Contract
ДОГОВІР
оренди майна спільної власності територіальних громад сіл та міста Шумського району
Місто Шумськ 30 червня 2017року
Шумська центральна районна лікарня (надалі - Орендодавець) в особі, головного лікаря Шумського району, Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx , що діє на підставі Статуту, з одного боку, та підприємець Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx ( надалі –Орендар),що діє на підставі свідоцтва про державну реєстрацію фізичної особи-підприємця № 411266 Серія В00, з іншого боку, уклали цей Договір про наведене нижче:
1. Предмет Договору
1.1. Орендодавець передає, а Xxxxxxx приймає в строкове платне користування частину приміщення , що складається з частини вестибюлю загальною площею 10 кв.м. розміщене за адресою м.Шумськ вул.. Енергетична 1 на першому поверсі не житлового будинку будівлі, що знаходиться на балансі Шумської ЦРЛ, вартість якого визначена згідно з актом оцінки за балансовою вартістю 2346.50грн.
1.2.Майно передається в оренду з метою розміщення торгового кіоску по продажу промислових і продуктових товарів.
1.3.Стан майна на момент укладення договору визначається в акті приймання-передачі за узгодженим висновком Орендодавця і Xxxxxxxx.
2. Умови передачі та повернення орендованого Майна.
2.1. Орендар вступає у строкове платне користування Майном у термін, указаний у договорі, але не раніше дати підписання сторонами цього Договору та акта приймання-передачі Майна.
2.2. Передача Майна в оренду не тягне за собою виникнення в Орендаря права власності на це Майно.
Власником Майна залишаються територіальні громади сіл та міста району, а Орендар користується ним протягом строку оренди.
2.3. Передача Майна в оренду здійснюється за вартістю, визначеною в акті оцінки на підставі даних бухгалтерського обліку.
2.4. У разі припинення цього Договору Xxxxx повертається Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx в належному стані , не гіршому ніж на час передачі його в оренду, з урахуванням фізичного зносу, протягом трьох календарних днів з моменту припинення дії договору , або його розірвання .
Орендар повертає Xxxxx Xxxxxxxxxxx аналогічно порядку, встановленому при передачі Майна Орендарю цим Договором.
Майно вважається поверненим Орендодавцю з моменту підписання сторонами акта приймання- передачі.
2.5. Обов'язок по складанню акта приймання-передачі покладається на сторону, яка передає Xxxxx іншій стороні Договору.
3. Орендна плата
3.1. Орендна плата визначається у відповідності до Методики розрахунку і порядку використання плати за оренду майна, що належить до спільної власності територіальних громад сіл та міста Шумського району, затвердженої рішенням сесії районної ради №74 від 26.04.2016 року, і становить без ПДВ за базовий місяць розрахунку 30 грн. за 1 кв.м.
Розмір орендної плати за кожен наступний місяць визначається шляхом корегування місячної орендної плати за попередній місяць на індекс інфляції за поточний місяць.
Повна орендна плата за перший місяць становить 300 грн.
3.2. Нарахування ПДВ на суму орендної плати здійснюється у порядку, визначеному чинним законодавством.
3.3.Орендна плата за кожний наступний місяць визначається шляхом коригування орендної плати за базовий місяць на індекс інфляції за місяць на який проводиться орендна плата.
3.4. . У разі користуванням Майном протягом неповного календарного місяця (першого та/або останнього місяців оренди) добова орендна плата за дні користування визначається згідно з чинною Методикою розрахунку на основі орендної плати за відповідні місяці пропорційно дням користування.
3.5. Розмір орендної плати переглядається на вимогу однієї із сторін у разі зміни методики її розрахунку, змін централізованих цін і тарифів та в інших випадках, передбачених чинним законодавством.
3.6.Орендна плата перераховується Орендодавцю на рахунок Орендодавця щомісячно, не пізніше 25 числа місяця, наступного за звітним місяцем.
3.7. Орендна плата, перерахована несвоєчасно або не в повному обсязі, підлягає індексації і стягується відповідно до чинного законодавства України, з урахуванням пені в розмірі 0,05 % від суми заборгованості, з урахуванням індексації, за кожний день прострочення, включаючи день оплати.
3.8. У разі якщо на дату сплати орендної плати заборгованість за нею становить загалом не менше ніж три місяці, Орендар також сплачує штраф у розмірі 10 % від суми заборгованості.
3.9. Зайва сума орендної плати, що надійшла Орендодавцю, підлягає заліку в рахунок наступних платежів.
3.10. У разі припинення (розірвання) Договору оренди Xxxxxxx сплачує орендну плату до дня повернення Xxxxx за актом приймання-передачі включно. Закінчення строку дії Договору оренди не звільняє Орендаря від обов’язку сплатити заборгованість за орендною платою, якщо така виникла, у повному обсязі, враховуючи санкції, Орендодавцю.
3.11. Крім цього за освітлення, подачу води, каналізацію, опалення, інші комунальні послуги проводити оплату згідно рахунків Орендодавця протягом 10 банківських днів із часу отримання рахунків.
4. Використання амортизаційних відрахувань
4.1. Амортизаційні відрахування на орендоване майно не нараховується Орендодавцем згідно з наказом Державного казначейства України від 17 липня 2000 року № 64 "Про затвердження інструкції з обліку основних засобів та інших необоротних активів бюджетних установ", зареєстрованого в Міністерстві Юстиції України 31 липня 2000 року за №459/4680.
5. Обов'язки Орендаря
Орендар зобов'язується:
5.1. Використовувати орендоване Майно відповідно до його призначення та умов цього Договору.
5.2. Своєчасно і у повному обсязі сплачувати орендну плату та плату за послуги, передбаченні в пункті 3.11.
5.3. Забезпечити збереження орендованого Майна, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Майно в порядку, передбаченими санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване Майно в належному стані, не гіршому ніж на момент передачі його в оренду, з врахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки, дотримуватись вимог щодо охорони праці.
5.4.Забезпечити Орендодавцю доступ на об’єкт оренди з метою перевірки його стану і відповідності напряму використання за цільовим призначенням, визначеному цим Договором.
5.5. У разі виникнення загрози або настання надзвичайних ситуацій, пов’язаних з природною стихією: ураган, землетрус, великий снігопад, ожеледиця тощо, надавати своїх працівників для їх попередження та ліквідації наслідків.
5.6. Своєчасно здійснювати за власний рахунок капітальний, поточний та інші види ремонтів орендованого Майна. Ця умова Договору не розглядається як дозвіл на здійснення поліпшень орендованого Майна і не тягне за собою зобов’язання Орендодавця щодо компенсації вартості поліпшень.
У разі якщо орендар подає заяву на погодження з орендодавцем здійснення невід’ємних поліпшень орендованого Майна, він зобов’язаний надати експертний висновок на проектно-кошторисну документацію на здійснення невід'ємних поліпшень.
У разі якщо об’єкт оренди підлягав екологічному аудиту і звіту про екологічний аудит вказується на певні невідповідності вимогам законодавства і висуваються певні вимоги або надаються рекомендації, до Договору включається пункт 5.7 такого змісту:
5.7. Протягом двох тижнів здійснити заходи щодо усунення невідповідностей вимогам чинного законодавства, виявлених екологічним аудитом, відповідно до рекомендацій (вимог), наданих у звіті про екологічний аудит.
5.8.Протягом двох тижнів після укладення цього Договору застрахувати орендоване Майно не менше ніж на його балансову вартість на користь Орендодавця в порядку, визначеному законодавством. Постійно поновлювати договір страхування таким чином, щоб увесь строк оренди Xxxxx було застраховано.
5.9 Щомісячно до 25 числа надавати Орендодавцеві інформацію про перерахування орендної плати за попередній місяць (копію платіжного доручення з відміткою обслуговуючого банку про перерахування орендної плати).На вимогу Орендодавця проводити звіряння взаєморозрахунків по орендних платежах і оформляти відповідні акти звіряння.
5.10. У разі припинення або розірвання Договору повернути Орендодавцеві орендоване Майно у належному стані, не гіршому ніж на момент передачі його в оренду, з врахуванням нормального фізичного зносу, та відшкодувати Орендодавцеві збитки у разі погіршення стану або втрати (повної або часткової) орендованого Майна з вини Орендаря.
5.11.Оплачувати надані комунальні послуги і спожиту електроенергію.
5.12. Нести відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарії в приміщеннях, вимог охорони праці згідно із законодавством.
5.13. У разі зміни рахунку, назви підприємства, телефону, юридичної адреси повідомляти про це Орендодавця у тижневий строк.
5.14. Здійснити нотаріальне посвідчення та державну реєстрацію цього Договору (якщо це передбачено законодавством) за своїх коштів.
5.15. Допускати в денний час в приміщення, що здане в оренду, представників Орендодавця, або самого Орендодавця, а також представників підприємств з обслуговування і ремонту конструкцій і технічних пристроїв приміщення.
5.16. Протягом двох тижнів після укладення цього договору отримати дозвіл Шумського РВ УМНС України на роботу .
5.17. Утримувати при будинкову територію в належному стані, чистоті і порядку.
5.18. Своєчасно і в повному обсязі вішкодовувати орендодавцю податок на земельну ділянку на якій розміщене нерухоме майно.
6. Права Орендаря
Орендар має право:
6.1. Використовувати орендоване Майно підприємства відповідно до його призначення та умов цього Договору.
6.2. З дозволу Xxxxxxxxxxx вносити зміни до складу орендованого Майна, проводити його реконструкцію, технічне переозброєння, що зумовлює підвищення його вартості.
6.3. Самостійно розподіляти доходи, отримані в результаті використання орендованого Майна, створювати спеціальні фонди (розвитку виробництва, соціально-культурних заходів тощо).
7. Обов'язки Орендодавця
Орендодавець зобов'язується:
7.1. Передати Орендарю в оренду Майно згідно з цим Договором за актом приймання-передачі майна, який підписується одночасно з цим Договором.
7.2. Не вчиняти дій, які б перешкоджали Орендарю користуватися орендованим Майном на умовах цього Договору.
7.3.У випадку реорганізації Орендаря до припинення чинності цього Договору, переукласти цей Договір на таких самих умовах одним із правонаступників, якщо останній згоден стати Орендарем.
7.4. У разі здійснення Орендарем невід'ємних поліпшень орендованого Майна орендодавець зобов’язаний здійснювати контроль за здійсненням таких поліпшень.
7.5.Нести відповідальність щодо забезпечення пожежної безпеки згідно із законодавством.
8. Права Орендодавця
Орендодавець має право:
8.1. Контролювати наявність, стан, напрями та ефективність використання Майна, переданого в оренду за цим Договором.
8.2. Контроль Орендодавця за станом об’єкта оренди здійснюється в порядку нагляду, шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеження.
8.3. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання в разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору, коли орендар користується майном не у відповідності з договором.
9. Відповідальність і вирішення спорів за Договором
9.1. За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором сторони несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.
9.2. За несвоєчасну передачу орендованого майна Орендарю та несвоєчасне повернення орендованого майна Орендодавцю винна сторона сплачує штраф у розмірі 0.5% від вартості орендованого майна за кожний день прострочки.
9.3.Орендодавець не відповідає за зобов’язаннями Орендаря. Орендар не відповідає за зобов’язаннями Орендодавця, якщо інше не передбачено цим Договором. Xxxxxxx відповідає за своїми зобов’язаннями і за зобов’язаннями, за якими він є правонаступником, виключно власним майном. Стягнення за цими зобов’язаннями не може бути звернене на орендоване Майно.
9.4. Спори, які виникають за цим Договором або в зв'язку з ним, не вирішені шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку.
10. Строк чинності, умови зміни та припинення Договору
10.1. Цей Договір укладено строком на два роки 11 місяців, що діє з "1" липня 2017р. до “31” травня 2020р. включно.
10.2. Умови цього Договору зберігають силу протягом всього терміну цього Договору, в тому числі у випадках, коли після його укладення законодавством встановлено правила, що погіршують становище Орендаря, а в частині зобов'язань Орендаря щодо орендної плати - до виконання зобов'язань.
10.3. Зміни і доповнення або розірвання цього Договору допускаються за взаємної згоди Xxxxxx. Зміни та доповнення, що пропонується внести, розглядаються протягом одного місяця з дати їх подання до розгляду іншою Стороною.
10.4. На вимогу однієї із сторін цей Договір може бути розірвано, коли інша сторона буде повідомлена за тридцять календарних днів до розірвання договору.
10.5.У разі відсутності заяви однієї із Сторін про припинення цього Договору або зміну його умов після закінчення строку його чинності протягом одного місяця Договір уважається продовженим на той самий строк і на тих самих умовах, які були передбачені цим Договором. Зазначені дії оформляються додатковим договором, який є невід’ємною частиною Договору при обов’язковій наявності дозволу органу, уповноваженого управляти об’єктом оренди.
10.6.У разі припинення або розірвання Договору, поліпшення орендованого Xxxxx, здійснені Орендарем за рахунок власних коштів, які можна відокремити від орендованого Майна не завдаючи йому шкоди, визнаються власністю Xxxxxxxx, а невідокремлювані поліпшення — власністю Орендодавця. Питання компенсації Орендодавцем збільшення вартості орендованого Майна в результаті зазначених невідокремлюваних поліпшень вирішується відповідно до умов