Contract
м.
Договір №
про відкриття та обслуговування рахунку з використанням карток
« » 20_ р.
СТОРОНА 1: Юридична особа за законодавством України - ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БТА БАНК» (надалі – Банк), в особі
, який (а) діє на підставі довіреності № від « » 20 р., з однієї сторони, та
СТОРОНА 2: Фізична особа за законодавством України – (надалі – Клієнт), надалі за текстом окремо –
Сторона, а разом - Сторони, уклали цей Договір № наступне.
про відкриття та обслуговування рахунку з використанням карток, (надалі – Договір), про
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
Всі терміни в цьому Договорі вживаються у значенні, визначеному Правилами здійснення операцій за Рахунками, відкритими на користь фізичних осіб у ПАТ «БТА БАНК», операції за якими можуть здійснюватися з використанням Карток (надалі – Правила), затвердженими Правлінням Банку, розміщеними на офіційному сайті Банку та/або на інформаційних стендах, що розміщуються в операційних залах Банку та є невід’ємною частиною цього Договору.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Банк на підставі наданих Клієнтом у відповідності до вимог чинного законодавства України та внутрішніх документів Банку відкриває Рахунок № в (вказати валюту) (надалі – Рахунок), оформлює та надає Держателю Картку(-ки) типу MasterCard та/або VISA, а також здійснює обслуговування Рахунку на умовах, що передбачені цим Договором, Правилами, умовами Пакету
та Тарифами до нього.
1.2. Клієнт/Держатель має право здійснювати наступні види платіжних операцій: внесення та/або зняття готівки з/на Рахунок (-у), здійснення розрахунків у безготівковій формі з використанням Картки (в т.ч. її реквізитів), інші операції визначені Правилами, цим Договором, умовами Пакету та чинним законодавством України (надалі – Законодавство) в межах Витратного ліміту та встановлених Добових лімітів визначених Тарифами відповідного Пакету.
1.3. Сторони домовилися, що перелік операцій, що вчиняються Банком за Рахунком, права та обов’язки Сторін, їх відповідальність тощо визначаються Правилами, цим Договором, умовами Пакету та Тарифами до нього, правилами відповідної Міжнародної платіжної системи (надалі – МПС) та нормами чинного Законодавства.
1.4. Підписанням цього Договору Клієнт підтверджує його приєднання до Правил, умов Пакету та Тарифів до нього.
2. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕННЯ ОПЕРАЦІЙ ЗА РАХУНКОМ
2.1. Порядок використання Карток, обслуговування Рахунку (в т.ч. Ощадного рахунку) регулюється чинним Законодавством, включаючи нормативно-правові акти Національного банку України, умовами Пакету та Тарифами, Правилами та правилами МПС залежно від типу виданої Картки.
2.2. Банк нараховує та сплачує Клієнту проценти на залишок коштів (відповідно до Тарифів/умов Пакету), що знаходяться на Рахунку (в т.ч. на Ощадному рахунку) на початок Операційного дня, у розмірі та порядку, що встановлені Договором, Правилами умовами Пакету та/або Тарифами до нього. Нарахування та сплата процентів здійснюється у валюті Рахунку у відповідності до Правил/умов Пакету.
2.3. Нарахування процентів за використання Кредиту/Несанкціонованого овердрафту за Рахунком здійснюється у відповідності до Правил, цього Договору та/або договору укладеного при наданні Кредиту.
2.4. Клієнт доручає, а Банк зобов’язується здійснювати на свою користь Договірне списання з Рахунку, зазначеного у п.1.1 цього Договору, коштів в оплату процентів за користування Кредитом/Несанкціонованим овердрафтом, сум комісійних винагород по операціях з Картками (в т.ч. їх реквізитами) та обслуговування Рахунку, сум неустойки (штрафу, пені), повернення помилково зарахованих сум, інших платежів, які стали наслідком або виникли у зв’язку з використанням Карток/Рахунку у розмірах та в строки, які встановлені умовами Пакету та/або Тарифами до нього, Правилами та відповідним договором.
2.5. Клієнт зобов’язується здійснювати оплату послуг Банку за проведення операцій за Рахунком (в т.ч. з використанням Картки) у розмірі, встановленому Тарифами.
2.6. Погашення заборгованості за Кредитом/Несанкціонованим овердрафтом за Рахунком (в т.ч. процентів за користування Кредитом/Несанкціонованим овердрафтом, пені, штрафів тощо), здійснюється у черговості, визначеній Правилами та відповідним договором.
2.7. В разі виникнення заборгованості за Рахунком Клієнт за для погашення такої заборгованості доручає Банку самостійно здійснювати Договірне списання грошових коштів з будь-якого рахунку Клієнта, відкритого у Банку, у тому числі депозитного, шляхом здійснення Договірного списання відповідно до умов Правил на що Клієнт беззаперечно, безумовно та безвідклично надає свою згоду.
2.8. Клієнт має право на одержання Виписок за Рахунком, порядок та періодичність надання Банком яких встановлений Правилами.
3. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. ПОРЯДОК ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ
3.1. За невиконання чи неналежне виконання умов Договору та/або Правил Сторони несуть відповідальність згідно з чинним Законодавством, Правилами та цим Договором.
3.2. Клієнт/Держатель несе повну відповідальність за виконання зобов`язань за операціями, здійсненими із застосуванням усіх Карток (в т.ч. їх реквізитів), оформлених до Рахунку, у тому числі у випадку дискредитації Карток, яка виникла у наслідок діяльності та/або бездіяльності Клієнта/Держателя, та яка визначена Правилами, до моменту одержання Банком повідомлення від Клієнта/Держателя про призупинення здійснення операцій із застосуванням Картки та внесення її у Стоп-список.
3.3. Спори, що виникають за цим Договором або у зв’язку із ним, підлягають вирішенню у порядку, визначеному чинним Законодавством та Правилами.
4. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ
4.1. Банківською таємницею, зокрема, є: відомості про банківські рахунки Клієнта, у тому числі кореспондентські рахунки банків у Національному банку України; операції, які були проведені на користь чи за дорученням Клієнта, здійснені ним угоди; фінансово-економічний стан Клієнта; системи охорони Банку та Клієнта; інформація про організаційно-правову структуру юридичної особи - Клієнта, її керівників, напрями діяльності; відомості стосовно комерційної діяльності Клієнта чи комерційної таємниці, будь-якого проекту, винаходів, зразків продукції та інша комерційна інформація; інформація щодо звітності по окремому банку, за винятком тієї, що підлягає опублікуванню; коди, що використовуються банками для захисту інформації.
4.2. Сторони зобов’язуються не розголошувати інформацію, що становить банківську таємницю, за виключенням випадків, коли розкриття банківської таємниці без погодження з іншою Стороною є обов’язковим відповідно до чинного Законодавства, Правил та цього Договору.
4.3. Клієнт погоджується, що дане застереження є його письмовим запитом/дозволом про розкриття інформації, що містить банківську таємницю і власником якої є Клієнт. Будь-які особисті звернення Клієнта/Держателя до Банку протягом строку дії цього Договору із запитами/дозволами на розкриття інформації, що містить банківську таємницю і власником якої є Клієнт/Держатель, не потребують засвідчення його підпису підписом керівника Банку (уповноваженої особи) та відбитком печатки Банку. У випадку отримання Банком запиту/дозволу Клієнта поштою, кур’єром або іншим засобом без особистого звернення до Банку підпис Держателя на запиті/дозволі має бути засвідчений нотаріально.
4.4. Клієнт погоджується, що умови цього Договору щодо збереження банківської таємниці, не поширюються на випадки розкриття Банком третім особам інформації щодо Клієнта, що складає банківську таємницю, у випадках порушення Клієнтом умов цього Договору та/або Правил. У зазначених випадках Клієнт надає згоду Банку розкривати інформацію, що складає банківську таємницю, шляхом надання її способом та в обсягах, визначених банком, необмеженому колу третіх осіб, у т.ч. правоохоронним, судовим органам, органам нотаріату, фінансовим установам, будь-яким особам, які надаватимуть послуги Банку, пов’язані з стягненням заборгованості Клієнта, іншим установам, підприємствам, організаціям, у т.ч. шляхом розміщення в електронних базах даних (наприклад, ЕІС «Реєстр позичальників»), на сайтах в мережі Інтернет, шляхом розповсюдження засобами масової інформації та каналами електронної пошти тощо.
4.5. За незаконне розголошення інформації, що містить банківську таємницю, Банк та Клієнт/Держатель несуть відповідальність, передбачену чинним Законодавством, цим Договором та Правилами.
5. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
5.1. Клієнт, підписуючи цей Договір, засвідчує, що він ознайомлений з умовами одержання Карток, з переліком необхідних для пред'явлення документів, Правилами, затвердженими Банком на момент цього Договору, умовами Пакету та його Тарифами, за якими обслуговується Рахунок і зобов‘язується безумовно їх дотримуватись. Цим Клієнт також підтверджує, що йому відомо про заборону використання Рахунку для проведення операцій, пов’язаних зі здійсненням підприємницької діяльності.
5.2. Підписанням цього Договору Клієнт погоджується з тим, що перелік видів послуг, що надаються Банком, та їх вартість, визначені умовами Пакету та Тарифами до нього, а також розмір процентної ставки, що нараховується на залишки коштів, що знаходяться на Рахунку (в т.ч. Ощадному рахунку), розмір процентної ставки, що нараховується на суму заборгованості за Кредитом, Несанкціонованим овердрафтом тощо, можуть бути змінені протягом строку дії Договору у випадку зміни Тарифів та/або умов обслуговування Рахунку. Порядок зміни умов обслуговування Рахунку, Тарифів тощо визначається Правилами.
5.3. Клієнт підписанням цього Договору підтверджує свою безумовну згоду на зберігання та обробку (при необхідності та на розсуд Банку) персональних даних про Клієнта/Держателя, які містяться у цьому Договорі чи були або будуть передані або в інший спосіб повідомлені Клієнтом/Держателем Банку під час укладення та/або виконання цього Договору (відносин, пов’язаних з цим Договором), в тому числі (але цим не обмежуючись) надання доступу до вказаних персональних даних третім особам у випадку та в порядку, визначеному Банком, з урахуванням вимог Законодавства, з метою: забезпечення реалізації відносин у сфері надання банківських та фінансових послуг, а також проведення діяльності відповідно до Закону України «Про банки і банківську діяльність», Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму чи фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», нормативно- правих актів Національного банку України в частині проведення ідентифікації, верифікації та вивчення Клієнта, надання банківських та фінансових послуг; занесення персональних даних в базу персональних даних, володільцем якої є Банк; здійснення прав та виконання обов’язків за цим Договором; охороні (захисті) прав та охоронюваних законом інтересів Банку або Сторін, в тому числі у сферах господарських/цивільних правовідносин, адміністративно-правових, податкових відносин, відносин бухгалтерського обліку; зміни мети обробки персональних даних, їх передачу (поширення), знищення або обмеження доступу до них, коли це відбувається виключно для реалізації Банком вимог чинного Законодавства. Банк не зобов’язаний надсилати Клієнту/Держателю повідомлення про зміну мети обробки його персональних даних, їх передачу (поширення), знищення або обмеження доступу до них. Окрім іншого, Клієнт погоджується та надає Банку право на передачу/поширення останнім його персональних даних будь-яким розпорядникам баз персональних даних, яким Банк надав або надасть право обробляти такі дані, та будь-яким іншим контрагентам Банку, уповноваженим державним органам України та інших країн, включаючи контролюючі органи, без додаткового повідомлення Клієнта. Крім того, в рамках застосування вимог Закону FATCA Клієнт надає Банку згоду щодо передачі останнім, за необхідності, зазначених вище інформації та відомостей Федеральній податковій службі США (Internal Revenue Service USA). При цьому дана умова в будь якому випадку не обмежує, а лише підтверджує згоду Клієнта/Держателя на обробку його персональних даних.
5.4. Клієнт проінформований та погоджується з тим, що Банк має право повідомляти/отримувати відомості про Клієнта в/з Бюро кредитних історій або інших установ, які займаються збором, зберіганням, поширенням і використанням інформації про Клієнта відповідно до законодавства про формування та ведення кредитних історій.
5.5. Клієнт підтверджує свою здатність отримувати кореспонденцію за адресою, зазначеною у розділі 6 цього Договору, або за іншою адресою, повідомленою Клієнтом Банку у разі зміни його місця проживання в порядку, встановленому Правилами. Будь-яка кореспонденція, яка направляється Банком Клієнту, вважається отриманою Клієнтом через проміжок часу, необхідний для поштового перебігу, якщо таку кореспонденцію направлено за такою адресою Клієнта.
5.6. Банк має право зупинити здійснення фінансових операцій за Рахунками Клієнта, в тому числі Блокувати всі Картки оформлені до цього Рахунку, відповідно до умов передбачених Правилами.
5.7. Порядок забезпечення Банком та Клієнтом/Держателем заходів безпеки під час використання Карток та/або їх реквізитів визначаються Правилами, ознайомлення з якими Клієнт/Держатель підтверджує підписавши цей Договір.
5.8. Цей Договір набирає чинності з моменту підписання його Сторонами та вважається таким, що припинив свою дію через 180 (сто вісімдесят) календарних днів з дати закриття Рахунку, але в будь-якому випадку після виконання Сторонами своїх зобов’язань в повному обсязі, встановлених Договором, Правилами, умовами Пакету та Тарифами до нього.
5.9. Договір може бути розірваний в односторонньому порядку за ініціативою однієї із Сторін за умови, що жодна з Сторін не має невиконаних зобов’язань по відношенню до іншої Сторони, та з інших підстав, передбачених чинним Законодавством, Правилами та цим Договором.
5.9.1. Клієнт має право розірвати Договір шляхом надання Банку письмової заяви про закриття Рахунку відповідно до Правил.
5.9.2. У випадку невиконання Клієнтом своїх зобов’язань за цим Договором та/або при недотриманні Правил та/або умов Пакету та Тарифів, Банк має право ініціювати закриття Рахунку та розірвання Договору, письмово повідомивши про це Держателя. При цьому, з дня направлення повідомлення Банк блокує операції з використанням Карток і протягом 45 (сорока п’яти) календарних днів здійснює повний розрахунок за операціями з Картками, погашення заборгованості Клієнта перед Банком, після чого повертає Клієнту залишок коштів (в разі його наявності) за Рахунком через касу Банку. Рахунок закривається наступного банківського дня після проведення останньої операції за Рахунком. В день завершення повного розрахунку між Сторонами цей Договір припиняє свою дію.
5.10. Цей Договір складено українською мовою в двох оригінальних примірниках, кожен із яких має рівну юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
5.11. Всі додатки, зміни та доповнення до цього Договору мають бути вчинені в письмовій формі та укладені належним чином Сторонами, з обов’язковим посиланням на цей Договір.
5.12. Підписанням цього Договору Клієнт засвідчує, що інформація, зазначена в ч. 2 ст. 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг», надана йому перед укладенням цього Договору.
6. PЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОPІН
СТОРОНА 1: | СТОРОНА 2: |
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БТА БАНК» | П.І.Б. |
Юридична адреса: 01032, м. Київ, вул. Жилянська, 75 | Місце реєстрації: |
Поштова адреса: 01032, м. Київ, вул. Жилянська, 75 | Місце проживання: |
Код Банку: 321723 | Паспорт (Серія, №): |
Код за ЄДРПОУ: 14359845 | виданий (ким,коли): |
ІПН: 143598426651 | РНОКПП: |
Представник Банку | |
ПІБ (підпис) | ПІБ (підпис) |
м.п. |
Примірник Договору отримав/ла, з довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб ознайомлений/на.
ПІБ
(підпис)