Спільне підприємство “Полтавська газонафтова компанія”, платник податку на прибуток на загальних підставах згідно Розділу III Податкового Кодексу України, в особі Генерального директора Гладуна В. В., що діє на підставі Статуту, далі – "Продавець", з...
[дата] 2019 x. |
x. Xxxxxxx |
|
Спільне підприємство “Полтавська газонафтова компанія”, платник податку на прибуток на загальних підставах згідно Розділу III Податкового Кодексу України, в особі Генерального директора Xxxxxxx X. X., що діє на підставі Статуту, далі – "Продавець", з однієї сторони |
||
та [назва покупця], в особі (для юр.особи) [посада, ПІП], що діє на підставі [Cтатуту (для юр.особи)/ виписки з ЄДР (для ФОП)], далі – "Покупець", з другої сторони, (Покупець та Продавець надалі разом ”Сторони”), уклали цей Договір про таке |
||
1. Предмет Договору |
||
1.1. Продавець за Договором зобов’язаний продати, а Покупець прийняти та оплатити Газ Нафтовий Скраплений (паливо автомобільне), далі по тексту „Товар”, який має бути поставлений на умовах FCA згідно норм Incoterms 2010, адреса: виробнича база Спільного підприємства "Полтавська газонафтова компанія", с. Xxxxxxxx Балка, Новосанжарського району, Полтавської області. |
||
2. Кількість |
||
2.1. Кількість Товару, що поставляється Продавцем і приймається Покупцем, визначається Додатковими угодами та супровідними документами на Товар (видатковими накладними, товарно-транспортними накладними). |
||
2.2. Продавець залишає за собою право зменшувати обсяг поставки Товару в разі зменшення обсягу видобутку Продавця. Приймання Товару по кількості та за якістю здійснюється у відповідності з Інструкцією про порядок приймання, зберігання, відпуску та обліку газів вуглеводневих скраплених для комунально-побутового споживання та автомобільного транспорту, затвердженою наказом Мінпалива та енергетики України від 03.06.2002р. № 332, Інструкціями № П-6 від 15.06.1965р., № П-7 від 25.04.1966р. (в частині, що не суперечить Інструкції від 03.06.2002р. № 332). |
||
3. Якість |
||
3.1. Якість Товару, проданого за даним Договором, має бути визначена і підтверджена сертифікатом (паспортом) якості, виданим організаціями, що наділені відповідними повноваженнями та повинна відповідати діючим в Україні вимогам ДСТУ EN 589:2017 щодо даного виду товару. |
||
3.2. В разі необхідності додаткового аналізу якості Товару, що постачається Продавцем Покупцю, витрати на додатковий аналіз якості скрапленого газу несе Покупець. У разі виявлення при цьому факту невідповідності Товару якісним показникам встановленим ДСТУ EN 589:2017, витрати на додатковий аналіз відшкодовуються Продавцем Покупцю в повному обсязі. |
||
4. Поставка та умови відвантаження |
||
4.1. Товар за цим Договором відвантажується в автоцистерни Покупця. |
||
4.2. Покупець самостійно забезпечує своєчасну подачу автотранспорту відповідно до узгодженого з Продавцем місця, графіку та часу відвантаження. |
||
4.3. Автотранспорт повинен бути в технічно справному стані, мати необхідне маркування, знаки безпеки та відповідати діючим в Україні вимогам щодо даного виду транспорту. Водій Покупця чи перевізника повинен мати при собі і надавати на вимогу Покупця посвідчення особи та документи на право користування й керування автотранспортом.
4.4. Не пізніше ніж за 12 годин до поставки Товару Покупець зобов’язаний надати Продавцеві заповнену лист-заявку на відвантаження із підписом керівника та/або довіреної особи завірену печаткою. Зразок листа-заявки розміщено за посиланням: xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/0000/00/Xxxx-xxxxxxx-xx-xxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx.xxx.
Лист-заявка може надсилатись за допомогою засобів електронного зв’язку, у вигляді сканованого оригіналу документа, підписаного керівником Покупця та завіреного печаткою. 4.5. Лист-заявка за домовленістю Xxxxxx прирівнюється до довіреності на отримання товару.
|
||
5. Ціна |
||
5.1. Загальна вартість даного Договору визначається вартістю Товару, отриманого протягом дії цього Договору згідно видаткових накладних, оформлених відповідно до цього Договору. |
||
6. Порядок розрахунків |
||
6.1. Розрахунки за Товар здійснюються Покупцем шляхом безготівкового перерахування коштів на поточний рахунок Продавця в строк, зазначений у Додатковій угоді до цього Договору. |
||
6.2. В разі, якщо обсяг фактично отриманого Покупцем Товару згідно п.2.2. є меншим зазначеного у пункті 2.1. Договору, надмірно сплачені кошти автоматично зараховуються в рахунок оплати наступних поставок. Надмірно сплачені кошти можуть бути повернуті Покупцеві до моменту їх автоматичного зарахування, на підставі направленого ним на адресу Продавця листа про повернення коштів (далі – Лист). Належним способом направлення Листа є надсилання оригіналу такого листа засобами поштового зв’язку на адресу Продавця зазначену у Договорі. Про намір реалізувати своє право на повернення коштів Покупець може повідомити Продавця шляхом направлення сканованого примірника оригіналу Листа на електронну адресу Продавця: xxxxxxxxx.xxxxxx@xxx.xxx.xx, вказаний спосіб направлення Xxxxx не створює правових наслідків. Для повернення надмірно сплачених коштів Сторони протягом 5 (п’яти) календарних днів від дня отримання Продавцем Листа узгоджують та підписують Акт звіряння взаємних розрахунків. Протягом 5-х (п’яти) банківських днів з дати підписання Сторонами Акту звіряння взаємних розрахунків надмірно сплачені кошти повертаються Покупцеві. |
||
6.3. В разі, якщо кількість відвантаженого товару перевищить попередньо заявлену та пред’явлену Покупцем кількість, Покупець зобов’язаний протягом наступних 3-х (трьох) банківських днів після отримання товару здійснити доплату до повної вартості товару згідно з товарно-транспортними накладними та видатковими накладними фактично прийнятого Товару та Актом звіряння взаємних розрахунків. В даному випадку, Акт звіряння взаємних розрахунків має бути підписаний та узгоджений Сторонами протягом 3 (трьох) календарних днів з моменту поставки Товару. |
||
7. Відповідальність сторін |
||
7.1. У випадку невиконання поставки Товару за даним Договором до кінцевої дати поставки відповідно Додатковій угоді, Продавець сплачує Покупцеві штраф за ставкою 0,5% від вартості недопоставленого Товару, за кожний день затримки поставки, але не більше, ніж 5% від повної вартості Додаткової угоди. |
||
7.2. Претензії щодо якості і/або кількості Товару можуть бути пред’явлені Покупцем Продавцеві протягом 10 (десяти) календарних днів від Дати Поставки у письмовій формі з усіма копіями підтверджуючих документів (в тому числі копії актів якості і/або кількості, виданих Незалежним Інспектором від Торгово - промислової палати). |
||
Якщо претензії не представлені протягом передбаченого періоду часу, право Покупця представляти претензії щодо поставленого Товару вважається втраченим. |
||
7.3. Продавець повинен розглянути всі отримані письмові претензії і дати відповідь Покупцеві про їх прийняття або відмову не пізніше десяти календарних днів від дати їхнього одержання. |
||
7.4. В разі невиконання Покупцем пункту 6.1. Договору, Xxxxxxxx сплачує на користь Продавця штраф у розмірі 10% від загальної вартості Товару. |
||
7.5. У випадку недотримання розділу 6. ”Платежі”, Продавець має право збільшити Ціну Товару. В такому випадку Ціна Товару та Платежі встановлюються за окремою домовленістю між сторонами. У зв’язку з цим Покупець не має права вимагати поставки Товару, оплаченого частково, за Ціною, попередньо встановленою. |
||
7.6. У випадку відмови від прийняття Товару до кінцевої дати поставки включно, відповідно Додаткової угоди, Покупець сплачує Продавцеві штраф за ставкою 0,5% від вартості Товару за кожний день затримки поставки, але не більше, ніж 5% від повної вартості Додаткової угоди та відшкодовує всі пов’язані з даним фактом збитки. |
||
7.7. У випадку порушення Продавцем умов, встановлених пунктом 4.2 цього Договору (за умови виконання всіх зобов'язань Покупцем відповідно до цього Договору), Покупець повинен надіслати листа з вимогою повернення відповідної суми грошових коштів, а Продавець зобов'язаний повернути грошові кошти Покупцеві протягом 3-х (трьох) банківських днів з моменту підписання Сторонами Акту звіряння взаємних розрахунків. При цьому, Акт має бути підписаний та узгоджений Сторонами протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту отримання Продавцем листа з вимогою про повернення грошових коштів. |
||
7.8. У разі не виконання або неналежного виконання Покупцем зобов’язань, визначених п.п. 4.2, 6.1 Договору, Продавець звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов’язань з поставки/продажу Товару і має право відмовитися від виконання зобов’язань за даним Договором та ініціювати розірвання Договору. |
||
7.9. В разі відмови від прийняття Товару після повної або часткової оплати, Покупець сплачує Продавцеві штраф у розмірі 10% від загальної суми Товару, що вказана у Додатковій угоді. |
||
7.10. В разі виникнення підозри щодо вживання психоактивної речовини, стану сп’яніння або перебування під впливом лікарських засобів водія автотранспортного засобу, Продавець має поставити до відома Покупця про це для вирішення питання щодо проведення медичної перевірки стану водія. До проведення такої медичної перевірки, Продавець в праві відмовити у відпуску продукції у даний автотранспортний засіб. |
||
7.11. Продавець несе відповідальність за якість Товару, що ним постачається. У разі встановлення факту невідповідності поставленого Товару якісним показникам встановленим ДСТУ EN 589:2017, Покупець має право вимагати, а Продавець зобов’язаний сплатити штраф в розмірі 10% відсотків від вартості неякісного Товару.
|
||
8. Порядок вирішення спорів |
||
8.1. Даний Договір регулюється законодавством України. |
||
8.2. Сторонами погоджено, що всі суперечності будуть вирішуватись шляхом переговорів. Якщо Xxxxxxx не можуть вирішити суперечку шляхом переговорів, таку суперечку буде передано на розгляд господарського суду України, який має відповідну юрисдикцію згідно законодавства України. |
||
9. Форс-Мажор |
||
9.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх обов‘язків за цим Договором, якщо таке невиконання було спричинено форс-мажорними чи іншими обставинами (пожежа, повінь, землетрус, інші стихійні лиха, війна та бойові дії, блокада, страйки, дії уряду, включно й будь-які дії, які роблять цей Договір неприбутковим для Продавця, або унеможливлює його виконання за комерційними принципами), які виходять за межі контролю Сторін, і які мають безпосередній вплив на можливість Xxxxxx виконати зобов‘язання за цим Договором, які вказана сторона не змогла уникнути ніякими розумними діями. В цих випадках відповідний період часу для виконання обов‘язків Сторін продовжується на строк дії таких обставин. |
||
9.2. Сторона, для якої утворилась неможливість виконання зобов‘язань по цьому Договором, повинна терміново (але, в будь-якому випадку, не пізніше трьох днів після того, як вона дізналась про виникнення таких обставин) сповістити іншу сторону про початок або припинення таких обставин та надати довідку Торгово-промислової палати України, що є належним підтвердженням існування форс-мажорних обставин. |
||
9.3. Будь-яка з Сторін може припинити виконання Договору протягом періоду прострочення, зумовленого обставинами, передбаченими пунктом 9.1. Договору, якщо прострочення триває більше ніж 45 (сорок п‘ять) діб. |
||
10. Інформація і конфіденційність |
||
10.1. Продавець і Покупець зобов’язуються під час строку дії Договору співробітничати і надавати один одному таку інформацію, яка об’єктивно може бути необхідною Покупцеві і Продавцеві для виконання ними своїх відповідних обов'язків за цим Договором. За умови що така інформація надається добросовісно, ані Продавець, ані Покупець не мають жодних обов'язків стосовно точності будь-якої такої наданої інформації. |
||
10.2. Умови і положення цього Договору і будь-яка конфіденційна або власна інформація в письмовій, усній або електронній формі, яку Xxxxxxx одержує від іншої Сторони за цим Договором вважаються конфіденційними ще протягом трирічного строку після закінчення строку або припинення цього Договору. Інформація не підлягає розкриттю жодній Особі, ані повністю, ані частково, Xxxxxxxx, що одержує її відповідно до цього Договору (“Одержуюча Xxxxxxx”), без попередньої письмової згоди Xxxxxxx, що розкриває її відповідно до цього Договору (“Розкриваюча Сторона”). |
||
10.3. Одержуюча Сторона не зобов'язана отримувати попередню згоду від Розкриваючої Сторони для розкриття Інформації, яка: |
||
(1) на час її розкриття за цим Договором є загальнодоступною відповідно до вимог діючого законодавства України, крім випадків порушення цього Договору; |
||
(2) законно придбана в майбутньому Одержуючою Xxxxxxxx, без обов'язку збереження таємниці, у Особи, яка не є стороною цього Договору. |
||
10.4. Одержуюча Сторона не зобов'язана отримувати попередню згоду Розкриваючої Сторони для розкриття Інформації: |
||
(1) директорам, посадовим особам і працівникам Одержуючої Сторони – виключно для виконання умов цього Договору; |
||
(2) власникові такої Одержуючої Сторони; |
||
(3) особам, які надають професійні послуги такій Одержуючій Стороні – виключно для виконання умов цього Договору; |
||
(4) (за умови що будь-який потенційний кредитор, інвестор або правонаступник спочатку погоджується в письмовій формі перед такою Стороною взяти на себе зобов’язання із збереження конфіденційності, що є не менш суворими, ніж передбачені в цій Статті 10, та за умови, що Одержуюча Сторона докладає розумних зусиль для забезпечення виконання таких умов) відповідно до або у зв'язку із: |
||
(a) фінансуванням діяльності такої Сторони, передбаченої в цьому Договорі; і |
||
(б) будь-якою потенційною добросовісною уступкою всіх або частини прав або зобов'язань Сторони за цим Договором; |
||
(5) розкриття якої відповідно до вимог діючого законодавства України є обов’язковим або вимагається на законних підставах відповідно до будь-якого законодавчого, адміністративного, судового або іншого юридичного процесу, обов'язкового для Одержуючої Сторони; або |
||
(6) розкриття якої вимагається за правилами та положеннями будь-якої фондової біржі, на якій зареєстровані акції Одержуючої Сторони або акції будь-якої з її Аффілійованих Осіб, за умови що до здійснення розкриття такої Інформації Одержуюча Сторона узгодить з іншою Стороною і надасть такій Стороні проект розкриття інформації і причини розкриття такої інформації; |
||
за умови, що |
||
(і) будь-яке розкриття Інформації Одержуючою Стороною, крім випадків, передбачених у Статті 10.4 (5) і (6), повинне бути виправдане розумною необхідністю з боку будь-якої Особи, якій вона розкривається, |
||
(ii) у випадках, передбачених у Статті 10.4 (1), (2) і (3), Одержуюча Сторона зобов’язана докладати розумних зусиль для обмеження такого розголошення, і |
||
(iii) від Осіб, згаданих у Статті 10.4 (3), така Сторона повинна вимагати дати зобов'язання в письмовій формі щодо збереження конфіденційності такої Інформації та за умови, що така Сторона докладе розумних зусиль для забезпечення дотримання таких зобов'язань. |
||
11. Інші Умови |
||
11.1. Жодна зі Xxxxxx не має права передати свої права і зобов'язання за цим Договором третій стороні без попередньої письмової згоди іншої Xxxxxxx. |
||
11.2. Після підписання даного Договору всі попередні переговори і переписка між Xxxxxxxxx пов’язані з Договором розглядаються як такі, що втратили законну силу. |
||
11.3. Усі виправлення і доповнення до даного Договору мають силу тільки якщо такі виконано в письмовій формі і попередньо погоджені та підписані уповноваженими представниками Xxxxxx. |
||
11.4. Право власності на Товар, проданий згідно з цим Договором, а також ризики випадкової втрати і/або збитку Товару, переходять від Продавця Покупцеві у момент підписання товарно-транспортних накладних на поставлений об’єм уповноваженим представником Покупця чи перевізника Покупця згідно із листом-заявкою на відвантаження. |
||
11.5. Неналежне виконання або невідповідне виконання договірних зобов'язань Продавцем або його представниками, на 100% відшкодовується Продавцем. |
||
Невиконання або неналежне виконання договірних зобов'язань Покупцем або його представниками, на 100% відшкодовується Покупцем. |
||
11.6. Даний Договір набирає чинності з моменту його підписання обома Xxxxxxxxx і діє до 31.12.2019 включно, а в частині виконання фінансових зобов’язань – до повного виконання зобов’язань обома Сторонами. |
||
11.7. Цей Договір підписано у 2 (двох) автентичних примірниках, по одному для кожної із Сторін. Обидва примірника мають однакову юридичну силу. |
||
11.8. Сторони підтверджують, що вони є Платниками податку на прибуток згідно Розділу III Податкового Кодексу України. |
||
11.9. У випадках, не передбачених даним Договором, Сторони керуються чинним законодавством України. |
||
11.10. Покупець дотримується всіх законів, статутів, правил і кодексів, що стосуються боротьби з хабарництвом і корупцією, включаючи, але не обмежуючись, антикорупційним Законом України № 1700-VII від 14.10.2014 р., і не займається будь-якою діяльністю, яка може являти собою хабарництво або корупцію. |
||
Сторони зобов’язуються проявляти увагу та ретельність з метою недопущення жодної прямої або непрямої пропозиції, сплати, підбурювання або згоди на отримання хабарів у будь-якій формі у зв’язку із цим Договором. Це зобов’язання поширюється на стосунки працівників та представників однієї Сторони із працівниками та представниками іншої Сторони або третіх осіб у зв’язку із цим Договором. Всі звіти, підготовлені відповідно до або на підставі цього Договору, в тому числі рахунки-фактури, документи, що стосуються виставлення рахунків, повідомлення, звіти та фінансові розрахунки, повинні правдиво відображати факти стосовно діяльності та операцій, яких вони стосуються. Покупець підтверджує, що він ознайомлений із Політикою СП «Полтавська газонафтова компанія» в галузі протидії корупції і хабарництву. У разі виявлення випадку, коли, на думку Покупця, поведінка або очікувана поведінка будь-якого співробітника Продавця порушує чи може порушити Політику СП «Полтавська газонафтова компанія» в галузі протидії корупції і хабарництву або зашкодити репутації СП «Полтавська газонафтова компанія», Покупець повинен якомога швидше повідомити про свої занепокоєння Продавця. |
||
11.11. Сторони підтверджують, що вони не є об’єктом міжнародних торговельно-економічних санкцій, які можуть бути загрозою для виконання умов договору та/або застосування до однієї зі Сторін адміністративної, кримінальної чи будь-якої іншої відповідальності. |
||
Якщо одна з Сторін стане об’єктом міжнародних торговельно-економічних санкцій, то ця Сторона зобов’язана повідомити іншу Сторону. В такому разі інша Сторона має право на розірвання договору в односторонньому порядку, за наступним поверненням Xxxxxxxxx у натурі всього, що вони одержали на виконання договору, або відшкодувати вартість того, що одержано, за цінами, які існують на момент відшкодування. |
||
У разі порушення однією з Сторін зобов’язання, щодо повідомлення про застосування до неї міжнародних торговельно-економічних санкцій, інша Сторона не несе зобов’язання за договором та має право на відшкодування збитків, які понесені в зв’язку з цим порушенням.
|
||
11.12.У разі якщо Покупець не є платником ПДВ чи/або акцизного податку, Покупець зобов’язаний письмово повідомити Продавця. |
||
11.13. Сторони беруть на себе
зобов’язання зареєструвати належно
оформлені податкові накладні й
розрахунки коригування до податкових
накладних у Єдиному реєстрі податкових
накладних, не пізніше 15 (п’ятнадцяти)
календарних днів наступних за датою
їх складання.
11.14. Авторизованими адресами засобами електронного зв’язку Сторін цього договору є: Покупець [електронна адреса/си покупця] Продавець: Комерційний департамент xxxxxxxxx@xxx.xxx.xx. Фінансовий департамент xxxxxxxxx.xxxxxx@xxx.xxx.xx Пункт навантаження XXX_Xxxxxxxxxxx@xxx.xxx.xx Засоби електронного зв’язку використовуються сторонами для обміну документами і листування.
11.15. Сторони домовились, що відправлені електронною поштою за адресами авторизованих адрес засобів електронного зв’язку скановані оригінали договору, додатків до нього, листів-заявок, додаткових угод та інших документів, підписаних та скріплених печатками сторін, мають повну юридичну силу до моменту обміну сторонами оригіналами документів, встановлюють права й обов’язки для сторін цього Договору, можуть бути подані до судових інстанцій як належні докази. Умови даного пункту не застосовуються до первинних бухгалтерських документів, що надаються Продавцем Покупцеві.
11.16. Продавець повідомляє, що використовує печатку, якою засвідчено підпис у цьому Договорі для ведення господарської діяльності. У випадку, якщо Покупцем прийнято рішення про невикористання печатки для ведення господарської діяльності він зобов’язаний надати Правцю лист (пояснення) щодо невикористання печатки до підписання цього Договору. Вказаний лист є додатком до Договору та зберігається протягом всього терміну його дії. Якщо Покупець не повідомив Продавця про невикористання печатки до підписання цього Договору, печатка вважається обов’язковим реквізитом Договору. |
||
ПРОДАВЕЦЬ |
ПОКУПЕЦЬ |
|
Спільне підприємство «Полтавська газонафтова компанія» |
[назва покупця] |
|
Адреса: 36002
Україна, Полтава, вул. Європейська
153, 5-й поверх
|
Адреса: [адреса покупця] [телефон покупця] |
|
Реквізити: |
Реквізити: |
|
АТ "ТАСКОМБАНК", |
[Банк] [розрахунковий номер] [МФО] [ЄДРПОУ покупця] [ІПН покупця] |
|
ПІДПИСИ СТОРІН: |
||
Від імені Продавця: |
Від імені Покупця: |
|
СП «Полтавська газонафтова компанія» |
[назва покупця] |
|
_____________________В. В. Xxxxxx |
___________________ [ПІП] |
|
Генеральний директор |
[посада] |
№ 5-[000000] 8