Громадянин(ка) України #PIB# (надалі – "Покупець"), який(яка) народився(лась) #DATA_NARODGENNIA#, зареєстрований(на) та проживає за адресою: #ADRESA#, має паспорт (серія #SERIJA# № #NOMER_PASPORTA#), що був виданий #KOLY_VYDANYJ# #KYM_VYDANYJ#,...
ДОГОВІР КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ДЕРИВАТИВУ №
м. Полтава 2015 року
Товариство з обмеженою відповідальністю «Компанія з управління активами «Капітал СМ», що діє від свого імені та за рахунок активів Пайового венчурного інвестиційного фонду «Комфорт Інвест» недиверсифікованого виду закритого типу, ідентифікаційний код 36013061, місцезнаходження: 36020, м. Полтава, вул. Комсомольська, 36, оф.204, виписка з ЄДР юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців серія АД № 010123, місце проведення державної реєстрації: Виконавчий комітет Полтавської міської ради, дата проведення державної реєстрації: 26.06.2008, номер запису в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб та фізичних осіб — підприємців: 1 588 102 0000 007830 (Ліцензія НКЦПФР на здійснення професійної діяльності на фондовому ринку - діяльність з управління активами інституційних інвесторів (діяльність з управління активами) серія АЕ № 286792 від 10.01.2014 року, строк дії з 02.10.2013 необмежений), в особі Директора Xxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту (надалі – "Продавець"), з одного боку, та
Громадянин(ка) України #PIB# (надалі – "Покупець"), який(яка) народився(лась) #DATA_NARODGENNIA#, зареєстрований(на) та проживає за адресою: #ADRESA#, має паспорт (серія #SERIJA# № #NOMER_PASPORTA#), що був виданий #KOLY_VYDANYJ# #KYM_VYDANYJ#, якому(якій) присвоєний ідентифікаційний номер платника податків #IN#, який(яка) є платником податку з доходів фізичних осіб, з іншого боку,
які в подальшому спільно іменуються "Сторони", а окремо "Сторона", попередньо ознайомлені з вимогами цивільного законодавства України щодо недійсності правочинів та розуміючи правові наслідки укладеного правочину, уклали цей Договір купівлі-продажу деривативу (надалі – "Договір") у відповідності до Правил підготовки, організації та проведення відкритих (публічних) та інших аукціонних торгів на Товарній біржі «Центральна універсальна товарна біржа», Регламенту з підготовки, організації та проведення Товарній біржі «Центральна універсальна товарна біржа» відкритих (публічних) аукціонів з продажу форвардних контрактів на поставку майнових прав на об’єкти нерухомого майна (деривативів), зареєстрований Товарною біржею «Центральна універсальна товарна біржа» 26.01.2015 про таке:
СТАТТЯ 1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
З метою однакового розуміння термінів Договору Сторони дійшли згоди надати їм наступне значення:
"Дериватив" – форвардний контракт, який визначено в п. 2.1 цього Договору (далі також – "Форвардний контракт"), який являє собою двосторонню угоду за стандартною (типовою) формою, що засвідчує зобов'язання ТОВ «ЕНЕРГОДОКУМЕНТ» продати майнові права на Квартиру у визначений час та на визначених умовах у майбутньому, з фіксацією цін такого продажу під час укладення форвардного контракту;
"Квартира" – одне житлове приміщення № #KVARTYRA# (будівельний номер) в багатоквартирному житловому будинку, що знаходиться за адресою: Полтавський р-н, с.Щербані, вул. Петровського, 39, яке стане об'єктом нерухомості після реєстрації права власності на нього в порядку, визначеному чинним законодавством України, та має наступні попередні проектні характеристики:
Найменування: | квартира |
Будівельний номер: | #KVARTYRA# |
Поверх: | #POVERH# |
Проектна загальна площа, кв.м. | #ZAG_PLOSCHA# |
Проектна житлова площа, кв.м. | #ZHYTL_PLOSCHA# |
Кількість кімнат: | #KIMNAT# |
«Біржа» - Товарна біржа «Центральна універсальна товарна біржа»
Інші терміни, які використовуються в цьому Договорі, мають значення згідно із Форвардним контрактом та Специфікацією форвардного контракту до нього.
СТАТТЯ 2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. За цим Договором Продавець зобов'язується передати Покупцеві, а Покупець зобов'язується прийняти й оплатити Дериватив з наступними характеристиками:
Назва | Форвардний контракт |
Вид деривативу | з поставкою базового активу |
Форма існування | документарна |
Продавець за Форвардним контрактом, код за ЄДРПОУ | |
Покупець за Форвардним контрактом, код за ЄДРПОУ | ТОВ «КУА «КАПІТАЛ СМ», що діє від свого імені та за рахунок активів ПВІФ «Комфорт Інвест» (код ЄДРПОУ 36013061) |
Дата укладення | #DATA_FORVARDU# |
Номер форвардного контракту | № #NOMER_FORVARDU# |
Базовий актив деривативу | майнові права на Квартиру |
Строк дії Форвардного контракту | 31.12.2016 |
Строк виконання зобов‘язань за деривативом | 31.12.2016 |
Дата реєстрації Деривативу на Товарній біржі | . .2015 на Товарній біржі "Центральна універсальна товарна біржа" |
Кількість, штук | 1 (один) |
2.2. На дату укладення Договору Дериватив належить Продавцеві. З укладенням цього Договору всі права та обов’язки, які Продавець має за Деривативом, повністю, безумовно та без винятків переходять до Покупця відповідно до умов цього Договору.
2.3. Цей Договір реєструється на Біржі у повній відповідності до вимог чинного законодавства України до даного правочину.
СТАТТЯ 3. ЦІНА ДОГОВОРУ
3.1. На дату укладення Договору Сторони визначили Ціну Договору у розмірі #SUMA_FORVARDU# (#SUMA_FORVARDU_PROPYSOM#) гривень без ПДВ відповідно до пункту 197.1.14. статті 197 Податкового Кодексу України (надалі – "Ціна Договору").
3.2. Сторони дійшли згоди, що Покупець сплачує Продавцеві Ціну Договору за цим Договором шляхом перерахування Платежу зі свого поточного рахунку на поточний рахунок Продавця за наступними реквізитами:
- отримувач: ТОВ «КУА «Капітал СМ» ПВІФ «Комфорт Інвест»;
- код за ЄДРПОУ: 36013061;
- поточний рахунок: № 26507020298433 в ПАТ «Банк Восток», МФО 307123;
- призначення платежу: «Переказ коштів за Дериватив за Договором купівлі-продажу деривативу № від
. .2015, без ПДВ».
3.3. Платежі в рахунок сплати Ціни Договору мають бути здійснені Покупцем в порядку та в строки, встановлені графіком платежів, який є невід'ємною частиною цього Договору (Додаток № 1). Оплата за Договором здійснюється виключно в безготівковій формі.
3.4. Сторони домовилися визнати датою оплати Ціни Договору дату зарахування останнього платежу від Покупця на рахунок Продавця. Покупець має право на дострокову оплату Ціни Договору.
СТАТТЯ 4. ПОРЯДОК ОПЛАТИ
4.1. Придбання Деривативу може здійснюватися Покупцем за рахунок власних коштів і/або залучених, у тому числі, кредитних коштів. При цьому, Покупець гарантує Продавцеві, що кошти, призначені для проведення розрахунків за цим Договором, отримані Покупцем на законних підставах, і він має право без будь-яких обмежень розпоряджатися ними.
4.2. Покупець зобов'язується здійснити із Продавцем розрахунки за цим Договором відповідно до правил і вимог тієї банківської установи, що забезпечує проведення таких розрахунків. Банківські послуги, послуги з переказу коштів оплачуються Покупцем окремо.
СТАТТЯ 5. ПЕРЕХІД ПРАВА ВЛАСНОСТІ
5.1. Продавець зобов’язується передати Покупцю Дериватив протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту здійснення Покупцем оплати Ціни Договору відповідно до умов цього Договору шляхом укладення Акту прийому-передачі деривативу, який є невід’ємною частиною цього Договору.
5.2. Підтвердженням Права Покупця на Дериватив є Акт прийому-передачі Деривативу.
5.3. Зобов’язання Продавця щодо передачі Покупцю Деривативу згідно з п.5.1 цього Договору вважаються виконаними з моменту передачі Деривативу Покупцю на підставі Акту прийому-передачі Деривативу.
СТАТТЯ 6. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Продавець зобов'язується:
6.1.1. передати Покупцю оригінал Дериватива у вигляді документа на папері після повної оплати Ціни Договору відповідно до умов цього Договору шляхом укладення Акту прийому-передачі оригінала Дериватива у вигляді документа на папері;
6.1.2. не вчиняти дій, які спрямовані на обтяження Деривативу на користь третіх осіб;
6.1.3. здійснити всі необхідні дії для оформлення передачі Деривативу Покупцю;
6.1.4. дотримуватися гарантій, визначених цим Договором. 6.2. Продавець має право:
6.2.1. вимагати від Покупця надати документи, що підтверджують повноваження представника Покупця на укладання цього Договору;
6.2.2. вимагати своєчасну й повну оплату Ціни Договору в порядку й у строки, передбачені цим Договором.
6.2.3. достроково припинити дію цього Договору у випадках, передбачених Договором. 6.3. Покупець зобов'язується:
6.3.1. оплатити Ціну Договору в порядку та на умовах, встановлених цим Договором;
6.3.2. оплатити витрати, пов’язані із здійсненням розрахунків за цим Договором;
6.3.3. пред’являти на вимогу Продавця/біржі необхідні документи, що ідентифікують його особу, підтверджують дієздатність та сімейний стан, а також оригінал довідки про присвоєння ідентифікаційного номеру платника податків; надавати та заповнювати на вимогу Продавця/біржі документи, необхідні для виконання Продавцем/біржею обов’язків за цим Договором;
6.3.4. забезпечити неподільність прав, що виникають за Деривативом. 6.4. Покупець має право:
6.4.1. вимагати від Продавця надати документи, що підтверджують повноваження представника Продавця на укладання цього Договору;
6.4.2. вимагати своєчасного і повного виконання Продавцем своїх обов’язків у порядку та в строки, передбачені цим Договором;
6.4.3. достроково припинити дію цього Договору у випадках, передбачених Договором.
СТАТТЯ 7. ЗАЯВИ Й ГАРАНТІЇ СТОРІН
7.1. Цим кожна зі Сторін заявляє й гарантує, що на дату підписання цього Договору:
7.1.1. Продавець є належним чином створеною та зареєстрованою особою в повній відповідності з діючим застосовуваним законодавством України, і здійснює свою підприємницьку діяльність відповідно до вимог своїх статутних документів, а Покупець є громадянином України та має повну цивільну правоздатність та дієздатність, і не існує обставин, які можуть спричинити повну або часткову втрату право- або дієздатності якої-небудь із Сторін, що в результаті потенційно може спричинити неможливість виконання Стороною своїх зобов'язань за Договором.
7.1.2. Сторони є належним чином уповноваженими на підписання цього Договору, Сторони вповноважені на виконання цього Договору й такі повноваження будуть дійсними протягом усього строку дії цього Договору або до моменту припинення його дії в інший спосіб.
7.1.3. Ні підписання цього Договору, ні його виконання, не порушить жодного закону України чи прийнятого на виконання законів України підзаконного акту, судового рішення або іншого судового або іншого акту, під дію яких підпадає будь-яка з Сторін, і не суперечить будь-яким положенням корпоративних документів Сторін, не порушує інших зобов'язань Сторін перед третіми особами, не порушує прав третіх осіб.
7.2. Не обмежуючи положень п. 7.1. цього Договору, Продавець цим заявляє й гарантує:
7.2.1. Дериватив не обтяжений правами третіх осіб, не перебуває в заставі, під арештом або в податковій заставі, не внесений в статутний капітал, і не є предметом судового розгляду на дату укладання цього Договору.
7.3. Не обмежуючи положень п. 7.1. цього Договору, Покупець цим заявляє й гарантує:
7.3.1. Покупець повністю розуміє та погоджується, що відповідальність за виконання зобов’язань за Деривативом несе продавець за Форвардним контрактом.
7.3.2. Покупець повністю розуміє та погоджується, що Дериватив надає йому права, передбачені чинним законодавством України, та зміст цих прав йому відомий та прийнятний.
7.3.3. Після придбання Деривативу будь-які правочини та операції, що Покупець може укладати щодо та/або із Деривативом, укладатимуться та здійснюватимуться ним на його власний ризик, який він розуміє та приймає, та у жодному випадку не повинні впливати на права та обов’язки Сторін за цим Договором та не залежать від зобов’язань Сторін за цим Договором, а також не можуть бути підставою або створювати будь-які підстави для відповідальності Продавця
7.3.4. Укладення цього Договору на умовах, зазначених у ньому, повністю відповідає намірам та уявленням Покупця.
7.4. Кожна Сторона укладає цей Договір, покладаючись на заяви й гарантії іншої Сторони, встановлені статтею 7 Договору, які є істотними умовами цього Договору. У випадку якщо протягом дії цього Договору або в який-небудь інший строк після припинення його дії яка-небудь із заявлених Покупцем гарантій буде порушена та/або буде виявлена недостовірність наданих у Договорі заяв або гарантій, Покупець зобов'язаний відшкодувати Продавцю всі понесені збитки.
СТАТТЯ 8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
8.1. Сторони несуть відповідальність за невиконання чи неналежне виконання положень цього Договору відповідно до чинного українського законодавства.
8.2. Для цілей цього Договору відмовою Покупця від цього Договору є:
відмова від виконання цього Договору, вчинена Покупцем письмово та надіслана Продавцеві відповідно до умов цього Договору у будь-який момент строку дії цього Договору;
b) порушення строку внесення Ціни Договору, визначеної статтею 3 цього Договору.
8.3. У випадку розірвання цього Договору з ініціативи Покупця або невиконання цього Договору Покупцем суми, сплачені Покупцем, повертаються Продавцем Покупцю безготівковим шляхом у розмірі 80 % від сплачених за цим Договором. Решта коштів у розмірі 20
% від сплачених Покупцем сум за цим Договором, залишається у власності Продавця в рахунок компенсації витрат Продавця з утримання Деривативу від продажу третім особам та є його доходами. Повернення коштів Покупцю відбувається безготівковим шляхом не пізніше 180 календарних днів після розірвання цього Договору.
СТАТТЯ 9. ДІЯ ДОГОВОРУ
9.1. Договір діє з моменту його підписання Сторонами та реєстрації Товарною біржею «Центральна універсальна товарна біржа». Дія Договору припиняється з моменту його належного й реального виконання Сторонами.
9.2. Дію Договору може бути припинено достроково за взаємною згодою Сторін та в інших випадках, передбачених цим Договором або чинним законодавством України. Сторона, яка ініціює дострокове припинення цього Договору, направляє іншій Стороні письмову пропозицію про розірвання цього Договору у термін не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати розірвання цього Договору.
9.3. Дію Договору може бути достроково припинено за ініціативи Покупця за умови дотримання наведеного нижче порядку:
9.3.1. Покупець звертається до Продавця у порядку, передбаченому п.9.2 цього Договору, з письмовою заявою, у якій повідомляє Продавця про свій намір достроково припинити дію Договору, з урахуванням правових наслідків, визначених статтею 8 цього Договору;
9.3.2. Сторони укладають додаткову угоду про припинення дії Договору або в разі неможливості укласти додаткову угоду, Продавець розриває Договір в односторонньому порядку.
9.4. Дію Договору може бути достроково припинено в односторонньому порядку з ініціативи Продавця у випадку порушення Покупцем будь-якого терміну проведення розрахунків згідно пп. 3.1-3.4 Договору. В цьому випадку дія Договору припиняється із настанням для Сторін правових наслідків, визначених статтею 8 цього Договору.
СТАТТЯ 10. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
10.1. Всі спори, претензії та вимоги, що виникають з цього Договору, або пов’язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. Якщо такі спори, розбіжності та вимоги, в тому числі і ті, що стосуються виконання, порушення, припинення та недійсності цього Договору, не можуть бути вирішені протягом 60 (шістдесяти) днів з моменту початку таких переговорів, то такі спори підлягають вирішенню за підсудністю та підвідомчістю відповідним судом загальної юрисдикції. Однак, за взаємною згодою та розумінням Сторін, період переговорів може бути продовжений на новий строк, додатково узгоджений Сторонами. У будь-якому судовому провадженні, розпочатому щодо вирішення спору, претензії, розбіжності між Сторонами за цим Договором, Сторони мають право на відшкодування судових витрат та усіх супутніх витрат, пов'язаних з судовим розглядом, про що має бути викладено в рішенні суду.
СТАТТЯ 11. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР)
11.1. Будь-яка Сторона звільняється від відповідальності за невиконання або прострочення у виконанні своїх обов’язків за цим Договором, якщо таке невиконання або прострочення виникли внаслідок дії обставин форс-мажору, що настали після укладення цього Договору, за умови, що таке звільнення від відповідальності стосується лише тих обов’язків, на які прямо впливають такі обставини форс-мажору.
11.2. Для цілей цього Договору, форс-мажор означає надзвичайні події або обставини, які Сторона не могла ні передбачити, ні запобігти, вживши розумних засобів, які включають громадський неспокій, війну, революцію, ворожі дії збройних сил, громадянську війну, терористичні акти або диверсії, пожежу, повінь, землетрус або інші природні лиха, націоналізацію, відмова платіжної системи, у тому числі систем розрахунків та/або валютних ринків, страйки, зміни у законодавстві та діяльності державних органів, і інші обставини, які знаходяться поза розумним контролем Сторони, однак нестача коштів не є обставиною форс-мажору.
11.3. Строк виконання Стороною, що знаходиться під дією обставин форс-мажору, обов'язків за Договором продовжується на той термін, протягом якого діють такі обставини та їх наслідки.
11.4. У випадку виникнення обставин форс-мажору потерпіла Сторона зобов’язана повідомити про це іншу Сторону протягом 3 (трьох) робочих днів з дати їх виникнення. Повідомлення повинно містити інформацію про природу обставин та оцінку їх впливу на можливість Сторони виконувати свої зобов'язання за Договором і на терміни виконання зобов'язань.
11.5. В разі припинення дії обставин форс-мажору потерпіла Сторона зобов’язана повідомити про це іншу Сторону протягом 1 (одного) робочого дня з дати припинення дії обставин форс-мажору. Повідомлення повинно вказувати на строк, протягом якого передбачається виконання потерпілою Стороною зобов'язань за Договором.
11.6. У випадку, якщо потерпіла Сторона не направить або несвоєчасно направить вищезазначене повідомлення, вона зобов'язана відшкодувати іншій Стороні збитки, спричинені таким неповідомленням або несвоєчасним повідомленням.
11.7. У випадку, якщо обставини форс-мажору тривають понад 90 (дев’яносто) днів Сторона інша, ніж та, що знаходиться під дією таких обставин, має право ініціювати дострокове розірвання Договору з направленням відповідного повідомлення Стороні, що знаходиться під дією таких обставин, не менше, ніж за 30 (тридцять) днів до бажаної дати розірвання.
11.8. Сторони домовилися про те, що достатнім підтвердженням обставин форс-мажору буде довідка, видана Торгово-промисловою палатою України або її територіальними відділеннями.
СТАТТЯ 12. ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ
12.1. Даний Договір укладений у вигляді електронного документа. Оригінал договору (електронного документу) оформлюється у вигляді на папері в 3 (трьох) примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної Сторони та 1 (один) примірник для Біржі.
12.2. Будь-які зміни або доповнення до цього Договору матимуть юридичну чинність тільки у випадку, якщо вони викладені у письмовій формі й підписані Сторонами, крім випадків односторонньої зміни й припинення дії цього Договору, прямо встановлених умовами Договору.
12.3. У випадку, якщо будь-яке з положень цього Договору буде визнане недійсним чи таким, яке неможливо виконати у примусовому порядку, інші положення цього Договору залишаються в силі без впливу на них недійсного положення. Стосовно положень цього Договору, які визнаються недійсними або такими, які неможливо виконати у примусовому порядку повністю чи частково, Сторони проводять переговори в дусі доброї волі з наміром замінити положення, що втратило чинність, чинним положенням, яке за своїми економічними наслідками найкраще відповідає положенню, що втратило чинність.
12.4. Терміни, а також визначення, які використовуються в цьому Договорі використаються в їхньому звичайному значенні, а будь- яке їхнє тлумачення повинне здійснюватися на основі загальноприйнятого змістовного навантаження.
12.5. Будь-які інші питання, неврегульовані цим Договором, вирішуються Сторонами способом проведення між ними переговорів та/або будь-яким іншим способом, що, як правило, використовується для вирішення подібних питань.
12.6. Сторони підтверджують, що вони дійшли згоди щодо всіх істотних умов Договору й жодна з них не буде посилатися в майбутньому після укладання цього Договору на недосягнення згоди щодо істотних умов Договору як на підставу для визнання його неукладеним або недійсним.
12.7. Усі правовідносини, що виникали в зв’язку з виконанням умов цього Договору і не урегульовані ним, регламентуються нормами чинного в Україні законодавства.
12.8. Будь-які повідомлення, що повинні направлятися Сторонами відповідно до умов цього Договору, якщо інше прямо не передбачене цим Договором, повинні бути здійснені у письмовій формі і направлені іншій Стороні поштовими відправленнями у вигляді рекомендованих листів з повідомленням про вручення за адресами, зазначеними у цьому Договорі, або вручені особисто Сторонам чи їх уповноваженим представникам. Копії всіх повідомлень, що будуть направлятися за цим Договором, можуть бути направлені на електронні адреси Сторін, якщо такі визначені в цьому Договорі.
12.9. Про будь-які зміни в платіжних і поштових реквізитах Сторони зобов'язані негайно письмово повідомляти одна одну. Сторона, відсутня за адресою для повідомлень, не вправі посилатися на факт неотримання кореспонденції.
12.10. Датою одержання будь-якого повідомлення, передбаченого цим Договором, в залежності від того, котра з цих подій відбудеться раніше, є:
12.10.1. дата одержання іншою Стороною рекомендованого листа з повідомленням про вручення;
12.10.2. дата, вказана на письмовому повідомленні Стороною-одержувачем при особистому отриманні повідомлення нею або її уповноваженим представником;
12.11 Сторони погоджуються, що будь-яка інформація пов’язана з укладенням та виконанням цього Договору, має конфіденційний характер і не підлягає розголошенню будь-яким третім особам, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України.
12.12. Сторони підтверджують, що вони були попередньо ознайомлені з інформацією, передбаченою ст.12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг».
12.13. Фізичні особи (в тому числі фізичні особи, що діють від імені юридичних осіб) відповідно до Закону України «Про захист персональних даних», шляхом підписання даного Договору надають згоду на обробку та використання їх персональних даних (паспортні дані, ідентифікаційний номер, особисті відомості, відомості про місце проживання, зображення, інші персональні дані) в базі персональних даних «Клієнти та контрагенти» виключно з метою та в межах виконання вимог законодавства про фондовий ринок, фінансовий моніторинг та податкового законодавства України.
Фізичні особи (в тому числі фізичні особи, що діють від імені юридичних осіб) також посвідчують, що повідомлення про включення даних про них до бази персональних даних отримали, із правами, які вони мають відповідно до змісту ст. 8 Закону України
«Про захист персональних даних», ознайомлені та шляхом підписання в тому числі даного Договору дають свою згоду на передачу своїх персональних даних третій особі виключно в межах Закону України «Про захист персональних даних» та інших чинних нормативно-правових актів, здійснення повідомлень про передачу третій особі їх персональних даних не вимагають.
СТАТТЯ 13. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ, ПЛАТІЖНІ Й БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Продавець Покупець
ТОВ «КОМПАНІЯ З УПРАВЛІННЯ АКТИВАМИ «КАПІТАЛ
СМ», діє від свого імені та за рахунок активів Пайового венчурного інвестиційного фонду «Комфорт Інвест» недиверсифікованого виду закритого типу
Адреса:
36020, м. Полтава, вул. Комсомольська, 36, оф.204 Код ЄДРПОУ 36013061
Код ЄДРІСІ 2331464
п/р № 26507020298433 в ПАТ «Банк Восток», МФО 307123
Тел/факс: (0532) 62-99-20
#PIB#
Паспорт серії: #SERIJA# № #NOMER_PASPORTA#, виданий #KOLY_VYDANYJ# #KYM_VYDANYJ#
Місце проживання: #ADRESA# Ідентифікаційний номер #IN# Тел. #TELEFON#
Директор ТОВ «КУА «Капітал СМ»
X.X. Xxxxxxxxxxx #INITSIALY#
м.п.
ДОГОВІР № МП/Птр39-#KVARTYRA# КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ МАЙНОВИХ ПРАВ НА КВАРТИРУ
Цей Договір купівлі-продажу майнових прав на квартиру (далі – "Договір") укладено
2015 р. (далі – "Дата укладення") на виконання Форвардного контракту № #NOMER_FORVARDU#, придбаного Покупцем за результатами відкритого аукціону, проведеного Товарною біржею від 2015 р., (далі – "Форвардний контракт"), між:
Товариством з обмеженою відповідальністю «Енергодокумент», в особі Директора Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту (надалі іменуватиметься як «Продавець») та
Громадянином (громадянкою) України #PIB#, що діє на підставі особистого волевиявлення (надалі іменуватиметься як "Покупець"); надалі за текстом Продавець та Покупець разом іменуватимуться як "Сторони", а кожен з них окремо – як "Сторона";
про наступне:
1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ.
1.1. За цим Договором та у відповідності до пункту 1 статті 6 та статті 656 Цивільного кодексу України, Продавець зобов’язується передати у власність Покупця, а Покупець зобов’язується прийняти у власність майнові права на квартиру № #KVARTYRA# (далі - "Квартира") в Полтавський р-н, с.Щербані, вул. Петровського, 39 (надалі – "Об‘єкт будівництва") та оплатити Ціну таких прав в порядку та на умовах, визначених цим Договором.
1.2. Майнові права на Квартиру належать ТОВ «ЕНЕРГОДОКУМЕНТ» відповідно до наступних документів: (1) Договір про право користування земельною ділянкою для забудови (суперфіцію) від 29.12.2014 року укладеним між Xxxxxxxx X.X. та ТОВ «Енергодокумент»; (2) Проектно-кошторисна документація на будівництво Об’єкту будівництва, затверджена у встановленому законодавством України порядку.
1.3. Предметом цього Договору є майнові права на Квартиру, які після набуття Покупцем їх у власність реалізуються шляхом набуття права власності (володіння, користування та розпорядження) на Квартиру після прийняття Об'єкта будівництва в експлуатацію та оформлення Покупцем відповідних правовстановлюючих документів (державної реєстрації права власності). За умови виконання своїх обов'язків за цим Договором Покупець одержить від ТОВ «ЕНЕРГОДОКУМЕНТ» документи, необхідні для оформлення правовстановлюючих документів (державної реєстрації права власності), що підтверджують право власності Покупця на Квартиру.
1.4. Майнові права на Квартиру за цим Договором передаються від ТОВ «ЕНЕРГОДОКУМЕНТ» Покупцю шляхом підписання Акту прийому-передачі Квартири (як сукупності майнових прав) (надалі – "Акт прийому- передачі"), який є невід‘ємною частиною цього Договору. Акт прийому-передачі підписується Сторонами після прийняття в експлуатацію завершеного будівництвом Об'єкта будівництва, у строк, визначений ТОВ
«ЕНЕРГОДОКУМЕНТ» в п.2.4 цього Договору, та за умови повної оплати Покупцем Ціни майнових прав на Квартиру. Факт повної оплати Покупцем Ціни майнових прав на Квартиру буде підтверджуватися наданням Довідки згідно з п. 1.4 Договору. Квартира (як сукупність майнових прав) переходить від ТОВ
«ЕНЕРГОДОКУМЕНТ» до Покупця після підписання Акту прийому-передачі.
1.5. Умови, розмір і порядок перерахування грошових коштів Покупцем на користь Продавця визначаються цим Договором, додатками до нього, а також додатковими угодами, укладеними до цього Договору. На підтвердження виконання Покупцем своїх зобов'язань, передбачених цим Договором щодо оплати Ціни майнових прав на Квартиру, Продавець надає Покупцю довідку про виконання ним зобов'язань по оплаті Ціни майнових прав на Квартиру (надалі – "Довідка"), але не раніше здійснення оплати за даними технічної інвентаризації, виконаної органами, які мають відповідні повноваження. Довідка надається Продавцем Покупцю одночасно із укладенням Акту прийому-передачі.
1.6. Продавець гарантує, що на момент укладення цього Договору майнові права на Квартиру не обтяжені зобов’язаннями перед третіми особами, у тому числі не є предметом застави, не є предметом договору купівлі- продажу з третіми особами, не перебувають під арештом, не є предметом судового спору, а також щодо них відсутні будь-які претензії і права третіх осіб.
2. МАЙНОВІ ПРАВА НА КВАРТИРУ
2.1. Майнові права на Квартиру являють собою права на отримання у власність Квартири із наступними попередніми технічними характеристиками:
Квартира
Найменування: житлова квартира Будівельний номер: #KVARTYRA# Поверх: #POVERH#
Проектна загальна площа: #ZAG_PLOSCHA# кв.м. Проектна житлова площа: #ZHYTL_PLOSCHA# кв.м. Кількість кімнат: #KIMNAT#
Комплектація квартири та перелік робіт по квартирі згідно з домовленістю Сторін складається з наступного:
- встановлення вхідних дверей.
- засклення вікон, балконів, крім відкритої евакуаційної площадки балкону (або лоджії) згідно проекту.
- поквартирна електророзводка з встановленням лічильника.
- стояки водопостачання з встановленням лічильника холодної води.
- монтаж систем каналізації (стояк).
- встановлення опалювальних приладів (радіаторів).
- газопостачання квартир з встановленням лічильника обліку газу.
2.2. Спорудження Об'єкта будівництва здійснюється на земельній ділянці, права Продавця на яку посвідчуються Договором про право користування земельною ділянкою для забудови (суперфіцію) від 29.12.2014 року укладеним між Xxxxxxxx X.X. та ТОВ «Енергодокумент»..
2.3. В разі зміни фактичної площі Квартири на момент її прийняття Покупцем від Продавця Ціна майнових прав на Квартиру за цим Договором підлягає відповідному коригуванню.
2.4. Орієнтовний строк прийняття Об'єкта будівництва в експлуатацію – І квартал 2016 року.
2.5. Продавець може змінити технічні характеристики Квартири без зміни загальних параметрів Об'єкта будівництва.
3. ЦІНА. ПОРЯДОК І УМОВИ РОЗРАХУНКІВ
3.1. Ціна майнових прав на Квартиру за цим Договором становить #SUMA_MAJNO# грн. (#SUMA_MAJNO_PROPYSOM#), в т.ч. ПДВ.
3.2. Ціна майнових прав на один квадратний метр Квартири становить – 4 190,00 грн. (чотири тисячі сто дев’яносто грн. 00 коп.), в т.ч. ПДВ. Ціна майнових прав на один квадратний метр Квартири є фіксованою й не підлягає перегляду у разі повної оплати Ціни майнових прав на Квартиру.
У зв’язку з економічною нестабільністю, яка тягне за собою підвищення цін на будівельні матеріали, Продавець має право змінити Ціну майнових прав на один квадратний метр Квартири. Про такі зімни Продавець повинен повідомити Покупця з дотриманням наступних вимог: Продавець надсилає на поштову адресу Покупця (вказану Покупцем та зазначену в даному Договорі) рекомендованим листом письмове повідомлення із зазначенням змін до Договору (нової ціни майнових прав на один квадратний метр Квартири та Ціни майнових прав на Квартиру), а також змінений графік. Зазначені в повідомленні зміни набирають чинності через 10 робочих днів після відправлення Покупцем вказаного повідомлення. Неможливість Продавця отримати зміни, в разі дотримання Покупцем вказаної в даному пункті Договору процедури, не зупиняє дію цього пункту та набрання чинності змін до Договору.
У випадку, якщо остаточна площа Квартири (відповідно до вимірів відповідних державних органів) виявиться більшою від вказаної в п.2.1 цього Договору, Покупець доплачує різницю Продавцю протягом 1 (одного) місяця після проведення обмірів, але в будь-якому разі до підписання Акту прийому-передачі Квартири. У випадку, якщо остаточна площа Квартири (відповідно до вимірів відповідних державних органів) виявиться меншою від вказаної в п.2.1 цього Договору, Продавець повертає різницю Покупцю протягом 1 (одного) місяця після проведення обмірів, але в будь-якому разі до підписання Акту прийому-передачі Квартири. Зазначені доплати проводяться, виходячи з вартості одного квадратного метра площі Квартири, визначеної відповідно до п. 3.2. цього Договору.
Сторони дійшли згоди, що Покупець сплачує Продавцю Ціну майнових прав на Квартиру за цим Договором шляхом перерахування коштів за наступними реквізитами:
- отримувач: ТОВ «ЕНЕРГОДОКУМЕНТ»;
- код за ЄДРПОУ: 38803217;
- поточний рахунок: № 26003010311761 в ПАТ «Банк Восток», МФО 307123;
- призначення платежу: «Оплата за договором № МП/Птр39-#KVARTYRA# купівлі-продажу майнових прав на квартиру від . . , в т.ч. ПДВ».
У випадку зміни реквізитів рахунку Продавця, на який Покупець має перераховувати Ціну майнових прав, Продавець зобов’язаний протягом 5 (п’яти) робочих днів повідомити про таку зміну Покупця.
Платежі в рахунок сплати Ціни майнових прав на Квартиру мають бути здійснені Покупцем в порядку та в строки, встановлені графіком платежів, який є невід'ємною частиною цього Договору (Додаток № 1). Оплата за Договором здійснюється виключно в безготівковій формі.
3.3. Сторони погодили, що Покупець має право здійснити оплату достроково. Сторони погодили, що у будь- якому випадку Ціна майнових прав на Квартиру має бути внесена Покупцем у розмірі 100%, не пізніше дати підписання Акту прийому-передачі.
3.4. Датою оплати Покупцем Ціни майнових прав на Квартиру вважається дата зарахування останнього платежу Покупця на поточний банківський рахунок Продавця, вказаний в цьому Договорі. Покупець несе усі витрати, пов’язані з перерахуванням коштів на рахунок Продавця.
3.5. У випадку необхідності повернути кошти Покупцю відповідно до вимог розділу 4 цього Договору, Продавець перераховує кошти на рахунок, вказаний Покупцем окремо.
4.СТРОК ДОГОВОРУ. ПІДСТАВИ РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
4.1. Даний Договір укладений під відкладальною обставиною, якою Сторони визнають пред‘явлення до виконання Форвардного контракту, яке має бути здійснене протягом 1-го (одного) дня після отримання Форвардного контракту Покупцем. Цей договір набирає чинності з дати настання відкладальної обставини і діє до повного виконання Сторонами своїх зобов'язань за Договором. З моменту набрання чинності цим Договором, Форвардний контракт № #NOMER_FORVARDU#, укладений на Товарній Біржі від #DATA_FORVARDU#, вважається належним чином виконаним і зобов‘язання Сторін за ним припиняються.
4.2. Продавець приймає на себе зобов'язання забезпечити дійсність проданих Покупцю майнових прав на Квартиру протягом строку дії цього Договору шляхом забезпечення будівництва Об'єкта будівництва та прийняття його в експлуатацію.
4.3. Дію цього Договору може бути достроково припинено виключно за згодою Сторін, а також у випадках і в порядку, передбачених п. 4.5 цього Договору.
4.4. Сторона, яка ініціює дострокове припинення цього Договору, направляє іншій Стороні письмову
пропозицію про розірвання цього Договору у термін не пізніше 30 (тридцяти) календарних днів до дати розірвання цього Договору. Розірвання Договору оформлюється виключно в письмовому вигляді відповідно до умов п.9.2 цього Договору.
4.5. У випадку, якщо Покупець не виконує своєчасно свої зобов’язання щодо сплати відповідних частин платежів у встановлені цим Договором терміни, Продавець має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір шляхом направлення Покупцю відповідного повідомлення. В такому випадку Договір вважається розірваний з дня направлення Продавцем повідомлення про розірвання договору.
4.6. У випадку розірвання цього Договору з ініціативи Покупця або невиконання цього Договору Покупцем суми, сплачені Покупцем, повертаються Продавцем Покупцю безготівковим шляхом у розмірі 80 % від сплачених за цим Договором. Решта коштів у розмірі 20 % від сплачених Покупцем сум за цим Договором, залишається у власності Продавця і є його доходами.
4.7. Повернення коштів Покупцю відбувається лише після укладення відповідного договору Продавцем на зазначену в п.2.1 Квартиру з іншим суб'єктом, але в будь-якому разі не пізніше 180 календарних днів після розірвання цього Договору.
5. ПРАВА І ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН.
5.1. Для виконання даного Договору і фінансування необхідних витрат, пов'язаних із його виконанням, Сторони приймають на себе зобов'язання, визначені цим Договором.
5.2. Продавець зобов'язується:
5.2.1. Своєчасно та у повному обсязі виконувати свої зобов'язання за цим Договором та виконувати інші функції і обов'язки згідно Форвардного контракту.
5.2.2. Здійснювати нагляд за будівництвом Об'єкта будівництва та введенням його в експлуатацію.
5.2.3. Контролювати виконання договорів з генпідрядником та іншими підрядними організаціями, дотримання та відповідність параметрів Квартири техніко-економічним показникам відповідно до проектно-кошторисної документації.
5.2.4. Підписати Акт прийому-передачі після повного виконання Покупцем зобов'язань щодо сплати Ціни майнових прав на Квартиру протягом 90 днів від дати прийняття в експлуатацію завершеного будівництвом Об'єкта будівництва. Сприяти одержанню Покупцем правовстановлюючих документів на Квартиру, оформлених та зареєстрованих відповідно до вимог чинного законодавства України, шляхом надання Покупцю консультацій та роз'яснень.
5.2.5. Після повного перерахування Покупцем коштів, передбачених цим Договором, надати йому Довідку про виконання Покупцем зобов'язань по оплаті Ціни майнових прав на Квартиру у повному обсязі. Довідка надається одночасно із укладенням Акту прийому-передачі Квартири, в якому будуть зазначатися всі істотні умови квартири.
5.3. Покупець зобов'язується:
5.3.1. Сплатити Ціну майнових прав на Квартиру шляхом перерахування коштів згідно з розділом 3 цього Договору на поточний рахунок Продавця.
5.3.2. Протягом строку дії цього Договору відчужувати придбані за цим Договором майнові права на Квартиру виключно за умови попередньої письмової згоди Продавця на таке відчуження.
5.3.3. До оформлення у власність Квартири не здійснювати роботи по переплануванню Квартири, а також будь- які будівельні роботи без письмового погодження з Продавцем, проектною організацією, що проектувала будинок, та усіма міськими інженерно-експлуатаційними службами, що проводять експертизу проекту.
5.3.4. За несанкціоновані зміни технічних характеристик Квартири або за інші дії, пов’язані зі зміною технічних характеристик Квартири, сплатити штраф Продавцю у розмірі 20 (двадцяти) відсотків від Ціни майнових прав на Квартиру, визначеної в п. 3.1 цього Договору.
5.3.5. При набутті Квартири у власність сплатити всі обов’язкові платежі, що виникають у Сторін у зв’язку з виконанням цього Договору відповідно до чинного законодавства.
5.4. Продавець має право:
5.4.1. Вимагати від Покупця своєчасного та повного виконання обов’язків за даним Договором та пред'явлення всіх документів, необхідних для виконання умов цього Договору.
5.5. Покупець має право:
5.5.1. Вимагати від Продавця документи, необхідні для оформлення права власності на Квартиру.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН.
6.1. Сторони несуть відповідальність у відповідності із чинним законодавством України та у випадках, передбачених Договором.
6.2. Всі спори між Сторонами, що стосуються цього Договору, вирішуються шляхом переговорів, а в разі недосягнення згоди передаються на розгляд суду в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
7. ЗАЯВИ Й ГАРАНТІЇ
7.1. Сторони засвідчують, що укладення цього Договору відповідає їх інтересам; вони мають право підписувати та укладати цей Договір, додатки до нього і будь-які інші документи, що стосуються цього Договору, та виконувати свої зобов’язання за цим Договором;
7.2. Продавець гарантує, що підписання й виконання даного Договору не суперечить жодному правочину, що має обов'язковий характер для Продавця, його установчим документам.
8. ПОВІДОМЛЕННЯ
8.1. Будь-які повідомлення, що повинні направлятися Сторонами відповідно до умов цього Договору, якщо інше прямо не передбачене цим Договором, повинні бути здійснені у письмовій формі і направлені іншій Стороні поштовими відправленнями у вигляді рекомендованих листів з повідомленням про вручення за адресами, зазначеними у цьому Договорі, або вручені особисто Сторонам чи їх уповноваженим представникам. Копії всіх
повідомлень, що будуть направлятися за цим Договором, можуть бути направлені на електронні адреси Сторін, якщо такі визначені в цьому Договорі.
9. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
9..1 Згідно цього Договору Сторони не несуть відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх обов'язків, якщо таке невиконання відбулося внаслідок дій непереборної сили (форс-мажор).
9..2 Обставинами непереборної сили згідно цього Договору вважаються пожежі, повені, епідемії, епізоотії, землетруси та інші природні та штучні (техногенні) лиха, повстання, ембарго, війни або військові дії будь-якого типу, страйки, законодавчі та нормативні акти, а також дії органів законодавчої або виконавчої влади, будь-які інші обставини, які перебувають поза контролем та волею Сторін та відбулися після набрання чинності цим Договором та які істотно впливають на можливості Сторін виконувати свої обов'язки за цим Договором.
9..3 Сторона, що опинилася під впливом обставин непереборної сили зобов'язана протягом двох днів з моменту виникнення таких обставин повідомити іншу Сторону про виникнення, характер та можливу тривалість обставин непереборної сили. Невиконання цього обов'язку звільняє відповідну Сторону від права посилатися на обставини непереборної сили як на підставу, яка звільняє від відповідальності, якщо самі ці обставини не заважають повідомити іншу Сторону про виникнення обставин непереборної сили.
9..4 Час дії обставин непереборної сили продовжує на відповідні строки виконання Сторонами своїх зобов'язань за цим Договором.
10. ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ
10..1 Фізичні особи (в тому числі фізичні особи, що діють від імені юридичних осіб) відповідно до Закону України «Про захист персональних даних», шляхом підписання даного Договору надають згоду на обробку та використання їх персональних даних (паспортні дані, ідентифікаційний номер, особисті відомості, відомості про місце проживання, зображення, інші персональні дані) в базі персональних даних «Клієнти та контрагенти» виключно з метою та в межах виконання вимог законодавства України.
Фізичні особи (в тому числі фізичні особи, що діють від імені юридичних осіб) також посвідчують, що повідомлення про включення даних про них до бази персональних даних отримали, із правами, які вони мають відповідно до змісту ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних», ознайомлені та шляхом підписання в тому числі даного Договору дають свою згоду на передачу своїх персональних даних третій особі виключно в межах Закону України «Про захист персональних даних» та інших чинних нормативно-правових актів, здійснення повідомлень про передачу третій особі їх персональних даних не вимагають.
10..2 Даний Договір складений в 2 (двох) примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної Сторони.
10..3 Будь-які зміни та доповнення до цього Договору дійсні лише у тому випадку, якщо вони оформлені як додаткові угоди до цього Договору у письмовому вигляді за належними підписами Сторін, окрім випадків, передбачених цим Договором. Такі додаткові угоди будуть невід'ємною частиною Договору.
10..4 Цей Договір купівлі-продажу майнових прав на квартиру укладений на виконання статті 656 Цивільного кодексу України, і не передбачає надання Продавцем Покупцю будь-яких фінансових послуг (зокрема, послуг щодо управління, залучення коштів). Сторони погоджуються, що цей Договір є цивільно-правовим договором купівлі- продажу між споживачем (Покупцем) та Продавцем.
11. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Продавець Покупець
ТОВ «ЕНЕРГОДОКУМЕНТ»
36023, м. Полтава, вул. Колективна, 8
Код ЄДРПОУ 38803217
п/р № 26003010311761 в ПАТ «Банк Восток», МФО 307123,
Тел/факс (000) 000-00-00
#PIB#
паспорт: серія #SERIJA# № #NOMER_PASPORTA# виданий #KYM_VYDANYJ# #KOLY_VYDANYJ#,
місце проживання: #ADRESA# ідентифікаційний номер #IN# Тел. #TELEFON#
Директор
X.X. Xxxxx #INITSIALY#
м.п.