неналежна робота була викликана незалежними від Оператора обставинами, в тому числі хакерськими атаками, дією вірусних програм.
Оператор не несе відповідальності за майнову й моральну шкоду, що може бути заподіяна Перевізнику та/або третім особам у разі невиконання або неналежного виконання Перевізником Договору, чинного законодавства України.
6.5. Перевізник за кожен день прострочення виконання грошового зобов’язання за Договором сплачує неустойку у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, діючої у період, за який сплачується неустойка.
6.6. Винна Сторона за порушення умов Договору відшкодовує іншій Стороні спричинені документально підтверджені збитки у повному обсязі у порядку, передбаченому законодавством України.
6.7. Якщо Оператор не зареєстрував, несвоєчасно зареєстрував або зареєстрував з помилками податкову/і накладну/і чи розрахунок/и коригування в системі електронного адміністрування податку на додану вартість чи вчинив інші дії/бездіяльність, в результаті чого Перевізник втратив право на податковий кредит, Оператор зобов’язаний сплатити Перевізнику штраф у розмірі 20% від суми операції/й по якій не зареєстровано, несвоєчасного зареєстровано або зареєстровано з помилками податкову/і накладну/і (для резидентів) чи розрахунок/и коригування.
6.8. Сплата штрафних санкцій не звільняє сторони від взятих на себе зобов’язань.
7. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
7.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення обставин або подій непереборної сили, які не існували під час укладання цього Договору та виникли поза волею Сторін, зокрема: надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, антитерористичними операціями, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, воєнний стан, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсія, піратство, безлад, вторгнення, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, інші стихійні лиха та інші випадки передбачені законодавством України.
Сторони можуть додатково домовитися про обставини, що визнаються ними як обставини непереборної сили, шляхом підписання додаткової угоди до Договору, яка має бути виконана у письмовій формі та підписана уповноваженими представниками Сторін і скріплена печатками.
7.2. Сторони підтверджують, що вони усвідомлюють усі ризики, пов’язані з виконанням умов цього Договору, який укладається в умовах дії правового режиму воєнного стану, введеного Указом Президента України від 24.02.2022 року № 64/2022 (зі змінами).
При цьому Сторони погодили, що існування правового режиму воєнного стану в Україні на час дії Договору не є форс-мажором для виконання Сторонами зобов’язань за Договором.
7.3. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту їх виникнення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі, з подальшим наданням протягом 20 (двадцяти) календарних днів підтверджуючих документів.
7.4. Належним доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідний документ, виданий Торгово-промисловою палатою України або її регіональними представництвами.
7.5. У разі, якщо обставини непереборної сили будуть тривати понад 60 (шістдесят) календарних днів, кожна Сторона має право в односторонньому порядку розірвати Договір без відшкодування іншій Стороні збитків, повідомивши про це іншу Сторону у письмовій формі, з подальшим наданням підтверджуючих документів, але за умови виконання грошових зобов’язань, що виникли на дату розірвання Договору. У такому разі Договір вважається розірваним на 31 (тридцять перший) календарний день з дати виникнення відповідних обставин непереборної сили.
7.6. Сторона, що не могла виконувати зобов’язання за Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту їх припинення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.
8. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ ТА УМОВИ ЙОГО ПРИПИНЕННЯ
8.1. Договір набуває чинності з моменту підписання його уповноваженими представниками Сторін, скріплення печатками Сторін (за умови їх використання в господарській діяльності Сторін) та діє до «__» _____________ 202_ року.
8.2. Дія Договору достроково припиняється:
за взаємною згодою Сторін;
за рішенням суду, що набрало чинності;
за ініціативою однієї із Сторін у разі невиконання іншою Стороною своїх зобов’язань за Договором;
з інших підстав, передбачених законодавством України та Договором.
8.3. Оператор має право розірвати Договір шляхом надання Перевізнику письмового повідомлення про розірвання Договору. У цьому випадку дія Договору та використання ключа(ів) Перевізника та/або уповноваженими представниками Перевізника припиняються не раніше ніж через 30 (тридцять) днів з дати отримання Перевізником такого повідомлення.
8.4. Перевізник має право розірвати Договір шляхом надання Оператору письмової заяви про скасування дії ключа(-ів) Перевізника та/або уповноважених представників Перевізника. У цьому випадку дія Договору та використання ключа(ів) доступу до АСОП припиняються не раніше ніж через 30 (тридцять) днів з дати отримання Оператором вищевказаної заяви Перевізника.
8.5. Дію Договору може бути припинено за взаємною згодою Сторін. Сторона, що ініціює припинення Договору, зобов’язана письмово повідомити про це іншу Сторону не менше ніж за 30 (тридцять) днів до дати припинення Договору. В день припинення дії Договору Перевізник надає до Оператора письмове повідомлення про скасування дії ключа Перевізника та його уповноважених представників.
8.6. У разі дострокового припинення чи розірвання Договору всі чинні ключі Перевізника та/або уповноважених представників Перевізника скасовуються Оператором в день припинення (розірвання) Договору.
8.7. Розірвання Договору не звільняє Сторони від виконання зобов’язань, що виникли до моменту його розірвання.
8.8. У випадках, не врегульованих Договором, Сторони керуються законодавством України.
9.1. Договір викладено українською мовою у 2 (двох) оригінальних примірниках, кожний з яких має рівну юридичну силу.
9.2. Після підписання Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються Договору, втрачають юридичну силу, але можуть враховуватись при тлумаченні умов Договору.
9.3. У разі, якщо будь-яке положення Договору стає недійсним із будь-яких причин, це не впливає на дійсність інших положень Договору. У такому разі: Сторони без зволікань проводять переговори з метою зміни недійсного тлумачення таким чином, щоб після зміни, воно було дійсним і максимально відображало наміри Сторін при укладанні Договору стосовно відповідного питання.
9.4. Сторони зобов’язуються протягом 3 (трьох) робочих днів повідомляти одна одну листом на електронні поштові адреси, що вказані у розділі 11 Договору про зміну своїх реквізитів.
10. ДОДАТКИ ДО ДОГОВОРУ
10.1. Додаток 1 – Регламент інформаційної взаємодії.
10.2. Додаток 2 – Регламент взаємодії Оператора і Перевізника у разі аварій, катастроф, стихійного лиха, відключення електроживлення, збоїв у роботі елементів АСОП.
10.3. Додаток 3 – Звіт за місяць з реєстрації пасажирами електронних квитків в міському пасажирському транспорті.
11. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Оператор Комунальне підприємство «Головний інформаційно-обчислювальний центр» Юридична адреса: 02192, м. Київ, вул. Космічна, 12-А Код ЄДРПОУ 04013755, ІПН 040137526538 п/р UA143226690000026008300763387 в АТ «Ощадбанк», Платник податку на прибуток на загальних підставах Відповідальний за виконання умов договору:
___________________ (________________)
|
Перевізник
|
Додаток 1 до Договору
про надання послуг в автоматизованій системі
обліку оплати проїзду в міському
пасажирському транспорті міста Києва
незалежно від форм власності
від ___________ 202_ року
№ ________
Регламент інформаційної взаємодії
І. Загальні положення:
1.1. Цей Регламент інформаційної взаємодії (далі – Регламент) визначає порядок надання послуг, в тому числі інформаційного обміну даними між Оператором та Перевізником в рамках Договору №______ про надання послуг від «___» __________ 202_ року (далі – Договір) та є його невід’ємною частиною.
1.2. Терміни в Регламенті вживаються у значенні, визначеному Договором.
1.3. Сторони погоджуються з використанням проїзних електронних квитків на всіх формах носіїв, що реалізовані Оператором (транспортна картка, банківська картка тощо).
ІІ. Мета та сфера застосування Регламенту
2.2. Регламент застосовується до відносин між Оператором і Перевізником, деталізує порядок надання послуг за Договором, визначає порядок інформаційної взаємодії між Оператором та Перевізником в рамках автоматизованого обліку оплати проїзду в АСОП.
ІІІ. Порядок надання доступу Перевізнику до АСОП
3.1. Логіни та паролі доступу до АСОП надаються Перевізнику після закінчення Оператором робіт з реалізації в АСОП можливості формування звітів відповідно до форм, що узгоджені у передбаченому Договором порядку.
3.2. Послуги надаються Перевізнику після отримання Перевізником логіну та паролю (далі – ключі доступу) до АСОП згідно з Регламентом.
3.3. Реквізити Перевізника (уповноваженого представника Перевізника) та призначення ключів доступу до АСОП вказуються Перевізником у відповідній заяві на реєстрацію, дані з якої використовуються для їх формування. Заява подається Перевізником у паперовій формі за зразком, наданим Оператором.
3.4. З метою уникнення ризику несанкціонованого доступу до АСОП сторонніх осіб, ключі доступу до АСОП надаються Перевізнику та/або уповноваженому представнику Перевізника у надрукованому на паперовому носії інформації вигляді шляхом передання цього носія Перевізнику у опечатаному конверті. Факт такої передачі підтверджується Сторонами шляхом підписання відповідного акту прийому-передачі ключів доступу.
За потреби надання Перевізнику декількох ключів доступу до АСОП, вони передаються Перевізнику в окремих опечатаних конвертах.
3.5. Ключі доступу до АСОП, які надані Перевізнику в рамках Договору, є конфіденційною інформацію і розголошенню не підлягають, окрім випадків, передбачених законодавством України.
3.6. Перевізник та/або уповноважені представники Перевізника мають право використовувати ключі доступу до АСОП виключно за призначенням і профілем використання – «Перевізник».
3.7. Перевізник повинен забезпечити збереження ключів доступу до АСОП у таємниці та у спосіб, що унеможливлює ознайомлення з ним сторонніх осіб. При цьому спосіб збереження визначається Перевізником на власний розсуд.
Перевізник повинен негайно, протягом однієї години з факту компрометації ключа (-ів) доступу до АСОП чи виникнення обґрунтованої підозри такої події, інформувати контактну особу Оператора про факт компрометації ключа доступу до АСОП. Таке інформування відбувається шляхом направлення на електронну пошту контактної особи Оператора відповідного повідомлення контактною особою Перевізника із електронної пошти, вказаної в Договорі.
В тексті повідомлення повинні бути вказані: прохання про блокування ключів доступу до АСОП, логін і пароль, які підлягають блокуванню, причини такого блокування, та Заявка на отримання нових ключів доступу до АСОП.
3.8. Отримання нових ключів доступу до АСОП здійснюється в порядку, передбаченому пунктом 3.4 розділу ІІІ Регламенту.
3.9. Доступ до АСОП здійснюється через будь-який Інтернет-браузер, під індивідуальним логіном/паролем, права користувача визначаються ролями, відповідно до функціональних обов'язків. Функціональні і персональні повноваження ролей працюють по забороненому принципу, тобто заборонено все, що явно не дозволено. Всі дії користувачів фіксуються в АСОП.
3.10. До робочого місця Перевізника встановлюються наступні вимоги:
Робоче місце – ПК з наступним програмним забезпеченням:
- операційна система: Windows/ Unix/MacOS.
- загальносистемне програмне забезпечення: веб-браузер (Google Chrome/ Mozilla FireFox/ Opera/ Internet Explorer/ Safari).
3.11. Відповідальна особа (відповідальні особи) Перевізника та/або уповноважений представник (уповноважені представники) Перевізника, які отримали право на роботу в АСОП, перед початком роботи повинні пройти навчання, яке проводиться Оператором, та ознайомитись з відповідними інструкціями користувача, що надаються Оператором.
3.12. Перевізник може в модулі Перевізника АСОП через відповідний веб-інтерфейс:
- отримати інформацію щодо здійснених платежів пасажирами за транспортні послуги Перевізника і зареєстрованих в АСОП по кожній станції;
- сформувати звіти встановлених форм, погоджених Сторонами;
- здійснювати відстеження реєстрації електронних квитків
Для роботи Перевізника в Модулі Перевізника, Перевізнику необхідно обрати домен: http://________.kyicity.gov.ua.
3.13. Оператор забезпечує надання Перевізнику доступу до АСОП на умовах безперервності (365 днів на рік / 24години на добу), за винятком часу технологічних перерв, про які Оператор повідомляє на електронну адресу контактної особи Перевізника, вказану в Договорі, не менш ніж за один робочий день.
У разі планування технологічних перерв тривалістю більш ніж на дві години, Оператор зобов’язаний повідомити про це Перевізника не менше ніж за три робочі дні.
ІV. Обсяги та порядок формування звітності
4.1. Оператор з використанням АСОП забезпечує збір, обробку і зберігання інформації для можливості побудови звітності за наступними параметрами вибірки:
Параметр |
Примітки |
ПЕРІОД ЧАСУ «ОПЕРАЦІЙНИЙ ДЕНЬ» |
Робочий день за період робочого часу |
ПЕРІОД ЧАСУ «ОПЕРАЦІЙНИЙ МІСЯЦЬ» |
Робочі дні в календарному місяці |
КІЛЬКІСТЬ ТРАНСПОРТНИХ ЗАСОБІВ |
За звітний день, за звітний місяць, за весь період діяльності |
ЗАГАЛЬНА КІЛЬКІСТЬ ПЕРЕВЕЗЕНИХ ПАСАЖИРІВ |
За звітний день, за звітний місяць, за весь період діяльності |
4.2. Після формування звіту з’являється можливість збереження звіту і вивантаження даних у формат MS Excel на ПК Перевізника.
4.3. Звітність формується за результатами закриття робочого дня Оператором.
V. Порядок надання інформації Перевізнику щодо здійснення реєстрації електронних квитків
5.1. Відповідно до інформації щодо реєстрації пасажирами електронних квитків визначається обсяг Послуг, наданих Оператором Перевізнику.
5.2. Оператор забезпечує інформацією щодо реєстрації пасажирами електронних квитків з використанням АСОП в модулі Перевізника.
5.3. За наявності зауважень та/або заперечень до отриманої від Оператора інформації Перевізник повинен не пізніше 12:00 робочого дня, наступного за днем отримання такої інформації, повідомити про дану обставину Оператору шляхом направлення на електронну пошту контактної особи Оператора відповідного повідомлення контактною особою Перевізника із електронної пошти, вказаної в Договорі.
5.4. Зауваження та/або заперечення опрацьовуються Оператором впродовж дня їх отримання до 17:30. Про результати їх опрацювання Перевізник повідомляється не пізніше 12:00 наступного робочого дня шляхом направлення на електронну пошту контактної особи Перевізника відповідного повідомлення контактною особою Оператора із електронної пошти, вказаної в Договорі.
5.5. За відсутності зауважень та/або заперечень, а за їх наявності – за результатами їх опрацювання, Оператор оплачує належним чином надані Послуги відповідно до умов Договору.
VI. Порядок скасування, блокування й поновлення доступу Перевізника до АСОП:
6.1. Оператор має право обмежити доступ Перевізника до АСОП шляхом блокування ключів доступу до АСОП у випадках:
1) виникнення підозри щодо несанкціонованого доступу, вчинення шахрайських дій Перевізником чи виникнення підозри щодо вірусних атак з електронних ресурсів Перевізника - до повного усунення загрози;
2) якщо, користування Перевізником АСОП може завдати шкоди АСОП та/або викликати збій технічних і програмних засобів Оператора;
3) вчинення Перевізником дій, спрямованих на те, щоб надсилати, публікувати, передавати, відтворювати, поширювати, використовувати будь-яким способом, що не передбачений Договором, програмне забезпечення, що використовується для надання Послуг, та/або інші матеріали, повністю або частково, захищені авторськими правами, без згоди власника авторських прав;
4) вчинення Перевізником дій, спрямованих на надсилання рекламної інформації (спам) без згоди отримувача цієї інформації, за наявності письмових скарг від одержувачів такої інформації з обґрунтованими претензіями до Перевізника. При цьому поняття «Спам» визначається загальновідомими «правилами користування мережею», розміщеними в мережі Інтернет, і є звичаєм ділового обороту;
5) фальсифікування своєї IP-адреси, а також адрес, що використовуються в інших мережевих протоколах, при передачі даних через мережу Інтернет;
6) здійснення дій, спрямованих на порушення нормального функціонування АСОП;
7) вчинення дій, спрямовані на отримання несанкціонованого доступу до АСОП, подальше використання такого доступу, а також знищення або модифікацію програмного забезпечення або даних, що не належать Перевізнику.
8) здійснення дій по скануванню вузлів мереж з метою виявлення внутрішньої структури мереж, уразливості безпеки, списків відкритих портів тощо без однозначної згоди Оператора.
6.2. Про факт обмеження доступу Перевізника до АСОП Оператор негайно (впродовж однієї години з моменту обмеження доступу) повідомляє Перевізника шляхом направлення на електронну пошту контактної особи Перевізника відповідного повідомлення контактною особою Оператора із електронної пошти, вказаної в Договорі.
6.3. Після усунення підстав, у зв’язку з якими було обмежено доступ, Оператор впродовж одного робочого дня з моменту такого усунення, здійснює розблокування ключів доступу Перевізника до АСОП (або видає новий ключ).
VIІ. Порядок роботи Служби підтримки Інформаційно-довідкового центру Оператора:
7.1. Служба підтримки Інформаційно-довідкового центру (ІДЦ) Оператора забезпечує розгляд звернень користувачів (пасажирів), пов’язаних з використанням електронного квитка, сформованого в АСОП, проходом через турнікети, що є обладнанням Оператора, функціонуванням АСОП і вжиття відповідних заходів до усунення причин, що є підставою звернення.
7.2. Співробітникам служби підтримки ІДЦ надано наступні можливості:
- перегляд статусу транспортної картки (активна, заблокована тощо) за транспортним номером картки;
- блокування транспортної картки за заявою користувача;
- перегляд історії реєстрації електронного квитка (транспортний засіб, маршрут, тариф, дата-час тощо);
- перегляд історії повернень по транспортній картці;
- перегляд доступних до використання електронних квитків;
- перегляд історії операцій користувачів.
7.3. Питання пасажирів, що не стосуються використання електронного квитка та функціонування АСОП, а пов’язані з наданням послуг з перевезення, Оператор переадресовує Перевізнику в порядку, визначеному цим розділом Регламенту.
7.4. Питання пасажирів щодо електронного квитка та функціонування АСОП, що надійшли до Перевізника, переадресовуються ним до служби підтримки ІДЦ Оператора в порядку, визначеному цим розділом Регламенту.
7.5. Робота із письмовими (чи електронними) зверненнями користувачів (пасажирів), що надійшли до Оператора:
1. У разі надходження письмового (чи електронного) звернення користувача (пасажира) до Оператора, обов’язково здійснюється реєстрація цього звернення та передача на опрацювання відповідальному фахівцю в день реєстрації (або не пізніше наступного дня).
2. Звернення розглядаються відповідно до вимог Закону України «Про звернення громадян».
3. Протягом 3 (трьох) робочих днів з дати реєстрації звернення, яке підлягає розгляду, відповідний фахівець служби підтримки ІДЦ Оператора:
3.1. Перенаправляє за належністю звернення, вирішення яких по суті не знаходиться у компетенції Оператора чи Перевізника.
3.2. Звернення, вирішення яких по суті знаходиться у зоні відповідальності Оператора, розглядаються відповідно до Закону України «Про звернення громадян» та внутрішніх документів Оператора.
4. Звернення, які адресовані безпосередньо Перевізнику або такі, що не можуть бути вирішені по суті без залучення Перевізника, перенаправляються до Перевізника у сканованому вигляді засобами електронної пошти на електронну поштову скриньку ________@_______ наступного робочого дня за днем реєстрації звернення.
Пасажир ІДЦ Оператора інформується про перенаправлення звернення у встановленому законодавством порядку.
7.6. Робота із письмовими (чи електронними) зверненнями пасажирів, що надійшли до Перевізника:
1. У разі надходження звернення пасажира до Перевізника з питань, що відносяться до компетенції Перевізника, такі звернення розглядаються Перевізником самостійно відповідно до чинного законодавства.
2. У разі надходження звернення пасажира до Перевізника з питань, що відносяться до компетенції Оператора, Перевізник не пізніше робочого дня, наступного за днем реєстрації звернення пасажира, перенаправляє звернення до служби підтримки ІДЦ Оператора (засобами поштового або електронного зв'язку на електронну поштову скриньку Secretari.gioc@kmda.gov.ua) з одночасним інформуванням про це пасажира.
7.7. Порядок обміну інформацією між службою підтримки ІДЦ Оператора і Перевізником з питань, що виникають у зв’язку з виконанням даного розділу Регламенту.
1. З метою забезпечення обміну інформацією, Сторони визначають осіб, відповідальних за даний напрямок роботи. Підписана та сканована інформація про відповідальну особу Сторони, в якій зазначається прізвище, ім'я та по батькові відповідальної особи, її посада, службовий телефон та адреса електронної пошти, надсилається:
- Перевізником до Оператора на електронну адресу ________@__________.
- Оператором до Перевізника на електронну адресу ________@__________.
Інформація про зміну відповідальної особи надсилається невідкладно в порядку, визначеному цим пунктом вище.
2. У випадку надходження до Оператора звернень (запитів, клопотань тощо) від інших осіб Перевізника, окрім відповідальної особи, такі звернення не розглядаються та повертаються для усунення недоліків, а про дану обставину інформується керівник Перевізника для вжиття відповідних заходів реагування.
У випадку надходження до Перевізника звернень (запитів, клопотань тощо) від інших осіб Оператора, окрім відповідальної особи, такі звернення не розглядаються та повертаються для усунення недоліків, а про дану обставину інформується керівник Оператора для вжиття відповідних заходів реагування. Інформація, яка надсилається, повинна бути надана в стандартних форматах Microsoft Office. У разі необхідності допускається використання інших форматів, узгоджених відповідальними особами.
Оператор Комунальне підприємство «Головний інформаційно-обчислювальний центр»
_______________________
____________ (____________) |
Перевізник ___________________
_______________________
____________ (____________) |
про надання послуг в автоматизованій системі
обліку
оплати проїзду в міському
пасажирському
транспорті міста Києва
незалежно від форм власності
від ___________ 202__ року
№ ________
Регламент
взаємодії Оператора АСОП і Перевізника у разі аварій, катастроф, стихійного лиха, відключення електроживлення, збоїв у роботі елементів АСОП
В рамках роботи АСОП бувають наступні нештатні (аварійні) ситуації:
Критичні нештатні (аварійні) ситуації пов’язані з неможливістю використання будь-якого або одразу всіх видів електронного квитка пасажирами міста Києва. Перелік критичних нештатних (аварійних) ситуацій з альтернативними можливостями та переліком працюючих сервісів на період нештатної ситуації наведені в Таблиці 1.
Таблиця 1. Критичні нештатні (аварійні) ситуації
Опис нештатної (аварійної) ситуації |
Наслідки |
Альтернатива |
Працюючі сервіси |
Порушення у взаємодії між платіжним маршрутизатором та ІТС РУ |
Неможливо скористатися пільговим проїздом за допомогою КК, дані щодо яких повинні були надійти після збою. З банківського рахунку на КК будуть списуватися кошти за проїзд |
На період збою рекомендувати власникам Карт киянина не користуватися ними, для проїзду пред’являти документ, що підтверджує право на пільгу. |
Можливість валідації за допомогою будь якого виду електронного квитка, окрім означених КК |
Порушення у взаємодії між ІТС РУ та ГЕРЦ.Е-КВИТОК |
Валідації за допомогою КК, дані щодо яких повинні були надійти після збою не відбуваються |
Альтернатива відсутня |
- Можливість валідації за допомогою будь якого виду електронного квитка, окрім означених КК. - Продаж та поповнення транспортних ресурсів за допомогою будь-якого каналу продажу. |
Порушення у взаємодії між платіжним маршрутизатором та каналами прийому платежів |
Неможливо скористатися оплатою проїзду за допомогою банківської платіжної картки |
Скористатися будь-якими іншими способами оплати проїзду |
Продаж та поповнення транспортних ресурсів за допомогою будь-якого каналу продажу. Можливість валідації за допомогою будь-якого виду електронного квитка, окрім оплати за допомогою банківської картки. |
Порушення у взаємодії між платіжним маршрутизатором та Ridango Backoffice |
Не можливо скористатися оплатою за допомогою БПК |
Скористатися будь-якими іншими способами оплати проїзду |
Продаж та поповнення транспортних ресурсів за допомогою будь-якого каналу продажу. Можливість валідації за допомогою будь-якого виду електронного квитка, окрім оплати за допомогою банківської картки. |
Відмова процесінгу АСОП |
Неможливо придбати нові транспортні продукти |
Можливе використання БПК (разово, при відсутності боргу) та використання ТК (один раз на кожному контролері) |
Можливість валідації за допомогою будь-якого виду електронного квитка |
Повна відмова мережі передачі даних між процесінгом АСОП та кінцевим обладнанням АСОП (всі контролери) |
Неможливо використовувати щойно придбані продукти |
Можливе використання БПК (разово, при відсутності боргу) та використання ТК (один раз на кожному контролері) |
- Продаж та поповнення транспортних ресурсів за допомогою будь-якого каналу продажу - Можливість валідації за допомогою будь-якого виду електронного квитка |
Некритичні нештатні (аварійні) ситуації пов’язані з неможливістю придбання транспортних продуктів чи використання будь-якого або одразу всіх видів електронного квитка пасажирами міста Києва. Перелік некритичних нештатних (аварійних) ситуацій з альтернативними можливостями та переліком працюючих сервісів на період нештатної ситуації наведені в Таблиці 2.
Таблиця 2. Некритичні нештатні (аварійні) ситуації
Опис нештатної (аварійної) ситуації |
Наслідки |
Альтернатива |
Працюючі сервіси |
Порушення у взаємодії між системами електронних платежів та каналами прийому платежів |
Неможливо придбати транспортний ресурс за допомогою банківської оплати |
Придбати транспортні ресурси за готівку в ПТКС |
- Продаж та поповнення транспортних ресурсів за допомогою будь-якого каналу продажу, де можливо оплата готівкою - Можливість валідації за допомогою будь-якого виду електронного квитка |
Порушення у взаємодії між системами електронних платежів та мобільним додатком |
Неможливо придбати транспортний ресурс у мобільному додатку |
Придбати транспортні ресурси за допомогою будь-якого іншого каналу придбання |
- Продаж та поповнення транспортних ресурсів за допомогою будь-якого каналу продажу, окрім мобільного додатку - Можливість валідації за допомогою будь-якого виду електронного квитка |
Порушення у взаємодії між системами електронних платежів та веб-сайтами |
Неможливо придбати транспортний ресурс на веб-сайті |
Придбати транспортні ресурси за допомогою будь-якого іншого каналу придбання |
- Продаж та поповнення транспортних ресурсів за допомогою будь-якого каналу продажу, окрім веб-сайту - Можливість валідації за допомогою будь-якого виду електронного квитка |
Невчасно надані дані системи диспетчеризації до Ridango Backoffice після тривалого простою рухомих одиниц |
Неможливо валідуватися на РО |
Заливка даних системи диспетчеризації в ручному режимі до Ridango Backoffice. |
Продаж та поповнення транспортних ресурсів за допомогою будь-якого каналу продажу. Можливість валідації за допомогою будь-якого виду електронного квитка. |
Невчасно надані дані АСДУ до Ridango Backoffice |
Обладнання рухомої одиниці автоматично не виходить на маршрут |
Вихід на маршрут в ручному режимі |
Продаж та поповнення транспортних ресурсів за допомогою будь-якого каналу продажу. Можливість валідації за допомогою будь-якого виду електронного квитка. |
Проблема з валідацією БПК. |
Не валідується БПК |
Можливе використання інших транспортних продуктів |
Продаж та поповнення транспортних ресурсів за допомогою будь-якого каналу продажу. Можливість валідації за допомогою будь-якого виду електронного квитка, окрім БПК |
Проблема з валідацією Транспортної карти |
Не валідується Транспортна карта |
Можливе використання оплати за допомогою Банківської платіжної картки |
Продаж та поповнення транспортних ресурсів за допомогою будь-якого каналу продажу Можливість валідації за допомогою будь-якого виду електронного квитка, окрім Транспортної карти |
Часткова відмова мережі передачі даних між процесінгом АСОП та кінцевим обладнанням АСОП (окремі контролери) |
Неможливо використовувати щойно придбані продукти |
Можливе використання Транспортної карти (один раз на кожному контролері) |
Продаж та поповнення транспортних ресурсів за допомогою будь-якого каналу продажу Можливість валідації за допомогою будь-якого виду електронного квитка |
У разі виявлення нештатної ситуації, Головний диспетчер Оператора АСОП зобов’язаний по можливості класифікувати ситуацію (згідно з п. 1 цього Регламенту) та попередити про неї Головного диспетчера Перевізника за тел. +38 (ХХХ) ХХХ-ХХ-ХХ зазначенням часу виникнення нештатної ситуації.
У разі виявлення нештатної ситуації Перевізником Головний диспетчер Перевізника зобов’язаний по можливості класифікувати ситуацію та надати конкретні приклади носіїв електронного квитка (у разі проблем з валідаціями даних носіїв електронного квитка) із зазначенням маршруту та бортового номеру рухомої одиниці на якій отримано такі приклади, та максимально точний час використання транспортного ресурсу тощо (згідно з п. 1 цього Регламенту) та попередити про неї Чергового диспетчера Оператора АСОП за тел.+38 (044) 366-57-99 із зазначенням часу виникнення нештатної ситуації. Останній у свою чергу, після уточнення класифікації ситуації у разі необхідності попереджає інших Перевізників.
Головний диспетчер Оператора АСОП або Перевізника після отримання повідомлення про нештатну ситуацію діє відповідно до внутрішнього регламенту та відповідних інструкцій на випадок нештатних ситуацій в роботі АСОП.
У випадку якщо нештатна ситуація виникла з причин, які знаходяться виключно в компетенції Перевізника, після того як Перевізником були виконані дії відповідно до внутрішнього регламенту на випадок нештатних ситуацій в роботі АСОП, Головний диспетчер Перевізника інформує про них Головному диспетчеру Оператора АСОП із зазначенням часу завершення відповідних робіт.
Весь подальший зв'язок про прогнози та розвиток нештатної ситуації у разі суттєвих змін в ній (в т.ч. її усунення) між Оператором АСОП та Перевізником здійснюється через Головних диспетчерів за вказаними вище телефонами.
Усунення нештатної ситуації повинно бути підтверджено Оператором АСОП, про що Головний диспетчер останнього повідомляє Головного диспетчера Перевізника за вказаними вище телефонами та інформує про необхідність роботи у штатному режимі.
Контроль по виявленню нештатної ситуації та її усуненню здійснює Оператор АСОП за допомогою технологічної моніторингової системи АСОП. Допускається додаткове використання Оператором АСОП даних моніторингових систем Перевізників (при наявності та на розсуд Оператора АСОП).
Перевізник має забезпечити:
Повний безперешкодний доступ (програмний та фізичний) Оператору АСОП до всіх елементів автоматизованої системи обліку оплати проїзду у міському пасажирському транспорті міста Києва, незалежно від форм власності, які використовуються Перевізником.
Оснащення рухомих одиниць Перевізника, обладнанням, потрібним для забезпечення роботи АСОП.
Щоденну перевірку технічного стану обладнання, потрібного для забезпечення роботи АСОП, перед початком роботи на рухомих одиницях Перевізника.
Безперебійне функціонування елементів АСОП, які знаходяться у власності Перевізника та в разі виявлення порушень в їх роботі усувати їх.
Оператор Комунальне підприємство «Головний інформаційно-обчислювальний центр»
_______________________
____________ (____________) |
Перевізник ___________________
_______________________
____________ (____________) |
Додаток 3 до Договору
про надання послуг в автоматизованій системі
обліку
оплати проїзду в міському
пасажирському
транспорті міста Києва
незалежно від форм власності
від ___________ 202__ року
№ ________
ЗВІТ |
||||||||||||||||
з реєстрації пасажирами електронних квитків в системі АСОП по перевізнику _______________________________________
|
||||||||||||||||
за __________місяць |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
№ маршруту |
№ борту |
Табельний номер водія |
Разом платні поїздки |
ПОЇЗДКИ (тех. продукт БПК - разова поїздка) |
Разова поїздка з ел. гаманця |
В т.ч. Ел гаманець (Звичайна реєстрація) |
В т.ч. Ел гаманець (Віртуальна реєстрація) |
Разом пільгові поїздки |
ПОЇЗДКИ (тех. продукт БПК - пільга) Пільга КМДА |
ПОЇЗДКИ (тех. продукт БПК - пільга) Державна пільга |
||||||
К-ть |
Сума |
К-ть |
Сума |
К-ть |
Сума |
К-ть |
Сума |
К-ть |
Сума |
К-ть |
К-ть |
К-ть |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Всього |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Оператор Комунальне підприємство «Головний інформаційно-обчислювальний центр»
_______________________
____________ (____________) |
Перевізник ___________________
_______________________
____________ (____________) |