3.2.1.При використанні Обладнання Сторона 2 зобов’язується протягом строку дії даного Договору не рідше ніж один раз на місяць купувати у Сторони 1 Капсули за ринковою вартістю, зазначеною в день купівлі на сайті Сторони 1 за адресою:...
ДОГОВІР ОРЕНДИ ОБЛАДНАННЯ № /2021/О
м. Київ « » 2021 року
Товариство з обмеженою відповідальністю «СІБА УКРАЇНА», в особі директора Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, надалі – Сторона 1 та
,
надалі – Сторона 2, надалі разом іменовані «Сторони», уклали даний Договір оренди, надалі – Договір про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. В порядку та на умовах, визначених цим Договором, Сторона 1 надає Стороні 2 у тимчасове користування настільну каво-машину (надалі – Обладнання) для приготування гарячих напоїв з кавових порційних капсул (надалі – Капсули).
1.2. Кількість, комплектація (марка, модель), вартість, адреса встановлення установки та обслуговування, дата встановлення Обладнання погоджуються Сторонами та зазначаються в Актах приймання-передачі.
1.3. Орендна плата за тимчасове користування Обладнанням з урахуванням ПДВ-20% становить 20 (Двадцять) грн 00 коп. на рік за умови виконання п.3.2.1. даного Договору.
2. ПРИЙМАННЯ-ПЕРЕДАЧА ОБЛАДНАННЯ
2.1. Обладнання передається та приймається Сторонами за Актом приймання-передачі, який складається у двох примірниках (по одному для кожної Сторони), підписується уповноваженими представниками Сторін, і з дати його підписання є невід’ємною частиною цього Договору.
2.2. Сторона 2 має право додатково отримати, за згодою Сторони 1, одну або декілька одиниць Обладнання та/або замінити модель Обладнання на іншу, відповідно до переліку моделей, зазначеного у п. 3.2.1., протягом строку дії даного Договору.
2.3. При передачі та/або заміні Стороні 2 кожної одиниці Обладнання за цим Договором Сторони підписують Акт приймання-передачі, який є невід’ємною частиною даного Договору з моменту його підписання. За згодою Сторони 1 Сторони мають право оформити одним Актом приймання-передачі дві і більше одиниці Обладнання.
2.4. Сторона 2 набуває право на отримання в оренду кожної одиниці Обладнання, за умови виконання п. 3.2.1. даного Договору щодо попередньо орендованого Обладнання.
2.5. Датою початку перебігу строку оренди є дата передачі Обладнання вказана у Акті приймання-передачі.
2.6. Передача Обладнання в оренду не тягне за собою виникнення у Сторони 2 права власності на нього.
2.7. Після закінчення строку дії Договору Сторона 2 повертає уповноваженій особі Стороні 1 Обладнання. Підтвердженням факту повернення Обладнання є відповідним чином складений та підписаний Акт приймання- передачі Обладнання.
3. ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Сторона 1 зобов’язується:
3.1.1.Встановити Стороні 2 Обладнання відповідно до п.1.1. даного Договору в справному робочому стані без механічних пошкоджень протягом 5 (П’яти) робочих днів з дати підписання цього Договору.
3.1.2.Забезпечити своєчасну доставку Капсул Стороні 2. Доставка Капсул відбувається в робочі дні з 09:00 год. до 18:00 год. Сторона 2 замовляє доставку Капсул за телефоном 0 800 21-99-98.
3.1.3.Надати на вимогу Сторони 2 сертифікати якості на каву.
3.1.4.У разі виникнення будь-якої несправності Обладнання (крім механічних пошкоджень), яка виникла не з вини Сторони 2, Сторона 1 зобов’язується відремонтувати або замінити Обладнання за свій рахунок протягом 2 (Двох) робочих днів з дати отримання від Сторони 2 повідомлення про виникнення несправності, про що Сторони підписують відповідний Акт.
3.1.5.Здійснювати доставку Капсул Стороні 2 за адресами, зазначеними в Актах приймання-передачі. Мінімальна партія замовлення зазначена в п. 3.2.1. цього Договору. Капсули продаються виключно цілими коробками по 48 або 24 капсули в одній коробці.
3.2. Сторона 2 зобов'язується:
3.2.1.При використанні Обладнання Сторона 2 зобов’язується протягом строку дії даного Договору не рідше ніж один раз на місяць купувати у Сторони 1 Капсули за ринковою вартістю, зазначеною в день купівлі на сайті Сторони 1 за адресою: xxx.xxxxxx.xxx.xx. Сторони погодили, що Сторона 2 зобов’язується купувати у Сторони 1 щомісячно для кожної одиниці Обладнання відповідно до моделі не менше:
INOVY Mini - 48 шт. INOVY Compact – 96 шт. Inovy & Milk – 144 шт. Inovy – 120 шт.
LF 400 Milk – 96 шт.
LF 400 – 48 шт.
капсул, враховуючи при цьому, що капсули продаються виключно цілими коробками по 48 або 24 капсули в одній коробці.
Датою початку відліку місячного періоду викупу Капсул вважається дата передачі Стороні 2 Обладнання. Сторона 2 може купити мінімальну кількість Капсул в будь-який робочий день місячного періоду.
У разі викупу Стороною 2 протягом місячного періоду більшої кількості Капсул ніж місячна мінімальна
кількість, різниця зараховується до мінімальної кількості Капсул необхідних для викупу на слідуючи місяці.
3.2.2.Використовувати в Обладнанні виключно Капсули, придбані тільки у Сторони 1. Капсули, придбані у третіх осіб, використовувати в Обладнанні заборонено.
3.2.3.Забезпечити належне збереження Обладнання та догляд за ним та у випадку розірвання даного Договору повернути його Стороні 1 без механічних ушкоджень, та в тому ж стані, в якому його було отримано (з урахуванням нормального зносу).
3.2.4.Без письмової згоди Сторони 1 не передавати Обладнання та/або свої права та обов’язки за даним Договором третім особам.
3.2.5.Не переміщувати Обладнання за іншою адресою, ніж вказана в Акті приймання-передачі, без отримання письмової згоди Сторони 1.
3.2.6.Надати Стороні 1 в день підписання Акту приймання-передачі контактні дані особи, відповідальної за експлуатацію Обладнання. У випадку зміни такої особи або її даних, повідомити про це Сторону 1 протягом 2 (Двох) днів з моменту настання таких змін.
3.2.7.Неухильно дотримуватись інструкції експлуатації Обладнання, яка знаходиться на сайті xxx.xxxxxx.xxx.xx у розділі «Каталог».
3.2.8.При виникненні будь-якої несправності Обладнання, негайно повідомляти Сторону 1 за тел. 0 800 21-99-98 або за адресою електронної пошти: xxxxxx@xxxxxx.xxx.xx.
3.2.9.Сторона 2 зобов’язана протягом 5 (П’яти) календарних днів з дати закінчення строку дії даного Договору повернути Обладнання Стороні 1 шляхом передачі Обладнання уповноваженому співробітнику Сторони 1 за місцем знаходження Сторони 2 в узгоджений Сторонами час.
4. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ ЗА ДОГОВОРОМ
4.1. Сторона 2 сплачує вартість Капсул в кількості відповідно до замовлення за роздрібною вартістю, вказаною на сайті Сторони 1 за адресою: xxx.xxxxxx.xxx.xx в безготівковій формі.
4.2. Оплата в безготівковій формі здійснюється у вигляді 100% (Сто відсотків) передплати, шляхом перерахування грошових коштів на розрахунковий рахунок Сторони 1. Датою оплати вважається дата надходження грошових коштів на розрахунковий рахунок Сторони 1.
4.3. До вартості Капсул, які поставляються відповідно до умов Договору, включено вартість їх доставки (при умові замовлення від 96 штук), вартість використання Обладнання, вартість завантаження-розвантаження капсул, сума податків, передбачених законодавством України, та інші витрати Сторони 1, які були понесені в зв'язку з виконанням умов даного Договору.
У разі, якщо кількість замовлених Капсул менша 96 штук вартість доставки складає 50 (П’ятдесят) гривень.
4.4. У випадку, якщо Сторона 2 не купує зазначену в п. 3.2.1. даного Договору мінімальну кількість Капсул, вартість користування Обладнанням становить 50 (П’ятдесят) гривень за кожний календарний день невиконання зобов’язань по викупу мінімальної кількості Капсул. В цьому випадку оплата вартості користування Обладнанням Стороною 2 здійснюється протягом 7 (Семи) робочих днів з моменту надання Стороною 1 рахунку.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. У разі невиконання чи неналежного виконання Сторонами прийнятих на себе зобов’язань згідно з умовами цього Договору винна Сторона відшкодовує іншій Стороні суму завданих збитків у повному обсязі.
5.2. У випадку порушення Стороною 2 зобов'язань, передбачених п.п. 3.2.1., 3.2.2., 3.2.3., 3.2.4., 3.2.5. даного Договору, Сторона 1 має право вимагати від Сторони 2 сплати штрафу в розмірі 1000 (Одна тисяча) гривень за кожен факт порушення Стороною 2 своїх зобов'язань.
5.3. У разі порушення Стороною 2 строків, передбачених п. 3.2.9. даного Договору, Сторона 2 зобов'язується сплатити неустойку у розмірі 0,2% від вартості Обладнання за кожен день прострочення до моменту повернення Обладнання за Актом приймання-передачі.
5.4. Сторона 2 несе матеріальну відповідальність за шкоду, завдану Обладнанню під час експлуатації, а саме:
- механічні пошкодження (в тому числі, але не виключно, поверхневі ушкодження: відколи, тріщини тощо);
- виведення з ладу в результаті дій/бездіяльності співробітників Сторони 2 та/або третіх осіб;
- розкрадання Обладнання або його деталей;
- знищення Обладнання;
- пошкодження, внаслідок якого неможливо відновити роботу Обладнання.
У разі псування або втрати Обладнання та/або його деталей з вини Сторони 2, остання зобов’язана протягом двох днів письмово повідомити про це Сторону 1, підписати відповідний акт та відшкодувати в повному обсязі Стороні 1 витрати з ремонту або відновлення Обладнання та/або його деталей протягом 5 (П’яти) робочих днів з моменту виставлення рахунку.
5.5. У разі неповернення Обладнання у строки, визначені даним Договором, в тому числі, але не виключно, через розкрадання, знищення чи пошкодження, внаслідок якого неможливо відновити Обладнання під час його перебування у Сторони 2, останній зобов’язується відшкодувати 100% (Сто відсотків) вартості Обладнання вказаної у акті приймання-передачі, протягом 10 (Десяти) робочих днів з моменту виставлення Стороною 1 рахунку. Вартість Обладнання за цим Договором зафіксована у доларах США. У разі збільшенні офіційного курсу долару США, відшкодування вартості Обладнання здійснюється в національній валюті із застосуванням офіційного курсу НБУ на момент виставлення рахунку.
Якщо Сторона 2 отримає додаткові одиниці Обладнання та/або у разі заміни Обладнання, вартість додатково орендованого та/або заміненого Обладнання вказується, безпосередньо, у Акті приймання-передачі і відшкодовується з урахуванням п. 5.5. даного Договору.
5.6. Сторони несуть відповідальність за недостовірність та несвоєчасне повідомлення про зміни відомостей у їх юридичних, фактичних, поштових, банківських реквізитах, контактних номерів телефонів, в тому числі у
випадку, коли недостовірна інформація вплинула на виконання даного Договору. Сторона, невірно або несвоєчасно повідомлена про зазначені обставини, звільняється від відповідальності за невиконання та/або неналежне виконання даного Договору, у разі якщо через ці обставини було неможливо та/або важко його виконати.
5.7. Сплата неустойки та відшкодування збитків не звільняє Сторони від виконання зобов’язань, передбачених даним Договором, якщо інше прямо не встановлено в даному Договорі.
5.8. Умови цього Договору є конфіденційною інформацією і не повинна розголошуватися Сторонами безпосередньо чи опосередковано іншим особам, враховуючи органи державної влади, для будь-якої мети, за виключенням випадків, передбачених законодавством України.
6. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
6.1. Цей Договір набирає чинності з дати його підписання уповноваженими представниками Сторін та діє протягом одного року, а в частині взаєморозрахунків - до повного їх виконання.
6.2. Договір вважається продовженим на той самий строк і на тих самих умовах, якщо жодна із Сторін за 1 (Один) місяць до закінчення строку дії Договору не заявила про намір його припинити.
6.3. Кожна із сторін має право в односторонньому порядку розірвати даний Договір. Письмове повідомлення про дострокове розірвання даного Договору має бути направлено іншій Стороні, не пізніше, ніж за 10 (Десять) календарних днів до дати розірвання Договору. Датою розірвання даного Договору є дата, вказана у письмовому повідомленні Сторони, що направила дане повідомлення. В такому разі розірвання Договору не звільняє Сторони від виконання своїх зобов'язань які виникли протягом дії даного Договору.
6.4. Сторона 1 має право в односторонньому порядку розірвати даний Договір, у разі невиконання Стороною 2 своїх зобов'язань, передбачених п. 3.2.1. даного Договору. При розірванні Договору Стороною 1 на підставі даного пункту Договору, Договір вважається розірваним на наступний день, після того як Сторона 2 отримає відповідне повідомлення Сторони 1. Сторони домовились, що при розірванні Договору Стороною 1 на підставі даного пункту Договору, Сторона 1 одночасно з врученням повідомлення Стороні 2 про розірвання даного Договору має право забрати належне їй Обладнання.
7. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
7.1. Усі спори, які виникають між «Сторонами» з приводу виконання умов даного Договору, вирішуються шляхом переговорів між «Сторонами». Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.
8. ІНШІ УМОВИ
8.1. Сторони гарантують, що будь-які персональні дані, що передаються відповідно до умов даного Договору, отримані, обробляються та передаються відповідно до вимог чинного законодавства України в сфері захисту персональних даних. Сторони гарантують, що передача та обробка отриманих персональних даних здійснюється виключно з метою забезпечення виконання зобов’язань за даним Договором, в обсязі і в межах, визначених Законом України «Про захист персональних даних». Спосіб обробки персональних даних – змішана обробка персональних даних з використанням як автоматизованої інформаційної системи, так і паперових носіїв.
8.2. Цей Договір складено українською мовою у двох автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із Сторін.
8.3. Всі зміни та додатки до цього Договору є дійсними і складають його невід’ємну частину у випадку їх підписання уповноваженими представниками Сторін.
ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Сторона 1 | Сторона 2 |
ТОВ «СІБА УКРАЇНА» Юридична адреса: 03040, місто Київ, вул.Васильківська, будинок 2А, офіс 3А код ЄДРПОУ 41537223 ІПН 415372226503 IBAN: XX000000000000000000000000000 в АТ КБ «ПРИВАТБАНК» Телефон: 0800219998 |
|
Директор / X.X. Xxxxxxxxx / | / / |