Contract
м. Київ «__» _________ 21__ р.
ТОВ "ТУРБАЗА ЛТД" в особі директора Xxxxxx Xxx’xxx Xxxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту (Ліцензія Міністерства економічного розвитку і торгівлі України № 1358 від 17.08.2016 р.), що є платником єдиного податку на третій групі, надалі – Туроператор, з однієї сторони, та __________________________________________________________________________ платник податків_____________________________________________________, в особі ____________________________________, що діє на підставі ________________, з іншої Сторони, надалі – Турагент, з іншої сторони, далі разом та окремо «Сторони» та «Сторона», діючи добровільно, перебуваючи при здоровому розумі та ясній пам’яті, розуміючи значення своїх дій, попередньо ознайомлені з приписами цивільного законодавст-ва, що регулюють укладений ними правочин (зокрема з вимогами щодо недійсності правочину), розуміючи правові наслідки цього правочину, керуючись ст. ст. 202-204, 626, 627 ЦК України, уклали цей Договір про наступне:
ТЕРМІНОЛОГІЯ
метою однакового розуміння та тлумачення умов даного Договору Сторони домовились визначити наступні терміни:
1.1.«Договір» – цей договір.
1.2. Визначення термінів «Турист, Туристичний продукт (надалі – Турпродукт)» аналогічне до їх визначень у ст. 1 Закону України «Про туризм».
1.3. «Туристичні послуги» – «Супутні туристичні послуги» та «Характерні туристичні послуги» відповідно до їх визначень у ст. 1 Закону України «Про туризм».
1.4. «Тур» – туристична подорож (поїздка) за визначеним маршрутом у конкретні терміни від місця відправлення до місця зворотного прибуття згідно програми, забезпечена Туристичними послугами. Під Туром також розуміється Турпродукт та/або окрема Туристична послуга.
1.5.Визначення термінів «Туроператор, Турагент» аналогічне до їхніх визначень у ст. 5 Закону України «Про туризм».
1.6. Визначення терміну «Договір на туристичне обслуговування» аналогічне до його визначення у ст. 20 Закону України «Про туризм».
1.7. Визначення терміну «Договір на екскурсійне обслуговування» аналогічне до його визначення у ст. 21 Закону України «Про туризм» та включається в термін «Договір на туристичне обслуговування».
1.8. Визначення терміну «Договір на готельне обслуговування» аналогічне до його визначення у ст. 22 Закону України «Про туризм» та включається в термін «Договір на туристичне обслуговування».
1.9.«Ваучер» – документ визначеної Туроператором форми, який надає туристу право на отримання Туристичних послуг.
1.10. «Замовник» – Турист, який представляє свої інтереси та/або інтереси інших Туристів, або юридична особа, яка представляє інтереси Туристів, з якими укладається Договір на туристичне обслуговування.
1.11. «Офіційний сайт Туроператора» – xxxxxxxx.xxx.
1.12. «Запит» – звернення Турагента до Туроператора з метою отримання інформації щодо можливості бронювання Туру на визначених в Запиті умовах, яке містить назву та дату початку Туру, а також всю необхідну для здійснення Туру інформацію про Тур та Туристів.
1.13. «Відповідь на запит» – надана Туроператором відповідь на Запит Турагента.
1.14. «Оферта» – пропозиція укласти угоду з урахуванням викладених умов.
1.15. «Акцепт» – згода прийняти умови, що містяться в Оферті.
1.16. «Замовлення», «Заявка» (надалі Замовлення) – безвідклична оферта Турагента на бронювання Туру Туроператора на визначених в Замовленні умовах, яка містить назву та дату початку Туру, а також всю необхідну для здійснення Туру інформацію про Тур та Туристів, достовірні дані та реквізити Турагента та його контактної особи. Замовлення направляється Туроператору у письмовій формі.
1.17. «Підтвердження замовлення» – згода (акцепт) Туроператора на Замовлення та надання Турагенту Туру відповідно до Замовлення. Підтвердженому Замовленню присвоюється унікальний номер. Підтвердження замовлення направляється Турагенту у письмовій або електронній формі.
1.18. «Зміна замовлення» – внесення часткових змін в Замовлення, які не змінюють замовленого Туру на інший, не змінюють дати початку Туру, не зменшують кількості та об’єму замовлених туристичних послуг чи кількості Туристів та/або пропозиція замінити його на інший Турпродукт (його частину), в тому числі, але не виключно: заміна одного готелю на інший, та/або зміна дати виїзду в тур чи приїзду з туру та/або заїзду чи виїзду з готелю на іншу, та/або зміна осіб, для яких замовляються послуги, та/або збільшення чи зменшення страхової суми при страхуванні, та/або заміна однієї чи кількох замовлених в складі Турпродукту послуг на іншу тощо. Заміна одних Туристів іншими можлива лише після згоди Туроператора на таку заміну в тому числі і на інші внесені зміни до Замовлення. Зміна замовлення не змінює номера замовлення. Зміна замовлення направляється Туроператору у письмовій формі.
1.19. «Ануляція замовлення» – повна або часткова відмова Турагента від Замовлення, направлена Туроператору у письмовій формі, а також відмова Туроператора від надання підтвердженого Замовлення, направлена Xxxxxxxxx у письмовій формі.
1.20. «Реалізація туристичного продукту» – оформлення Договором на туристичне обслуговування або Ваучером відчуження сформованого Туроператором Туристичного продукту та/або окремих туристичних послуг Турагентом на користь Замовника.
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Туроператор доручає, а Xxxxxxxx приймає на себе зобов’язання здійснювати за винагороду та на користь Туроператора Реалізацію туристичного продукту шляхом укладення із Замовниками від імені та в інтересах Туроператора Договорів на туристичне обслуговування.
2.2. Повноваження Турагента діяти від імені та на користь Туроператора обмежуються положеннями цього Договору та Додатків до нього. Формою підтверджень повноважень Турагента є цей Договір.
ПОРЯДОК ВИКОНАННЯ ДОГОВОРУ
3.1. З метою Реалізації туристичного продукту Турагент самостійно здійснює пошук Замовників та укладає з ними Договори на туристичне обслуговування згідно Додатку №1 до цього Договору.
3.2. На підставі замовлення від Замовника Xxxxxxxx формує та направляє Туроператору Замовлення. Попередньо Xxxxxxxx може направити Туроператору Xxxxx та отримати від нього Відповідь на запит.
3.3. На підставі отриманого від Турагента Замовлення Туроператор протягом одного робочого дня з моменту отримання Замовлення надає Турагенту Підтвердження замовлення та Рахунок на оплату вартості Замовлення (надалі – Рахунок). Замовлення вважається прийнятим тільки за наявності Підтвердження замовлення в Турагента. З дати Підтвердження замовлення в Турагента виникає обов’язок реалізувати Турпродукт Замовнику на умовах цього Договору та Додатків до нього. 3.4. Рахунок виставляється в українських гривнях. Вартості будь-яких послуг, що входять до вартості Замовлення та зазначені в іноземній валюті, на момент формування Рахунку перераховуються у гривню по внутрішньому курсу Туроператора, який опублікований на офіційному сайті Туроператора.
3.5. В зазначені в Рахунку терміни Турагент здійснює оплату Замовлення. Оплата Замовлення від третіх осіб – інших платників, ніж зазначено у рахунку та у цьому договорі, не приймається та буде рахуватись, як помилкова і підлягатиме поверненню відправнику.
3.6. Фактом здійснення оплати Замовлення в безготівковій формі є момент надходження коштів на розрахунковий рахунок Туроператора, в готівковій формі – в касу Туроператора. При цьому ризики затримки здійснення банківських операцій та зміни валютних курсів відносяться на Турагента.
3.7. За виконання зобов’язань за цим Договором Xxxxxxxx одержує комісійну винагороду. Комісійна винагорода Турагента вираховується та утримується ним самостійно із суми коштів, сплачених Замовником Xxxxxxxxx. Розмір винагороди, порядок її виплати а також форма та зміст рахунку встановлюються Туроператором та можуть бути змінені ним в односторонньому порядку шляхом направлення Турагенту повідомлення в електронній та/або письмовій формі та/або опублікування такої інформації на сайті Туроператора.
3.8. Турагент має право надавати Замовнику окремі власні послуги за додаткову плату.
3.9. Кошти, отримані Турагентом від Замовника, за винятком суми комісійної винагороди Турагента та коштів, отриманих за надання власних послуг, є власністю Туроператора (транзитними коштами), ввірені Турагенту на тимчасове зберігання та підлягають перерахуванню Туроператору.
3.10. Будь-які витрати Турагента, що прямо чи опосередковано пов’язані з виконанням Турагентом умов цього Договору, Туроператором не відшкодовуються.
3.11. Турагент перевіряє анкетні дані та документи Туристів, необхідні для здійснення Туру, на предмет їхньої відповідності вимогам програми Туру та в зазначені в Підтвердженні замовлення терміни доставляє їх в офіс Туроператора.
3.12. Відповідальність Туроператора за невиконання (неналежне виконання) Туру перед Замовником виникає після своєчасного отримання Туроператором повної оплати Замовлення а також всіх анкетних даних та документів Туристів, необхідних для здійснен-ня Туру.
3.13. Факт надання Турагентом послуг Туроператору за цим Договором та надання Туроператором послуг відповідно до Підтвердження замовлення посвідчується Актом наданих послуг (надалі – Актом), який Туроператор направляє Турагенту у письмовій формі. Обов'язок отримання Акту покладається на Турагента. Турагент зобов`язаний розглянути Акт та повернути його зі своїм підписом та печаткою Туроператору протягом п’ятнадцяти днів після закінчення Туру.
3.14. У випадку відмови від підписання або не повернення Акту Турагентом та відсутності зі сторони Xxxxxxxxx письмових заперечень вважатиметься, що Турагент згідний з Актом, і Туроператор надав послуги відповідно до Підтвердження замовлення в повному об’ємі, належної якості та вчасно.
3.15. Повернення коштів Туроператором здійснюється у випадках, передбачених цим Договором, додатками до нього, чинним законодавством України, на підставі письмового звернення Турагента протягом 10 (десяти) календарних днів від дати отримання Туроператором всіх необхідних для такого повернення документів від Турагента.
3.16. Підписанням цього Договору Xxxxxxxx підтверджує, що Туроператор до укладення цього Договору надав Турагенту увесь необхідний інформаційний матеріал, який містить необхідні за законодавством України інформацію про Тури Туроператора, умови надання туристичних послуг, звичаї та правила поведінки у країнах тимчасового перебування.
ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Права Туроператора:
4.1.1. Отримувати від Туристів Замовника через Турагента інформацію персонального характеру та документи Туристів, необхідні для виконання Туроператором своїх зобов’язань згідно цього Договору та Додатків до нього.
4.1.2. Здійснювати перевірку документів, пов’язаних з укладенням Турагентом Договорів на туристичне обслуговування.
4.1.3. У разі наявної заборгованості Xxxxxxxxx перед Туроператором погашати таку заборгованість з поточних платежів, здійснених Турагентом.
4.1.4. Змінювати раніше підтверджене Замовлення шляхом заміни послуг на послуги тієї ж або вищої категорії, змінювати порядок надання таких послуг.
4.1.5. Змінювати раніше підтверджене Замовлення, якщо це пов’язано з необхідністю гарантування безпеки Туристів.
4.1.6. Збільшувати вартість раніше підтвердженого Замовлення у зв’язку із збільшення тарифів на послуги, що входять до складу Турпродукту, введенням нових або збільшенням розміру існуючих податків, зборів та інших обов’язкових платежів, зміною курсу національних валют чи іншими об’єктивними обставинами.
4.1.7. Анулювати раніше підтверджене Замовлення, при цьому сума відшкодування збитків Xxxxxxxxx обмежується вартістю сплаченого Турагентом Замовлення.
4.1.8. Подавати документи Туриста на анулювання виданих йому віз/дозволів на в’їзд до іноземної держави в разі невиїзду Туриста в Тур.
4.1.9. Вимагати від Xxxxxxxxx особистої присутності Туристів Xxxxxxxxx в консульській установі, яка видає візу/дозвіл на в’їзд до іноземної держави, у визначені консульською установою терміни.
4.1.10. Вимагати отримання Турагентом від Туристів Замовника гарантійної суми (застави) у розмірі, вказаному Туроператором, та перерахування її Туроператору, що є гарантією виконання зобов’язань Туриста, які випливають з умов надання Туристу візи/дозволу на в’їзд до іноземної держави, а саме особистий візит в консульську установу, яка видала візу,
після закінчення Туру, повернення в день закінчення Туру в Україну, та не повернути зазначену заставу Турагенту у випадку порушення Туристом зазначених умов.
4.1.11. Анулювати раніше підтверджене Замовлення із застосуванням штрафних санкцій відповідно до п. 7 Договору у випадку прийняття консульською установою, яка видає візу/дозвіл на в’їзд до іноземної держави, рішення про не видачу Туристу в’їзної та/або транзитної візи.
4.1.12. Анулювати раніше підтверджене Замовлення за умови не виконання або неналежного виконання Турагентом передбачених Договором зобов'язань Турагента та вимагати сплати Турагентом штрафних санкцій згідно положень даного Договору.
4.1.13. Вносити зміни в інформаційний матеріал шляхом направлення Турагенту відповідних повідомлень або розміщення інформації на сайті Туроператора. Дата направлення повідомлення Турагенту або дата розміщення інформації на сайті Туроператора вважається датою вступу змін в інформаційний матеріал. Обов’язок по з’ясуванню змін, які можуть бути внесені
інформаційний матеріал після укладення цього Договору, покладається на Турагента. Зміст інформаційного матеріалу може доповнювати або змінювати умови цього Договору.
4.1.14. В будь-який момент відмовити у наданні замовленого Турпродукту у випадку невиконання або неналежного виконання Тура-гентом будь-якого положення цього Договору, Додатків до нього або з підстав, визначених законодавством України.
4.2. Обов’язки Туроператора:
4.2.1. Приймати та обробляти Замовлення Турагента.
4.2.2. Оформляти і надавати всі необхідні документи, що забезпечують надання Туристам Туристичних послуг відповідно до Підтвердження замовлення.
4.2.3. Забезпечувати надання Туристам Замовника Туристичних послуг відповідно до Підтвердження замовлення.
4.2.4. Інформувати Xxxxxxxxx про хід виконання Замовлення а також про неможливість виконання Замовлення шляхом направлення йому Ануляції замовлення.
4.2.5. Надавати Xxxxxxxxx на його письмову вимогу інформацію, пов’язану із взаємним виконанням зобов’язань, що виникли з цього Договору.
4.2.6. Дотримуватись конфіденційності умов даного Договору.
4.3. Права Турагента:
4.3.1. Рекламувати Турпродукти Туроператора.
4.3.2. Рекламувати себе як «Агента Туроператора», при цьому не використовуючи для цієї мети будь-які інші, не обумовлені даним Договором позначення.
4.3.3. Отримувати повну інформацію, пов’язану із взаємним виконанням зобов’язань, що виникли з цього Договору.
4.3.4. Укладати субагентські договори щодо реалізації Турпродуктів Туроператора, при цьому Турагент несе повну відповідальність перед Туроператором за дії субагента.
4.4. Обов’язки Турагента:
4.4.1. До укладення Договору на туристичне обслуговування із Замовником надати Туристам Замовника в особі Замовника
інформацію, визначену ст. 191 Закону України «Про туризм».
4.4.2. Надавати Туроператору Замовлення в порядку, передбаченому Договором та Додатками до нього.
4.4.3. Надавати Туроператору повну та достовірну інформацію, необхідну для виконання Замовлення.
4.4.4. Здійснювати за винагороду та на користь Туроператора Реалізацію туристичного продукту шляхом укладення із Замовниками від імені та в інтересах Туроператора Договорів на туристичне обслуговування згідно Додатку №1 до цього Договору.
4.4.5. Отримати від Замовника вчасну та повну оплату за Замовлення.
4.4.6. Забезпечити страхування туристів в Туроператора або надати копії страхових полісів туристів Туроператору.
4.4.7. Перевіряти у Туристів Замовника наявність та правильність оформлення всіх необхідних для здійснення Туру документів на предмет їхньої відповідності вимогам програми Туру.
4.4.8. Відмовляти Замовнику в укладенні Договору на туристичне обслуговування у випадку невідповідності анкетних даних та/або документів Туристів вимогам програми Туру.
4.4.9. Забезпечити зберігання документів Туристів, необхідних для здійснення Туру, до моменту доставки їх в офіс Туроператора.
4.4.10. Доставляти в офіс Туроператору у встановлені терміни анкетні дані та документи Туристів, необхідні для здійснення Туру.
4.4.11. Здійснити оплату Туроператору згідно виставленого Туроператором Xxxxxxx в зазначені в Рахунку терміни незалежно від розміру та строку фактичного одержання Турагентом оплати від Замовника і незалежно від дати фактичної Реалізації турпродукту.
4.4.12. Здійснити доплату Туроператору раніше підтвердженого Замовлення у зв’язку із Зміною замовлення згідно додатково вистав-леного Туроператором Рахунку.
4.4.13. Здійснити доплату Туроператору раніше підтвердженого Замовлення у зв’язку із збільшення тарифів на послуги, що входять до складу Турпродукту, введенням нових або збільшенням розміру існуючих податків, зборів та інших обов’язкових платежів, зміною курсу національних валют чи іншими об’єктивними обставинами згідно додатково виставленого Туроператором Рахунку.
4.4.14. Забезпечити особисту присутність Туристів Замовника в консульській установі, яка видає візу/дозвіл на в’їзд до іноземної держави, у визначені консульською установою терміни.
4.4.15. Забезпечити зберігання документів Туристів, отриманих від Туроператора, до моменту передачі їх Замовнику та передати їх Замовнику в строк, визначений Договором на туристичне обслуговування, що підтверджується відміткою Замовника в Договорі на туристичне обслуговування.
4.4.16. За один робочий день до початку Туру уточнити в Туроператора час та місце початку Туру та у випадку зміни донести цю інформацію до Замовника.
4.4.17. Відшкодувати Туроператору всі та будь-які збитки, що виникли внаслідок оплати Туроператором збитків контрагентів Туроператора, заподіяних Туристами Замовника, порушення ними законодавства країни перебування, в тому числі депортації з країни перебування.
4.4.18. Негайно повідомляти Туроператору про Зміну замовлення або Ануляцію замовлення.
4.4.19. При Ануляції замовлення сплатити Туроператору штрафні санкції згідно положень даного Договору.
4.4.20. При Ануляції замовлення здати Туроператору невикористаний страховий поліс, ваучер та інші документи, які дають право Туристам Замовника на отримання ними Туристичних послуг.
4.4.21 При Ануляції оформити із Замовником відповідні зміни в Договір на туристичне обслуговування відповідно до положень ст. 654 Цивільного кодексу України.
4.4.22. При Ануляції замовлення повернути Замовнику всі сплачені Замовником за Замовлення кошти за винятком сум штрафних санкцій, вартості сплачених консульських зборів та послуг візових центрів.
4.4.23. Дотримуватись конфіденційності умов даного Договору.
ПОРЯДОК ПОДАННЯ ТА РОЗГЛЯДУ РЕКЛАМАЦІЙ
5.1. Рекламації з приводу туристичного обслуговування приймаються Туроператором протягом чотирнадцяти днів з моменту закінчення Туру.
5.2. Рекламації направляються Туроператору поштою в письмовому вигляді разом з оригіналами заяви Замовника (Туриста Xxxxxxxxx) і доданих до неї документів, в тому числі актів, підписаних уповноваженою стороною Туроператора та завірених представником приймаючої сторони в країні перебування Туриста. Разом із рекламацією Туроператору надається копія договору Xxxxxxxxx із Замовником, підписана Замовником претензія та інші документи, що мають відношення до інциденту. За підтвердженими Туроператором рекламаціями представниками Сторін обговорюються і приймаються рішення щодо виду, розмірів і строків компенсації Замовнику (Xxxxxxxx Xxxxxxxxx).
5.3. Туроператор розглядає отримані від Турагента рекламації і надає відповідь в межах строків, визначених Законом України «Про звернення громадян».
5.4. Турагент зобов’язується інформувати Замовника про те, що у випадку виникнення претензій щодо якості туристичного обслуговування необхідно протягом трьох днів з моменту виявлення недоліків звернутись до представників Туроператора в країні перебування.
5.5. Турагент зобов’язується інформувати Туроператора про всі претензії з приводу недоліків туристичного обслуговування на момент перебування Туристів в Турі для їх оперативного усунення Туроператором.
5.6. У випадку, якщо Турист скористався запропонованою йому альтернативною послугою, претензії вважаються необґрунтованими, а послуги за Договором наданими належним чином.
5.7. Туроператор не приймає претензії та не несе відповідальності по претензіях, що подані чи заявлені Турагентом з порушенням вимог п.5 Договору. Турагент несе по них самостійну відповідальність без права пред’явлення вимог до Туроператора та без права задоволення таких вимог за рахунок Туроператора.
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. У випадку порушення своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність визначену цим Договором та чинним законодавством. Порушенням зобов’язання є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов’язання.
6.2. Сторони не відповідають за зобов'язаннями один одного, за винятком випадків, прямо передбачених Договором.
6.3. Туроператор несе відповідальність за не надання Турагенту з вини Туроператора замовлених і сплачених послуг в кількості, якості і на умовах, передбачених даним Договором, у формі грошової компенсації в розмірі, що не перевищує сплачену Турагентом вартість послуг. Якість послуг, що надаються, визначається законодавчими актами, нормами і стандартами країни відвідання. Туроператор відповідає за виконання прийнятих на себе зобов'язань тільки за умови виконання Турагентом вимог Договору і чинного законодавства в сфері захисту прав споживачів і туристичної діяльності.
6.4. Турагент несе відповідальність за не дотримання передбачених Договором зобов'язань Турагента. Турагент зобов'язаний відшкодувати Туроператору в повному об'ємі збиток, заподіяний Туроператору унаслідок рішень, дій або бездіяльності Турагента, а також унаслідок порушення виконання Турагентом своїх зобов'язань за Договором. В цьому випадку Туроператор залишає за собою право анулювати Замовлення із застосуванням штрафних санкцій відповідно до п.7 Договору. При Ануляції замовлення з причин, зазначених в цьому пункті, Турагент несе відповідальність перед Замовником за розірвання (відмову від виконання) Договору на туристичне обслуговування.
6.5. Турагент несе відповідальність за неналежне зберігання документів Туристів Замовника, що призвело до їх втрати, за передачу їх третім особам, а також їх використання без належного дозволу Туроператора – у вигляді повного відшкодування заподіяних збитків.
6.6. Турагент відшкодовує в повному розмірі збиток, заподіяний Туроператору у зв'язку з втратою або несанкціонованим використанням документів Туроператора, які знаходилися у розпорядженні Турагента.
6.7. Неможливість виконання Туру, що виникла з вини Турагента або Туриста, а також у випадку прийняття консульською установою, яка видає візу/дозвіл на в’їзд до іноземної держави, рішення про не видачу Туристу в’їзної та/або транзитної візи, не надає Турагенту права відмовитись від виконання підтвердженого Туру у частині оплати його вартості, якщо інше не передбачене законодавством України.
6.8. Збитки Туроператора, що виникли в результаті дій Турагента або Туриста під час виконання Туру, підлягають відшкодуванню Турагентом Туроператору у повному обсязі.
6.9. Туроператор не несе відповідальність:
за ненадання Турагентом Замовнику повної та достовірної інформації про туристичне обслуговування, передбаченої
Договором і законодавством в сфері захисту прав споживачів і туристичної діяльності, а також у випадку недотримання
Турагентом форми документів, встановлених Туроператором;
за не укладення Турагентом Договору на туристичне обслуговування із Замовником;
за надання Турагентом в Замовленні помилкових відомостей про Туристів чи умов їх туристичного обслуговування;
за не надання чи несвоєчасне надання Турагентом Туроператору документів Туристів, необхідних для здійснення Туру; за несвоєчасну, неповну чи неправильну оплату Рахунків Турагентом;
за несвоєчасну Зміну замовлення чи Ануляцію замовлення Турагентом;
за несвоєчасну передачу Турагентом Туристу отриманих у Туроператора документів, необхідних для туристичного
обслуговування;
за відсутність у Туриста відповідних документів для здійснення Туру, у тому числі виданих Туроператором Турагенту;
за неявку чи запізнення Туриста в пункт відправлення в Тур;
за недотримання Туристом правил, встановлених транспортними компаніями, страховими компаніями, засобами
розміщення, закладами харчування;
за збитки, що нанесені Туристом у період туристичного обслуговування;
за відмову Туристу у в’їзній/транзитній візі консульською службою іноземної держави, чи затримку у видачі візи, і
неможливість, у зв'язку з цим, повного чи часткового виконання Туру. У такому випадку Туроператор не повертає
фактично сплачені грошові кошти за Замовлення у зв'язку з неможливістю контролювати і впливати на діяльність x
правила відповідних посольських і кон-сульських установ іноземних держав;
за зняття Туриста з рейсу під час проходження митного і прикордонного контролю, за розпорядженням місцевої влади чи
інших установ, організацій, а також за його депортацію з країни перебування;
за скасування, зміну часу відправлення/прибуття, зміну пункту призначення рейсів транспортних компаній і пов'язаних з
цим змін програми Туру. Всі претензії, позови, пов‘язані з неналежним наданням транспортних послуг, пред’являються
безпосередньо транспортній компанії;
за будь-які недоліки або брак в роботі транспортних компаній, готелів та інших компаній, що надають послуги, які
входять до складу Турпродукту, а також за шкоду, заподіяну здоров’ю, майну, багажу Туриста з їхньої вини;
за витрати Туриста, пов’язані із настанням страхового випадку - в такому випадку претензії по витратах Турист
пред’являє в страхову компанію;
за збереження багажу, документів, грошових та інших цінностей, іншого майна Туриста;
за роботу консульських, митних, прикордонних, дорожніх служб, корки на дорогах, погодні умови та пов'язані з цим
затримки в Турі, можливі незручності та витрати Туристів;
за відшкодування Туристу грошових витрат Туриста за оплачені (замовлені) та невикористані за власним розсудом
Туристом послуги, які входять до складу Туру;
за будь-які додаткові витрати Туриста, в тому числі самостійно придбані Туристом послуги;
за відсутність у Турагента фінансового забезпечення своєї цивільної відповідальності перед туристами, що
підтверджується Банківською гарантією на суму 2000,00€;
перед Туристами Турагента за невідповідність наданого Турпродукту сподіванням Туристів та/або відповідно за незадоволення від наданих послуг, оскільки уява кожної конкретної особи носить особистий та суб’єктивний характер і не може відповідати загальноприйнятим нормам, у тому числі затвердженим законодавством відповідної країни.
ШТРАФНІ САНКЦІЇ
7.1. Ануляція Турагентом підтвердженого Туроператором Замовлення забезпечується неустойкою, яка визначається у фіксованому розмірі або у процентному відношенні до вартості, зазначеної у Рахунку та/або Підтвердженні Замовлення. Якщо неустойка не зазначена у Рахунку та/або Підтвердженні Замовлення, застосовується відповідно до даного Договору.
7.2. Заявлена Турагентом пропозиція про зміну підтвердженого Замовлення за відсутності згоди Туроператора на таку зміну вважається Ануляцією замовлення із настанням наслідків, передбачених п. 7.1. Договору.
7.3. Розмір неустойки
розраховується Туроператором з дати
отримання Ануляції замовлення до дати
початку Туру у наступному порядку:
Строк до початку Туру |
Розмір неустойки |
Менше ніж 16 днів |
20 % вартості Замовлення |
Від 10 до 7 днів |
50% вартості Замовлення |
Від 7 до 5 днів |
80% вартості Замовлення |
Менше ніж 4 дні чи у випадку не відбуття туристів в Тур |
100% вартості Замовлення |
якщо інший розмір неустойки та порядок її нарахування не зазначено в Підтвердженні замовлення.
В
окремі періоди початку туру, а саме з
25 грудня по 15 січня, з 25 квітня по 15
травня, з 20 липня по 25 серпня:
Строк до початку Туру |
Розмір неустойки |
Менше ніж 28 днів |
50 % вартості Замовлення |
Від 28 до 14 днів |
80% вартості Замовлення |
Менше ніж за 14 днів чи у випадку не відбуття туристів в Тур |
100% вартості Замовлення |
7.4. Турагент зобов’язаний сплатити Туроператору неустойку за вимогою Туроператора незалежно від причин, з яких Турагент анулював Замовлення. Туроператор має право стягнути неустойку або утримати її при поверненні Турагенту грошових коштів, отри-маних за Замовлення, а також погасити її з поточних платежів, здійснених Турагентом.
7.5. За наявності у Туроператора збитків, спричинених Ануляцією замовлення Турагентом, Турагент зобов’язується відшкодувати їх у частині, не покритій неустойкою, в тому числі погасити їх з поточних платежів, здійснених Турагентом.
7.6. Затримка в перерахуванні сум Туроператору в зазначені в Рахунку терміни тягне відповідальність Турагента у вигляді сплати неустойки (пені) у розмірі 1 % від не перерахованої суми за кожен день прострочення.
7.7. Сплата неустойки (пені) не звільняє Xxxxxxx від виконання своїх зобов'язань та/або усунення порушень.
7.8. Xxxxxxxx приймає на себе солідарну відповідальність за дії Туриста під час здійснення Туру, зобов’язується компенсувати Туроператору штрафні санкції та збитки.
7.9. У випадку порушення Туристом візового режиму в країні перебування а також неповернення Туриста, Турагент зобов’язується виплатити Туроператору штрафні санкції імміграційних служб країни перебування Туриста та всі можливі витрати з депортації туриста протягом 7-ми днів з моменту письмової вимоги Туроператора. Прострочення задоволення такої вимоги надає Туроператору право нарахувати на суму заборгованості пеню із розрахунку 1% від суми простроченого платежу за кожен день прострочення.
ОБСТАВИНИ, ЩО ВИКЛЮЧАЮТЬ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за не виконання або не належне виконання зобов’язань, передбачених цим Договором, якщо це сталось внаслідок настання обставин непереборної сили, які безпосередньо вплинули на можливість виконання Договору.
8.2. Під обставинами, що виключають відповідальність, Xxxxxxx розуміють обставини, що виникли поза волею або всупереч бажанням Сторін, і які неможливо передбачити або уникнути, включаючи:
повінь, землетрус, цунамі, епідемії й інші стихійні явища природи, погодні явища
пожежі, вибухи, виходи з ладу чи ушкодження транспортних засобів, припинення енергопостачання, зв’язку;
страйк, саботаж, локаут і інші непередбачені ситуації;
війна, революція, масові безладдя, громадські заворушення, введення надзвичайного чи воєнного стану;
законні чи незаконні дії органів державної влади і місцевого самоврядування, підтверджені документально відповідними компетентними органами.
8.3. Сторона, яка не має можливості належним чином виконувати свої зобов’язання внаслідок настання обставин, що виключають відповідальність, зобов’язана негайно, а у випадку неможливості негайно після того, як це стане можливим, повідомити іншу Сторону про настання таких обставин. Невиконання вимог цього пункту Договору позбавляє Xxxxxxx права посилатись на форс-мажорні обста-вини.
8.4. Якщо обставини, що виключають відповідальність діють більш 1 (одного) місяця, будь-яка із Сторін має право розірвати даний Договір в односторонньому порядку шляхом направлення письмового повідомлення іншій Стороні за 30 (тридцять) календарних днів до дати такого розірвання.
8.5. Не вважається обставиною непереборної сили, зокрема, недодержання своїх обов’язків Туристом або субагентом Турагента, відсутність у Турагента необхідних коштів. Турагент не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобов’язання незалежно від того, виникла така неможливість з його вини чи випадково.
КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
9.1. Сторони Договору зобов’язуються не розголошувати третім особам інформацію про умови даного Договору (розмір знижок і т.п.) а також вживати всіх необхідних заходів для виключення можливості доступу до даної інформації третіх осіб крім випадків, коли така інформація надається у відповідності з вимогами чинного законодавства України.
9.2. У разі недотримання умов цього пункту винна Xxxxxxx повинна відшкодувати потерпілій Стороні шкоду та збитки, спричинені таким розголошенням. Також за розголошення конфіденційної інформації Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України. Положення цього пункту зберігають чинність для Сторін ще протягом 3 (трьох) років з дня закінчення строку дії договору.
ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
10.1. Спори, які виникають між Сторонами під час виконання зобов’язань за даним Договором, вирішуються шляхом переговорів, а у випадку не досягнення згоди судом за місцем знаходження Туроператора.
СТРОК ДІЇ, УМОВИ ЗМІНИ ТА ПРИПИНЕННЯ ДОГОВОРУ
11.1. Даний Договір вступає в силу з моменту підписання Сторонами, діє до кінця поточного року та заміняє раніше укладені аналогічні за предметом договори. Даний Договір вважається пролонгованим на наступні календарні роки без обмеження кількості пролонгацій, якщо жодна з Сторін за один календарний місяць до закінчення строку дії Договору письмово не заявить про інше.
11.2. Дія даного Договору припиняється:
внаслідок закінчення строку, на який його було укладено;
достроково у випадках, передбачених даним договором.
11.3. У випадку закінчення дії Договору, а також припинення чи відміни дії (дійсності) Договору з підстав передбачених даним Договором чи діючим законодавством України, даний Договір припиняє свою дію за виключенням тих його умов, що стосуються виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором. Такі умови діють до повного виконання Сторонами відповідних зобов’язань.
11.4. Закінчення дії Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору. 11.5. Сторони зберігають за собою право достроково розірвати даний Договір за умови відсутності невиконаних взаємних зобов’язань, які виникли з цього Договору, що повинно підтверджуватись актом бухгалтерської звірки між Сторонами.
11.6. Туроператор має право розірвати Договір в односторонньому порядку письмово попередивши Xxxxxxxxx про свій намір розірвати Договір у строк за 5 (п’ять) календарних днів до дати розірвання Договору в тому числі шляхом відповідної публікації на офіційному сайті Туроператора.
11.7. Турагент має право розірвати Договір в односторонньому порядку письмово попередивши Туроператора про свій намір
розірвати Договір у строк за 30 (тридцять) календарних днів до дати розірвання Договору.
11.8. У випадку розірвання Договору або закінчення терміну його дії Сторони зобов’язані впродовж 15 днів здійснити остаточні взаєморозрахунки та підписати відповідний акт.
11.9. Всі доповнення, зміни, Додатки до даного Договору мають юридичну силу і є невід’ємною частиною даного Договору, якщо вони оформлені в письмовому вигляді і належним чином підписані Сторонами або їхніми повноважними представниками або опубліковані (розміщені) на офіційному сайті Туроператора.
11.10. Всі виправлення в тексті Договору мають силу тільки у випадку, якщо вони належним чином завірені обома Сторонами,
кожному конкретному випадку із зазначенням дати такого виправлення.
ДОДАТКОВІ УМОВИ
12.1. Сторони підтверджують, що вони мають право, компетенцію та повноваження на укладання, підписання та виконання даного Договору, а також на надання прав та повноважень по ньому.
12.2. У випадку зміни особи, що має право першого підпису у будь-якої зі Xxxxxx, така Xxxxxxx зобов'язана повідомити про це іншу Сторону протягом п'яти календарних днів з моменту зміни у письмовому вигляді поштовим відправленням з повідомленням про вручення.
12.3. Одночасно з підписанням даного Договору Xxxxxxxx зобов’язаний надати Туроператору пакет належним чином засвідчених копій документів, зазначених на офіційному сайті Туроператора.
12.4. Турагент зобов’язаний забезпечити наявність і дійсність вказаних документів протягом всього строку дії Договору, а у випадку внесення змін до вказаних документів надати Туроператору нові документи, або належним чином завірені копії документів в строк 10 (десять) робочих днів з моменту вступу в силу або реєстрації таких змін.
12.5. У випадку зміни реквізитів, зміни системи оподаткування, реєстрації платником податку на додану вартість або скасування такої реєстрації Сторони зобов’язані протягом 5 (п’яти) днів з моменту таких змін повідомити про це одна одну у письмовій формі. 12.6. Підписанням даного Договору Xxxxxxxx, враховуючи вимоги Закону України «Про захист персональних даних», підтверджує та надає Туроператору згоду на обробку його персональних даних та персональних даних фізичних осіб Туристів, які були або будуть передані Туроператору у зв’язку або на виконання даного Договору. Турагент засвідчує та гарантує, що будь-які персональні дані, які були або будуть передані Туроператору, були отримані та знаходяться у користуванні Турагента правомірно та відповідно до вимог чинного законодавства України.
12.6. Турагент засвідчує і гарантує , що він має всі необхідні правові підстави для передачі вищезгаданих персональних даних Туроператору для їх подальшої обробки з метою організації та надання Турагенту та Туристу будь-яких послуг, без будь-якого об-меження строком та способом, у тому числі для їх використання і поширення, зміни, передачі чи надання доступу до них третім особам у випадках, передбачених чинним законодавством України, а також для передачі Туроператором персональних даних для обробки третім особам та здійснення відносно них будь-яких інших дій, якщо це пов’язано із захистом прав Туроператора за ними, або якщо це необхідно для реалізації Туроператором прав та обов’язків, передбачених законом.
12.7. Турагент звільняє Туроператора від будь-якої відповідальності, у тому числі за будь-яку моральну шкоду, майнові збитки, не отримані доходи (вигоду), завдані будь-яким особам внаслідок будь-яких суперечок, претензій, вимог або судових спорів щодо або у зв’язку з персональними даними. Xxxxxxxx приймає на себе повну відповідальність перед такими третіми особами, у тому числі за відшкодування їм збитків та шкоди.
12.8. Турагент зобов’язується відшкодувати Туроператору будь-які майнові збитки, моральну шкоду, не отримані доходи (вигоди), тому числі судові витрати та витрати на консультаційні послуги, що виникли внаслідок порушення Турагентом зазначених вище засвідчень і гарантій, або у разі задоволення судом позову до Туроператора про відшкодування збитків або шкоду у зв’язку з переда-ними Турагентом персональними даними. Вищенаведені зобов’язання, засвідчення і гарантії є необмеженими строком, вони є безу-мовними і безвідкличними.
ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
13.1. Всі питання, які не врегульовані Договором, підлягають вирішенню у відповідності з чинним законодавством України.
13.2. Після укладення даного Договору усі попередні переговори, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, які стосуються предмету Договору, втрачають силу.
13.3. Якщо будь-яка умова чи положення Договору або право їх застосування до будь-якої особи чи будь-яких обставин у будь-якій мірі стають недійсними чи такими, які не можуть бути реалізовані, це жодним чином не позначається на інших умовах та положеннях Договору або на праві їх застосування до будь-якої особи чи будь-яких обставин, крім тих, що були визнані недійсними або такими, що їх не може бути виконано, а кожна умова та положення Договору зберігатимуть силу та можливість бути виконаними в максимально дозволених законодавством України межах. Якщо будь-яке положення визнане недійсним, незаконним або таким, що не підлягає виконанню, Сторони погоджуються добросовісно вести переговори стосовно заміни такого положення на взаємоприйнятне для Сторін положення, яке можна виконати, та у відповідній формі включити таке положення у Договір.
13.4. Сторони погодили,
що при укладенні Договору та Додатків
до нього Сторони можуть використовувати
факсимільне відтворення підпису за
допомогою механічного копіювання.
Зразок аналога власноручного підпису директора |
Зразок аналога власноручного підпису |
ТОВ "ТУРБАЗА ЛТД" Xxxxxx X. X. |
|
|
|
13.5. Сторони визнають правомірною можливість обміну між собою інформацією (документами) у письмовій формі.
Зазначений обмін набуває юридичних наслідків для укладення, зміни та припинення даного Договору.
13.6. Даний Договір укладений в 2-х (двох) примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному кожній Стороні.
13.7. Даний договір укладений українською мовою та тлумачиться згідно з положеннями матеріального та процесуального права України.
13.8. Додаток до цього Договору – Додаток №1 «Договір на туристичне обслуговування».
РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
1