ДОГОВІР № PM-G-07-2
Форма Договору
ДОГОВІР № PM-G-07-2
ПОСТАВКИ ТОВАРІВ
м. Київ |
___________2019 |
Міністерство розвитку громад та територій України (далі – «Замовник», «Мінрегіон») в особі першого заступника Міністра розвитку громад та територій України Xxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, який діє на підставі наказу Мінрегіону від 24 березня 2020 року № 74 «Про організацію роботи з підготовки та реалізації проектів, що підтримуються міжнародними фінансовими організаціями» (зі змінами), з однієї сторони, та _________________________________, що діє на підставі ______________(тут і надалі Постачальником) з іншої сторони, які надалі разом іменуються «Сторони», а окремо – «Сторона», уклали цей Договір про наступне:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Постачальник зобов’язується поставити у власність Замовника «Офісне обладнання та програмне забезпечення для Міністерства» (далі – Товар) в межах вартості Договору та в асортименті відповідно до Цінової пропозиції (Заявки) PM-G-07-2 від _____________________________, яка разом із Умовами та строками постачання та Детальними вимогами складає невід’ємну частину цього Договору (Додаток №1), за адресою 01601, м. Київ, вул. Велика Житомирська, буд. 9, а Замовник зобов’язується вчасно здійснити його оплату і прийняти Товар на умовах цього Договору.
1.2. Номенклатура та кількість Товару, відповідно до Цінової пропозиції (Заявки) PM-G-07-2 від ___________, (Додаток 3), яка разом із Умовами та строками постачання (Додаток 1) та Детальними вимогами (Додаток 2) складає невід’ємну частину цього Договору.
ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
Замовник зобов’язаний:
Своєчасно та у повному обсязі здійснювати оплату за поставлений Товар;
Прийняти поставлений Товар згідно з видатковою накладною;
Замовник має право:
Достроково в односторонньому порядку розірвати цей Договір у разі невиконання зобов’язань Постачальником, повідомивши про це його за 15 календарних днів до бажаної дати припинення;
Вимагати та контролювати поставку Товару у строки, встановлені цим Договором;
Повернути рахунок Постачальнику без здійснення оплати в разі неналежного оформлення документів.
Постачальник зобов’язаний:
Забезпечити поставку Товару у строки, встановлені цим Договором;
Забезпечити поставку якісного Товару.
Здійснити заміну невідповідного асортименту, заміну дефектного Товару на якісний Товар на умовах, передбачених розділом 5 цього Договору.
Постачальник має право:
Своєчасно та в повному обсязі отримати плату за поставлений Товар;
На дострокову поставку Товару.
У разі невиконання зобов’язань Замовником Постачальник має право достроково розірвати цей Договір, повідомивши про це Замовника за 15 календарних днів до бажаної дати припинення.
УМОВИ ПОСТАЧАННЯ
Доставка Товару здійснюється силами та транспортом Постачальника і за його рахунок у межах м. Києва за адресою: 03150, м. Київ, вул. Ділова, 24.
Замовник зобов’язується забезпечити умови для своєчасного вивантаження і складання Товару, що поставляється, у попередньо обговорений день та час.
Приймання Товару по кількості і якості здійснюється згідно з накладною у присутності уповноважених представників Замовника та Постачальника.
Термін поставки Товару за даним Договором складає 10 (десять) робочих днів з моменту отримання Постачальником заявки від Замовника.
Постачальник зобов’язується сповістити Замовнику про дату та час поставки Товару не пізніше, ніж за 5 (п’ять) робочих днів.
Право власності на Товар, ризик випадкової втрати і ушкодження Товару переходять до Замовника з моменту отримання Товару від Постачальника та підписання Акту приймання-передачі Товару.
ЦІНА ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
4.1. Оплата товару фінансуються з Категорії (3) Проекту (Розділ IV Додаток 2 Угоди про позику від 26.05.2014 № 8391-UA між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку) за рахунок коштів позики, передбачених у Спеціальному фонді Державного бюджету України виключно для потреб Центральної групи управління проектом «Розвиток міської інфраструктури-2».
4.2. Оплата товару проводиться у національній валюті України шляхом перерахування на поточний рахунок Постачальника коштів на підставі акту прийому-передачі Товару та рахунка-фактури протягом 30 (тридцяти) днів з дати підписання акту прийому-передачі за умови наявності передбачених кошторисом на 2020 рік асигнувань в рамках КПКВК 2751610 «Впровадження та координація заходів проекту розвитку міської інфраструктури, заходів в секторі централізованого теплопостачання України, надзвичайної кредитної програми для України, програми розвитку муніципальної інфраструктури України та заходів з відновлення сходу України».
4.3. Загальна сума Договору визначається у розмірі _________ грн. (______________) в т.ч. ПДВ – _______ грн (_______________), відповідно до Цінової пропозиції (Заявки) PM-G-07-2 від _______________, яка разом із Умовами та строками постачання та Детальними вимогами складає невід’ємну частину цього Договору (Додаток №1).
ЯКІСТЬ ТА КОМПЛЕКТНІСТЬ ТОВАРУ
5.1. Якість Товару повинна відповідати технічним характеристикам для цих виробів. Претензії і рекламації приймаються протягом місяця після отримання Замовником Товару (дата підписання Акту приймання-передачі Товару).
5.2. Гарантійний строк на Товар – не менше ніж три місяці від дати підписання Акту приймання-передачі.
5.3. Якщо протягом гарантійного терміну експлуатації Товару Замовник виявляє недоліки, дефекти, несправності, що виникли з вини Постачальника, то Замовник у письмовій формі повідомляє про це Постачальника. Сторонами складається Дефектний акт і Постачальник зобов’язується протягом 10-ти (десяти) робочих днів з моменту підписання Дефектного акту виправити виниклі недоліки власними силами та за свій рахунок.
ВИМОГИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань за цим Договором Постачальник несе відповідальність у порядку, передбаченому чинним законодавством України.
6.2. За порушення зобов’язань згідно з цим Договором, Постачальник сплачує штраф у розмірі 0,2% суми Договору за кожен день прострочення, але не менше облікової ставки НБУ, та не звільняє його від виконання зобов’язань за цим Договором.
7. ШАХРАЙСТВО І КОРУПЦІЯ
7.1. Якщо Замовник встановив, що Постачальник і/або хто-небудь з його персоналу, або його агентів, або Субпідрядників, консультантів, постачальників послуг, постачальників і/або його співробітників були втягнуті в корупцію, шахрайство, зговір, примус чи перешкоди розслідуванню (як вказано в чинних процедурах Світового банку із застосування санкцій), в процесі конкурентної боротьби за отримання Договору або під час його виконання, то Замовник може, направивши Постачальнику повідомлення за 14 днів до цього, відмовитися від послуг Постачальника за цим Договором, і розірвати Договір.
8. ПЕРЕВІРКИ І АУДИТИ
8.1. Постачальник зобов’язаний дати дозвіл і наказати своїм Субпідрядникам та консультантам надати дозвіл Світовому банку та/або призначеним ним особам на проведення перевірки офісів Постачальника та перевірки всієї облікової документації та звітності, що стосується виконання Договору і подання Цінової пропозиції, а також на проведення аудиту такої документації і звітності призначеними Банком аудиторами, у разі звернення Банку із таким проханням. Відповідно до розділу 7 Договору: “Шахрайство та корупція” дії спрямовані на створення суттєвих перешкод в реалізації Світовим банком своїх прав на здійснення перевірок та аудиту є забороненими, і наслідком таких дій стане розірвання Договору (а також прийняття Світовим банком рішення про неправомірність відповідно до діючих процедур Світового банку із застосуванням санкцій).
9. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання та припиняє свою дію після повного виконання Постачальником та Замовником своїх зобов’язань.
ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
10.1. Спори між Сторонами вирішуються шляхом переговорів, а при досягненні згоди – в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
10.2. Усі питання, що не врегульовані цим Договором, вирішуються на підставі чинного законодавства України.
ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили (катастрофа, стихійне лихо, епідемія, війна тощо), які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін.
Сторона, що не може виконати зобов’язання за цим Договором унаслідок обставин непереборної сили, повинна не пізніше 5-ти робочих днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.
Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, що видаються в установленому чинним законодавством порядку.
У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більш, ніж 30 календарних днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір.
ІНШІ УМОВИ
Цей Договір складений у 2-ох (двох) ідентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику українською мовою кожній зі Сторін.
Одностороннє розірвання Договору Сторонами не допускається крім випадків, передбачених чинним законодавством та цим Договором
Сторони погодилися, що текст Договору, будь-які матеріали, інформація та відомості, які стосуються Договору, є конфіденційними і не можуть передаватися третім особам без попередньої письмової згоди іншої Сторони Договору, окрім випадків, коли така передача пов’язана з одержанням офіційних дозволів, документів для виконання Договору або оплати податків, інших обов’язкових платежів, а також у випадках, передбачених чинним законодавством, яке регулює зобов’язання Сторін Договору.
Всі зміни та доповнення до Договору повинні бути прийняті лише за згодою Сторін у формі додаткових договорів підписаних Сторонами, що є невід’ємною частиною Договору.
ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Від імені Замовника:
Міністерство розвитку громад та територій України вул. Велика Житомирська, буд. 9, м. Київ 01601, Україна
ЄДРПОУ 37471928 IBAN №XX000000000000000000000000000 в АТ «Укрексімбанк» м. Києва
|
Від
імені Постачальника:
|
Xxxxxxxxxx X.X. Перший заступник Міністра розвитку громад та територій України |
|
|
|
ФОРМА ЗАЯВКИ
“_____”_____________ 2020 р.
Міністерство розвитку громад та територій України
Другий проект розвитку міської інфраструктури
Центральна група управління проектом
03150, м. Київ, вул. Ділова, 24, оф. 612
До уваги: Xxxxxx Xxxxxxxxx, Керівник ЦГУП
Ми пропонуємо виконати Договір № PM-G-07-2 на поставку товару «Офісне обладнання та програмне забезпечення для Міністерства» відповідно до умов Договору, що додаються до дійсної Конкурсної пропозиції, за ціною Договору ______________________ [сума цифрами та прописом], в т.ч. ПДВ в сумі _______________ [сума цифрами та прописом].
Ми пропонуємо завершити поставку Товарів, описаних в Договорі на протязі періоду 45 (сорок п’ять) календарних днів з дати підписання Договору.
Ця Конкурсна пропозиція разом з Вашим письмовим підтвердженням її акцепту складають Договір, обов’язковий для виконання обома сторонами.
Ми розуміємо, що Ви не зобов’язані приймати пропозицію з найменшою вартістю, чи будь-яку з отриманих вами пропозицій.
Цим підтверджуємо, що дана Конкурсна пропозиція відповідає терміну дії Конкурсних пропозицій, вказаному в документах конкурсних торгів.
Підпис уповноваженої особи: _______________________________________________
Прізвище та посада: _______________________________________________________
Назва Постачальника: _______________________________________________
Адреса: __________________________________________________________________
Телефон: _________________________________________________________________
Факс: ____________________________________________________________________
Умови та строки постачання
Назва проекту: «Другий проект розвитку міської інфраструктури»
Джерело фінансування: позика Міжнародного банку реконструкції та розвитку. Угода про позику № 8391-UA (300 млн. доларів США) та Угода про позику Фонду чистих технологій № TF017112 (50 млн. доларів США)
Посилання на договір: № PM-G-07-2 «Офісне обладнання та програмне забезпечення для Міністерства»
Замовник: Міністерство розвитку громад та територій України, ЄДРПОУ 37471928, 01601, м. Київ, вул. Велика Житомирська, 9
Вантажоотримувач: Міністерство розвитку громад та територій України, 01601, м. Київ, вул. Велика Житомирська, буд. 9
1. Таблиця цін:
Найменування товару |
Кіл – сть од. |
Ціна за одиницю, грн., без ПДВ |
Ціна загальна, грн., без ПДВ |
Всього, грн. з ПДВ |
Офісна техніка (відповідно до техспецифікацій (додаються): |
||||
Міжмережевий екран тип 1 з розширеною сервісною підтримкою на 1 рік |
1 шт. |
|
|
|
Міжмережевий екран тип 2 з розширеною сервісною підтримкою на 1 рік |
1 шт. |
|
|
|
Програмне забезпечення для системи захисту пристроїв користувачів від мережевих загроз (на 150 користувачів) |
1 комплект |
|
|
|
Програмне забезпечення для централізованої системи збору журнальних файлів, їх аналізу та побудови звітів |
1 комплект |
|
|
|
Комутатор керований |
5 шт. |
|
|
|
2. Тверда ціна: ціни, зазначені вище, є твердими і фіксованими та не підлягають коригуванню під час виконання Договору.
3. Графік поставки: поставка товару має бути здійснена протягом 30 календарних днів, але не пізніше, ніж через 45 календарних днів з дати підписання Договору.
4. Страхування: товари, поставлені за Договором, повинні бути повністю застрахованими проти втрат чи ушкоджень під час виробництва чи придбання, транспортування, зберігання та доставки. Страховка має покривати суму, що дорівнює 110% вартості товару від складу Постачальника до місця призначення Замовника, включаючи всі ризики. Постачальник отримує та оплачує страховку вантажу, вказуючи Замовника в якості бенефіціара.
5. Законодавство, що застосовується: Договір інтерпретується згідно з законодавством України.
6. Врегулювання спорів: Замовник та Постачальник докладатимуть максимум зусиль для мирного врегулювання шляхом неформальних переговорів будь-яких розбіжностей або спорів, що виникли між ними за Договором або у зв’язку із ним. У випадку виникнення спорів між Замовником та Постачальником, спори врегульовуються згідно з українськими процедурами.
7. Доставка і документи: при готовності до відвантаження Постачальник не менше, ніж за 5 днів, факсом/листом/електронною поштою повідомляє Замовника про всі подробиці відвантаження, включаючи номер замовлення на закупівлю, опис товару, кількість, транспортний засіб, пункт завантаження, дата відправки і поставки до місця призначення. Разом із повідомленням Постачальник направляє електронною поштою на погодження Замовнику проекти наступних документів:
рахунок-фактуру;
акт приймання-передачі товару
Постачальник, після отримання підтвердження від Замовника про погодження проектів всіх зазначених документів, здійснює поставку товару за вказаною у повідомленні датою до місця призначення.
Права власності на товари Замовник набуває з моменту підписання Акту приймання-передачі товару.
8. Оплата: отриманий від Постачальника рахунок підлягає 100% оплаті після поставки товару до місця призначення.
Оплата здійснюється протягом 30 днів з дати приймання товару Замовником на підставі оригіналів наступних документів:
рахунок (в 2-х прим.);
видаткова накладна або акт приймання-передачі товару.
9. Гарантія: гарантія Постачальника на кожен прилад повинна бути дійсною протягом якнайменше 3 місяці з дати доставки товару Замовнику.
10. Інструкції з пакування та маркування: постачальник надає стандартне пакування для товарів, необхідне для запобігання їх пошкодженню чи погіршення стану під час транспортування до пункту призначення, вказаного в Договорі.
11. Дефекти: весь брак буде усунений Постачальником без витрат з боку Замовника протягом 30 днів від дати повідомлення Замовником Постачальника.
12. Форс-мажор: Постачальник не несе відповідальності за штрафи чи припинення дії Договору в результаті невиконання, якщо, і в тому обсязі, в якому затримка з його боку у виконанні Договору.
Для цього пункту, “форс-мажор” означає події, непідконтрольні Постачальнику, що трапились не з його вини та не через його бездіяльність і є непередбачуваними.
При виникненні форс-мажорних обставин, Постачальник повинен невідкладно письмово повідомити Замовника про виникнення таких подій та причини їх виникнення. Якщо Замовник не зазначив іншого у письмовій формі, Постачальник продовжує виконувати свої обов’язки за Договором в межах розумного та шукає всі прийнятні альтернативні засоби для того форс-мажорної обставини не перешкоджали виконанню Договору.
13. Необхідні технічні специфікації наведені у додатках:
Постачальник підтверджує відповідність вищезгаданим специфікаціям (у випадку розбіжностей Постачальник повинен перелічити всі розбіжності).
14. Невиконання обов’язків: замовник може скасувати замовлення на постачання товарів, якщо Постачальник не поставив товари згідно вищезгаданим умовам та строкам, незважаючи на попередження Замовника за 21 день, яке не спричиняє фінансової відповідальності з боку Постачальника.
Від імені Замовника:
Міністерство розвитку громад та територій України вул. Велика Житомирська, буд. 9, м. Київ 01601, Україна
ЄДРПОУ 37471928 IBAN №XX000000000000000000000000000 в АТ «Укрексімбанк» м. Києва
|
Від
імені Постачальника:
|
Xxxxxxxxxx X.X. Перший заступник Міністра розвитку громад та територій України |
|
|
|