Contract
ДОГОВІР №
м. Харків « » 20 р.
Товариство з обмеженою відповідальністю «ЦЕНТР МІЖНАРОДНИХ ПЕРЕВЕЗЕНЬ ТА ТУРИЗМУ»
Повна
(далі – Агентство) в особі Генерального директора Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx, діючої на підставі Статуту, з однієї
сторони, та
Посада,
П. І. Б.
(далі – Агент) в особі
керівника
підприємства
вашого
назва
, діючого (-ої) на підставі , з іншої сторони, разом – Xxxxxxx,
уклали цей Договір (далі – Договір) про нижченаведене:
1. Предмет Договору
1.1. Агент в порядку й на умовах, визначених цим договором і діючим в Україні законодавством, зобов’язується надати послуги Агентства відносно вчинення дій, передбачених п. 1.2 Договору, від особи Агентства, за його рахунок і під контролем Агентства.
1.2. Агент бере на себе зобов’язання із пошуку клієнтів для реалізації авіаквитків українських та іноземних авіакомпаній (далі – Перевізники) через офіс Агентства.
1.3. Агентство здійснює фінансове забезпечення своєї відповідальності, що підтверджується гарантією № 31/07-3480 від 28.09.2010 р. в ПАТ Банк «Контракт». Розмір фінансового забезпечення Агентства складає 20000 євро.
2. Права і обов’язки Сторін
2.1. Агент зобов’язується:
2.1.1. Вживати усіх необхідних заходів стосовно належного виконання своїх обов’язків за Договором та діяти в інтересах Агентства.
2.1.2. Здійснювати пошук клієнтів для реалізації авіаквитків Перевізників.
2.1.3. Надавати клієнтам вірогідну інформацію щодо авіаперевезення.
2.1.4. Для оформлення авіаквитка надавати Агентству перелік документів, наведений у Додатку № 3 до Договору. Без надання відповідних документів авіаквитки Агенту не оформлюються.
2.1.5. Інформувати пасажирів про правила застосування тарифів і правила перевезень пасажирів та багажу.
2.1.6. Своєчасно письмово сповіщати Агентство про зміни в бронюванні авіаквитків або про їх анулювання.
2.1.7. Приймати грошові кошти від клієнтів для оплати авіаквитків і переказувати їх на розрахунковий рахунок Агентства згідно з розділом 4 Договору.
2.1.8. При поверненні сум пасажиру за авіаквиток узгодити процедуру й суму повернення із Агентством. У протилежному випадку Агентство не несе відповідальності за збиток, понесений Агентом при поверненні грошових коштів пасажиру.
2.1.9. Не передавати свої права або зобов’язання за цим договором іншим особам без попередньої письмової згоди Агентства.
2.1.10. Використовувати об’єкти інтелектуальної власності в порядку, передбаченому діючим законодавством України про захист прав на інтелектуальну власність. Агент самостійно відповідає за порушення цієї умови.
2.1.11. Додержуватися вимог діючого законодавства щодо захисту прав споживачів.
2.2. Агентство:
2.2.1. Інформує Агента про термін викупу/вартість авіаквитків, правила застосування тарифів, розклад рейсів і т. ін. по e-mail: .
2.2.2.Зобовязується оформлювати заброньовані авіаквитки згідно із правилами й тарифами Перевізників.
2.3. Агентство має право вимагати від Агента належного виконання його обов’язків за Договором.
3. Агентська винагорода
3.1. Розмір агентської винагороди визначається Додатком № 1, що є невід’ємною частиною Договору.
3.2. Рахунок-фактура виставляється Агентством за відрахуванням агентської винагороди. Якщо у момент отримання грошових коштів від Агента вартість авіаквитка змінилася, Агент зобов’язується доплатити різницю.
3.3. Грошові кошти, отримані Агентом від реалізації авіаквитків, не є його власністю, а є транзитними коштами, за винятком агентської винагороди, і знаходяться у Агента тимчасово - до здійснення розрахунків із Агентством.
4. Розрахунки за Договором
4.1. Вартість авіаквитків визначається тарифами Перевізників, послугами яких користується Агентство, аеропортовими зборами, а також сервісними зборами, що стягуються Агентством за оформлення авіаквитка.
4.2. Усі розрахунки між Сторонами здійснюються на розрахунковий рахунок Агентства в національній валюті України згідно із рахунками, виставленими Агентством.
4.3. Сума винагороди Агента, що зазначена у доларовому еквіваленті у Додатку №1 до Договору, визначається у гривні шляхом множення суми винагороди Агента на комерційний курс долара США. Комерційний курс встановлюється Агентством.
4.4. Агентство оформлює заброньовані і підтверджені авіаквитки тільки по факту оплати. Датою оплати грошових коштів вважається дата їх надходження на розрахунковий рахунок. При цьому Агент приймає на себе ризик затримки здійснення банківських операцій по переказу грошових коштів та зобов’язується відшкодувати збитки, завдані такою затримкою.
5. Відповідальність Xxxxxx
5.1. У разі порушення Договору (його невиконання або неналежного виконання) Xxxxxxx несе відповідальність, передбачену цим договором і/або діючим в Україні законодавством.
5.2. Сторона вважається невинуватою і не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що вжила усіх залежних від неї заходів по належному виконанню Договору.
5.3. За порушення зобов’язань, передбачених розділом 4 Договору, Агент сплачує Агентству неустойку у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, діючої у період такого прострочення, за кожний день прострочення виконання зобов’язань.
5.4. Сторона, що порушила Xxxxxxx, зобов’язана відшкодувати збитки, спричинені таким порушенням, незалежно від уживання іншою Стороною будь-яких заходів по запобіганню збитку або зменшенню збитку, крім випадків, коли остання своєю винуватою (навмисною або необережною) дією/бездіяльністю сприяла настанню або збільшенню збитку.
5.5. Сплата Стороною штрафних санкцій не звільняє її від зобов’язання відшкодувати за вимогою іншої Сторони збиток, спричинений порушенням Договору (реальний збиток або упущену вигоду), в повному об’ємі, а відшкодування збитку не звільняє її від зобов’язання сплатити за вимогою іншої Сторони штрафні санкції в повному об’ємі.
5.6. Сплата Стороною штрафних санкцій і/або відшкодування збитків, спричинених порушенням Договору, не звільняє її від зобов’язання виконати Договір у повному об’ємі, якщо інше безпосередньо не передбачено Договором або діючим в Україні законодавством.
5.7. У разі порушення Агентом встановлених термінів викупу авіаквитків Агентство не несе відповідальності за анулювання бронювання Перевізником.
5.8. Агент гарантує Агентству наявність в’їзних, виїзних та транзитних віз (при їх потребі), а також сплату всіх витрат, що можуть виникнути при сплаті штрафних санкцій за порушення імміграційних правил країни в’їзду/транзиту і/або депортації пасажирів, які оформлюються через Агента.
5.9. Відповідальність Перевізника у відношенні пасажирів і багажу визначається згідно із діючими міжнародними угодами про відповідальність під час повітряних перевезень.
6. Термін дії Договору
6.1. Договір набирає чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx й скріплення печатками і діє до
« » 20 р.
6.2. Якщо протягом 30 (тридцяти) днів до закінчення терміну Договору жодна Сторона не направить другій Cтороні письмове повідомлення про намір розірвати даний договір, Договір автоматично продовжує свою чинність ще на один рік на таких самих умовах. Кількість продовжень не обмежується.
6.3. Сторони мають право достроково розірвати Договір, незалежно від причин, за умови попереднього письмового повідомлення за 30 (тридцять) календарних днів до передбачуваної дати розірвання.
6.4. У разі анулювання дозвільних документів Агента, ліквідації чи банкротства Агента, заборони Агенту здійснювати його діяльність цей договір вважається припиненим без оформлення будь-яких додаткових угод у момент отримання Агентом повідомлення від Агентства.
6.5. Додатки до Договору є його невід’ємною частиною й набувають чинності з моменту підписання Договору.
6.6. Термін дії додатків до Договору дорівнюється терміну дії Договору. Припинення дії Договору або визнання його недійсним спричиняє припинення дії додатків до нього. Припинення дії додатків або визнання їх недійсними не спричиняє припинення дії чи недійсність Договору у цілому.
6.7. Припинення терміну дії Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, що мало місце під час дії Договору.
6.8. Якщо інше не передбачено Договором або діючим в Україні законодавством, зміни/доповнення до Договору можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою.
6.9. Зміни/доповнення до Договору набувають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди, якщо інше не визначено в самій додатковій угоді, у цьому договорі або у діючому в Україні законодавстві.
6.10. Якщо інше безпосередньо не передбачено цим договором або діючим в Україні законодавством, Договір може бути достроково розірвано тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього договору.
6.11. Договір вважається розірваним з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди, якщо інше не визначено в самій додатковій угоді, Договорі або у діючому в Україні законодавстві.
7. Порядок вирішення спорів
7.1. Усі спори, що виникають із Договору, по можливості, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
7.2. При неможливості мирного вирішення спору його може бути передано на розгляд Господарського суду за місцем знаходження Агентства.
8. Форс-мажорні обставини
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання обов’язків за Договором, якщо таке невиконання відбулося внаслідок настання надзвичайних і невідворотних за наявних умов обставин (непереборної сили) і якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання Договору. При цьому термін виконання обов’язків за Договором відкладається відповідно до часу, упродовж якого діяли зазначені обставини, а також наслідки, спричинені цими обставинами.
8.2. Сторона, для якої виникла неможливість виконання зобов’язань за Договором внаслідок настання форс- мажорних обставин, зобов’язана повідомити письмово іншу Сторону не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дати їх настання. Повідомлення повинно містити дані про настання й характер обставин та їх можливих наслідках.
8.3. Сторона, яка посилається на дію обставин непереборної сили, повинна надати підтвердження, видне компетентними органами (Торгово-промисловою палатою відповідного регіону). Несвоєчасне повідомлення про обставини непереборної сили позбавляє відповідну Сторону права посилатися на них у майбутньому.
8.4. Якщо ці обставини тривають більш ніж 1 (один) місяць, Сторони обговорюють досягнення прийнятного для обох Сторін рішення стосовно дії Договору.
9. Захист персональних даних
9.1. Сторони зобов’язуються вживати усіх необхідних заходів щодо захисту персональних даних, що стали їм відомі у зв’язку із виконанням умов Договору.
9.2. Сторони зобов’язуються обробляти персональні дані згідно із діючим законодавством України про захист персональних даних.
9.3. Підписуючи Договір, Агент надає згоду на обробку Агентством або Перевізниками персональних даних замовників з метою виконання умов Договору. Агент самостійно відповідає перед замовниками за передачу їх персональних даних Агентству у разі виникнення у замовників будь-яких претензій з цього приводу.
9.4. Сторонніми (третіми) особами не є співробітники Агентства, яким стали відомі персональні дані замовників у зв’язку із виконанням ними службових обов’язків і умов цього договору.
10. Інші умови
10.1. Якщо взаємовідносини Сторін, що виникли внаслідок виконання умов Договору, не урегульовано положеннями діючого законодавства України, вони регулюються по аналогії закону, тобто законодавчими й підзаконними актами, що передбачають подібні по змісту відносини.
10.2. Взаємовідносини Сторін можуть регулюватися звичаєм, тобто правилом поведінки, що не є встановленим законодавчими актами, але таким, що склалося у певній сфері. Звичай, що суперечить цьому договору, Сторонами не використовується.
10.3. Після набрання чинності цим договором усі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протокол про намір і будь-яка інша усна чи письмова домовленість Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього договору, втрачають юридичну чинність.
Будь-які копії документів, отримані Сторонами протягом дії цього Договору поштою, електронною поштою, факсом, телеграмою, телефонограмою або особисто мають юридичну силу до моменту отримання відповідних оригіналів. Користуючись правом, наданим ст.207 Цивільного кодексу України, Сторони домовились, що Сторони можуть використовувати факсимільне відтворення підписів керівників Сторін для вчинення правочинів, пов’язаних з даним Договором. Сторони визнають рівну юридичну силу власного підпису та факсимільного відтворення підпису за допомогою засобів механічного або іншого копіювання на додаткових угодах до Договору, а також на інших документах, що мають значення для виконання умов даного Договору (заявки, додатки, Протоколи, акти, рахунки- фактури та інші документи). Відповідальність за підписання договірних документів належним представником несуть керівники Xxxxxx.
10.4. Сторона несе повну відповідальність за вірність наведених нею у Договорі реквізитів та зобов’язується своєчасно письмово повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків.
10.5. Відступлення права вимоги і (або) переведення боргу за Договором однією із Сторін до третіх осіб є можливим виключно за умови письмового узгодження цього з іншою Стороною.
10.6. Додаткові угоди до Договору є його невід’ємною частиною й мають юридичну силу у випадку, коли їх викладено письмово, підписано Xxxxxxxxx та скріплено їх печатками.
10.7. Усі виправлення до тексту Договору мають чинність і можуть братися до уваги виключно за умови, що їх у кожному випадку датовано, засвідчено підписами Сторін та скріплено їх печатками.
10.8. Договір укладено при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох аутентичних примірниках, маючих однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із Сторін.
10.9. Додатки до Договору є його невід’ємною частиною.
10.10. Сторони вживають усіх необхідних заходів для того, щоб їх співробітники, агенти, право набувачі без попередньої згоди не інформували третіх осіб про зміст цього Договору.
10.11. Агентство є платником податків на прибуток на загальних підставах, Агент є платником податків на прибуток:
- на загальних підставах: з ПДВ; без ПДВ
- є платником єдиного податку: 10 %; 6 %
- є платником єдиного податку для ФОП
11. Реквізити Сторін
Агентство: | Агент: | |
ТОВ «Центр міжнародних перевезень та туризму» 61058, Україна, Харків, пл. Свободи, 8, оф. 204 | Повна назва підприємства | вашого |
Тел.: (000) 000-00-00, 000-00-00, 000-00-00 Тел./факс: (000) 000-00-00 Розрахунковий рахунок № 26001017955001 в АТ "Банк" Фінанси та Кредит" МФО 300131, код ЄДРПОУ 30513547 ІПН 305135420307 Свідоцтво платника ПДВ № 100003492 | Адреса: Тел.: Тел./факс: E-mail: Розрахунковий рахунок № в МФО , код ЄДРПОУ ІПН Система оподаткування | |
Генеральний директор Xxxxxxxxx X. X. « » 20 р. | Xxxxxx X. X. Б. « » 20 р. |
Додаток № 1 до Договору №
від « » 20 р.
1. За виконання своїх обов’язків за зазначеним договором Xxxxx отримує винагороду у розмірі:
№ | Авіакомпанія | КОД | Особливі умови | ||
Базова винагорода | Підвищена винагорода* | ||||
1 | "Lufthansa" | LH | 80 UAH | 120 UAH | |
2 | "Austrian Airlines" | OS | 80 UAH | 120 UAH | |
3 | "DELTA Air Lines" | DL | 80 UAH | 120 UAH | |
4 | «Міжнародні авіалінії України» | PS | 20 UAH | 50 UAH | Рейси у межах України |
80 UAH | 120 UAH | Міжнародні рейси | |||
5 | "Turkish Airlines" | TK | 80 UAH | 120 UAH | Міжнародні рейси |
50 UAH | 100 UAH | Стамбул із України | |||
50 UAH | 100 UAH | На рейси у межах Туреччини | |||
6 | «Аерофлот-Російські Авіалінії» | SU | 80 UAH | 120 UAH | |
7 | «Трансаеро» | UN | НЕТТО | НЕТТО | |
8 | “LOT Polish Airlines” | LO | 80 UAH | 120 UAH | |
9 | EL AL ISRAEL AIRLINE | LY | 80 UAH | 120 UAH | |
10 | BRUSSELS AIRLINES | SN | 80 UAH | 120 UAH | |
11 | SCANDINAVIAN AIRLINE | SK | 80 UAH | 120 UAH | |
12 | South African Airways | SA | 80 UAH | 120 UAH | |
13 | “Royal Jordanian” | RJ | 80 UAH | 120 UAH | |
14 | “Estonian Air” | OV | 80 UAH | 120 UAH | |
15 | Air Mauritius Ltd | MK | 80 UAH | 120 UAH | |
16 | “Swiss International Air Lines” | LX | 80 UAH | 120 UAH | |
17 | “Adria Airways “ | JP | 80 UAH | 120 UAH | |
18 | “Condor Flugdienst GmbH” | DE | 80 UAH | 120 UAH | |
19 | “Alitalia” | AZ | 80 UAH | 120 UAH | |
20 | Air France | AF | 80 UAH | 120 UAH | |
21 | KLM Royal Dutch Airlines | KL | 80 UAH | 120 UAH | |
22 | Finnair LTD | AY | 80 UAH | 120 UAH | |
23 | Georgian Airways | A9 | 50 UAH | 100 UAH | |
24 | Czech Airlines | OK | 80 UAH | 120 UAH | |
25 | Belavia | B2 | 50 UAH | 100 UAH | |
26 | Siberia Airlines | S7 | НЕТТО | НЕТТО | |
27 | British Airlines | BA | 80 UAH | 120 UAH | |
28 | Air Baltic | BT | 80 UAH | 120 UAH | |
29 | Hong Kong Airlines | HX | НЕТТО | НЕТТО | |
30 | BMI | BD | 80 UAH | 120 UAH | |
31 | Ut Air | UT | 50 UAH | 100 UAH | |
32 | Etihad Airways | EY | 80 UAH | 120 UAH | |
33 | Ural Airlines | U6 | 80 UAH | 120 UAH | |
34 | Ut Air Ukraine | QU | 20 UAH | 50 UAH | Рейси у межах України |
80 UAH | 120 UAH | Міжнародні рейси | |||
35 | Air Onix | OG | 80 UAH | 120 UAH | Міжнародні рейси |
50 UAH | 100 UAH | Стамбул із України | |||
36 | Aegean Airlines | A3 | 80 UAH | 120 UAH | |
37 | Atlasjet Airlines | KK | 50 UAH | 100 UAH | Стамбул із України |
50 UAH | 100 UAH | На рейси у межах Туреччини | |||
38 | Azerbaijan Airlines | J9 | 50 UAH | 100 UAH |
39 | Fly Dubai | FZ | 80 UAH | В одну сторону |
160 UAH | В дві сторони | |||
40 | Air Arabia | G9 | 80 UAH | В одну сторону |
160 UAH | В дві сторони | |||
41 | Pegasus Airlines | PC | Екв. 10 USD | В одну сторону |
Екв. 20 USD | В дві сторони |
* за умови продажу 20 міжнародних авіаквитків на місяць
2. У разі зміни виписаних авіаквитків або при їх анулюванні застосовуються штрафні санкції згідно із правилами Перевізників.
3. При поверненні й переоформленні авіаквитків сервісні збори Агентства не повертаються.
4. При поверненні грошових коштів внаслідок анулювання авіаквитків у разі оплати в безготівковій формі Агент зобов’язаний надати наступні документи:
- заяву від імені Агента на повернення;
5. Агентська винагорода і сервісний збір містять ПДВ
Генеральний директор Xxxxxxxxx X. X. « » 20 р. | Xxxxxx X. X. Б. « » 20 р. |
Додаток № 2 до Договору № від « » 20 р.
« » 20 р.
ЗАЯВА
на бронювання авіаквитків
(зразок)
Назва Агента:
Виконавчий менеджер:
Тел./факс: E mail:
Прошу вас виконати бронювання та подальше оформлення авіаперевезення:
Дати
Авіакомпанія
Маршрут прямування, клас бронювання
Вартість
П. І. (латинська транскрипція із з/паспорта) | Дата народження | № паспорта | Паспорт є дійсним до |
Керівник Агента підпис ПІБ
(печатка)
Додаток № 3 до договору №
від « » 20 _ р.
Перелік необхідних документів для оформлення авіаквитків
Для оформлення необхідно надати Перевізнику і мати при собі під час реєстрації:
1. По Україні та СНД:
▪ Громадянський паспорт.
▪ Свідоцтво про народження дитини (при оформленні авіаквитка для дітей).
▪ Паспорт і візу - для іноземних громадян.
▪ Документ, що надає знижку на авіапереліт (студентський, пенсійний і т. ін.).
2. На міжнародні рейси:
▪ Закордонний паспорт.
▪ Візу.
▪ При оформленні авіаквитків на дітей до 18 років, у разі їх прямування за кордон без батьків, – довіреність від обох батьків на то, що вони не заперечують проти виїзду дитини за кордон України.
▪ У разі прямування з дитиною одного з батьків вищезазначена довіреність надається від іншого з
батьків.
▪ Документ, що надає знижку на авіапереліт (студентський, пенсійний і т. ін.).
У разі нестандартних ситуацій запитувати інформацію у операторів Агентства.
Генеральний директор Xxxxxxxxx X. X. « » 20 р. | Посада _ П. І. Б. « » 20 р. |