За цим Договором Виконавець зобов’язується надавати послуги з організації заходів, що включають в себе комплекс послуг із надання в користування приміщень (приміщення) для проведення заходу, організацію та забезпечення харчування учасників заходів...
Замовник залишає за собою право на уточнення умов договору, які не є істотними, з врахуванням пропозиції, отриманої від учасника, результатів юридичної перевірки тощо.
ДОГОВІР №____
про надання послуг
м. Київ, Україна «____» __________________ 2023 р.
__________________________________________________, надалі - "Виконавець", з однієї сторони, та
Міжнародна благодійна організація «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка» Україна, код ЄДРПОУ - 34183275, місцерозташування: 02099 м. Київ вул. Бориспільська, 6 секція 3, яка є неприбутковою організацією в особі директора Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, з іншої сторони, надалі - "Замовник", з іншої сторони, уклали Договір про надання послуг (далі - Договір) про наступне:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
За цим Договором Виконавець зобов’язується надавати послуги з організації заходів, що включають в себе комплекс послуг із надання в користування приміщень (приміщення) для проведення заходу, організацію та забезпечення харчування учасників заходів Замовника (кава-паузами та комплексними обідами) та забезпечення таких учасників необхідними роздатковими матеріалами, - детальний опис та одиниця послуг визначені Сторонами у Технічному завданні, що є невід’ємним Додатком до цього Договору (далі – «Послуги»), а Xxxxxxxx зобов’язується прийняти та оплатити їх. Послуги надаються в межах напрямку самозайнятості та самозабезпечення сімей проєкту «Фонд гуманітарного фінансування» (англ. - Humanitarian Funding Pool»).
Питання, які не визначені у Технічному завданні, погоджуються між Сторонами додатково шляхом обміну електронними листами.
Сторони підтверджують, що під час виконання умов цього Договору Виконавець діє як незалежний підрядник згідно з правом, що застосовується до Договору, та в жодному разі не може розглядатись як найманий працівник Xxxxxxxxx, або як його партнер, учасник спільного підприємства, агент, посередник або представник.
Підписанням цього Договору Виконавець підтверджує та гарантує, що він має усі необхідні засоби та технічні об’єкти для належного надання Послуг за цим Договором.
2.ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
2.1. Виконавець зобов'язаний:
2.1.1. Надавати Послуги за цим Договором якісно і в терміни, передбачені цим Договором та/або Додатками/Додатковими угодами до нього, а також передавати їх в порядку, передбаченому цим Договором. Якість Послуг має відповідати умовам цього Договору, чинному законодавству України та застосовним стандартам якості до такого роду Послуг.
2.1.2. На вимогу Замовника ознайомити Замовника з ходом надання Послуг.
2.1.3. Надавати Замовнику Акти прийому-передачі наданих Послуг, рахунки-фактури, інші документи в порядку та строки, передбачені цим Договором.
2.1.4. Використовувати надані Замовником інформацію/матеріали/документи та інші об’єкти, надані Замовником Виконавцю для надання послуг за цим Договором, у тому числі комерційну таємницю та конфіденційну інформацію, виключно для виконання умов цього Договору.
2.1.5. При наданні Послуг діяти в рамках, визначених цим Договором, і винятково в інтересах Замовника. Виконавець вживатиме всіх заходів для одержання найкращих із можливих результатів для Замовника при наданні Послуг.
2.1.6. При неможливості в передбачений цим Договором строк надати послуги, повідомити про це Замовника протягом 2 (двох) робочих днів з моменту встановлення цього факту;
2.1.7. Дотримуватись режиму конфіденційності щодо інформації, наданої йому Замовником в рамках виконання даного Договору, а також щодо результатів наданих Послуг.
2.1.8. Гарантувати достовірність та належну фіксацію інформації, отриманої в процесі надання Послуг.
2.1.9. Після закінчення дії цього Договору, або у випадку його дострокового припинення, передати Замовнику всі матеріали, документи, які були отримані від Замовника або ж створені в процесі виконання цього Договору, у тому числі, але, не обмежуючись: вихідні матеріали, звіти, тексти, специфікації, ділові та комерційні дані, процеси, розробки, ескізи, плани, малюнки, зразки звітів, моделі, дослідження, отримані дані, тощо та знищити їх на своєму обладнанні.
2.1.10. Не використовувати результати надання Послуг, у власних цілях та/або в інтересах третіх осіб.
2.1.11. При створенні об'єкта інтелектуальної власності не використовувати без попередньої письмової згоди Xxxxxxxxx будь-які об'єкти правової охорони, авторське (у тому числі виключне) право на які йому не належить. Умови використання прав інтелектуальної власності третіх осіб будуть узгоджуватись Сторонами у додаткових угодах до Договору.
2.1.12. Залучати до виконання цього Договору третіх осіб лише за наявності письмового погодження Замовника.
2.1.13. Виконавець зобов’язується забезпечити на час передання вказаного приміщення в користування його підтримання в належному санітарно-гігієнічному стані, із забезпеченням достатнього провітрювання, кондиціонування, вологого прибирання, а також підтримування безперебійного електроживлення та доступу до мережі Інтернет учасникам заходу Замовника (безпровідний інтернет Wi-Fi).
2.2.Виконавець має право:
2.2.1. Вимагати від Замовника надання всієї необхідної інформації, документації та необхідних матеріалів та засобів для надання послуг передбачених цим Договором;
2.2.2. В разі певних обставин своєчасно обґрунтувати та узгодити із Замовником про зміни в строках або обсягах наданих послуг.
2.3. Замовник зобов’язаний:
2.3.1. Забезпечити організацію і координацію заходів у громадах, постійну комунікацію.
2.3.2. Надавати Виконавцю всю необхідну інформацію, документацію та інші матеріали (засоби) для повного та своєчасного надання послуг Виконавцем;
2.3.3. Своєчасно оплатити Виконавцю надані консультаційні послуги відповідно до акту приймання-передачі наданих послуг.
2.4. Замовник має право:
2.4.1. Вимагати від Виконавця своєчасного та належного надання Послуг відповідно до умов цього Договору та Додатків/Додаткових угод до нього.
2.4.2. У будь-який час перевірити хід і якість наданих Послуг, не порушуючи діяльність Виконавця щодо виконання Договору.
2.4.3. Давати завдання, зауваження, запити до Виконавця щодо процесу надання Послуг, вимагати надання звіту за певний період щодо етапів та досягнутих результатів надання Послуг.
2.4.4. Вимагати від Виконавця дотримання умов конфіденційності та дотримання комерційної таємниці, передбачених цим Договором.
ЦІНА ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК ВЗАЄМОРОЗРАХУНКІВ
Загальна ціна Послуг за цим Договором складає – ___________________________ (_____________________________________) вказується за результатами проходження закупівлі, і визначається як загальна сума по всіх рахунках та Актах приймання-передачі наданих послуг, складених протягом всього терміну дії цього Договору. Ціна окремої Послуги визначається у Додатках до цього Договору.
Загальна ціна Послуг є фіксованою та не може бути змінена у бік збільшення.
Замовник здійснює оплату належним чином наданих Послуг Виконавцю на підставі погодженого та підписаного Сторонами Акту прийому-передачі наданих Послуг та виставленого Виконавцем рахунку-фактури протягом 5 (п’яти) банківських днів з моменту підписання Сторонами відповідного Акту прийому-передачі наданих Послуг, якщо інше не визначено у технічному завданні.
Оплата здійснюється шляхом перерахування грошових коштів в національній валюті (гривні) на поточний рахунок Виконавця, вказаний в реквізитах Сторін в даному Договорі.
ПОРЯДОК НАДАННЯ І ЗДАЧІ-ПРИЙОМУ НАДАНИХ ПОСЛУГ
4.1. Відповідно до умов цього Договору, Виконавець протягом строку дії цього Договору зобов'язується надавати Замовнику Xxxxxxx, визначені у Технічному завданні.
4.2. Після підписання Сторонами цього Договору, Xxxxxxxxxx починає надавати Послугу.
4.3. Виконавець зобов'язується дотримуватися строків надання відповідних Послуг, що зазначені у Технічному завданні. Строки надання Послуг можуть погоджуватися та змінюватися Сторонами в ході надання таких Послуг шляхом підписання Додатків до цього Договору.
4.4. У разі, якщо Xxxxxxxx надає Виконавцю свої зауваження і рекомендації з доопрацювання або щодо усунення недоліків надання Послуг, Виконавець робить таке доопрацювання або усунення недоліків з урахуванням обґрунтованих зауважень та рекомендацій Замовника, в погоджені Сторонами строки, але не більше 5 (п'яти) робочих днів з дати отримання Виконавцем таких зауважень і рекомендацій Замовника.
4.5. З урахуванням особливостей надання Послуг Виконавцем Замовнику, Xxxxxxx погодили, що після завершення надання окремого виду Послуг, визначеного у Технічному завдання, Виконавець надає Замовнику Xxx прийому-передачі наданих Послуг та вимогу Замовника - Звіт про надання послуг.
4.6. Виконавець зобов’язується надавати Замовнику Акт приймання-передачі послуг не пізніше ніж через 5 (п’ять) робочих днів після дня закінчення надання окремого виду Послуг.
4.6.1. Акт приймання-передачі Послуг підлягає оформленню Xxxxxxxxxx та направленню Виконавцем Замовнику в письмовій формі поштовим відправленням за адресою, вказаною в реквізитах та на електронну пошту представника Замовника: _________________________.
За результатами розгляду направленого Акту прийому-передачі наданих Послуг, Замовник зобов'язується підписати та повернути Виконавцю один примірник наданого Виконавцем Акту прийому-передачі наданих Послуг за відповідну Послугу, протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту його отримання або у цей же строк надати Виконавцю мотивовану відмову в письмовому вигляді в порядку, передбаченому п. 4.9. Договору.
4.7. Замовник має право відмовитися від прийняття наданих Виконавцем Послуг та підписання Xxxx прийому-передачі наданих Послуг у разі неналежного надання та/або ненадання/часткового ненадання Послуг Виконавцем. У цьому випадку Замовник протягом 5 (п’яти) робочих днів зобов'язаний надати Виконавцю письмову мотивовану відмову від підписання такого Акту. Усунення недоліків, які виникли з вини Виконавця, здійснюються силами і за рахунок Виконавця.
4.8. Підписанням відповідного Акту прийому-передачі наданих послуг Xxxxxxx підтверджують надання Виконавцем послуг за цим Договором належним чином, якісно, в строк і в повному обсязі, а також прийом Замовником таких послуг.
4.9. У разі якщо після прийняття послуг Замовник виявляє істотні (приховані) недоліки, які відображаються на результаті наданих Послуг і які виникли не з вини Замовника, Виконавець зобов'язаний виправити/усунути обґрунтовані недоліки таких наданих Послуг або відшкодувати Замовнику всі витрати та збитки, понесені Замовником у зв’язку з такими недоліками та їх усуненням.
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
Сторони за цим договором несуть відповідальність у разі істотного порушення умов цього Договору чи несвоєчасного надання послуг/виконання роботи відповідно до умов цього Договору. Сторона, яка порушила умови Договору зобов’язана відшкодувати завдані іншій Стороні збитки чи надати будь-яку іншу компенсацію визначену за погодженням сторін.
За порушення строків надання послуг, надання їх не в повному обсязі, Виконавець сплачує Замовнику штраф у розмірі 10% від вартості невчасно наданих чи в неналежному обсязі наданих послуг.
За безпідставну відмову від виконання Договору, яка виявилася у фактичному ненаданні послуг відповідно до погоджених сторонами строків та умов – Виконавець сплачує Замовнику штраф у розмірі 50% ціни Договору, що визначена у п.3.1.
У разі виявлення факту надання неякісних послуг чи використання у наданні послуг неякісних матеріалів чи продукції – Виконавець сплачує Замовнику штраф у розмірі 5% ціни Договору, що визначена у п.3.1 за кожен факт виявленого порушення, передбаченого у цьому підпункті Договору.
Всі суперечки, що можуть виникнути під час дії Договору, Xxxxxxx намагатимуться вирішити шляхом переговорів.
У разі недосягнення згоди шляхом переговорів спір передається на вирішення суду згідно чинного законодавства України.
ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
Сторони не несуть відповідальності за невиконання або неповне виконання обов’язків по Договору, якщо таке невиконання сталося внаслідок обставин непереборної сили. Сторони домовились, що під форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили) вони розуміють надзвичайні та невідворотні за даних умов обставини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору.
Дія таких обставин непереборної сили може бути викликана:
6.2.1. винятковими погодними умовами і стихійними лихами (наприклад, але не виключно – ураган, торнадо, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки тощо);
6.2.1. непередбачуваними діями/бездіяльністю сторони, що не є стороною Договору, та/або які відбуваються незалежно від волі і бажання сторони Договору (наприклад, але не виключно локдаун, карантинні заходи та обмеження через епідемічну ситуацію, військові дії на території територіальних громад зазначених в технічному завданні або збройний конфлікт / серйозна загроза такого конфлікту та/або введення комендантської години, збурення, безлади, терористичний акт, диверсії, масові заворушення, загальна військова мобілізація, протиправні дії третіх осіб, аварія, пожежа, вибух, обстріли тощо);
6.2.3. умовами, регламентованими відповідними рішеннями та актами органів державної влади та місцевого самоврядування, а також пов’язаними з ліквідацією наслідків, викликаних винятковими погодними умовами і непередбаченими ситуаціями (наприклад, але не виключно – закриття сухопутних чи водних шляхів, тривалі перерви в роботі транспорту тощо).
6.3. Сторона, для якої склались обставини непереборної сили, зобов’язана не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дати їх настання письмово інформувати іншу Сторону про настання таких обставин шляхом направлення письмового повідомлення або повідомлення електронною поштою на адресу іншої сторони вказані в реквізитах цього Договору.
6.4. Наявність і термін дії обставин непереборної сили повинно бути належним чином підтверджено уповноваженим компетентним органом держави перебування відповідних обставин.
6.5. У разі виникнення форс-мажорних обставин, термін виконання зобов'язань збільшується відповідно до часу, протягом якого будуть діяти такі обставини. Якщо ці обставини і їх наслідки будуть тривати більше 30 (тридцяти) календарних, то кожна зі сторін матиме право відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором і в цьому випадку жодна зі Сторін не буде мати право на відшкодування іншою стороною можливих збитків.
КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ
Сторони домовилися, що зміст цього Договору, а також інформація і відомості, що стосується Замовника та визначена у цьому Договорі та Додатках до нього, результати, отримані в процесі надання Послуг, є конфіденційними (далі - Конфіденційна інформація, Комерційна таємниця) і не можуть передаватися, розголошуватися і використовуватися Виконавцем та залученими ним третіми особами без попереднього письмового погодження з Замовником, за винятком випадків, коли ця інформація Використовується Виконавцем з метою виконання умов цього Договору, а також, коли така передача здійснюється до банківських установ, пов'язана з отриманням офіційних дозволів, документів, сплати податків, інших обов’язкових платежів, передбачених чинним законодавством України, або якщо така передача пов'язана із законною вимогою контролюючих органів.
Під конфіденційною інформацією розуміється будь-яка інформація, надана Виконавцеві Замовником та Виконавцем Замовнику документально (в паперовій, електронній або усній формі), включаючи, але не обмежуючись цим: наукові, ділові та комерційні дані, фотографії, технічні вимоги, зразки звітів, моделі, дослідження, отримані дані, а також будь-яка інша інформація, що надається в рамках даного Договору; інформація, що міститься у цьому Договорі.
У зв’язку з викладеним у Договорі, Виконавець зобов’язується:
7.3.1. Не розголошувати третім особам інформацію, зазначену в даній Угоді та визначену як Конфіденційну, незалежно від того, чи буде це зроблено умисно або з необережності, а також внаслідок самовпевнених дій, крім випадку наявності спеціального належного письмового дозволу на таке розголошення.
7.3.2. Не використовувати конфіденційну інформацію не за призначенням, у тому числі в особистих цілях.
7.3.3. У разі, якщо Xxxxxxxxx стане відомо про розголошення конфіденційної інформації або про наявність загрози такого розголошення, негайно повідомити іншу Сторону про такі обставини в письмовій формі.
7.3.4. У разі наявності у Виконавця конфіденційної інформації по закінченню дії правовідносин між Сторонами, Виконавець зобов’язується повернути такий носій з інформацією Замовнику або знищити таку інформації.
7.3.5. Зберігати та використовувати отриману Конфіденційну інформацію таким чином, щоб уникнути її розголошення третім особам, у тому числі не залишати носії конфіденційної інформації у такому вигляді, що вони стають легкодоступними.
7.3.6. Негайно повідомити Замовника про факт втрати/розголошення конфіденційної інформації з вини Виконавця.
7.3.7. Повідомити Замовника про необхідність вжиття розумних заходів та забезпечення Виконавця необхідними розумними засобами для забезпечення збереження Виконавцем конфіденційної інформації.
7.4. У разі припинення дії цього Договору з будь-яких підстав, Виконавець зобов’язується в строк протягом 5 календарних днів здійснити повернення усієї отриманої від Замовника конфіденційної інформації та комерційної таємниці, а у разі неможливості її повернення – в цей же строк знищити усю наявну у Виконавця конфіденційну інформацію та комерційну таємницю, якою він володіє на момент припинення правовідносин з Замовником та направити Замовнику письмове повідомлення про здійснення знищення такої інформації та про відсутність конфіденційної інформації та комерційної таємниці у Виконавця.
Укладаючи даний Xxxxxxx, Xxxxxxx підтверджують, що у разі невиконання вимог даного пункту Договору або порушення строків його виконання, Виконавець вчиняє порушення умов конфіденційності інформації та комерційної таємниці, наданої Замовником Виконавцю, передбаченої цим розділом Договору.
7.5.За обґрунтованим запитом Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx має право надати Виконавцю письмову згоду на розголошення та (або) використання конфіденційної інформації. Письмова згода має бути затвердженою уповноваженою особою Сторони шляхом її підпису. Термін надання згоди не повинен перевищувати 5 (п'ять) календарних днів з моменту отримання запиту. У разі ненадання письмової згоди на розголошення та (або) використання конфіденційної інформації у вказаний термін, Сторони повинні тлумачити це як ненадання такої згоди взагалі.
7.6. Сторони погодили, що умови даного Договору, що стосуються визначення та збереження умов конфіденційності інформації та комерційної таємниці Замовника, а також відповідальності за їх порушення діють протягом усього строку дії даного Договору та протятого трьох календарних років з моменту припинення правовідносин Сторін за цим Договором.
7.7. Сторони зобов’язуються відповідно до вимог застосованого законодавства у сфері захисту персональних даних забезпечити належний захист персональних даних від незаконної обробки, а також від незаконного доступу до них, в тому числі вжиття необхідних заходів щодо недопущення розголошення персональних даних працівниками та/або іншими уповноваженими особами Сторін, яким такі персональні дані було довірено або які стали їм відомі у зв’язку з виконанням обов’язків за цим Договором.
ПРАВА НА ОБ’ЄКТИ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ
Сторони домовилися, що всі виключні майнові права на об'єкти інтелектуальної власності, які будуть створені в процесі виконання Виконавцем даного Договору, у тому числі передбачені (1)правом, що застосовується до Договору; та (2) положеннями, що можуть застосовуватись імперативно (зокрема, що закріплено Цивільним Кодексом України, Законом України «Про авторське право і суміжні права», Бернською конвенцією про охорону літературних і художніх творів (Паризького акту від 24.07.1971 року, зміненого 02.10.1979 року), Всесвітньою конвенцією про авторське право 1952 року, а також іншими міжнародними нормативно-правовими актами, а саме:
- право на використання об'єкта інтелектуальної власності;
- виключне право дозволяти використовувати об'єкт інтелектуальної власності;
- виключне право перешкоджати неправомірному використанню об'єкта інтелектуальної власності, у тому числі, забороняти таке використання, а також інші права, які існують на сьогоднішній день або будуть існувати у майбутньому, належать Замовнику.
Виключні майнові права Замовника на об'єкти інтелектуальної власності, що створені в процесі виконання Виконавцем даного Договору, поширюється як на готовий об'єкт інтелектуальної власності, так і на матеріали, отримані в ході його розробки, незалежно від мови та форми вираження таких матеріалів.
Авторська винагорода за використання об’єктів інтелектуальної власності (результатів роботи) та передачу виключних майнових прав автора на них Замовнику врахована в розмірі оплати Послуг.
Розроблені в ході реалізації даного Договору Виконавцем методики, дослідження й інша інформація можуть будь-яким способом безстроково використовуватися Замовником у власній діяльності без будь-яких зобов'язань перед Виконавцем.
Виключне право на використання об’єкту інтелектуальної власності дозволяє Замовнику використовувати його у будь-якій формі і будь-яким способом та без будь-яких додаткових умов та погоджень Сторонами.
Виключне право Замовника на дозвіл чи заборону використання об’єкту інтелектуальної власності, який буде створено за цим Договором, дає йому право дозволяти або забороняти: 1) відтворення та публікацію об’єкту інтелектуальної власності; 2) публічну демонстрацію і публічний показ; 3) будь-яке повторне оприлюднення об’єкту інтелектуальної власності, якщо воно здійснюється іншою організацією, ніж та, що здійснила перше оприлюднення; 4) переклади об’єкту інтелектуальної власності; 5) переробки, адаптації, аранжування та інші подібні зміни об’єкту інтелектуальної власності; 6) включення об’єкту інтелектуальної власності як складової частини до інших об’єктів інтелектуальної власності; 7) відчуження об’єкту інтелектуальної власності будь-яким способом або шляхом здавання в майновий найм чи у прокат та шляхом іншої передачі до першого продажу примірників об’єкту інтелектуальної власності; 8) відчуження будь-яким способом оригіналу або примірників об’єкту інтелектуальної власності; 9) імпорт, експорт примірників об’єкту інтелектуальної власності, та будь-які інші способи використання, які існують на сьогодні та ті, що існуватимуть в майбутньому.
Володіння Замовником виключними майновими правами зберігає свою чинність на весь термін дії авторського права на всіх територіях, включаючи інші держави.
Виконавець гарантує, що Послуги, які надаються Замовникові, не порушують авторських і патентних прав, комерційних таємниць та інших прав третіх осіб, а у разі порушення таких прав, зобов'язується власними силами та/або за власний рахунок вирішувати усі претензії та позови таких третіх осіб.
Майнові авторські права передаються Замовнику з моменту початку створення Виконавцем об'єкта інтелектуальної власності на весь термін охорони, передбачений законодавством.
Замовник має право продавати або передавати свої права, отримані за цим Договором, третім особам повністю або частково без згоди Виконавця.
ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ.
9.1. Цей Договір діє з дати його підписання Xxxxxxxxx і до «_____» _________________ 2023 року.
9.2. Дія цього Договору може бути припинена за взаємною згодою Xxxxxx в дату, погоджену Сторонами за взаємною згодою. Таке припинення має бути оформлено у письмовій формі, скріплене підписами, уповноважених представників Xxxxxx.
9.3. Договір може бути достроково розірваний за ініціативою Замовника шляхом направлення про це повідомлення Виконавцю про такий намір за 30 (тридцять) календарних днів до бажаної дати дострокового припинення дії Договору Виконавцю.
9.4. У будь-якому випадку припинення дії даного Договору, Виконавець повинен негайно після припинення дії Договору повернути Замовнику усі надані останнім Виконавцю матеріали для надання Послуг за цим Договором, зокрема, але не виключно: файли, архіви, начерки зображення, малюнки, робочі копії, записи, листування, звіти, дослідження; документи та інші матеріальні носії інформації, підготовлені або отримані Виконавцем у зв'язку або в силу укладеного Договору з Замовником, а також всі відповідні копії, репродукції або зведену інформацію.
9.5. Закінчення строку цього Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
ІНШІ УМОВИ.
Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть враховуватися при тлумаченні умов цього Договору.
10.2. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов'язується своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із ним несприятливих наслідків.
10.3. Виконавець підтверджує той факт, що він уважно вивчив суть і розміри встановлених для нього обмежень, а також права та способи захисту прав Замовника відповідно до цього Договору, і справжнім підтверджує і приймає той факт, що вони розумно обґрунтовані в часі і місці, не пригнічують вроджені здібності і досвід Виконавця, не перешкоджають Виконавцю у використанні єдиних засобів до існування, повністю призначені для захисту законних інтересів Замовника і не наділяють Замовника будь-якої вигодою на шкоду Виконавцю.
10.3. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони вчинені в письмовій формі та підписані уповноваженими представниками Xxxxxx.
10.4. Всі зміни і доповнення до цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони в кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами уповноважених представників Сторін. Зміни та доповнення у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної Додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій Додатковій угоді, цьому Договорі. Будь-які Додатки, Додаткові угоди, зміни та доповнення до цього Договору, виконані у відповідності до вимог цього Договору, складають його невід’ємні частини.
10.5. Сторони домовилися про всі істотні умови цього Договору. Якщо деякі питання не врегульовані цим Договором, сторони керуються законодавством України.
10.6. Якщо будь-яке положення Договору стане в будь-якій мірі недійсним, таким, що не може бути виконано, або неповним, то це не впливатиме на всі інші положення Договору. У таких випадках Сторони будуть зобов’язані негайно замінити таке положення іншим положенням, яке буде законним та зможе бути виконаним, і яке найбільше відповідатиме меті та економічному змісту того положення, яке стало недійсним, неповним та/або таким, що не може бути виконано.
10.7. Будь-які заголовки, використані в розділах і пунктах Договору, не несуть окремого юридичного значення і використані в Договорі лише для зручності.
10.8. Обмін Сторонами в рамках виконання цього Договору листами в електронній формі є офіційним листуванням Сторін в рамках дії даного Договору, якщо воно здійснено за електронними адресами: зі сторони Міжнародна благодійна організація «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка» Україна та зі сторони _________________________ Таке листування підлягає збереженню кожною із Сторін протягом 1 календарного року з моменту направлення/отримання відповідного електронного листа.
10.9. Договір укладено українською мовою у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для Xxxxxxxxx і Xxxxxxxxx.
11.МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ЗАМОВНИК |
ВИКОНАВЕЦЬ |
Міжнародна благодійна організація «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка» Україна 02099 м. Київ вул. Бориспільська, 6 секція 3 Код ЄДРПОУ 34183275 Тел. 044 232 95 81 Директор
_______________Сергій ЛУКАШОВ |
|
Додаток 1
до Договору про надання послуг
від «_____» ________________ року
ТЕХНІЧНЕ ЗАВДАННЯ
(специфікація послуг)
м. Київ, Україна «___» ______________ 2023 р.
ЗАМОВНИК |
ВИКОНАВЕЦЬ |
Міжнародна благодійна організація «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка» Україна 02099 м. Київ вул. Бориспільська, 6 секція 3 Код ЄДРПОУ 34183275
Директор
_______________Лукашов С.С. |
|